How to say your name in English [without having to repeat it!]

40,744 views ・ 2017-11-21

Accent's Way English with Hadar


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
940
2420
ねえ、それはHadarで、これはAccent's Wayです.
00:03
And welcome to the say your name mini training.
1
3360
3520
そして、あなたの名前を言うミニトレーニングへようこそ。
00:42
In the previous video, I asked you to send me a video of yourself saying your name in your native tongue
2
42260
5220
前回の動画で、自分の名前を母国語で言ってから、
00:47
and then your name in English or the way you say it in English.
3
47480
3140
英語で、または英語での言い方で自分の名前を言っている動画を送ってほしいとお願いしました。
00:50
What we're gonna do today is I'm gonna explain to you how English works
4
50620
4540
今日は、英語がどのように機能するか、
00:55
and how you should say your name in a way that is going to be clear for American speakers.
5
55160
6320
また、アメリカ人にわかりやすいように自分の名前をどのように言うべきかを説明します。
01:01
So they'll be able to repeat it right away and to say it accurately and not invent a totally new name.
6
61480
6180
そのため、彼らはすぐにそれを繰り返すことができ、正確に言うことができ、まったく新しい名前を発明する必要はありません.
01:07
When you think of saying your name in English, there are two things you need to think about.
7
67660
3380
自分の名前を英語で言うとき、考えなければならないことが 2 つあります。
01:11
One is the stress, where the primary stress of your name is.
8
71040
4380
1 つは、あなたの名前の主要な強勢である強勢です。
01:15
And two, the sounds and which you're using to say your name.
9
75420
4140
そして2つ目は、あなたが自分の名前を言うために使用している音とです。
01:19
Now when it comes to stress, you need to understand something about the stress system of American English.
10
79560
5440
ストレスに関して言えば、アメリカ英語のストレスシステムについて理解する必要があります。
01:25
Every word has one syllable, one unit, the smallest unit in the word that sticks out the most.
11
85000
6700
すべての単語には 1 つの音節、1 つの単位、つまり最も突き出ている単語の最小単位があります。
01:31
It is always longer, louder and higher in pitch.
12
91700
3500
それは常に長く、大きく、ピッチが高いです。
01:35
Now that's something very, very important to remember because not every language
13
95200
3940
すべての言語が
01:39
has this clear distinction between the syllables.
14
99140
3860
音節間にこの明確な区別を持っているわけではないので、これは覚えておくべき非常に重要なことです.
01:43
So for example when I say my name, Hada, in Hebrew, then for me it's very clear that
15
103000
7100
たとえば、私が自分の名前、Hada をヘブライ語で言うとき、
01:50
the primary stress is on the second syllable, but the way I'm stressing it would be unclear to American speakers
16
110100
7220
主なアクセントが 2 番目の音節にあることは明らかですが、私が強調している方法はアメリカ人にはわかりません。
01:57
because I'm just saying it a little louder.
17
117320
2160
それは少し大きいです。
01:59
They're expecting to hear the primary stress a little longer and higher in pitch.
18
119480
5660
彼らは、一次ストレスがもう少し長く、ピッチが高いことを期待しています。
02:05
This is why I would change the way I'm saying it. So instead of saying
19
125140
4240
だからこそ、言い方を変えるのです。 だから、「ハダ」と言う代わりに
02:09
'Hada'
20
129380
600
02:09
I would say
21
129980
900
02:10
'Hadar'
22
130880
1060
「ハダー」と言って、
02:11
I prolonged it and I went higher in pitch.
23
131940
3860
それを長くしてピッチを上げました。
02:17
I also changed the vowel.
24
137200
2200
母音も変えました。
02:21
That's the original way I'm saying it, into a different vowel, American vowel
25
141680
5640
それは私が別の母音、アメリカの母音 'Hadar' で言っている元の方法です。
02:27
'Hadar'
26
147320
1020
02:28
Which leads me to number two, how you say your name using American sounds.
27
148340
6220
これは、アメリカの音を使用して自分の名前を言う方法の 2 番目につながります。 その
02:34
So once I know what the primary stress is, I need to hear the sound that I'm making.
