How to understand jokes in English

16,032 views ・ 2023-08-15

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Siri, can you tell me a knock knock joke?
0
345
1970
Siri, bạn có thể kể cho tôi nghe một câu chuyện cười gõ cửa được không?
00:02
Okey dokey.
1
2495
750
Được rồi.
00:03
"Knock knock".
2
3495
710
"Cốc cốc".
00:05
Who's there?
3
5020
610
Ai đó?
00:06
"Ariana Grande".
4
6080
970
"Ariana Grande".
00:07
Ariana Grande who?
5
7970
1330
Ariana Grande là ai?
00:09
"Okay, Boomer."
6
9910
1160
"Được rồi, Boomer."
00:17
Do you understand jokes in English?
7
17230
2550
Bạn có hiểu truyện cười bằng tiếng Anh không?
00:20
Understanding jokes in English can be challenging, because sometimes it relates
8
20335
4530
Hiểu những câu chuyện cười bằng tiếng Anh có thể là một thách thức vì đôi khi nó liên quan
00:24
to the culture or history, and sometimes it's very focused on the language.
9
24945
5790
đến văn hóa hoặc lịch sử và đôi khi nó rất tập trung vào ngôn ngữ.
00:30
And if you don't have a strong grasp of all the elements of the
10
30985
3980
Và nếu bạn không nắm vững tất cả các yếu tố của
00:34
language, then it might be a little hard or confusing to understand.
11
34965
4550
ngôn ngữ thì có thể hơi khó hiểu hoặc khó hiểu.
00:40
So in this video, I wanted to share a few language-related jokes and
12
40065
5050
Vì vậy, trong video này, tôi muốn chia sẻ một vài câu chuyện cười liên quan đến ngôn ngữ và
00:45
explain them so that we can laugh together, and also for you to start
13
45145
4220
giải thích chúng để chúng ta có thể cùng nhau cười, đồng thời để các bạn bắt đầu
00:49
understanding how to think about jokes.
14
49395
1850
hiểu cách nghĩ về những câu chuyện cười.
00:51
I came up for this idea for this video because recently I interviewed
15
51485
4140
Tôi nảy ra ý tưởng cho video này vì gần đây tôi đã phỏng vấn
00:55
Luke from Luke's English Podcast.
16
55725
2220
Luke từ Podcast tiếng Anh của Luke.
00:58
And on the video, he shared a joke.
17
58305
3010
Và trên video, anh ấy đã chia sẻ một câu chuyện cười.
01:02
"And a couple of people came in late.
18
62055
2090
"Và một vài người đến muộn.
01:04
And, uh...
19
64895
780
Và, ừ...
01:06
and I sort of, you know, had to deal with that.
20
66060
1760
và bạn biết đấy, tôi phải giải quyết vấn đề đó.
01:07
And I said, 'Oh, you know, you're a bit late.
21
67820
2220
Và tôi nói, 'Ồ, bạn biết đấy, bạn đến hơi muộn.
01:10
Anyway, come in.
22
70070
670
01:10
Where are you from?' And they said, 'We're Russian'.
23
70740
2090
Dù sao thì hãy đến." vào.
Bạn đến từ đâu?' Và họ nói, 'Chúng tôi là người Nga'.
01:13
And I said, 'Well, you weren't rushing to come here, were you?'"
24
73700
2420
Và tôi nói, 'Chà, bạn không vội đến đây phải không?'"
01:20
The joke is a pun and it's a play on language.
25
80870
3400
Trò đùa là một cách chơi chữ và là một cách chơi chữ.
01:24
And I got a lot of questions from people asking, "Can you explain the joke?"
26
84690
4960
Và tôi nhận được rất nhiều câu hỏi từ mọi người , "Bạn có thể giải thích câu chuyện cười này không?"
