How to say Costume, Custom and Customs | American Accent Pronunciation

38,522 views ใƒป 2018-03-01

Accent's Way English with Hadar


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hello, everyone.
0
330
1080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1410
2520
ใใ‚ŒใฏHadarใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒAccent's Wayใงใ™ใ€‚
00:03
Today we're going to talk about three words that look the same,
2
3930
3300
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใŒใ€
00:07
but pronounced differently, and they mean different things.
3
7230
2940
็™บ้ŸณใŒ็•ฐใชใ‚Šใ€ ๆ„ๅ‘ณใŒ็•ฐใชใ‚‹ 3 ใคใฎๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
00:10
And those words are 'costume', 'custom', and 'customs'.
4
10440
5280
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€Œใ‚ณใ‚นใƒใƒฅใƒผใƒ ใ€ ใ€Œใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ ใ€ใ€Œใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ ใ€ใงใ™ใ€‚
00:16
Now, let's begin with 'costume'.
5
16200
1710
ใงใฏใ€ใพใšใฏใ€Œ่กฃ่ฃ…ใ€ใ‹ใ‚‰ใ€‚
00:18
Costume is the outfit you wear for Halloween, or Purim if you are Jewish.
6
18180
5610
ใ‚ณใ‚นใƒใƒฅใƒผใƒ ใจใฏใ€ใƒใƒญใ‚ฆใ‚ฃใƒณใซ็€ใ‚‹่กฃ่ฃ… ใ€ใพใŸใฏใƒฆใƒ€ใƒคไบบใฎๅ ดๅˆใฏใƒ—ใƒชใƒ ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
00:24
It's when you dress up, okay, as something.
7
24410
4270
ใ‚ใชใŸใŒใƒ‰ใƒฌใ‚น ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
00:28
So, a 'costume' is pronounced with a 'k' sound, and then it's
8
28860
4170
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œ่กฃ่ฃ…ใ€ใฏ ใ€Œkใ€ใฎ้Ÿณใง็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใ€
00:33
the 'aa' as in 'father' - 'kaa'.
9
33030
2599
ใ€Œ็ˆถใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€Œaaใ€-ใ€Œkaaใ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:35
And then there is an S - 'kaas', 'kaas'.
10
35910
3539
ใใ—ใฆใ€S - 'kaas'ใ€'kaas' ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:39
The second syllable is 'tuwm' - a T sound, the 'uw' as in food, and an N - 'tuwm'.
11
39720
6409
2 ็•ช็›ฎใฎ้Ÿณ็ฏ€ใฏ 'tuwm' (T ใฎ้Ÿณ)ใ€ 'uw' ใฏ้ฃŸใน็‰ฉใฎ้Ÿณใ€N ใฏ 'tuwm' ใงใ™ใ€‚
00:46
You can also say 't(y)uwm' - with a'y' sound right before the 'uw' - 't(y)uwm'.
12
46350
5250
ใพใŸใ€'t(y)uwm' ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ - ' uw' ใฎ็›ดๅ‰ใซ'y' ใฎ้Ÿณใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ - 't(y)uwm'.
00:51
So it's either 'kaas-tuwm', or 'kaas-t(y)uwm', both are okay.
13
51600
5040
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œkaas-tuwmใ€ใพใŸใฏ ใ€Œkaas-t(y)uwmใ€ใฎใฉใกใ‚‰ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:56
So that's 'costume'.
14
56699
1501
ใใ‚ŒใŒใ€Œ่กฃ่ฃ…ใ€ใงใ™ใ€‚
00:58
Then we have 'custom'.
15
58470
1590
ๆฌกใซใ€ใ€Œใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ ใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:00
Custom is behavior, or things that you do that are very
16
60210
3630
็ฟ’ๆ…ฃใจใฏใ€
01:03
specific to a place or a society.
17
63840
2760
ๅ ดๆ‰€ใ‚„็คพไผšใซๅ›บๆœ‰ใฎ่กŒๅ‹•ใ€ใพใŸใฏ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:06
So for example, singing Christmas carols during Christmas is a custom.
