Writing Skills: The Paragraph

4,901,471 views ・ 2013-07-22

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:02
Hi, welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is about the paragraph. It's
0
2117
6073
Hola, bienvenido de nuevo a www.engvid.com. Estoy Adán. La lección de hoy es sobre el párrafo. Sus
00:08
a writing lesson, and I want to show people what a paragraph is and how to construct one,
1
8190
5960
una lección de escritura, y quiero mostrar a la gente lo que es un párrafo y cómo construir una,
00:14
what to do, what not to do so you can write very clear, very tight paragraphs. This is
2
14150
6129
qué hacer, qué no hacer para que pueda escribir , párrafos muy cortos muy claro. Esto es
00:20
especially important for IELTS, TOEFL, SAT students but everybody has to follow the exact
3
20279
6381
especialmente importante para el IELTS, TOEFL, SAT estudiantes, pero todos tienen que seguir la exacta
00:26
same rules. Now before I even begin, I must say that I'm
4
26660
4160
mismas reglas. Ahora antes de que yo comenzar, hay que decir que estoy
00:30
talking mostly about academic writing or even business writing. Creative writing like novels
5
30820
6350
hablar sobre todo acerca de la escritura académica o incluso escrito de negocios. La escritura creativa como novelas
00:37
or short stories, anything fiction, you can do anything you want. Only always remember:
6
37170
6150
o cuentos, nada de ficción, que pueda hacer lo que quiera. Sólo recuerde siempre:
00:43
somebody has to read what you wrote so it has to be clear. But academic essays, for
7
43320
6100
alguien tiene que leer lo que ha escrito por lo tiene que ser claro. Pero, para ensayos académicos
00:49
example, certain rules you have to follow; you have to be very careful about them. So
8
49420
5150
ejemplo, ciertas reglas que tienen que seguir; usted tiene que tener mucho cuidado con ellos. Asi que
00:54
let's begin. In terms of like the actual way a paragraph
9
54570
4230
vamos a empezar. En términos de como el camino real de un párrafo
00:58
looks: you have to indent or skip a line. So let me just make sure you understand what an indent is.
10
58800
7000
ve: usted tiene que sangrar o saltarse una línea. Así que me deje Sólo asegúrese de que entiende lo que es un guión.
01:08
This is an indent, the first line a little bit pushed in or you can make
11
68847
5398
Se trata de un guión, la primera la línea un poco empujado o se puede hacer
01:14
sure you skip a line between paragraphs. But don't do both. If you skip a line, don't indent.
12
74314
7900
Seguro que salta una línea entre párrafos. Pero no hacer las dos cosas. Si se salta una línea, no lo hacen guión.
01:22
Okay? That's the main thing. Now, that's in terms of the way it looks.
13
82310
4739
¿Bueno? Eso es lo principal. Ahora, eso es en cuanto a la forma en que se ve.
01:27
In terms of content -- and this, I can't stress this enough -- very, very, very important:
14
87049
7000
En términos de contenido - y esto, no puedo estrés esto lo suficiente - muy, muy, muy importante:
01:34
one central idea in one paragraph. Okay? I've seen many people, I've seen many essays where
15
94170
7425
una idea central en un párrafo. ¿Bueno? He visto a muchas personas, he visto muchos ensayos donde
01:41
you start a paragraph talking about one thing, and then you go off on a tangent and talk
16
101700
4629
se inicia un párrafo hablando de una cosa, y luego ir por la tangente y hablar
01:46
about something completely unrelated. So for example: if you start a paragraph and you're
17
106329
4301
sobre algo totalmente sin relación. Así que para ejemplo: si se inicia un párrafo y ya está
01:50
talking about apples, continue to talk about apples. If you go to oranges, that's maybe
18
110630
6610
hablando de manzanas, seguir hablando de manzanas. Si vas a las naranjas, eso es lo mejor
01:57
okay because you're still talking about fruit. But if you start with apples, go to oranges,
19
117240
5059
bien porque todavía estás hablando de fruta. Pero si se inicia con manzanas, ir a naranjas,
02:02
go to bananas, and then end up with monkeys in space there's a bit of a problem; the reader
20
122299
4541
ir a los plátanos, y luego terminar con monos en el espacio que hay un poco de un problema; el lector
02:06
has no idea what you're talking about. One paragraph, one central idea.