28
154560
5440
ため、主なストレスが何であるかがわかったら、自分が発している音を聞く必要があります。
02:40
In my case it's going to be
29
160000
1540
私の場合、それは
02:41
'a'
30
161540
500
「a」になり、
02:42
And change it into American sound
31
162200
2660
アメリカの音に変えます「
02:45
'aa'
32
165180
740
02:45
A back open 'aa'
33
165960
2340
aa」
背中が開いた「aa」
02:48
So I'm not saying 'Hadar'.
34
168300
2280
だから、「Hadar」と言っているわけではありません。
02:50
I'm saying 'Hadar'.
35
170580
2340
私は「ハダー」と言っています。
02:53
Now going back to stress.
36
173120
1920
今、ストレスに戻ります。
02:55
Once I establish what the primary stress is the rest of the syllables either receive a secondary stress
37
175120
6020
一次強勢が何であるかを確立すると、残りの音節は、
03:01
which is a pure vowel or a weak stress, a schwa.
38
181140
4340
純粋な母音または弱い強勢であるシュワである二次強勢を受け取ります。
03:05
Now usually in names with two syllables what I recommend is to just figure out
39
185480
5500
通常、2 音節の名前では、
03:10
what the primary stress is and then reduce the second syllable.
40
190980
4320
最初のアクセントが何であるかを把握してから、2 番目の音節を減らすことをお勧めします。
03:15
Like I do with my name
41
195300
1260
私の名前
03:16
'Hadar'
42
196660
1320
「Hadar」と同じように、「Hadar」の
03:17
I'm not saying something like
43
197980
1960
ようなことを言っているわけではありません。
03:20
'Hadar'
44
200060
1300
03:21
Here I used two pure vowels, one was a secondary stress, the other one was a primary stress.
45
201360
6220
ここでは 2 つの純粋な母音を使用しました。1 つは二次強勢、もう 1 つは一次強勢です。
03:27
But it felt to me too long and too exaggerated.
46
207580
3580
しかし、私には長すぎて誇張されすぎているように感じました。
03:31
This is why I just decided to focus on the primary stress and reduce the beginning.
47
211160
4960
これが、最初のストレスに焦点を当て、最初のストレスを減らすことにした理由です.
03:36
'Hadar'
48
216120
900
'Hadar' では
03:37
Okay, so once we establish what the primary stress is, we need to figure out
49
217360
6100
、主な強勢が何であるかを確認したら、
03:43
what vowel we're using and what is the closest vowel in American English.
50
223460
5520
使用している母音と、アメリカ英語で最も近い母音を特定する必要があります。
03:48
And then with the rest of the syllables decide if you want to reduce some of the syllables
51
228980
5020
そして、残りの音節で、いくつかの音節を schwa に減らすかどうかを決定します
03:54
to a schwa, this really neutral 'uh' sound.
52
234000
4120
。これは本当にニュートラルな 'uh' の音です。
03:58
Or turn them into vowels in American English, but not to stress them so much.
53
238120
5860
または、それらをアメリカ英語の母音に変えますが、あまり強調しないでください.
04:03
Now I know it's still not super clear and because of that I asked you to send me your videos and we're gonna look
54
243980
5040
今でもはっきりとは分かっていませんが、あなたのビデオを送ってくれるようお願いしました。私たちは
04:09
at the videos and some of the names and learn how to use the system to say the names in American English.
55
249020
6620
ビデオと名前のいくつかを見て、システムを使ってアメリカ英語で名前を言う方法を学びます。
04:29
Okay so first of all, we're gonna talk about your first name.
56
269760
3960
では、まず最初に、あなたのファーストネームについてお話します。
04:33
Americans say
57
273900
960
アメリカ人は
04:34
'Yasmina'
58
274860
920
「Yasmina」と言います。第
04:35
They change the primary stress, because you put the stress on the second syllable.
59
275780
3840
2 音節にアクセントを置くため、第 1 のアクセントを変更します。
04:39
'Yasmina'
60
279620
1360
'Yasmina'
04:40
or 'Yasmina'
61
280980
1500
または 'Yasmina'
04:42
Right so you can insist on that by just prolonging the primary stress.
62
282480
5780
そうです、一次ストレスを長引かせるだけでそれを主張できます。
04:48
'Yasmina'
63
288260
1720
'Yasmina'
04:49
And then reduce the last part into a schwa.
