Writing Skills: The Paragraph

4,739,660 views ・ 2013-07-22

Adam’s English Lessons


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:02
Hi, welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is about the paragraph. It's
0
2117
6073
ஹாய், www.engvid.com க்கு மீண்டும் வருக. நான் ஆடம். இன்றைய பாடம் பத்தி பற்றியது. அதன்
00:08
a writing lesson, and I want to show people what a paragraph is and how to construct one,
1
8190
5960
ஒரு எழுதும் பாடம், நான் மக்களைக் காட்ட விரும்புகிறேன் ஒரு பத்தி என்ன, ஒன்றை எவ்வாறு உருவாக்குவது,
00:14
what to do, what not to do so you can write very clear, very tight paragraphs. This is
2
14150
6129
என்ன செய்ய வேண்டும், என்ன செய்யக்கூடாது என்று எழுதலாம் மிகவும் தெளிவான, மிகவும் இறுக்கமான பத்திகள். இது
00:20
especially important for IELTS, TOEFL, SAT students but everybody has to follow the exact
3
20279
6381
IELTS, TOEFL, SAT க்கு குறிப்பாக முக்கியமானது மாணவர்கள் ஆனால் எல்லோரும் சரியானதைப் பின்பற்ற வேண்டும்
00:26
same rules. Now before I even begin, I must say that I'm
4
26660
4160
அதே விதிகள். இப்போது நான் கூட முன் தொடங்கு, நான் இருக்கிறேன் என்று சொல்ல வேண்டும்
00:30
talking mostly about academic writing or even business writing. Creative writing like novels
5
30820
6350
கல்வி எழுதுதல் அல்லது கூட பேசுவது வணிக எழுத்து. நாவல்கள் போன்ற படைப்பு எழுத்து
00:37
or short stories, anything fiction, you can do anything you want. Only always remember:
6
37170
6150
அல்லது சிறுகதைகள், எதையும் புனைகதை, உங்களால் முடியும் நீங்கள் விரும்பும் எதையும் செய்யுங்கள். எப்போதும் நினைவில் கொள்ளுங்கள்:
00:43
somebody has to read what you wrote so it has to be clear. But academic essays, for
7
43320
6100
நீங்கள் எழுதியதை யாராவது படிக்க வேண்டும் தெளிவாக இருக்க வேண்டும். ஆனால் கல்வி கட்டுரைகள், க்கு
00:49
example, certain rules you have to follow; you have to be very careful about them. So
8
49420
5150
எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டிய சில விதிகள்; நீங்கள் அவர்களைப் பற்றி மிகவும் கவனமாக இருக்க வேண்டும். அதனால்
00:54
let's begin. In terms of like the actual way a paragraph
9
54570
4230
ஆரம்பித்துவிடுவோம். போன்ற அடிப்படையில் ஒரு பத்தி உண்மையான வழி
00:58
looks: you have to indent or skip a line. So let me just make sure you understand what an indent is.
10
58800
7000
தெரிகிறது: நீங்கள் ஒரு வரியை உள்தள்ள வேண்டும் அல்லது தவிர்க்க வேண்டும். எனவே என்னை விடுங்கள் உள்தள்ளல் என்றால் என்ன என்பதை நீங்கள் புரிந்துகொண்டுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
01:08
This is an indent, the first line a little bit pushed in or you can make
11
68847
5398
இது ஒரு உள்தள்ளல், முதல் சிறிது சிறிதாக உள்ளே தள்ளுங்கள் அல்லது நீங்கள் செய்யலாம்
01:14
sure you skip a line between paragraphs. But don't do both. If you skip a line, don't indent.
12
74314
7900
பத்திகளுக்கு இடையில் ஒரு வரியைத் தவிர்ப்பது உறுதி. ஆனால் இரண்டையும் செய்ய வேண்டாம். நீங்கள் ஒரு வரியைத் தவிர்த்தால், உள்தள்ள வேண்டாம்.
01:22
Okay? That's the main thing. Now, that's in terms of the way it looks.
13
82310
4739
சரி? அதுதான் முக்கிய விஷயம். இப்போது, அது தோற்றமளிக்கும் விதத்தில்.