21
126840
5910
no tiene idea de lo que estás hablando. Un párrafo, una idea central.
02:12
Now, make sure that you tell the reader what this central idea is. This is your thesis
22
132750
5590
Ahora, asegúrese de que usted le dice al lector lo esta idea central es. Esta es la tesis
02:18
statement. Okay? It's a very general sentence. All it does is introduce the topic of the
23
138340
6970
declaración. ¿Bueno? Es una frase muy general. Todo lo que hace es introducir el tema de la
02:25
paragraph, nothing else. All the details comes after.
24
145310
6000
párrafo, nada más. Todas los detalles se produce después.
02:31
So speaking of details, we'll talk about details in detail, but all other ideas, all the other
25
151310
7300
Así se habla de detalles, vamos a hablar acerca de los detalles en detalle, pero todas las demás ideas, todos los demás
02:38
sentences, all your sentences with the details must directly relate back to the main idea.
26
158664
7256
frases, todas sus oraciones con los detalles debe relacionarse directamente de vuelta a la idea principal.
02:45
So let's say here is your thesis statement; very general, every sentence after must relate
27
165920
10375
Así que digamos que aquí es su declaración de la tesis; muy general, después de cada frase debe relacionarse
02:56
back to that thesis statement. Okay? You can't go off to another idea. Everything must support
28
176360
10875
de nuevo a esa declaración de la tesis. ¿Bueno? No se puede irse a otra idea. Todo debe apoyar
03:07
this, must talk about the same topic. Very important. Okay?
29
187306
4954
esto, debe hablar sobre el mismo tema. Muy importante. ¿Bueno?
03:12
How long should your paragraph be? Technically, a paragraph could be one sentence, but in
30
192260
6430
¿Cuánto tiempo debe ser su párrafo? Técnicamente, un párrafo podría ser una frase, pero en
03:18
an academic essay that rarely happens. But it could be any length you want, as long as
31
198690
5560
un ensayo académico que rara vez ocurre. Pero podría ser cualquier longitud que desee, siempre y cuando
03:24
you're still on that one topic, as long as you still have things to write and things
32
204250
4280
todavía estás en un tema que, siempre y cuando todavía tiene cosas que escribir y cosas
03:28
to say about that topic, say it. If you have four sentences, fine; if you have 10 sentences,
33
208530
7000
que decir sobre ese tema, dilo. Si usted tiene cuatro frases, bien; si usted tiene 10 frases,
03:35
also okay. Again, for IELTS, TOEFL, SAT students: four, five sentences should be your limit.
34
215650
6720
también está bien. Una vez más, para el IELTS, TOEFL, SAT estudiantes: cuatro, cinco frases debe ser su límite.
03:42
You can't be too long because you don't have time and you're going to start making mistakes.
35
222370
4800
No se puede ser demasiado tiempo, ya que no tiene tiempo y que van a empezar a cometer errores.
03:47
So now, the details. Very important to have lots of details. Why is this topic important
36
227170
7556
Así que ahora, los detalles. Muy importante tener un montón de detalles. ¿Por qué es importante este tema
03:54
to your overall idea of your essay? Not only tell me what is the topic, what is the thesis
37
234780
6620
a su idea general de su ensayo? No solo dime ¿cuál es el tema, ¿cuál es la tesis
04:01
statement of the paragraph, make sure you explain to me why this is important to the
38
241400
5190
declaración del párrafo, asegúrese me explique por qué esto es importante para el
04:06
general idea of the essay. Give me your reasons. Now, why is it important? And then reasons,
39
246590
5950
idea general del ensayo. Dame tus razones. Ahora, ¿por qué es importante? Y entonces razones,
04:12
why you think what you're saying supports this idea. Examples, always use examples because
40
252540
7000
por qué cree que lo que está diciendo apoya esta idea. Ejemplos, siempre utilizan ejemplos porque
04:19
giving me the reasons is okay; examples make me see exactly what you're trying to say.