64
289980
3280
そして、最後の部分をシュワに減らします。
04:53
'mina'
65
293260
1500
'mina'
04:54
The first syllable can either be
66
294760
1900
最初の音節は
04:56
'Yasmina'
67
296660
1260
'Yasmina'
04:57
'j' sound as in yes
68
297920
2120
'j' の音か yes のように
05:00
Or a 'dj' sound
69
300040
2120
'dj' の音
05:02
'Yas'
70
302160
820
05:02
'Yasmina'
71
302980
1280
'Yas'
'Yasmina'
05:04
Right so both are okay, but they need to know, they can't have that middle sound
72
304260
4540
両方とも問題ありませんが、知っておく必要があります。 音
05:08
'Ya'
73
308800
620
「や」「
05:09
'Ya'
74
309540
580
や」では
05:10
Now let's continue.
75
310120
1280
続けましょう。
05:24
Okay
76
324120
740
05:24
'Yasmina Romero'
77
324860
2000
わかりました
'Yasmina Romero'
05:27
'Romero'
78
327020
1220
'Romero'
05:28
So the reason why it's not clear is because they don't detect that 'R' sound, some of them.
79
328240
6240
では、はっきりしない理由は、彼らがその 'R' の音を検出しないためです。
05:34
So you need to turn it into an American 'r'.
80
334480
3420
したがって、それをアメリカの 'r' に変換する必要があります。
05:37
'r'
81
337940
1080
'r'
05:39
Since there is no pure 'o' sound, it should either be a schwa or a long 'ow'.
82
339020
6260
純粋な 'o' の音はないので、schwa または長い 'ow' のいずれかになります。 「ロメロ」の
05:45
I wouldn't say something like
83
345280
1420
ようなことは言いませんが、
05:46
'Romero'
84
346740
2120
05:48
But I would turn it into a schwa.
85
348860
1900
シュワーに変えます。
05:50
'Romero'
86
350780
1420
'Romero'
05:52
'Romero'
87
352240
1180
'Romero'
05:53
And then close it with a long 'ow' sound at the end.
88
353420
2860
そして、最後に長い 'ow' の音で閉じます。
05:56
Not 'Romero'.
89
356300
1760
「ロメロ」ではありません。
05:58
'o'
90
358060
540
05:58
'o'
91
358680
560
'o' '
o'
05:59
Because you never end a word with 'o' in American English.
92
359240
2860
なぜなら、アメリカ英語では単語の最後に「o」をつけないからです。
06:02
Since it's at the end, I would turn it into a long 'ow'.
93
362100
2840
最後なので、長い「おー」にします。
06:05
'Romero'
94
365100
1220
'Romero'
06:06
And also with 'Liberato', the way you say your last name or your third name.
95
366320
5220
また 'Liberato' と一緒に、姓またはサード ネームの呼び方をします。
06:11
Here again, I would turn it into
96
371540
2740
ここでも、
06:14
'Liberato'
97
374280
1960
'Liberato'
06:16
' Lib'- '
98
376240
1080
'Lib'- '
06:17
schwa
99
377320
780
schwa
06:18
'-rato'
100
378100
1280
'-rato'
06:19
A strong 't' and then a long 'ow' as in 'go'.
101
379380
3700
強い 't' の後に 'go' のように長い 'ow' を付けます。
06:23
Not 'o', but 'ow'.
102
383080
2540
「お」ではなく「わ」です。
06:25
Let's listen to Aziza (?) from Indonesia.
103
385920
4320
インドネシアのAziza(?)さんに聞いてみよう。
06:45
So let's just focus on your nickname or the first name.
104
405200
4560
だから、あなたのニックネームやファーストネームに焦点を当てましょう.
06:50
'Aziza'
105
410460
1300
'Aziza'
06:51
So in your native tongue, you're saying something like
106
411760
3260
あなたの母国語では、'Aziza' のようなことを言っています。
06:55
'Aziza'
107
415020
1080
06:56
So there are two stresses.
108
416100
1520
つまり、2 つの強勢があります。
06:59
And then you said it again as
109
419020
1820
そして、あなたはそれをもう一度「Aziza」と言いました。
07:00
'Aziza'
110
420840
1340
07:02
I would focus on that and then place the primary stress on the second syllable.
111
422180
5360
私はそれに焦点を当て、2 番目の音節に主なアクセントを置きます。
07:07
'zi'
112
427540
900
'zi'
07:08
Which has to be a long 'e' sound.
113
428440
2160
長い 'e' の音でなければなりません。
07:10
So pull your lips to the sides.
114
430600
1680
そのため、唇を横に引きます。
07:12
And then just reduce the beginning and ending syllables.