01:27
In terms of content -- and this, I can't stress this enough -- very, very, very important:
14
87049
7000
உள்ளடக்கத்தைப் பொறுத்தவரை - இது என்னால் வலியுறுத்த முடியாது இது போதுமானது - மிக, மிக, மிக முக்கியமானது:
01:34
one central idea in one paragraph. Okay? I've seen many people, I've seen many essays where
15
94170
7425
ஒரு பத்தியில் ஒரு மைய யோசனை. சரி? நான் பலரைப் பார்த்தேன், நான் பல கட்டுரைகளை எங்கே பார்த்தேன்
01:41
you start a paragraph talking about one thing, and then you go off on a tangent and talk
16
101700
4629
நீங்கள் ஒரு விஷயத்தைப் பற்றி பேசும் ஒரு பத்தியைத் தொடங்குகிறீர்கள், பின்னர் நீங்கள் ஒரு தொடுகோடு சென்று பேசுங்கள்
01:46
about something completely unrelated. So for example: if you start a paragraph and you're
17
106329
4301
முற்றிலும் தொடர்பில்லாத ஒன்றைப் பற்றி. எனவே எடுத்துக்காட்டு: நீங்கள் ஒரு பத்தியைத் தொடங்கினால், நீங்கள் தான்
01:50
talking about apples, continue to talk about apples. If you go to oranges, that's maybe
18
110630
6610
ஆப்பிள்களைப் பற்றி பேசுகிறது, ஆப்பிள்களைப் பற்றி தொடர்ந்து பேசுங்கள். நீங்கள் ஆரஞ்சுக்குச் சென்றால், அது இருக்கலாம்
01:57
okay because you're still talking about fruit. But if you start with apples, go to oranges,
19
117240
5059
சரி, ஏனென்றால் நீங்கள் இன்னும் பழத்தைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள். ஆனால் நீங்கள் ஆப்பிள்களுடன் தொடங்கினால், ஆரஞ்சுக்குச் செல்லுங்கள்,
02:02
go to bananas, and then end up with monkeys in space there's a bit of a problem; the reader
20
122299
4541
வாழைப்பழங்களுக்குச் சென்று, பின்னர் குரங்குகளுடன் முடிவடையும் இடம் ஒரு சிக்கல் உள்ளது; வாசகர்
02:06
has no idea what you're talking about. One paragraph, one central idea.
21
126840
5910
நீங்கள் எதைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள் என்று தெரியவில்லை. ஒரு பத்தி, ஒரு மைய யோசனை.
02:12
Now, make sure that you tell the reader what this central idea is. This is your thesis
22
132750
5590
இப்போது, ​​நீங்கள் வாசகரிடம் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் இந்த மைய யோசனை. இது உங்கள் ஆய்வறிக்கை
02:18
statement. Okay? It's a very general sentence. All it does is introduce the topic of the
23
138340
6970
அறிக்கை. சரி? இது மிகவும் பொதுவான வாக்கியம். அது செய்வதெல்லாம் தலைப்பை அறிமுகப்படுத்துவதாகும்
02:25
paragraph, nothing else. All the details comes after.
24
145310
6000
பத்தி, வேறு எதுவும் இல்லை. அனைத்து விவரங்கள் பின்னர் வருகிறது.
02:31
So speaking of details, we'll talk about details in detail, but all other ideas, all the other
25
151310
7300
எனவே விவரங்களைப் பற்றி பேசும்போது, ​​விவரங்களைப் பற்றி பேசுவோம் விரிவாக, ஆனால் மற்ற எல்லா யோசனைகளும், மற்ற அனைத்தும்
02:38
sentences, all your sentences with the details must directly relate back to the main idea.
26
158664
7256
வாக்கியங்கள், விவரங்களுடன் உங்கள் வாக்கியங்கள் அனைத்தும் முக்கிய யோசனையுடன் நேரடியாக தொடர்புபடுத்த வேண்டும்.
02:45
So let's say here is your thesis statement; very general, every sentence after must relate
27
165920
10375
எனவே உங்கள் ஆய்வறிக்கை அறிக்கை இங்கே என்று சொல்லலாம்; மிகவும் பொதுவானது, ஒவ்வொரு வாக்கியமும் தொடர்புபடுத்தப்பட வேண்டும்
02:56
back to that thesis statement. Okay? You can't go off to another idea. Everything must support
28
176360
10875
அந்த ஆய்வறிக்கை அறிக்கைக்குத் திரும்பு. சரி? உங்களால் முடியாது வேறொரு யோசனைக்குச் செல்லுங்கள். எல்லாம் ஆதரிக்க வேண்டும்
03:07
this, must talk about the same topic. Very important. Okay?
29
187306
4954
இது, அதே தலைப்பைப் பற்றி பேச வேண்டும். மிக முக்கியமானது. சரி?
03:12
How long should your paragraph be? Technically, a paragraph could be one sentence, but in
30
192260
6430
உங்கள் பத்தி எவ்வளவு காலம் இருக்க வேண்டும்? தொழில்நுட்ப ரீதியாக, ஒரு பத்தி ஒரு வாக்கியமாக இருக்கலாம், ஆனால் இல்
03:18
an academic essay that rarely happens. But it could be any length you want, as long as
31
198690
5560
அரிதாக நடக்கும் ஒரு கல்வி கட்டுரை. ஆனால் அது நீங்கள் விரும்பும் எந்த நீளமாகவும் இருக்கலாம்
03:24
you're still on that one topic, as long as you still have things to write and things
32
204250
4280
நீங்கள் இன்னும் ஒரு தலைப்பில் இருக்கிறீர்கள் உங்களிடம் இன்னும் எழுத வேண்டிய விஷயங்கள் மற்றும் விஷயங்கள் உள்ளன
03:28
to say about that topic, say it. If you have four sentences, fine; if you have 10 sentences,
33
208530
7000
அந்த தலைப்பைப் பற்றி சொல்ல, அதைச் சொல்லுங்கள். உங்களிடம் இருந்தால் நான்கு வாக்கியங்கள், நன்றாக; உங்களிடம் 10 வாக்கியங்கள் இருந்தால்,
03:35
also okay. Again, for IELTS, TOEFL, SAT students: four, five sentences should be your limit.
34
215650
6720
கூட சரி. மீண்டும், IELTS, TOEFL, SAT மாணவர்களுக்கு: நான்கு, ஐந்து வாக்கியங்கள் உங்கள் வரம்பாக இருக்க வேண்டும்.