41
259620
6240
dándome las razones está bien; ejemplos hacen A ver exactamente lo que estás tratando de decir.
04:25
Very easy for me to understand what you're trying to say.
42
265860
3500
Muy fácil de entender para mí lo que estás tratando de decir.
04:29
Now, in terms of flow, in terms of the way the reader can approach the paragraph, you
43
269360
5570
Ahora, en términos de flujo, en términos de la forma el lector puede acercarse al párrafo,
04:34
have to have bridges. What is, what do bridges mean? Basically, when you have one idea in
44
274930
6220
tiene que tener puentes. ¿Cuál es, ¿qué significan los puentes? Básicamente, cuando se tiene una idea en
04:41
this sentence, you must connect it to the next sentence, you must connect it to the
45
281150
5530
esta frase, debe conectarlo a la frase siguiente, debe conectarlo a la
04:46
next sentence. Every sentence must have a link to the next sentence. This creates flow,
46
286680
7000
frase siguiente. Cada frase debe tener una enlace a la siguiente frase. Esto crea flujo,
04:53
makes it much easier to read and understand, and it keeps you on the one topic.
47
293870
6310
hace que sea mucho más fácil de leer y entender, y se le mantiene en el tema.
05:00
Now, key terms. If you're talking about something specific and you have to use a key term, use
48
300180
5819
Ahora, los términos clave. Si estamos hablando de algo específico y usted tiene que utilizar un término clave, el uso
05:05
it as many times as you need to. Otherwise, avoid repetition.
49
305999
4799
tantas veces como sea necesario para. De lo contrario, evitar la repetición.
05:15
Try not to use the same word more than once in one paragraph. Okay? For example: if you're using the word "moreover"
50
315392
7622
Trate de no usar la misma palabra más de una vez en un párrafo. ¿Bueno? Por ejemplo: si usted está utilizando la palabra "por otra parte"
05:23
in the paragraph, don't use it, don't use "moreover" again -- use "in addition to",
51
323199
5300
en el párrafo, no lo use, no utilice "Por otra parte" de nuevo - utilizar "además de",
05:28
use "furthermore", "another", etc. Try to avoid using one word more than once, especially
52
328499
6781
utilizar "Por otra parte", "otro", etc. Trate de evitar usando una palabra más de una vez, especialmente
05:35
in the same paragraph. But sometimes you'll get words, like for example you're writing
53
335280
4419
en el mismo párrafo. Pero a veces se le Obtener palabras, como por ejemplo, usted está escribiendo
05:39
an essay about parents. Not many words you can replace for "parents" so if you have to
54
339699
6101
un ensayo sobre los padres. No muchas palabras le puede sustituir por "padres" por lo que si usted tiene que
05:45
say "parents", "parents", "parents", "parents", so be it, do that. Once in a while: "mom and
55
345800
4869
decir "padres", "padres", "padres", "padres", que así sea, hacer eso. De vez en cuando: "mamá y
05:50
dad", "mother and father" but you don't want to add like "mother and father" three words,
56
350669
3970
padre", 'madre y padre', pero que no quiere añadir como "madre y el padre" tres palabras,
05:54
"parents" one word. Shorter is better, so keep that in mind.
57
354639
5560
"Padres" una palabra. es más corto mejor, así que tenlo en cuenta.
06:00
At the end of your paragraph when you're coming to the end, if this is part of your body -- means
58
360199
4830
Al final de su párrafo cuando usted está viniendo al final, si esto es parte de su cuerpo - medios
06:05
there's another paragraph coming -- leave me some sort of bridge to the next paragraph.
59
365029
7000
hay otro párrafo que viene - dejarme una especie de puente para el siguiente párrafo.