115
432280
3920
そして、最初と最後の音節を減らします。
07:16
'Aziza'
116
436200
1240
'Aziza'
07:17
'Aziza'
117
437500
1620
'Aziza'
07:30
Okay Manuel, the primary stress in your name falls on the last syllable.
118
450600
5340
オーケー マヌエル、あなたの名前の主なアクセントは最後の音節にあります。
07:35
'L'
119
455940
1020
'L'
07:36
Now in American English there is no clear, clean 'L', like Spanish does.
120
456960
4880
現在、アメリカ英語には、スペイン語のように明確できれいな 'L' はありません。
07:41
So it's not 'L'.
121
461860
1880
だから「L」ではない。
07:43
It's going to be 'L'.
122
463740
2140
「L」になります。
07:45
The first syllable in Spanish is
123
465880
2700
スペイン語の最初の音節は
07:48
'Man'
124
468760
700
'Man'
07:49
'Man'
125
469520
860
'Man'
07:50
In American English, it's probably going to turn into 'aa'
126
470380
4100
アメリカ英語ではおそらく 'aa' 'Maan' になるでしょう
07:54
'Maan'
127
474480
1120
07:55
The first syllable is 'Man', the last syllable is 'L' , and the middle syllable is going to be a really short 'u' sound.
128
475600
7280
最初の音節は 'Man' で、最後の音節は 'L' で、中間の音節は行きます 非常に短い「u」の音になります。
08:02
'Manuel'
129
482880
1880
'Manuel' '
08:05
'Manuel'
130
485360
1480
Manuel'
08:07
'Manuel'
131
487100
1540
'Manuel'
08:08
Remember to make it a dark 'L' at the end.
132
488640
2700
最後に暗い 'L' を付けることを忘れないでください。
08:11
Birgit from Germany.
133
491800
2120
ドイツ出身のビルギット。
08:37
Okay, so Birgit, let's talk about your name in English.
134
517500
3980
では、ビルギット、あなたの名前について英語で話しましょう。
08:41
First of all, let's establish what the primary stress is.
135
521480
3360
まず第一に、主なストレスが何であるかを確立しましょう。
08:44
When you say it, it sounds like the first syllable is the primary stress.
136
524840
3560
こう言うと、最初の音節が主なアクセントのように聞こえます。
08:48
'Bir'
137
528400
1220
'Bir'
08:49
'Birgit'
138
529620
1340
'Birgit'
08:50
In German, it's also longer and higher in pitch which is great, so don't change a thing.
139
530960
4700
ドイツ語では、長くてピッチが高いのも素晴らしいので、変更しないでください。
08:55
Once we establish what the primary stress is let's understand the sounds
140
535660
4060
主なストレスが何であるかを確立したら、音
08:59
and how we can turn them into American sounds.
141
539720
2540
と、それらをアメリカの音に変える方法を理解しましょう.
09:02
So obviously there is no [german sound]
142
542260
1760
明らかに、アメリカ英語には [ドイツ語の音] がないので
09:04
in American English, so we want to turn it into the 'r' sound.
143
544020
4600
、'r' の音に変えたいと考えています。
09:08
So here you have two options, either take it to 'eer' as in 'deer'.
144
548620
5100
したがって、ここでは 2 つのオプションがあります。「deer」のように「eer」にするかです。
09:13
Always find anchor words or similar words that sound to you like the way you would say it in your native tongue.
145
553720
7060
母国語で言うのと同じように聞こえるアンカー ワードまたは類似の単語を常に見つけてください。
09:20
So here 'eer' as in 'deer'
146
560780
3340
ここでは「eer」は「deer」のように「
09:24
'Bir'
147
564120
1180
Bir」「
09:25
'Bir'
148
565420
900
Bir」です
09:26
Okay.
149
566320
1080
09:27
'Birgit'
150
567400
1500
'Birgit'
09:28
Another way to do it is just use the 'ir' as in 'stir' at the beginning
151
568900
3680
もう 1 つの方法は、'ir' を最初の 'stir' のように使用することです
09:33
'Birgit'
152
573140
1260
09:34
'Birgit'
153
574480
860
09:35
Now let's hear Andrea or Andrea from Brazil.
154
575340
3620
10:13
Of course it's hard, because you're not using the American 'r', you're using the Portuguese 'r'.