18
66840
5610
ใŸใจใˆใฐใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใ‚’ๆญŒใ†ใฎใฏ็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใ€‚
01:12
We also use it in 'custom-made', so when something is tailored into the
19
72930
5820
ใพใŸใ€ใ€Œใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ ใƒกใ‚คใƒ‰ใ€ใงใ‚‚ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
01:18
specific needs of an individual.
20
78750
2370
ๅ€‹ไบบใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ‹ใƒผใ‚บใซๅˆใ‚ใ›ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
01:21
Or 'custom settings', when you are changing the basic settings
21
81420
4650
ใพใŸใฏใ€Œใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ ่จญๅฎšใ€ใ€‚ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎ ๅŸบๆœฌ่จญๅฎšใ‚’ใƒ‹ใƒผใ‚บใซๅˆใ‚ใ›ใฆๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆ
01:26
of a system to fit to your needs, to accommodate your needs.
22
86130
5310
ใ€ใƒ‹ใƒผใ‚บใซๅฏพๅฟœใ—ใพใ™ใ€‚
01:31
Okay?
23
91800
360
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:32
So that's custom.
24
92160
1140
ใใ‚ŒใŒ็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใ€‚
01:33
It's also the root of the word 'customer', okay?
25
93390
3570
ใ€ŒใŠๅฎขๆง˜ใ€ใฎ่ชžๆบใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:37
To pronounce the word custom and customer, you start with a 'cup' sound - 'kus'.
26
97350
6220
ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ ใจใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใƒผใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ ใ€Œใ‚ซใƒƒใƒ—ใ€ใฎ้Ÿณใ€Œใ‚ฏใ‚นใ€ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
01:44
So it's very similar to 'costume', but here it's not the 'aa' as in father.
27
104010
5130
'costume' ใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ“ใงใฏ็ˆถใฎใ‚ˆใ†ใซ 'aa' ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:49
So it's not 'kaas', it's 'kus' 'kus'.
28
109140
3640
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€Œkaasใ€ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€Œkusใ€ใ€Œkusใ€ใ€‚
01:52
A 'cup' sound is like a stressed schwa.
29
112800
1920
ใ€Œใ‚ซใƒƒใƒ—ใ€ใฎ้Ÿณใฏใ€็ทŠๅผตใ—ใŸใ‚ทใƒฅใƒฏใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:55
The jaw is relaxed, the tongue is relaxed, and the lips are not rounded at all.
30
115140
4410
ใ‚ใ”ใŒใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใ€่ˆŒใŒใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใ€ ๅ”‡ใฏใพใฃใŸใไธธใฟใ‚’ๅธฏใณใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
01:59
'kus' 'kus'.
31
119670
1540
ใ‚ฏใ‚นใ€ใ€Œใ‚ฏใ‚นใ€ใ€‚
02:01
The second syllable is 't'm', 't'm'.
32
121470
2980
2็•ช็›ฎใฎ้Ÿณ็ฏ€ใฏใ€Œt'mใ€ใ€ใ€Œt'mใ€ใงใ™ใ€‚
02:04
It's a T sound, a schwa, and an M - 't'm'.
33
124515
2850
ใใ‚ŒใฏT้Ÿณใ€ใ‚ทใƒฅใƒฏใ€ใใ—ใฆM - 't'm'ใงใ™ใ€‚
02:07
So the first word has 'tuwm' - it's a long 'uw' sound and this word
34
127575
4230
ใคใพใ‚Šใ€ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใซใฏ 'tuwm' ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ ้•ทใ„ 'uw' ใฎ้Ÿณใงใ€ใ“ใฎๅ˜่ชžใซใฏ
02:11
has a schwa: 't'm', 'kus-t'm'.
35
131805
3050
't'm'ใ€'kus-t'm' ใจใ„ใ† schwa ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:15
The cup sound and the schwa are very, very similar.
36
135045
2520
ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎ้Ÿณใจใ‚ทใƒฅใƒฏใฏ ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:17
You can even say it's the same sound, only that the first
37
137565
2670
ๆœ€ๅˆใฎ
02:20
syllable is stressed - CUStom.