01:29
And when I looked at how people watch the video, I saw that during that part,
27
89950
3840
Và khi nhìn cách mọi người xem video, tôi thấy rằng trong đoạn đó,
01:33
the part that he actually tells the joke, so many people repeated it, trying
28
93800
4900
đoạn anh ấy thực sự kể chuyện cười, rất nhiều người lặp lại, cố gắng
01:38
to understand the meaning of the joke.
29
98700
2740
hiểu ý nghĩa của trò đùa.
01:41
So, quickly to explain Luke's joke: people came in late to his show,
30
101680
5770
Vì vậy, hãy nhanh chóng giải thích câu nói đùa của Luke: mọi người đến buổi biểu diễn của anh ấy muộn
01:47
so they were taking their time.
31
107910
2770
nên họ đang lãng phí thời gian.
01:51
And then he asked them, "Where are you from?"
32
111400
2500
Và sau đó anh ấy hỏi họ, "Các bạn đến từ đâu?"
01:53
And they said, "We're Russian", from Russia.
33
113930
3510
Và họ nói, "Chúng tôi là người Nga", đến từ Nga.
01:57
Now, Russian also sounds like 'rushing'.
34
117930
3910
Bây giờ, tiếng Nga cũng nghe có vẻ 'vội vã'.
02:02
To rush is to hurry up.
35
122250
1900
Vội vàng là vội vàng.
02:04
Now they were taking their time, they weren't rushing to get in.
36
124780
3820
Bây giờ họ đang thong thả, không vội vã xông vào.
02:09
So the joke was funny because they said, "We're Russian".
37
129150
3060
Thế nên trò đùa thật buồn cười vì họ nói: "Chúng tôi là người Nga".
02:12
And he said, "Well, you weren't rushing to get in" because he
38
132270
3420
Và anh ấy nói, "Chà, bạn không vội vào đâu" bởi vì anh ấy
02:15
meant the different meaning.
39
135690
1190
muốn nói một ý nghĩa khác.
02:17
Because he was referring to the different meaning of the word 'rushing'.
40
137120
4400
Bởi vì anh ấy đang đề cập đến ý nghĩa khác của từ 'vội vã'.
02:21
Now, this is called a pun.
41
141600
1460
Bây giờ, điều này được gọi là một cách chơi chữ. Chơi chữ
02:23
A pun is a type of joke that plays with words.
42
143110
3080
là một loại trò đùa chơi chữ.
02:26
So it usually uses words that either sound similar or the same
43
146460
4380
Vì vậy, nó thường sử dụng những từ có âm thanh giống nhau hoặc
02:30
words that have different meanings.
44
150840
1510
những từ giống nhau nhưng có nghĩa khác nhau.
02:32
And then that what makes it funny.
45
152510
1670
Và đó chính là điều khiến nó buồn cười.
02:34
And by the way, apart from explaining some puns, we're also
46
154270
2835
Và nhân tiện, ngoài việc giải thích một số cách chơi chữ, chúng tôi cũng
02:37
going to explain some knock knock jokes, bar jokes, and dad jokes.
47
157105
5638
sẽ giải thích một số câu chuyện cười về gõ cửa, truyện cười ở quán bar và truyện cười về ông bố.
02:43
Okay.
48
163310
340
Được rồi.
02:44
The first one.
49
164030
660
Cái đầu tiên.
02:46
"I don't trust stairs.
50
166010
1220
"Tôi không tin tưởng cầu thang.
02:47
Because they're always up to something".
51
167890
1240
Bởi vì chúng luôn có ý định gì đó".
02:50
So why is this a joke?
52
170890
1090
Vậy tại sao đây lại là một trò đùa?
02:52
Because stares are leading you up somewhere, right?
53
172150
3030
Bởi vì những cái nhìn chằm chằm đang dẫn bạn tới một nơi nào đó, phải không?
02:55
But also the phrase 'up to something' is usually a negative phrase.
54
175440
4070
Nhưng cụm từ 'up to something' cũng thường là một cụm từ phủ định.
02:59
It means that the person is plotting or scheming or planning something secretly.
55
179510
5990
Nó có nghĩa là người đó đang âm mưu, âm mưu hoặc lên kế hoạch gì đó một cách bí mật.