03:42
You can't be too long because you don't have time and you're going to start making mistakes.
35
222370
4800
உங்களிடம் இல்லாததால் நீங்கள் நீண்ட நேரம் இருக்க முடியாது நேரம் மற்றும் நீங்கள் தவறு செய்ய ஆரம்பிக்க போகிறீர்கள்.
03:47
So now, the details. Very important to have lots of details. Why is this topic important
36
227170
7556
எனவே இப்போது, ​​விவரங்கள். வைத்திருப்பது மிகவும் முக்கியமானது விவரங்கள் நிறைய. இந்த தலைப்பு ஏன் முக்கியமானது
03:54
to your overall idea of your essay? Not only tell me what is the topic, what is the thesis
37
234780
6620
உங்கள் கட்டுரையின் ஒட்டுமொத்த யோசனைக்கு? மட்டுமல்ல தலைப்பு என்ன, ஆய்வறிக்கை என்னவென்று சொல்லுங்கள்
04:01
statement of the paragraph, make sure you explain to me why this is important to the
38
241400
5190
பத்தியின் அறிக்கை, நீங்கள் உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் இது ஏன் முக்கியமானது என்பதை எனக்கு விளக்குங்கள்
04:06
general idea of the essay. Give me your reasons. Now, why is it important? And then reasons,
39
246590
5950
கட்டுரையின் பொதுவான யோசனை. உங்கள் காரணங்களை எனக்குக் கொடுங்கள். இப்போது, ​​அது ஏன் முக்கியமானது? பின்னர் காரணங்கள்,
04:12
why you think what you're saying supports this idea. Examples, always use examples because
40
252540
7000
நீங்கள் சொல்வது இந்த யோசனையை ஆதரிக்கிறது என்று நீங்கள் ஏன் நினைக்கிறீர்கள். எடுத்துக்காட்டுகள், எப்போதும் எடுத்துக்காட்டுகளைப் பயன்படுத்துங்கள்
04:19
giving me the reasons is okay; examples make me see exactly what you're trying to say.
41
259620
6240
காரணங்களை எனக்குக் கொடுப்பது சரி; எடுத்துக்காட்டுகள் செய்கின்றன நீங்கள் என்ன சொல்ல முயற்சிக்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்.
04:25
Very easy for me to understand what you're trying to say.
42
265860
3500
எனக்கு புரிய மிகவும் எளிதானது நீங்கள் என்ன சொல்ல முயற்சிக்கிறீர்கள்.
04:29
Now, in terms of flow, in terms of the way the reader can approach the paragraph, you
43
269360
5570
இப்போது, ​​ஓட்டத்தின் அடிப்படையில், வழியின் அடிப்படையில் வாசகர் பத்தியை அணுகலாம், நீங்கள்
04:34
have to have bridges. What is, what do bridges mean? Basically, when you have one idea in
44
274930
6220
பாலங்கள் இருக்க வேண்டும். என்ன, பாலங்கள் என்றால் என்ன? அடிப்படையில், உங்களுக்கு ஒரு யோசனை இருக்கும்போது
04:41
this sentence, you must connect it to the next sentence, you must connect it to the
45
281150
5530
இந்த வாக்கியம், நீங்கள் அதை இணைக்க வேண்டும் அடுத்த வாக்கியம், நீங்கள் அதை இணைக்க வேண்டும்
04:46
next sentence. Every sentence must have a link to the next sentence. This creates flow,
46
286680
7000
அடுத்த வாக்கியம். ஒவ்வொரு வாக்கியத்திற்கும் ஒரு இருக்க வேண்டும் அடுத்த வாக்கியத்திற்கான இணைப்பு. இது ஓட்டத்தை உருவாக்குகிறது,
04:53
makes it much easier to read and understand, and it keeps you on the one topic.
47
293870
6310
படிப்பதும் புரிந்துகொள்வதும் மிகவும் எளிதாக்குகிறது, அது உங்களை ஒரு தலைப்பில் வைத்திருக்கிறது.
05:00
Now, key terms. If you're talking about something specific and you have to use a key term, use
48
300180
5819
இப்போது, ​​முக்கிய சொற்கள். நீங்கள் எதையாவது பேசுகிறீர்கள் என்றால் குறிப்பிட்ட மற்றும் நீங்கள் ஒரு முக்கிய சொல்லைப் பயன்படுத்த வேண்டும்
05:05
it as many times as you need to. Otherwise, avoid repetition.
49
305999
4799
இது உங்களுக்கு தேவையான பல மடங்கு. இல்லையெனில், மீண்டும் செய்வதைத் தவிர்க்கவும்.