38
140235
2160
้Ÿณ็ฏ€ใŒๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ๅŒใ˜้Ÿณใ ใจใ•ใˆ่จ€ใˆใพใ™ - CUStom.
02:22
And if you want to add the ER at the end - customer, that's just
39
142905
4770
ใใ—ใฆใ€ๆœ€ๅพŒใซ ER ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใ€ใคใพใ‚Š้กงๅฎขใฏใ€
02:27
another schwa with an R: 'kus-t'm'r'.
40
147675
2599
R: 'kus-t'm'r' ใ‚’ไป˜ใ‘ใŸๅˆฅใฎใ‚ทใƒฅใƒฏใงใ™ใ€‚
02:31
costume - custom - customer.
41
151035
3810
่กฃ่ฃ… - ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ  - ้กงๅฎขใ€‚
02:35
The third word is 'customs'.
42
155475
2580
3 ็•ช็›ฎใฎๅ˜่ชžใฏใ€Œ็จŽ้–ขใ€ใงใ™ใ€‚
02:38
Customs is an authority or agency in a country that is responsible for the flow
43
158445
5550
็จŽ้–ขใฏใ€ๅ›ฝใซๅ‡บๅ…ฅใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ•†ๅ“ใฎๆตใ‚Œใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹ๅ›ฝใฎๅฝ“ๅฑ€ใพใŸใฏๆฉŸ้–ขใงใ™
02:43
of goods into and outside of the country.
44
163995
2610
ใ€‚
02:46
So you all know this.
45
166815
1140
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็š†ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:47
When you're walking out of the airport, you're walking out of the plane and you
46
167955
3750
็ฉบๆธฏใ‚’ๅ‡บใฆใ€ ้ฃ›่กŒๆฉŸใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใฆใ€
02:51
just want to get into a cab and explore the city, but then you have customs.
47
171705
5820
ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใซไน—ใฃใฆ่ก—ใ‚’ๆŽข็ดขใ—ใŸใ„ใ ใ‘ใชใฎใซ ใ€็จŽ้–ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:57
And you have to think if you have something to declare or not.
48
177765
3210
ใใ—ใฆใ€ ๅฎฃ่จ€ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎฃ่จ€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ
03:01
I always freak out, although I never have something to declare.
49
181125
3030
ๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใณใฃใใ‚Šใ—ใพใ™ ใ€‚
03:04
But I'm afraid that someone is going to catch me and start searching my bags.
50
184155
5084
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒ ็งใ‚’ๆ•ใพใˆใฆใ€็งใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๆŽขใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™.
03:09
Yeah, so that's 'customs'.
51
189540
1410
ใใ†ใ€ใใ‚ŒใŒใ€Œ้ขจไฟ—ใ€ใงใ™ใ€‚ ็งใŒใ“ใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸ
03:10
I'm sure you all know what it is now that I've described this experience.
52
190950
4470
ไปŠใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
03:15
So, 'customs' is basically the word 'custom' with an S, okay.
53
195630
4290
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œcustomsใ€ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€Œ customใ€ใซ S ใ‚’ไป˜ใ‘ใŸๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
03:19
So, same exact pronunciation: 'kus' - a cup sound, 'kus', and then
54
199920
5099
ใคใพใ‚Šใ€ๅŒใ˜ๆญฃ็ขบใช็™บ้Ÿณ: 'kus' - ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎ้Ÿณใ€'kus'ใ€ใใ—ใฆ
03:25
't'm' - with a schwa, 'kus-t'm'.
55
205019
2051
't'm' - ใ‚ทใƒฅใƒฏไป˜ใใฎ 'kus-t'm'.
03:27
And then the S is pronounced as a Z: 'kus-t'mz'.
56
207120
2909
ใใ—ใฆใ€S ใฏ Z ใจใ—ใฆ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใพใ™ : 'kus-t'mz'. ใ“ใ“ใซ
03:30
The fact that there is an S here doesn't mean it's plural,
57
210435
3030
S ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏใ€ ใใ‚ŒใŒ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:33
okay, it's not the plural form.