06:12
Or if you can't do that, then just conclude the paragraph, make sure it's a very clear
60
372259
4861
O si usted no puede hacer eso, entonces sólo la conclusión párrafo, asegúrese de que es una muy clara
06:17
statement that this idea is finished; I'm done talking about this idea and then start
61
377120
5470
afirmación de que esta idea está terminado; estoy hecho de hablar de esta idea y luego empezar
06:22
your next paragraph with some bridge to the previous one. So one paragraph connects to
62
382590
5849
el párrafo siguiente con un poco de puente a la anterior. Así que uno se conecta con el párrafo
06:28
the next paragraph. Same idea with flow: sentence connects to sentence, paragraph connects to
63
388439
6181
el párrafo siguiente. La misma idea de flujo: condena conecta con oración, párrafo se conecta a
06:34
paragraph. Okay? Now of course the easiest way to understand all this is to look at an
64
394620
5500
párrafo. ¿Bueno? Ahora, por supuesto, el más fácil manera de entender todo esto es mirar a una
06:40
actual paragraph and see all these points in it. Okay? So let's do that.
65
400120
5940
el párrafo actual y ver todos estos puntos en el mismo. ¿Bueno? Así que vamos a hacer eso.
06:46
Okay, don't be scared. This is a paragraph. Okay? First, before we do anything, let me
66
406060
5879
Está bien, no tenga miedo. Este es un párrafo. ¿Bueno? En primer lugar, antes de hacer nada, me dejó
06:51
read it to you so in case you can't see it clearly.
67
411939
3421
leértelo lo que en caso no se puede ver con claridad.
06:55
"Great changes require a powerful hand to guide them and push them forward. Governments
68
415360
6350
"Los grandes cambios requieren una mano poderosa a guiarlos y los empuja hacia adelante. Los gobiernos
07:01
have the power and influence of the law to support them. Moreover, they have access to
69
421710
5259
tienen el poder y la influencia de la ley para apoyarlos. Además, tienen acceso a
07:06
means with which to enforce the law and punish offenders. Individuals and corporations that
70
426969
6581
medios con los que cumplir la ley y castigar a los infractores. Los individuos y las corporaciones que
07:13
pollute our air and waters will not stop doing so as long as they can profit from this action
71
433550
6459
contaminar el aire y las aguas no dejarán de hacer así que mientras que pueden beneficiarse de esta acción
07:20
and do not fear consequences. A steel producer, for instance, will not cease dumping waste
72
440009
6250
y no temas consecuencias. Un productor de acero, por ejemplo, no dejará de verter residuos
07:26
in a nearby river if it does not affect its bottom line. Taxing this company, on the other
73
446274
6201
en un río cercano si no afecta a su línea de fondo. Gravar esta empresa, por otra
07:32
hand, might make it change its way of doing business. Yet, it is this very question of
74
452460
6489
parte, podría hacer que cambie su forma de hacer negocios. Sin embargo, es esta misma cuestión de
07:38
costs that limits anyone but the government to act against pollution."
75
458949
4750
costos que limita cualquier persona, pero el gobierno actúe contra la contaminación ".
07:43
Okay, here's my paragraph. First of all, let me back up a little bit. My essay, what is
76
463699
6041
Bueno, aquí está mi párrafo. En primer lugar, vamos a apoyarme un poco. Mi ensayo, lo que es
07:49
my essay about? General topic: pollution. What is the question? Who is responsible to
77
469740
6940
mi ensayo sobre? tema general: la contaminación. ¿Cuál es la pregunta? ¿Quién es responsable de
07:56
fix it? I say government is responsible to fix it. I suggested three reasons in my introduction:
78
476679
7459
¿arreglalo? Digo gobierno es responsable de solucionarlo. Sugerí tres razones en mi introducción:
08:04
power, cost, credibility. Okay? This is my first body paragraph. I listed three reasons:
79
484270
7809
energía, el costo, la credibilidad. ¿Bueno? Este es mi primer párrafo del cuerpo. Hice una lista de tres razones:
08:12
power, cost, credibility. My first paragraph will also be my first reason mentioned.
80
492199
4991
energía, el costo, la credibilidad. Mi primer párrafo También será mi primera razón mencionada.