05:15
Try not to use the same word more than once in one paragraph. Okay? For example: if you're using the word "moreover"
50
315392
7622
ஒரே வார்த்தையை ஒரு பத்தியில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை பயன்படுத்த வேண்டாம். சரி? எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் "மேலும்" என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்றால்
05:23
in the paragraph, don't use it, don't use "moreover" again -- use "in addition to",
51
323199
5300
பத்தியில், அதைப் பயன்படுத்த வேண்டாம், பயன்படுத்த வேண்டாம் "மேலும்" மீண்டும் - "கூடுதலாக" பயன்படுத்தவும்,
05:28
use "furthermore", "another", etc. Try to avoid using one word more than once, especially
52
328499
6781
"மேலும்", "மற்றொரு" போன்றவற்றைப் பயன்படுத்தவும். தவிர்க்க முயற்சிக்கவும் ஒரு வார்த்தையை ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை பயன்படுத்துதல், குறிப்பாக
05:35
in the same paragraph. But sometimes you'll get words, like for example you're writing
53
335280
4419
அதே பத்தியில். ஆனால் சில நேரங்களில் நீங்கள் செய்வீர்கள் சொற்களைப் பெறுங்கள், உதாரணமாக நீங்கள் எழுதுகிறீர்கள்
05:39
an essay about parents. Not many words you can replace for "parents" so if you have to
54
339699
6101
பெற்றோர்களைப் பற்றிய ஒரு கட்டுரை. நீங்கள் பல வார்த்தைகள் இல்லை "பெற்றோருக்கு" பதிலாக மாற்றலாம்
05:45
say "parents", "parents", "parents", "parents", so be it, do that. Once in a while: "mom and
55
345800
4869
"பெற்றோர்", "பெற்றோர்", "பெற்றோர்", "பெற்றோர்", ஆகவே, அதைச் செய்யுங்கள். ஒரு முறை: "அம்மா மற்றும்
05:50
dad", "mother and father" but you don't want to add like "mother and father" three words,
56
350669
3970
அப்பா "," தாய் மற்றும் தந்தை "ஆனால் நீங்கள் விரும்பவில்லை "தாய் மற்றும் தந்தை" போன்ற மூன்று சொற்களைச் சேர்க்க,
05:54
"parents" one word. Shorter is better, so keep that in mind.
57
354639
5560
"பெற்றோர்" ஒரு சொல். குறுகியது சிறந்தது, எனவே அதை மனதில் கொள்ளுங்கள்.
06:00
At the end of your paragraph when you're coming to the end, if this is part of your body -- means
58
360199
4830
நீங்கள் வரும்போது உங்கள் பத்தி முடிவில் இறுதியில், இது உங்கள் உடலின் ஒரு பகுதியாக இருந்தால் - பொருள்
06:05
there's another paragraph coming -- leave me some sort of bridge to the next paragraph.
59
365029
7000
இன்னொரு பத்தி வருகிறது - என்னை விட்டு விடுங்கள் அடுத்த பத்திக்கு ஒருவித பாலம்.
06:12
Or if you can't do that, then just conclude the paragraph, make sure it's a very clear
60
372259
4861
அல்லது நீங்கள் அதை செய்ய முடியவில்லை என்றால், முடிவுக்கு பத்தி, இது மிகவும் தெளிவானது என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்
06:17
statement that this idea is finished; I'm done talking about this idea and then start
61
377120
5470
இந்த யோசனை முடிந்ததாக அறிக்கை; நான் இந்த யோசனையைப் பற்றி பேசிவிட்டு பின்னர் தொடங்கவும்
06:22
your next paragraph with some bridge to the previous one. So one paragraph connects to
62
382590
5849
உங்கள் அடுத்த பத்தி முந்தைய சில பாலங்களுடன். எனவே ஒரு பத்தி இணைக்கிறது
06:28
the next paragraph. Same idea with flow: sentence connects to sentence, paragraph connects to
63
388439
6181
அடுத்த பத்தி. ஓட்டத்துடன் அதே யோசனை: வாக்கியம் வாக்கியத்துடன் இணைகிறது, பத்தி இணைக்கிறது
06:34
paragraph. Okay? Now of course the easiest way to understand all this is to look at an
64
394620
5500
பத்தி. சரி? இப்போது நிச்சயமாக எளிதானது இதையெல்லாம் புரிந்து கொள்வதற்கான வழி ஒரு
06:40
actual paragraph and see all these points in it. Okay? So let's do that.
65
400120
5940
உண்மையான பத்தி மற்றும் இந்த புள்ளிகள் அனைத்தையும் அதில் காண்க. சரி? எனவே அதை செய்வோம்.
06:46
Okay, don't be scared. This is a paragraph. Okay? First, before we do anything, let me
66
406060
5879
சரி, பயப்பட வேண்டாம். இது ஒரு பத்தி. சரி? முதலில், நாங்கள் எதையும் செய்வதற்கு முன், என்னை விடுங்கள்
06:51
read it to you so in case you can't see it clearly.
67
411939
3421
வழக்கில் அதை உங்களுக்கு படிக்கவும் நீங்கள் அதை தெளிவாக பார்க்க முடியாது.