155
613860
6980
もちろん難しいのは、アメリカの「r」ではなく、ポルトガル語の「r」を使っているからです。
10:20
'R'
156
620840
580
'R' '
10:21
'R'
157
621680
940
R'
10:22
Although it's beautiful, Americans won't figure it out.
158
622800
3700
綺麗だけど、アメリカ人には分からない。
10:26
They won't get it's an 'r' sound, so immediately turn the first sound into an 'r'
159
626500
5240
彼らはそれが「r」の音だと理解できないので、すぐに最初の音を「r」「re」「re」に変えてください
10:31
're'
160
631740
980
10:32
're'
161
632860
860
10:33
And then right after we have the 'n'.
162
633720
2300
10:36
Now the 'n' in Portuguese and American English is exactly the same, thank God.
163
636020
4820
現在、ポルトガル語とアメリカ英語の「n」はまったく同じです。
10:40
So just pronounce an 'n' sound and then turn the 'a' into 'aa', an open 'aa' sound.
164
640840
7360
したがって、「n」の音を発音してから、「a」を「aa」に変えて、「aa」の開いた音にします。
10:48
Because that's the 'a' of American English.
165
648200
2460
それはアメリカ英語の「a」だからです。
10:50
'Renaa'
166
650660
1620
「レナー」
10:52
And then a 't' sound and since there is no 'o' just turn it into a long 'ow' sound.
167
652280
6260
そして「ト」の音、そして「オ」がないので長い「オ」の音に変えるだけです。
10:58
Close it up with 'ow'.
168
658540
1960
「わ」で閉じます。
11:00
'Renato'
169
660500
1840
'Renato'
11:02
'Renato'
170
662440
1400
'Renato'
11:03
Some Americans may say 'Renato' when they say it really, really quickly, but you guys can insist
171
663840
5340
一部のアメリカ人は、非常に速く言うと 'Renato' と言うかもしれませんが、皆さんは
11:09
on pronouncing the true 't'.
172
669180
2440
本当の 't' を発音することに固執することができます。
11:11
'Renato'
173
671640
1620
「レナート」
11:13
Let's listen to Mohammad.
174
673260
1740
モハマドの話を聞こう。
11:25
So Mohammad, when we want to say your name in English
175
685220
2860
Mohammad さん、あなたの名前を英語で言いたいとき、
11:28
we want to think about where the primary stress is.
176
688080
2620
主なストレスがどこにあるかを考えたいと思います。
11:30
In this case it's 'ha', right.
177
690800
2720
この場合は「は」ですよね。
11:33
Now in terms of pronunciation there is no [Arabic sound]
178
693520
3060
さて、発音的には【アラビア語の音】が無いので、
11:36
So we'll turn it into the closest sound in American English which is an 'h' sound.
179
696600
4840
アメリカ英語で一番近い音である「h」の音に変えてみます。
11:41
'ha'
180
701440
940
'ha' '
11:42
'ha'
181
702500
720
ha'
11:43
The beginning syllable is super short even in Arabic, so I'll definitely turn it into a schwa in English.
182
703340
5900
アラビア語でも最初の音節が超短いので、英語では必ずシュワにします。
11:49
'Moha'
183
709780
1180
'Moha'
11:50
And then close it with another schwa at the end.
184
710960
2080
そして、最後に別のシュワで閉じます。
11:53
'Mohammad'
185
713440
1439
'Mohammad'
11:54
'Mohammad'
186
714880
1380
'Mohammad'
11:56
Let's listen to Elena from Honduras.
187
716260
2740
ホンジュラスのエレナに聞いてみましょう。
12:12
Okay Elena, beautiful name.
188
732720
2680
わかりましたエレナ、美しい名前。
12:15
So in your first name, Elena, we need to figure out what the primary stress is, so you're saying something like
189
735400
7060
では、あなたの名前、エレナで、主な強勢が何であるかを理解する必要があります。つまり、あなたは「エレナ」のようなことを言っています。
12:22
'Elena'
190
742480
1080
12:23
Now the primary stress falls on the 'E' sound.
191
743560
4080
主な強勢は「E」の音に当てはまります。
12:27
Usually a long 'E' sound turns into the 'ei' as in 'day'. This is why I would say
192
747640
6520
通常、長い「E」の音は、「day」のように「ei」に変わります。 これが、「
12:34
'Elena'
193
754440
1440
エレナ」
12:35
And not 'Elena'.