08:17
I mentioned power in my introduction, I will talk about power in my first paragraph. Okay?
81
497436
6652
He mencionado en la introducción de energía, lo haré hablar sobre el poder en mi primer párrafo. ¿Bueno?
08:24
So first of all, I have my indent, okay? I prefer indent, some people prefer spacing.
82
504089
7000
Así que en primer lugar, tengo mi guión, ¿de acuerdo? yo prefieren guión, algunas personas prefieren el espaciado.
08:32
But to be honest, figure out what style guide your professor or your company or whoever
83
512067
7303
Pero para ser honesto, averiguar lo que la guía de estilo su profesor o su empresa o quien
08:39
is asking you to use. There is MLA, APA, Chicago Manual of Style, each of them will tell you
84
519640
7313
le está pidiendo a utilizar. Hay MLA, APA, Chicago Manual de estilo, cada uno de ellos le dirá
08:47
how to do this; to indent or to leave a line, etc., capitalization. Style guides are actually
85
527003
7000
como hacer esto; para sangrar o dejar una línea, etc., la capitalización. Las guías de estilo son en realidad
08:54
very good sources of learning English. Very boring books, but very useful books.
86
534160
5200
muy buenas fuentes de aprendizaje de Inglés. Libros muy aburrido, pero los libros de gran utilidad.
08:59
Okay. Oh sorry, let me just mention also: OWL, OWL at Perdue is a very good website;
87
539327
7496
Bueno. Oh, lo siento, permítanme mencionar también: Búho, búho en Perdue es un sitio web muy bueno;
09:07
lots of information to help you with writing. Okay, so I have my indent. Now, "Great changes
88
547028
6502
mucha información para ayudarle con la escritura. Está bien, así que tengo mi guión. Ahora, "grandes cambios
09:13
require a powerful hand to guide them and push them forward." Have I said anything here?
89
553530
5550
requieren una mano poderosa para guiarlos y empujar hacia delante."¿He dicho algo aquí?
09:19
No. All I did was talk about change because that's what my general topic of the essay
90
559080
4850
No. Todo lo que hice fue hablar de cambio, porque eso es lo que mi tema general del ensayo
09:23
is, and power because that's my first focus, I'm going to talk about the power. Okay? Very,
91
563930
7000
es, y el poder, porque eso es mi primer enfoque, Voy a hablar sobre el poder. ¿Bueno? Muy,
09:31
very general. "Governments have the power and influence of the law", so now here we
92
571011
7552
muy general. "Los gobiernos tienen el poder y la influencia de la ley", por lo que ahora aquí estamos
09:38
go, I had... Where'd I go? "Powerful" and I'm still talking about power. I'm connecting
93
578630
4650
ir, tuve ... ¿De dónde voy? "Potente" y estoy sin dejar de hablar sobre el poder. Estoy conectando
09:43
the two sentences. Next, I introduce a new idea: "the law". Much
94
583280
5310
las dos frases. A continuación, presento una nueva idea: "la ley". Mucho
09:48
more specific. Where does their power come from? It comes from the law. "...influence
95
588590
5380
mas especifico. ¿De dónde viene su poder? Proviene de la ley. "...influencia
09:53
of the law to support them. Moreover," now, I'm not going to a new idea; I'm adding to
96
593970
6902
de la ley para apoyarlos. Por otra parte," ahora, No voy a una nueva idea; Estoy añadiendo a
10:00
this idea that I just mentioned. "...they have access to means" - means ways of doing
97
600926
6564
esta idea que acabo de mencionar. "...ellos tener acceso a los medios" - significa formas de hacer
10:07
things - "with which to enforce the law". So here, again, another idea. Enforce means
98
607490
6100
cosas - "con la que hacer cumplir la ley". Así que aquí, de nuevo, otra idea. Hacer cumplir medios
10:13
put into effect, make sure that it actually happens. "...enforce the law and punish offenders."
99
613590
6750
poner en práctica, asegúrese de que lo que realmente sucede. "... cumplir la ley y castigar a los culpables."