06:55
"Great changes require a powerful hand to guide them and push them forward. Governments
68
415360
6350
"பெரிய மாற்றங்களுக்கு சக்திவாய்ந்த கை தேவை அவர்களை வழிநடத்தி முன்னோக்கி தள்ளுங்கள். அரசாங்கங்கள்
07:01
have the power and influence of the law to support them. Moreover, they have access to
69
421710
5259
அவற்றை ஆதரிக்க சட்டத்தின் அதிகாரமும் செல்வாக்கும் வேண்டும். மேலும், அவர்களுக்கு அணுகல் உள்ளது
07:06
means with which to enforce the law and punish offenders. Individuals and corporations that
70
426969
6581
சட்டத்தை அமல்படுத்துவது மற்றும் குற்றவாளிகளை தண்டிப்பது என்பதாகும். தனிநபர்கள் மற்றும் நிறுவனங்கள்
07:13
pollute our air and waters will not stop doing so as long as they can profit from this action
71
433550
6459
எங்கள் காற்றை மாசுபடுத்துங்கள், நீர் செய்வதை நிறுத்தாது எனவே அவர்கள் இந்த செயலிலிருந்து லாபம் பெறும் வரை
07:20
and do not fear consequences. A steel producer, for instance, will not cease dumping waste
72
440009
6250
விளைவுகளுக்கு அஞ்சாதீர்கள். ஒரு எஃகு தயாரிப்பாளர், உதாரணமாக, கழிவுகளை கொட்டுவதை நிறுத்தாது
07:26
in a nearby river if it does not affect its bottom line. Taxing this company, on the other
73
446274
6201
அருகிலுள்ள ஆற்றில் அதன் அடிப்பகுதியை பாதிக்கவில்லை என்றால். இந்த நிறுவனத்திற்கு வரி விதிக்கிறது, மறுபுறம்
07:32
hand, might make it change its way of doing business. Yet, it is this very question of
74
452460
6489
கை, அது வணிகம் செய்யும் முறையை மாற்றக்கூடும். ஆயினும்கூட, இது மிகவும் கேள்வி
07:38
costs that limits anyone but the government to act against pollution."
75
458949
4750
செலவுகள் யாரையும் கட்டுப்படுத்துகின்றன மாசுபாட்டிற்கு எதிராக செயல்பட அரசாங்கம். "
07:43
Okay, here's my paragraph. First of all, let me back up a little bit. My essay, what is
76
463699
6041
சரி, இங்கே என் பத்தி. முதலில், விடுங்கள் என்னை கொஞ்சம் காப்புப்பிரதி எடுக்கவும். என் கட்டுரை, என்ன
07:49
my essay about? General topic: pollution. What is the question? Who is responsible to
77
469740
6940
என் கட்டுரை பற்றி? பொது தலைப்பு: மாசு. கேள்வி என்ன? யாருக்கு பொறுப்பு
07:56
fix it? I say government is responsible to fix it. I suggested three reasons in my introduction:
78
476679
7459
சரிசெய்? அதை சரிசெய்ய அரசாங்கமே பொறுப்பு என்று நான் சொல்கிறேன். எனது அறிமுகத்தில் மூன்று காரணங்களை நான் பரிந்துரைத்தேன்:
08:04
power, cost, credibility. Okay? This is my first body paragraph. I listed three reasons:
79
484270
7809
சக்தி, செலவு, நம்பகத்தன்மை. சரி? இது என் முதல் உடல் பத்தி. நான் மூன்று காரணங்களை பட்டியலிட்டேன்:
08:12
power, cost, credibility. My first paragraph will also be my first reason mentioned.
80
492199
4991
சக்தி, செலவு, நம்பகத்தன்மை. எனது முதல் பத்தி குறிப்பிடப்பட்ட எனது முதல் காரணமும் இருக்கும்.
08:17
I mentioned power in my introduction, I will talk about power in my first paragraph. Okay?
81
497436
6652
எனது அறிமுகத்தில் சக்தியைக் குறிப்பிட்டுள்ளேன், செய்வேன் எனது முதல் பத்தியில் சக்தி பற்றி பேசுங்கள். சரி?
08:24
So first of all, I have my indent, okay? I prefer indent, some people prefer spacing.
82
504089
7000
எனவே முதலில், எனது உள்தள்ளல் உள்ளது, சரியா? நான் உள்தள்ளலை விரும்புகிறார்கள், சிலர் இடைவெளியை விரும்புகிறார்கள்.
08:32
But to be honest, figure out what style guide your professor or your company or whoever
83
512067
7303
ஆனால் நேர்மையாக இருக்க, என்ன நடை வழிகாட்டி என்பதைக் கண்டுபிடிக்கவும் உங்கள் பேராசிரியர் அல்லது உங்கள் நிறுவனம் அல்லது யார்
08:39
is asking you to use. There is MLA, APA, Chicago Manual of Style, each of them will tell you
84
519640
7313
நீங்கள் பயன்படுத்தும்படி கேட்கிறது. எம்.எல்.ஏ, ஏ.பி.ஏ, சிகாகோ உள்ளது கையேடு ஆஃப் ஸ்டைல், அவை ஒவ்வொன்றும் உங்களுக்குச் சொல்லும்
08:47
how to do this; to indent or to leave a line, etc., capitalization. Style guides are actually
85
527003
7000
இதை எப்படி செய்வது; உள்தள்ள அல்லது ஒரு வரியை விட்டு, முதலியன, மூலதனம். உடை வழிகாட்டிகள் உண்மையில்
08:54
very good sources of learning English. Very boring books, but very useful books.
86
534160
5200
ஆங்கிலம் கற்க மிகவும் நல்ல ஆதாரங்கள். மிகவும் சலிப்பான புத்தகங்கள், ஆனால் மிகவும் பயனுள்ள புத்தகங்கள்.