194
755880
1960
ではなく「エレナ」と言う理由です。 「エレナ」と
12:37
Now it's still going to be clear to American speakers if you say
195
757840
2820
言うと、アメリカのスピーカーにはまだ明確になります
12:40
'Elena'
196
760660
1320
12:41
But if you change it into
197
761980
1660
が、「エレナ」に変更すると、
12:44
'Elena'
198
764160
1420
12:45
It's going to be even clearer because they're used to hearing that long 'E' as the 'ei' as in day.
199
765580
5920
より明確になります。なぜなら、彼らは長い「E」を「ei」として聞くことに慣れているからです 日。
12:51
So that would be the primary stress.
200
771500
2040
それが一番のストレスになります。
12:53
Now the other two syllables are pure vowels, the beginning is 'e' and the ending is 'a'.
201
773540
5300
残りの 2 つの音節は純母音で、最初は 'e' で終わりは 'a' です。
12:58
I would turn them into a schwa 'Elena'
202
778840
3300
'Elena' '
13:02
'Elena'
203
782280
1240
Elena'
13:03
The second name in Spanish is pronounced as 'Escarlet', because you don't pronounce that 'sc' consonant cluster.
204
783520
8140
スペイン語の 2 番目の名前は 'Escarlet' と発音されます。これは、'sc' 子音クラスターを発音しないためです。
13:11
Right, so you always add an 'e' now that never happens in American English.
205
791660
4440
そうです、アメリカ英語では決して起こらない「e」を常に追加します。
13:16
So I would recommend practicing this concept cluster
206
796100
3740
したがって、この概念のクラスター
13:19
'sc'
207
799840
660
'sc'
13:20
'sc'
208
800720
960
'sc' を実践し
13:21
And then open it up to the 'aa' as in father.
209
801680
3440
、それから父のように 'aa' まで開くことをお勧めします。
13:25
'scaar'
210
805440
1060
'scaar'
13:26
Because it's part of the 'r' as in 'car' vowel, so I would definitely not go for a 'R' sound.
211
806500
6200
母音の 'car' の 'r' の一部なので、私は絶対に 'R' の音を選びません。
13:32
'EscaRlet'
212
812700
1700
「EscaRlet」
13:34
Right and I would try to work on the 'r' sound and from the video
213
814400
4560
そうです、私は「r」の音に取り組みたいと思います。ビデオから、「
13:38
I know that you know how to use it because you just said
214
818960
2480
13:41
'Honduras'
215
821580
980
ホンジュラス」と
13:42
With a beautiful American 'r' sound.
216
822560
1920
美しいアメリカの「r」の音で言ったので、使い方を知っていることがわかります。
13:52
Okay, so in Hebrew you say 'Aviel', in English 'Aviel'. You change the primary stress.
217
832560
6840
ヘブライ語では「アビエル」、英語では「アビエル」と言います。 一次応力を変更します。
13:59
While in Hebrews it's 'Aviel', the primary stress is at the end, I wouldn't change it to 'Aviel'.
218
839400
5560
ヘブライ語では 'Aviel' ですが、主な強勢は末尾にあり、私はそれを 'Aviel' に変更しません。
14:04
People may say it like that when they read your name, but if I were to say it I would put the stress at the end
219
844960
5620
人はあなたの名前を読んでそう言うかもしれませんが、もし私がそう言うなら、私は
14:11
trying to be as loyal as possible to your name.
220
851000
3220
あなたの名前にできるだけ忠実であろうとすることを最後に強調します.
14:14
So I would do something like
221
854220
2140
14:16
'Aviel'
222
856360
1220
「Aviel」「
14:17
'Aviel'
223
857580
1040
Aviel」のようにする
14:18
So the first syllable is just gonna be a schwa, the second syllable a high 'e'
224
858620
4780
と、最初の音節は schwa になり、2 番目の音節は高い「e」「
14:23
'Avi...'
225
863400
1200
Avi...」になります。
14:24
And then the primary stress the longest syllable is at the end 'L' with a dark 'L'.