10:21
So they have the power of the law, with this power they can enforce and punish. Everything,
100
621173
5847
Así que tienen el poder de la ley, con este poder que pueden cumplir y castigar. Todo,
10:27
I'm connecting everything to everything. Offenders, now here I'm talking about offenders.
101
627020
4976
Estoy conectando todo con todo. Delincuentes, ahora aquí estoy hablando de delincuentes.
10:32
"Individuals and corporations that pollute", these are the offenders. So one sentence flows
102
632742
7156
"Los individuos y las corporaciones que contaminan", estos son los delincuentes. Así que fluye una frase
10:39
into the next sentence, into the next sentence. "...pollute our air and waters will not stop
103
639960
5870
en la frase siguiente, en la siguiente frase. " ... contaminar el aire y las aguas no se detendrán
10:45
doing so as long as they can profit". Okay? So here's my next idea. They will not stop
104
645830
5430
al hacerlo, siempre y cuando puedan beneficiarse". ¿De acuerdo? Así que aquí está mi siguiente idea. No se detendrán
10:51
polluting because we're still talking about pollution. Okay? They will not, as long as
105
651260
5010
contaminante porque todavía estamos hablando de la contaminación. ¿Bueno? No lo harán, siempre y cuando
10:56
they can profit, as long as they're making money. Why do people pollute? Because it pays
106
656270
4350
que pueden beneficiarse, siempre y cuando están haciendo dinero. ¿Por qué las personas contaminan? Ya que paga
11:00
to pollute. "...action and do not fear consequences." So they don't fear punishment and the law
107
660620
6460
a contaminar. "... la acción y no temas consecuencias." Por lo que no temen el castigo y la ley
11:07
doesn't scare them. Okay? And again, we're still talking about pollution.
108
667080
4580
no asustarlos. ¿Bueno? Y otra vez, todavía estamos hablando acerca de la contaminación.
11:11
"A steel producer, for instance," I'm introducing an example. Okay? If you can introduce a real
109
671660
7593
"Un productor de acero, por ejemplo," Estoy introducción de un ejemplo. ¿Bueno? Si se puede introducir un verdadero
11:19
example like the name of the steel company, even better. But I don't want to offend anyone;
110
679290
5720
ejemplo, como el nombre de la compañía de acero, incluso mejor. Pero no quiero ofender a nadie;
11:25
I'm keeping it a little bit more general. "The steel producer will not cease", now before...
111
685010
6180
Me quedo un poco más general. "Los productor de acero no cesará", ahora antes de que ...
11:32
Here's the word "stop", I don't want to use the word "stop" again. Why? Because I have
112
692619
4681
Aquí está la palabra "alto", no quiero usar la palabra "stop" de nuevo. ¿Por qué? Porque yo tengo
11:37
other words. I have the word "cease", "cease" means "stop". Okay? Vocabulary variety very
113
697300
7050
otras palabras. Tengo la palabra "cesa", "alto" significa "alto". ¿Bueno? variedad vocabulario muy
11:44
important. "...will not cease dumping" - it means throwing in or throwing away - "waste
114
704416
5964
importante. "... no cesará dumping" - se significa tirar o tirar - "residuos
11:50
in a nearby river" - waste, pollution, I'm still on the same topic - "...if it does not
115
710380
5420
en un río cercano" - los residuos, la contaminación, todavía estoy en el mismo tema -" ... si no lo hace
11:55
affect its bottom line." Now I'm not sure if everybody knows what "bottom line" is,
116
715800
3800
afectar a su cuenta de resultados." Ahora no estoy seguro si todo el mundo sabe lo que significa "línea de fondo" es,
11:59
but "bottom line" basically means "profit". I'm still connecting the ideas using different
117
719638
5587
pero "resultado final" básicamente significa "ganancia". estoy Todavía conectar las ideas usando diferentes
12:05
words. "Taxing this company", so taxing is a form
118
725272
6991
palabras. "Impuestos para esta empresa", tan exigente es una forma
12:12
of punishment for companies especially. "Taxing this company, on the other hand," - so now
119
732312
6598
de castigo para las empresas especialmente. "Agotador esta empresa, por el contrario," - por lo que ahora
12:18
I'm giving the other side of the situation - "might make it change its way of doing business."