08:59
Okay. Oh sorry, let me just mention also: OWL, OWL at Perdue is a very good website;
87
539327
7496
சரி. ஓ மன்னிக்கவும், இதை நான் குறிப்பிடுகிறேன்: பெர்டியூவில் OWL, OWL ஒரு நல்ல வலைத்தளம்;
09:07
lots of information to help you with writing. Okay, so I have my indent. Now, "Great changes
88
547028
6502
எழுதுவதற்கு உங்களுக்கு உதவ நிறைய தகவல்கள். சரி, அதனால் எனது உள்தள்ளல் உள்ளது. இப்போது, ​​"பெரிய மாற்றங்கள்
09:13
require a powerful hand to guide them and push them forward." Have I said anything here?
89
553530
5550
அவர்களை வழிநடத்த மற்றும் தள்ள ஒரு சக்திவாய்ந்த கை தேவை அவர்கள் முன்னோக்கி. "நான் இங்கே ஏதாவது சொல்லியிருக்கிறேனா?
09:19
No. All I did was talk about change because that's what my general topic of the essay
90
559080
4850
இல்லை, நான் செய்ததெல்லாம் மாற்றத்தைப் பற்றி பேசுவதால் தான் கட்டுரையின் எனது பொதுவான தலைப்பு அதுதான்
09:23
is, and power because that's my first focus, I'm going to talk about the power. Okay? Very,
91
563930
7000
மற்றும் சக்தி, ஏனென்றால் அது எனது முதல் கவனம், நான் சக்தி பற்றி பேசப் போகிறேன். சரி? மிக,
09:31
very general. "Governments have the power and influence of the law", so now here we
92
571011
7552
மிகவும் பொதுவானது. "அரசாங்கங்களுக்கு அதிகாரம் உண்டு மற்றும் சட்டத்தின் செல்வாக்கு ", எனவே இப்போது இங்கே
09:38
go, I had... Where'd I go? "Powerful" and I'm still talking about power. I'm connecting
93
578630
4650
போ, எனக்கு இருந்தது ... நான் எங்கே போவேன்? "சக்திவாய்ந்த" மற்றும் நான் இன்னும் சக்தி பற்றி பேசுகிறது. நான் இணைக்கிறேன்
09:43
the two sentences. Next, I introduce a new idea: "the law". Much
94
583280
5310
இரண்டு வாக்கியங்கள். அடுத்து, நான் அறிமுகப்படுத்துகிறேன் ஒரு புதிய யோசனை: "சட்டம்". மிகவும்
09:48
more specific. Where does their power come from? It comes from the law. "...influence
95
588590
5380
மிக குறிப்பாக. அவர்களின் சக்தி எங்கிருந்து வருகிறது? இது சட்டத்திலிருந்து வருகிறது. "... செல்வாக்கு
09:53
of the law to support them. Moreover," now, I'm not going to a new idea; I'm adding to
96
593970
6902
அவர்களுக்கு ஆதரவளிக்கும் சட்டம். மேலும், "இப்போது, நான் ஒரு புதிய யோசனைக்கு செல்லவில்லை; நான் சேர்க்கிறேன்
10:00
this idea that I just mentioned. "...they have access to means" - means ways of doing
97
600926
6564
நான் குறிப்பிட்ட இந்த யோசனை. "... அவர்கள் அணுகல் வேண்டும் "- செய்வதற்கான வழிமுறைகள்
10:07
things - "with which to enforce the law". So here, again, another idea. Enforce means
98
607490
6100
விஷயங்கள் - "சட்டத்தை அமல்படுத்துவது". எனவே இங்கே, மீண்டும், மற்றொரு யோசனை. செயல்படுத்துதல் என்றால்
10:13
put into effect, make sure that it actually happens. "...enforce the law and punish offenders."
99
613590
6750
நடைமுறைக்கு கொண்டு, அது உண்மையில் நடக்கிறது என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். "... சட்டத்தை அமல்படுத்தி குற்றவாளிகளை தண்டிக்கவும்."
10:21
So they have the power of the law, with this power they can enforce and punish. Everything,
100
621173
5847
எனவே அவர்களுக்கு சட்டத்தின் அதிகாரம் உள்ளது அவர்கள் செயல்படுத்த மற்றும் தண்டிக்க முடியும் அதிகாரம். எல்லாம்,
10:27
I'm connecting everything to everything. Offenders, now here I'm talking about offenders.
101
627020
4976
நான் எல்லாவற்றையும் எல்லாவற்றையும் இணைக்கிறேன். குற்றவாளிகள், இப்போது இங்கே நான் குற்றவாளிகளைப் பற்றி பேசுகிறேன்.