03:05
So talking about stares, like they're up to something, it's kind of funny.
56
185910
3770
Vì vậy, nói về những cái nhìn chằm chằm, như thể họ đang làm gì đó, thật buồn cười.
03:10
Okay.
57
190040
320
03:10
Another one.
58
190460
560
Được rồi. Một
cái khác.
03:12
"Ghosts are terrible liars.
59
192050
1780
"Ma là những kẻ nói dối khủng khiếp.
03:14
You can see right through them".
60
194210
1220
Bạn có thể nhìn thấu chúng".
03:16
This is funny.
61
196200
970
Điều này thật buồn cười.
03:17
Because, obviously, ghosts are transparent, so you can see through them.
62
197555
3500
Vì rõ ràng ma là trong suốt nên bạn có thể nhìn xuyên qua chúng.
03:21
But the phrase 'you can see through them' means that you can
63
201125
3230
Nhưng cụm từ 'bạn có thể nhìn xuyên qua họ' có nghĩa là bạn có thể
03:24
immediately see if they're lying.
64
204385
2160
ngay lập tức biết họ có nói dối hay không.
03:26
You can see right through what they're saying, they're lies.
65
206695
3060
Bạn có thể thấy ngay những gì họ đang nói, họ đang nói dối.
03:30
"I can see right through you".
66
210705
1834
"Tôi có thế nhìn xuyên thấu bạn".
03:32
So, when someone is really an open book, you can say about that someone,
67
212795
4780
Vì vậy, khi ai đó thực sự là một cuốn sách mở, bạn có thể nói về người đó,
03:37
Oh, you can see right through them, you see exactly how they feel, it's
68
217725
3080
Ồ, bạn có thể nhìn thấu họ, bạn thấy chính xác họ cảm thấy thế nào,
03:40
really hard for them to hide something.
69
220805
1630
thật khó để họ che giấu điều gì đó.
03:42
And this is why it's funny, because ghosts are actually transparent.
70
222775
4040
Và đây là lý do tại sao nó buồn cười, bởi vì ma thực sự trong suốt.
03:47
Get it?
71
227630
440
Hiểu rồi?
03:48
Explaining jokes is really hard.
72
228653
1727
Giải thích chuyện cười thực sự rất khó khăn.
03:50
"Have you ever tried eating a clock?
73
230960
1790
"Bạn đã bao giờ thử ăn đồng hồ chưa? Việc này
03:53
It's very time-consuming".
74
233230
1590
rất tốn thời gian".
03:55
Eating a clock.
75
235560
800
Ăn đồng hồ.
03:57
So time-consuming means it takes a long time to do it, right, because it will
76
237140
4650
Như vậy tốn thời gian đồng nghĩa với việc phải làm rất lâu đúng không, vì
04:01
take you a long time to eat a clock.
77
241790
1950
ăn một cái đồng hồ sẽ rất lâu.
04:03
But also, 'time consuming', you're consuming (eating) time.
78
243970
4460
Nhưng ngoài ra, 'tốn thời gian', bạn đang tiêu tốn (ăn) thời gian.
04:12
"Why did Adele cross the road?
79
252600
1750
"Tại sao Adele lại băng qua đường?
04:14
To say hello from the other side".
80
254850
1840
Để chào từ phía bên kia".
04:21
All right, the next type of jokes that we're going to talk
81
261234
2421
Được rồi, loại truyện cười tiếp theo mà chúng ta sẽ nói
04:23
about is knock knock jokes.
82
263665
1780
đến là truyện cười gõ cửa.
04:25
Knock knock jokes are like a childish, silly wordplay type of jokes.
83
265445
5830
Truyện cười gõ cửa giống như một kiểu chơi chữ ngớ ngẩn, trẻ con.
04:31
And it goes like this.
84
271475
900
Và nó trở nên giống như thế này.
04:32
You say knock knock, and then someone else needs to ask, "Who's there?"