120
738910
6600
Estoy dando el otro lado de la situación - "podría hacer que cambie su forma de hacer negocios."
12:25
Again, what is business? Business is all about making money, costs. "Yet, it is this very
121
745918
6212
Una vez más, lo que es el negocio? Negocio se trata hacer dinero, los costos. "Sin embargo, es esta misma
12:32
question of costs" - and I'm connecting it. Where? Sorry, to business - "that limits anyone
122
752130
6650
cuestión de los costos" - y estoy conectarlo Donde Lo sentimos, a los negocios.? - "que limita cualquier persona
12:38
but the government to act against pollution." I bring it right back to government acting
123
758780
6030
pero el gobierno para actuar contra la contaminación ". Lo traigo de vuelta a la actuación del gobierno
12:44
against pollution. This is my overall thesis: governments must act to stop pollution. Right?
124
764810
7000
contra la contaminación. Esta es la tesis general: los gobiernos deben actuar para detener la contaminación. ¿Derecha?
12:51
So remember: the paragraph, everything must connect to itself, but the paragraph must
125
771860
4660
Así que recuerde: el párrafo, todo debe conectarse a sí mismo, pero el punto deberá
12:56
connect to the essay, to the whole idea. Now, what else did I do here? I introduced the
126
776520
5870
conectar con el ensayo, a toda la idea. Ahora, ¿Qué otra cosa que hago aquí? Introduje el
13:02
topic of "costs". What is my next paragraph going to be? Remember: I had three reasons
127
782390
5920
tema de los "costos". ¿Cuál es mi siguiente párrafo va a ser? Recuerde: Tenía tres razones
13:08
for thinking government must act; power, costs, credibility. My next paragraph is costs.
128
788310
7032
por pensar gobierno debe actuar; poder, costos, credibilidad. Mi siguiente párrafo es costes.
13:15
I've already introduced this idea, I've started the bridge. In the next paragraph, I will
129
795553
5597
Yo ya he introducido esta idea, he comenzado el puente. En el párrafo siguiente, lo haré
13:21
end the bridge, get into my new topic. Costs and power are two different ideas. One paragraph:
130
801150
7955
terminar el puente, entrar en mi nuevo tema. costos y poder son dos ideas diferentes. Un párrafo:
13:29
power, one paragraph: cost, one paragraph: credibility, and then of course your conclusion.
131
809285
6515
poder, un párrafo: coste, un párrafo: credibilidad, y luego, por supuesto, su conclusión.
13:35
Okay? So you have all these things, everything connects, sentence variety. Make sure that
132
815800
5500
¿Bueno? Por lo que tiene todas estas cosas, todo lo conecta, variedad de oraciones. Asegúrate de eso
13:41
you're sticking to one topic, make sure you're preparing the reader for the next topic, and
133
821300
5010
usted se está pegando a un tema, asegúrese de que está preparar al lector para el siguiente tema, y
13:46
make sure that everything connects to the overall idea of the essay. Okay?
134
826310
6110
asegurarse de que todo se conecta a la idea general del ensayo. ¿Bueno?
13:52
If you need some more help with this and you have some more questions, go to www.engvid.com.
135
832420
5630
Si necesita más ayuda con esto y se tienen algunas preguntas más, ir a www.engvid.com.
13:58
You can leave me a comment and I will get back to you. There will also be a little bit
136
838050
3440
Me puedes dejar un comentario y yo pondremos en contacto con usted. También habrá un poco
14:01
of a quiz there to make sure you understand all this. Excuse me. And don't forget to go
137
841490
5390
de una prueba allí para asegurarse de que entiende todo esto. Disculpe. Y no se olvide de ir
14:06
to YouTube and subscribe to my channel. And of course, come back, see me again. Thank you.
138
846880
5790
a YouTube y suscribirse a mi canal. Y por supuesto, volver, verme de nuevo. Gracias.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7