10:32
"Individuals and corporations that pollute", these are the offenders. So one sentence flows
102
632742
7156
"மாசுபடுத்தும் தனிநபர்கள் மற்றும் நிறுவனங்கள்", இவர்கள் குற்றவாளிகள். எனவே ஒரு வாக்கியம் பாய்கிறது
10:39
into the next sentence, into the next sentence. "...pollute our air and waters will not stop
103
639960
5870
அடுத்த வாக்கியத்தில், அடுத்த வாக்கியத்தில். "... எங்கள் காற்றை மாசுபடுத்துங்கள், நீர் நிற்காது
10:45
doing so as long as they can profit". Okay? So here's my next idea. They will not stop
104
645830
5430
அவர்கள் லாபம் பெறும் வரை அவ்வாறு செய்கிறார்கள் ". சரி? எனவே எனது அடுத்த யோசனை இங்கே. அவர்கள் நிறுத்த மாட்டார்கள்
10:51
polluting because we're still talking about pollution. Okay? They will not, as long as
105
651260
5010
மாசுபடுத்துவதால் மாசுபடுத்துகிறோம். சரி? அவர்கள் இருக்கும் வரை
10:56
they can profit, as long as they're making money. Why do people pollute? Because it pays
106
656270
4350
அவர்கள் பணம் சம்பாதிக்கும் வரை அவர்கள் லாபம் ஈட்ட முடியும். மக்கள் ஏன் மாசுபடுகிறார்கள்? ஏனெனில் அது செலுத்துகிறது
11:00
to pollute. "...action and do not fear consequences." So they don't fear punishment and the law
107
660620
6460
மாசுபடுத்த. "... நடவடிக்கை மற்றும் விளைவுகளை அஞ்ச வேண்டாம்." எனவே அவர்கள் தண்டனைக்கும் சட்டத்திற்கும் அஞ்ச மாட்டார்கள்
11:07
doesn't scare them. Okay? And again, we're still talking about pollution.
108
667080
4580
அவர்களை பயமுறுத்துவதில்லை. சரி? மீண்டும், நாங்கள் இன்னும் மாசுபாடு பற்றி பேசுகிறோம்.
11:11
"A steel producer, for instance," I'm introducing an example. Okay? If you can introduce a real
109
671660
7593
"ஒரு எஃகு தயாரிப்பாளர்," நான் ஒரு உதாரணத்தை அறிமுகப்படுத்துகிறேன். சரி? நீங்கள் ஒரு உண்மையான அறிமுகப்படுத்த முடியும் என்றால்
11:19
example like the name of the steel company, even better. But I don't want to offend anyone;
110
679290
5720
எஃகு நிறுவனத்தின் பெயர் போன்ற உதாரணம், இன்னும் சிறந்தது. ஆனால் நான் யாரையும் புண்படுத்த விரும்பவில்லை;
11:25
I'm keeping it a little bit more general. "The steel producer will not cease", now before...
111
685010
6180
நான் அதை இன்னும் கொஞ்சம் பொதுவானதாக வைத்திருக்கிறேன். " எஃகு உற்பத்தியாளர் நிறுத்தப்படமாட்டார் ", இப்போது முன் ...
11:32
Here's the word "stop", I don't want to use the word "stop" again. Why? Because I have
112
692619
4681
இங்கே "நிறுத்து" என்ற சொல், நான் பயன்படுத்த விரும்பவில்லை மீண்டும் "நிறுத்து" என்ற சொல். ஏன்? ஏனென்றால் என்னிடம் உள்ளது
11:37
other words. I have the word "cease", "cease" means "stop". Okay? Vocabulary variety very
113
697300
7050
வேறு வார்த்தைகள். எனக்கு "நிறுத்து" என்ற வார்த்தை உள்ளது, "நிறுத்து" என்றால் "நிறுத்து" என்று பொருள். சரி? சொல்லகராதி வகை
11:44
important. "...will not cease dumping" - it means throwing in or throwing away - "waste
114
704416
5964
முக்கியமான. "... கொட்டுவதை நிறுத்தாது" - அது தூக்கி எறிதல் அல்லது தூக்கி எறிதல் - "கழிவு
11:50
in a nearby river" - waste, pollution, I'm still on the same topic - "...if it does not
115
710380
5420
அருகிலுள்ள ஆற்றில் "- கழிவு, மாசு, நான் இன்னும் அதே தலைப்பில் இருக்கிறேன் - "... இல்லை என்றால்
11:55
affect its bottom line." Now I'm not sure if everybody knows what "bottom line" is,
116
715800
3800
அதன் அடிமட்டத்தை பாதிக்கும். "இப்போது எனக்கு உறுதியாக தெரியவில்லை "கீழ்நிலை" என்றால் என்ன என்று அனைவருக்கும் தெரிந்தால்,
11:59
but "bottom line" basically means "profit". I'm still connecting the ideas using different
117
719638
5587
ஆனால் "கீழ்நிலை" என்பது அடிப்படையில் "லாபம்" என்று பொருள். நான் வேறுபட்டவற்றைப் பயன்படுத்தி யோசனைகளை இணைக்கிறது
12:05
words. "Taxing this company", so taxing is a form
118
725272
6991
சொற்கள். "இந்த நிறுவனத்திற்கு வரி விதித்தல்", எனவே வரிவிதிப்பு என்பது ஒரு வடிவம்
12:12
of punishment for companies especially. "Taxing this company, on the other hand," - so now
119
732312
6598
குறிப்பாக நிறுவனங்களுக்கு தண்டனை. "வரி விதிக்க இந்த நிறுவனம், மறுபுறம், "- எனவே இப்போது
12:18
I'm giving the other side of the situation - "might make it change its way of doing business."
120
738910
6600
நான் சூழ்நிலையின் மறுபக்கத்தை தருகிறேன் - "இது வணிகம் செய்யும் முறையை மாற்றக்கூடும்."