85
272375
3425
Bạn nói gõ cửa và sau đó người khác cần hỏi: "Ai ở đó?"
04:36
And then you say something, and then that person has to repeat
86
276110
4720
Và sau đó bạn nói điều gì đó, và người đó phải lặp lại
04:40
that something and say, "... who?".
87
280830
1930
điều đó và nói, "... ai?".
04:43
So, let me give you an example.
88
283040
1700
Vì vậy, hãy để tôi cho bạn một ví dụ.
04:44
"Knock, knock."
89
284950
670
"Cốc cốc."
04:45
"Who's there?"
90
285970
600
"Ai đó?"
04:47
"Figs".
91
287350
560
"Quả sung".
04:48
"Figs who?"
92
288560
720
"Hình là ai?"
04:49
"Figs the doorbell.
93
289990
1120
"Hình chuông cửa.
04:51
I've been knocking forever".
94
291110
1320
Tôi đã gõ cửa mãi rồi".
04:52
Let me explain.
95
292910
860
Hãy để tôi giải thích.
04:54
Figs - Figs who?
96
294330
2170
Quả sung - Quả sung là ai?
04:57
Figs the doorbell.
97
297185
1550
Quả sung chuông cửa.
04:58
So, it sounds like 'fix the doorbell'.
98
298755
2390
Vì vậy, nó có vẻ giống như 'sửa chuông cửa'.
05:01
Fix - Figs.
99
301215
990
Sửa chữa - Quả sung.
05:02
But you don't hear it when you just say the word 'figs'.
100
302205
2820
Nhưng bạn không nghe thấy nó khi bạn chỉ nói từ 'quả sung'.
05:05
You know what?
101
305345
650
Bạn biết gì?
05:06
Let me show you how it works with Siri.
102
306085
2860
Hãy để tôi chỉ cho bạn cách nó hoạt động với Siri.
05:09
Siri, can you tell me a knock knock joke?
103
309575
1960
Siri, bạn có thể kể cho tôi nghe một câu chuyện cười gõ cửa được không?
05:12
"Okie dokie.
104
312425
410
"Okie dokie.
05:13
Knock knock".
105
313075
680
Gõ cửa".
05:14
Who's there?
106
314575
580
Ai đó?
05:16
"Ariana Grande".
107
316485
954
"Ariana Grande".
05:18
Ariana Grande who?
108
318385
1410
Ariana Grande là ai?
05:21
"Okay, Boomer".
109
321515
3423
"Được rồi, Boomer".
05:27
See, it's funny.
110
327148
2320
Nhìn kìa, thật buồn cười.
05:29
Because if I have to ask "Ariana Grande who?"
111
329665
3340
Bởi vì nếu tôi phải hỏi "Ariana Grande là ai?"
05:33
probably I'm not young enough.
112
333015
1490
có lẽ tôi chưa đủ trẻ.
05:34
Okay, another one.
113
334815
860
Được rồi, cái khác.
05:35
"Knock, knock."
114
335798
776
"Cốc cốc."
05:37
Who's there?
115
337335
560
Ai đó?
05:39
"Radio".
116
339145
540
"Đài".
05:40
Radio who?
117
340175
920
Đài phát thanh ai?
05:42
"Radio not, here I come.
118
342445
1440
"Radio không, tôi đến đây.
05:44
Hee hee".
119
344891
484
Hee hee".
05:49
All right.
120
349845
260
Được rồi.
05:50
Let me explain.
121
350125
860
Hãy để tôi giải thích.
05:51
The joke was 'radio'.
122
351395
2325
Trò đùa là 'đài phát thanh'.
05:53
So you're thinking 'radio'.
123
353820
1460
Vì vậy, bạn đang nghĩ đến 'đài phát thanh'.
05:55
And then you're asking 'radio who?' But 'radio' is actually
124
355530
3200
Và sau đó bạn đang hỏi 'đài phát thanh ai?' Nhưng 'radio' thực ra là
05:58
the beginning of another phrase "Ready or not, here I come".