58
213585
1830
ใ€‚่ค‡ๆ•ฐๅฝขใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:35
Actually, customs is the singular form.
59
215475
2280
ๅฎŸใฏใ€customs ใฏๅ˜ๆ•ฐๅฝขใงใ™ใ€‚
03:38
The plural form of customs - and I had to look it up - is
60
218085
3510
็จŽ้–ขใฎ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใฏใ€ ็งใŒ่ชฟในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€
03:41
'customs duties' - with an S.
61
221625
2940
S ใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ€Œ้–ข็จŽใ€ใงใ™ใ€‚
03:44
So, it's not customs duty - customs duties.
62
224565
2790
ใคใพใ‚Šใ€้–ข็จŽใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ - ้–ข็จŽใงใ™ใ€‚
03:47
So that's the plural form.
63
227715
1290
ใใ‚Œใง่ค‡ๆ•ฐๅฝขใงใ™ใ€‚
03:49
Okay?
64
229065
600
03:49
So, to conclude: the first word is 'costume' - 'aa' as in father: drop
65
229725
4800
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
็ต่ซ–ใจใ—ใฆใ€ๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใฏ 'costume'ใงใ™ - 'aa' ใฏ็ˆถใฎใ‚ˆใ†ใซ:
03:54
your jaw, relax your lips - 'kaas-tuwm'.
66
234525
3010
้กŽใ‚’่ฝใจใ—ใ€ๅ”‡ใ‚’ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ - 'kaas-tuwm'.
03:57
And then long 'uw' as in food, think like there is an extra W there - 'kaas-tuwm'.
67
237555
4860
ใใ—ใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใซ 'uw' ใŒ้•ทใใ€ ใใ“ใซไฝ™ๅˆ†ใช W ใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ - 'kaas-tuwm'.
04:02
Then we have 'custom'.
68
242925
1590
ๆฌกใซใ€ใ€Œใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒ ใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:04
Don't drop your jaw, close your mouth, relax your lips - 'kus-t'm'.
69
244545
3820
ใ‚ใ”ใ‚’ไธ‹ใ’ใšใ€ ๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใ€ๅ”‡ใ‚’ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:08
And lastly, 'customs', with a Z.
70
248445
2820
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€Z ไป˜ใใฎใ€Œcustomsใ€ใงใ™
04:11
Okay, that's it.
71
251925
960
ใ€‚
04:12
Now, do you have an interesting story or an interesting customs experience?
72
252945
5639
ใ•ใฆใ€้ข็™ฝใ„่ฉฑ ใ‚„้ข็™ฝใ„้ขจไฟ—ไฝ“้จ“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ๆ€–ใ‹ใฃใŸใ‚Š้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใ‚‰ใ€
04:18
Let me know in the comments below, if it was frightening or funny.
73
258855
3570
ไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
04:22
I love customs stories, I have a ton of them to tell you about.
74
262695
4005
็งใฏ็จŽ้–ขใฎ่ฉฑใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ ใ‚ใชใŸใซไผใˆใŸใ„ใ“ใจใŒๅฑฑใปใฉใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:27
And if you found this video helpful, please share it with your friends.
75
267359
3511
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅฝนใซ็ซ‹ใฃใŸใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ ๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:30
And do not forget to subscribe to my YouTube channel, and click on the
76
270870
4049
ใใ—ใฆใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ใพใŸใ€
04:34
bell to get notifications, so you'll know when I upload a new video.
77
274919
3451
ใƒ™ใƒซใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ้€š็Ÿฅใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ ็งใŒๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใŸใจใใซใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:38
Thank you so much for watching.
78
278640
1800
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
04:40
Have a lovely lovely week.
79
280500
1469
็ด ๆ•ตใช็ด ๆ•ตใชไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ใ€‚
04:42
And I'll see you next week in the next video.
80
282000
2580
ใพใŸ ๆฅ้€ฑใ€ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:45
Bye.
81
285159
500
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7