226
864600
6440
そして、最も長い音節である主な強勢は最後にあります。 L' と暗い 'L'。
14:31
'Aviel'
227
871040
1380
'Aviel'
14:32
'Aviel'
228
872480
1540
'Aviel'
15:04
Okay Mikhail, that's a fantastic way to say your name in a way that is clear to American speakers
229
904480
6040
オーケー ミハイル、これはアメリカ人の話者にはっきりとあなたの名前を言う素晴らしい方法です。
15:10
because there is no [Russian sound] in American English, so the closest a sound for you would be
230
910520
4360
なぜなら、アメリカ英語には [ロシア語の音] がないからです。
15:14
a 'K' sound.
231
914880
940
' 音。
15:15
Another option would be an 'H' sound
232
915820
2520
別のオプションは「H」の音
15:18
'Mihail'
233
918340
1400
「ミハイル」です
15:19
But just reduce the middle vowel, like you did, and turn it into 'Mikhail' is perfectly fine.
234
919740
6500
が、あなたがしたように中母音を減らして「ミハイル」に変えればまったく問題ありません。
15:26
So you're actually doing a really good job.
235
926240
2960
ですから、あなたは実際に本当に良い仕事をしています。
15:29
Okay, so that's it for now. Here's what we try to achieve.
236
929660
3820
よし、とりあえずこれで。 これが私たちが達成しようとしていることです。
15:33
We looked at different names of different people from around the world and saw
237
933480
4400
私たちは世界中のさまざまな人々のさまざまな名前を見て、
15:37
What is the focus when we try to say it in American English?
238
937880
4320
アメリカ英語でそれを言おうとするときの焦点は何ですか?
15:42
What we discovered is that the most important thing is the primary stress and that is the one syllable
239
942200
7060
私たちが発見したことは、最も重要なことは主アクセントであり、それは
15:49
that sticks out the most in your name.
240
949260
2060
あなたの名前で最も突き出ている音節であるということです.
15:51
And this syllable should be pronounced a little longer and a little higher in pitch than the rest of the syllables.
241
951320
5520
そして、この音節は、他の音節よりも少し長く、ピッチを少し高くして発音する必要があります。
15:56
Once we establish what the primary stress is, look at the sounds and find the American or the English equivalent.
242
956840
8540
主なアクセントが何であるかを確認したら、音を見て、アメリカ語または英語に相当するものを見つけます.
16:05
So if you have a 'ha' sound or a 'Ra', turn it into American 'r'.
243
965380
5180
「は」や「ら」がある場合は、アメリカ語の「r」に変えてください。
16:10
Same thing with 'o', it's not 'o', it's going to be 'ow' or 'oh'.
244
970560
5040
「o」についても同じです。「o」ではなく、「ow」または「oh」になります。
16:15
So we need to learn what the equivalent sounds are and to turn them into the right American or English sounds.
245
975600
8320
したがって、同等の音とは何かを学び、それらを適切なアメリカ語または英語の音に変換する必要があります.
16:23
And as you can see there are a few options because for every neutral vowel in your language
246
983920
5440
ご覧のとおり、いくつかのオプションがあります。なぜなら、あなたの言語の中性母音ごとに、
16:29
you might have one or two similar vowels in American English.
247
989360
4020
アメリカ英語では 1 つまたは 2 つの類似した母音が存在する可能性があるからです。
16:33
So you can choose from whatever sounds best for you.
248
993380
2520
そのため、自分に最適なサウンドから選択できます。
16:36
Okay, so I know this doesn't cover all names all around the world
249
996800
5040
これが世界中のすべての名前をカバーしているわけではないことはわかっています
16:41
but maybe you can use this system to help you say your name.
250
1001840
3480
が、このシステムを使用して自分の名前を言うのを助けることができるかもしれません。
16:45
Okay, that's it.
251
1005320
2120
よし、それだけだ。
16:47
Let me know in the comments below
252
1007660
1560
16:49
if you figured out how to say your name in a way that it's going to be clear for American speakers.
253
1009220
5600
あなたの名前をアメリカ人スピーカーにとって明確に言う方法を見つけたら、下のコメントで教えてください. そう
16:54
And if not, write your name and I promise I will help you.
254
1014820
4300
でない場合は、あなたの名前を書いてください。私はあなたを助けることを約束します.
16:59
And thank you for all the views and comments and messages.
255
1019120
2640
そして、たくさんの閲覧、コメント、メッセージありがとうございます。
17:01
I love you all, have a great week, and I will see you next week in the next video.
256
1021760
6120
皆さんを愛しています。素晴らしい一週間をお過ごしください。来週、次のビデオでお会いしましょう。
17:07
Bye.
257
1027880
1320
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7