125
358730
3675
sự mở đầu của một cụm từ khác "Sẵn sàng hay chưa, tôi đến đây".
06:02
"Ready or not, here I come.
126
362405
2390
"Sẵn sàng hay chưa, tôi tới đây.
06:05
You can't hide".
127
365085
1000
Bạn không thể trốn được".
06:07
Haha.
128
367185
580
Haha.
06:08
Another type of jokes is bar jokes, which usually goes something like this.
129
368075
3400
Một kiểu truyện cười khác là truyện cười ở quán bar, thường diễn ra như thế này.
06:11
Someone walks into a bar and then something happens, or the bartender says.
130
371775
4610
Ai đó bước vào quán bar và rồi có chuyện gì đó xảy ra, hoặc người pha chế nói.
06:16
So let me tell you a couple of jokes.
131
376835
1600
Vì vậy, hãy để tôi kể cho bạn nghe một vài câu chuyện cười.
06:18
And again, it's also language related.
132
378465
2310
Và một lần nữa, nó cũng liên quan đến ngôn ngữ.
06:21
"A sandwich walks into a bar.
133
381965
1720
"Một chiếc bánh sandwich bước vào quán bar.
06:23
The bartender says, "I'm sorry, we don't serve food here".
134
383805
4025
Người pha chế nói: "Tôi xin lỗi, ở đây chúng tôi không phục vụ đồ ăn".
06:29
Why is it funny?
135
389360
770
Tại sao lại buồn cười?
06:30
Because the sandwich is food, so "We don't serve food here", it
136
390340
4450
Vì bánh mì là đồ ăn nên "Ở đây chúng tôi không phục vụ đồ ăn"
06:34
means we cannot serve you because we don't serve food, we serve people.
137
394790
3690
có nghĩa là chúng tôi không thể phục vụ bạn vì chúng tôi không phục vụ đồ ăn, chúng tôi phục vụ mọi người.
06:38
But also, we don't serve food here is something that you may often hear in a bar
138
398900
4260
Ngoài ra, chúng tôi không phục vụ đồ ăn ở đây là điều mà bạn có thể thường nghe thấy ở quán bar
06:43
because they don't have food at the bar.
139
403160
2750
vì quán bar không có đồ ăn.
06:46
"A grasshopper hops into a bar.
140
406100
1750
"A châu chấu nhảy vào quán bar.
06:47
The bartender says, 'Hey, we have a drink named after you'.
141
407940
3370
Người pha chế nói: 'Này, chúng tôi có một loại đồ uống mang tên bạn'.
06:51
The grasshopper replies, 'You have a drink named Steve?'" Okay, so, the
142
411460
6680
Con châu chấu trả lời: 'Bạn có đồ uống tên là Steve?'" Được rồi,
06:58
grasshopper doesn't refer to itself as a grasshopper, but as Steve.
143
418140
4320
con châu chấu không tự gọi mình là châu chấu mà là Steve.
07:02
But the drink's name is a 'grasshopper'.
144
422580
3200
Nhưng tên đồ uống là 'châu chấu'.
07:06
"A horse walks into a bar.
145
426120
1570
"Một con ngựa bước vào một quán ba.
07:07
The bartender asks, "Why the long face?"
146
427850
2815
Người phục vụ hỏi: “Sao mặt dài thế?”
07:12
So, 'the long face' refers to, 'Why are you sad?' Now, if you don't know that 'Why
147
432435
6610
Vì vậy, 'mặt dài' có nghĩa là 'Tại sao bạn buồn?' Bây giờ, nếu bạn không biết rằng 'Sao
07:19
the long face' means 'Why are you sad?', then it would be hard to get the joke.
148
439045
4990
mặt dài' có nghĩa là 'Sao bạn buồn?', thì sẽ khó mà hiểu được câu nói đùa.
07:24
Because yes, a horse has a long face, but it has double
149
444345
3510
Bởi vì đúng vậy, con ngựa có khuôn mặt dài, nhưng nó có hai
07:27
meaning, and that's the joke.