12:25
Again, what is business? Business is all about making money, costs. "Yet, it is this very
121
745918
6212
மீண்டும், வணிகம் என்றால் என்ன? வணிகம் என்பது பற்றியது பணம் சம்பாதிப்பது, செலவுகள். "ஆனாலும், இதுதான்
12:32
question of costs" - and I'm connecting it. Where? Sorry, to business - "that limits anyone
122
752130
6650
செலவுகளின் கேள்வி "- நான் அதை இணைக்கிறேன். எங்கே? மன்னிக்கவும், வணிகத்திற்கு - "இது யாரையும் கட்டுப்படுத்துகிறது
12:38
but the government to act against pollution." I bring it right back to government acting
123
758780
6030
ஆனால் மாசுபாட்டிற்கு எதிராக அரசாங்கம் செயல்பட வேண்டும். " நான் அதை மீண்டும் அரசாங்க நடிப்புக்கு கொண்டு வருகிறேன்
12:44
against pollution. This is my overall thesis: governments must act to stop pollution. Right?
124
764810
7000
மாசுபாட்டிற்கு எதிராக. இது எனது ஒட்டுமொத்த ஆய்வறிக்கை: மாசுபாட்டை நிறுத்த அரசாங்கங்கள் செயல்பட வேண்டும். சரியா?
12:51
So remember: the paragraph, everything must connect to itself, but the paragraph must
125
771860
4660
எனவே நினைவில் கொள்ளுங்கள்: பத்தி, எல்லாம் வேண்டும் தன்னை இணைக்க, ஆனால் பத்தி வேண்டும்
12:56
connect to the essay, to the whole idea. Now, what else did I do here? I introduced the
126
776520
5870
கட்டுரைடன் இணைக்கவும், முழு யோசனையுடனும். இப்போது, நான் இங்கு வேறு என்ன செய்தேன்? நான் அறிமுகப்படுத்தினேன்
13:02
topic of "costs". What is my next paragraph going to be? Remember: I had three reasons
127
782390
5920
"செலவுகள்" தலைப்பு. எனது அடுத்த பத்தி என்னவாக இருக்கும்? நினைவில் கொள்ளுங்கள்: எனக்கு மூன்று காரணங்கள் இருந்தன
13:08
for thinking government must act; power, costs, credibility. My next paragraph is costs.
128
788310
7032
அரசாங்கம் செயல்பட வேண்டும் என்று நினைப்பதற்காக; சக்தி, செலவுகள், நம்பகத்தன்மை. எனது அடுத்த பத்தி செலவுகள்.
13:15
I've already introduced this idea, I've started the bridge. In the next paragraph, I will
129
795553
5597
நான் ஏற்கனவே இந்த யோசனையை அறிமுகப்படுத்தியுள்ளேன், நான் பாலத்தைத் தொடங்கினேன். அடுத்த பத்தியில், நான் செய்வேன்
13:21
end the bridge, get into my new topic. Costs and power are two different ideas. One paragraph:
130
801150
7955
பாலத்தை முடிக்கவும், எனது புதிய தலைப்பில் இறங்கவும். செலவுகள் மற்றும் சக்தி இரண்டு வெவ்வேறு கருத்துக்கள். ஒரு பத்தி:
13:29
power, one paragraph: cost, one paragraph: credibility, and then of course your conclusion.
131
809285
6515
சக்தி, ஒரு பத்தி: செலவு, ஒரு பத்தி: நம்பகத்தன்மை, பின்னர் நிச்சயமாக உங்கள் முடிவு.
13:35
Okay? So you have all these things, everything connects, sentence variety. Make sure that
132
815800
5500
சரி? எனவே உங்களிடம் இந்த விஷயங்கள் அனைத்தும் உள்ளன இணைக்கிறது, வாக்கிய வகை. அதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்
13:41
you're sticking to one topic, make sure you're preparing the reader for the next topic, and
133
821300
5010
நீங்கள் ஒரு தலைப்பில் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறீர்கள், நீங்கள் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் அடுத்த தலைப்புக்கு வாசகரைத் தயார்படுத்துதல், மற்றும்
13:46
make sure that everything connects to the overall idea of the essay. Okay?
134
826310
6110
எல்லாவற்றையும் இணைக்கிறதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் கட்டுரையின் ஒட்டுமொத்த யோசனை. சரி?
13:52
If you need some more help with this and you have some more questions, go to www.engvid.com.
135
832420
5630
இதற்கும் உங்களுக்கும் இன்னும் சில உதவி தேவைப்பட்டால் இன்னும் சில கேள்விகள் உள்ளன, www.engvid.com க்குச் செல்லவும்.
13:58
You can leave me a comment and I will get back to you. There will also be a little bit
136
838050
3440
நீங்கள் எனக்கு ஒரு கருத்தை தெரிவிக்கலாம், நான் உங்களிடம் திரும்பி வருவேன். கொஞ்சம் கூட இருக்கும்
14:01
of a quiz there to make sure you understand all this. Excuse me. And don't forget to go
137
841490
5390
இதையெல்லாம் நீங்கள் புரிந்துகொண்டுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்த அங்கு ஒரு வினாடி வினா. மன்னிக்கவும். மேலும் செல்ல மறக்காதீர்கள்
14:06
to YouTube and subscribe to my channel. And of course, come back, see me again. Thank you.
138
846880
5790
YouTube க்கு சென்று எனது சேனலுக்கு குழுசேரவும். மற்றும் நிச்சயமாக, திரும்பி வாருங்கள், என்னை மீண்டும் பார்க்கவும். நன்றி.

Original video on YouTube.com
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7