150
447855
2100
ý nghĩa, và đó chỉ là trò đùa.
07:30
"Two peanuts walk into a bar.
151
450625
1830
"Hai hạt đậu vào quán bar.
07:32
One was assaulted".
152
452805
1140
Một bị hành hung".
07:34
So, a salted peanut is a peanut that was salted, has salt around it.
153
454075
8555
Vì vậy, đậu phộng muối là đậu phộng được ướp muối, có muối xung quanh.
07:42
But someone who is assaulted means that the peanut was attacked, which is
154
462650
5720
Nhưng ai đó bị hành hung có nghĩa là đậu phộng đã bị tấn công, đó là
07:48
something that could happen at a bar.
155
468380
2430
điều có thể xảy ra ở quán bar.
07:51
'assaulted' – 'a salted'.
156
471970
1860
'tấn công' - 'một muối'.
07:54
Get it?
157
474490
460
Hiểu rồi?
07:55
Now, lastly, we're going to talk about dad jokes.
158
475340
2520
Bây giờ, cuối cùng, chúng ta sẽ nói về những câu chuyện cười về bố.
07:58
Have you ever heard this term – a 'dad joke'?
159
478620
2650
Bạn đã bao giờ nghe thuật ngữ này - một 'trò đùa của bố' chưa?
08:01
A dad joke is usually a pun, and usually it's like an overly simplistic
160
481300
5030
Trò đùa về ông bố thường là một cách chơi chữ và thường nó giống như một
08:06
humor, usually not with a strong punch.
161
486330
3115
sự hài hước quá đơn giản, thường không mang tính nhấn mạnh.
08:10
A lot of times it's referred to as not funny jokes that dads try to push and
162
490035
6120
Nhiều khi nó được coi là những câu chuyện cười không mấy hài hước mà các ông bố cố gắng nhắc đi nhắc lại nhiều
08:16
tell them again and again and again.
163
496155
1600
lần.
08:18
"What's eating you?
164
498065
540
08:18
Nothing.
165
498695
350
"Cái gì đang ăn thịt bạn vậy?
Không có gì.
08:19
He's at the top of the food chain".
166
499125
1530
Anh ấy đứng đầu chuỗi thức ăn".
08:24
My dad has one that I think I've heard hundreds of times in my childhood.
167
504095
6255
Bố tôi có một câu chuyện mà tôi nghĩ tôi đã nghe hàng trăm lần trong thời thơ ấu.
08:30
I won't tell it because it's in my first language and most
168
510750
2650
Tôi sẽ không kể vì nó bằng ngôn ngữ đầu tiên của tôi và hầu hết
08:33
of you will not understand it.
169
513400
1440
các bạn sẽ không hiểu nó.
08:34
An example for a dad joke is: "What's orange and sounds like a parrot?
170
514900
3990
Một ví dụ cho câu nói đùa của ông bố là: "Cái gì có màu cam và nghe giống tiếng vẹt?
08:40
A carrot".
171
520420
710
Cà rốt".
08:41
'orange' rhymes with 'parrot' - a carrot.
172
521850
2960
'cam' vần với 'vẹt' - củ cà rốt.
08:45
That's not that funny.
173
525260
1040
Điều đó không buồn cười chút nào.
08:46
"Singing in the shower is fun until you get soap in your mouth
174
526900
2880
"Hát trong khi tắm rất thú vị cho đến khi bạn ngậm xà phòng vào miệng
08:50
because then it's a soap opera".
175
530080
1160
vì lúc đó đó là một vở kịch nhiều tập".
08:51
You get it?
176
531790
490
Bạn nhận được nó?
08:52
You get soap in your mouth when you sing, and then it's a soap opera?
177
532340
3670
Bạn bị dính xà phòng vào miệng khi hát, và sau đó đó là một vở kịch dài tập?
08:56
Because opera is...
178
536790
1280
Bởi vì opera là...
08:59
cause you sing in an opera and then you have soap while singing,
179
539460
3250
vì bạn hát trong một vở opera và sau đó bạn vừa hát vừa hát,
09:02
but a soap opera is dramatic...
180
542840
2760
nhưng một vở opera lại rất kịch tính...
09:06
It's so lame to explain jokes, this is what kills the whole joke.
181
546690
4885
Thật là khập khiễng khi giải thích những câu chuyện cười, đây là điều sẽ giết chết toàn bộ trò đùa.
09:11
But I had to do it to help you understand jokes better.
182
551615
3880
Nhưng tôi phải làm điều đó để giúp bạn hiểu những câu chuyện cười tốt hơn.
09:16
Okay, that's it.
183
556055
1280
Được rồi, thế thôi.
09:17
Now, it might be hard to be funny in English because you have
184
557945
3770
Bây giờ, có thể khó để trở nên hài hước trong tiếng Anh vì bạn phải
09:21
to have the confidence to say something, and also the linguistic
185
561715
4720
tự tin để nói điều gì đó cũng như
09:26
understanding of how to say something.
186
566445
2020
hiểu biết về ngôn ngữ về cách nói điều gì đó.
09:29
But you can have a sense of humor in English.
187
569295
3530
Nhưng bạn có thể có khiếu hài hước bằng tiếng Anh.
09:33
Because you don't have to be funny, you just need to understand
188
573155
3050
Bởi vì bạn không cần phải hài hước, bạn chỉ cần hiểu
09:36
that something is funny.
189
576375
1220
rằng có điều gì đó buồn cười.
09:38
That's it.
190
578145
430
09:38
Now I want you to write down in the comments all the knock knock
191
578765
5590
Đó là nó.
Bây giờ tôi muốn bạn viết ra phần bình luận tất cả những
09:44
jokes, all the puns, all the dad jokes, all the bar jokes that you
192
584355
4950
câu chuyện cười về gõ cửa, tất cả những cách chơi chữ, tất cả những câu chuyện cười của ông bố, tất cả những câu chuyện cười trong quán bar mà bạn
09:49
know, and let's have fun with it.
193
589305
2400
biết, và hãy cùng tận hưởng nó nhé.
09:52
All right, that's it.
194
592315
630
09:52
Thank you so much for watching, and I really hope you will
195
592955
2890
Được rồi, thế thôi.
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem và tôi thực sự hy vọng bạn sẽ
09:55
come back for the next video.
196
595865
2290
quay lại để xem video tiếp theo.
09:58
I know some of you might have other thoughts about
197
598215
3260
Tôi biết một số bạn có thể có những suy nghĩ khác về
10:01
me, about my sense of humor.
198
601475
1790
tôi, về khiếu hài hước của tôi.
10:03
But I have to say, I love these kinds of jokes, especially when
199
603655
3650
Nhưng tôi phải nói rằng, tôi thích những câu chuyện cười kiểu này, đặc biệt là khi
10:07
I hear them for the first time.
200
607305
1560
tôi nghe chúng lần đầu tiên.
10:09
And the second time it's not as funny, like the surprise
201
609355
3460
Và lần thứ hai nó không buồn cười bằng, giống như
10:12
element is what does the trick.
202
612835
2220
yếu tố bất ngờ mới là trò lừa.
10:15
And I really hope that you will be able to open your ears and open your mind, and
203
615125
6340
Và tôi thực sự hy vọng rằng bạn sẽ có thể mở rộng đôi tai và mở mang đầu óc của mình, đồng
10:21
also practice it to start understanding more and more of these jokes.
204
621535
4895
thời luyện tập để bắt đầu hiểu ngày càng nhiều hơn về những câu chuyện cười này.
10:26
Know that it is possible for you.
205
626760
2710
Biết rằng điều đó là có thể đối với bạn.
10:30
Have a beautiful day.
206
630160
940
Có một ngày đẹp trời.
10:31
And I'll see you next week in the next video.
207
631100
2180
Và tôi sẽ gặp lại bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
10:33
Bye.
208
633810
520
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7