Say Goodbye To Traditional BUSINESS ENGLISH Vocabulary Lists! With Lindsay From @All Ears English
26,029 views ・ 2020-10-06
Accent's Way English with Hadar
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
99
1201
皆さんこんにちは、Hadarです。
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1330
1970
ご参加いただき、誠にありがとうございました。 仕事での英語の使い方がよく
00:03
Have you ever felt like you don't know
exactly how to use your English at work?
2
3660
4980
わからないと感じたことはありませんか
?
00:08
I mean, you know how to communicate,
but sometimes you have questions
3
8850
2550
つまり、あなたはコミュニケーションの方法を知っています
が、
00:11
like, "What words should I use?
4
11400
2220
「どの単語を使用すればよいですか?
00:13
Should I use that phrase?
5
13620
1410
そのフレーズを使用する必要がありますか?
00:15
I mean, I've learned it,
but no one seems to use it".
6
15030
3720
つまり、私はそれを学びましたが、
誰も使用していないようです」というような質問をすることがあります.
00:19
Or maybe you don't know if you need to
sound a bit more formal or less formal.
7
19050
4620
または、
もう少しフォーマルに聞こえる必要があるのか、それともあまりフォーマルに聞こえないのかわからない場合もあります。
00:24
And how can you improve your professional
English without losing your authenticity?
8
24120
7140
また、信頼性を失わずにプロフェッショナルな英語力を向上させるにはどうすればよいでしょうか
?
00:31
Well, today's episode is all
about that because today we
9
31710
3780
さて、今日はリンゼイ・マクマホンと一緒にいる
ので、今日のエピソードはそれについてです
00:35
have with us Lindsay McMahon.
10
35490
2160
.
00:38
Lindsay is the podcast host of the All
Ears English podcast, a very successful
11
38100
6065
Lindsay は All Ears English ポッドキャストのホストです。このポッドキャストは
非常に成功しており、
00:44
and fun podcast to learn English with.
12
44165
1850
英語を学ぶのに楽しいポッドキャストです。
00:46
And she's also an ESL
entrepreneur, recently focusing
13
46585
4310
また、彼女は ESL の
起業家でもあり、最近は
00:50
on teaching business English.
14
50895
2260
ビジネス英語の教育に力を入れています。
00:53
And today she's going to talk to us
about the problem with traditional
15
53550
4170
そして今日、彼女は
従来の
00:57
business English training.
16
57720
1650
ビジネス英語トレーニングの問題点について話してくれます。
00:59
And she's going to share with us some tips
on how to really put into practice what
17
59640
5010
そして彼女は、プロの世界で本当に必要なことを実際に実践する方法について、いくつかのヒントを共有してくれるでしょう
01:04
you really need in the professional world.
18
64650
2460
.
01:07
Lindsay also interviewed me on her
YouTube channel called "All Ears
19
67500
4290
Lindsay はまた、「All Ears English」という彼女の YouTube チャンネルで私にインタビューし
01:11
English", where I talked about my
Pronunciation Teaching Framework.
20
71790
4020
、そこで私の発音教育フレームワークについて話しました
。
01:15
So make sure to check it
out right after this video.
21
75810
3180
ですから、
このビデオの直後に確認してください。
01:19
You can also find this interview
on my podcast - The InFluency
22
79130
3730
このインタビューは、
私のポッドキャストである InFluency ポッドキャストでも見つけることができます。このポッドキャストは、
01:22
podcast, which you can subscribe
to on your favorite platform.
23
82880
4370
お気に入りのプラットフォームで購読できます。
01:27
Okay.
24
87580
330
01:27
I can't wait to bring Lindsay
in, so let's not wait any longer.
25
87910
3810
わかった。
リンジーを連れてくるのが待ちきれない
ので、これ以上待たないようにしましょう。
01:32
Hi, Lindsay.
26
92985
960
こんにちは、リンゼイ。
01:33
How are you doing?
27
93975
1310
お元気ですか?
01:35
Hi, Hadar.
28
95415
330
01:35
I'm excited to be here.
29
95745
1190
こんにちは、ハダー。
私はここにいることに興奮しています。
01:36
Thanks for having me on your show.
30
96935
1170
番組に出演してくれてありがとう。
01:38
I'm so happy to have you here,
Lindsay from All Ears English,
31
98795
4200
All Ears English の Lindsay、
01:43
and an ESL entrepreneur.
32
103025
2100
そして ESL の起業家であるあなたがここにいることをとてもうれしく思います。
01:45
Can you tell the audience a little
bit about you and what you do, and
33
105515
3870
あなたについて、あなたが何をしているか、そして
01:49
all the amazing stuff that you do?
34
109385
1320
あなたがしているすべての素晴らしいことについて聴衆に少し話してもらえますか?
01:51
Oh my gosh.
35
111665
450
なんてことだ。
01:52
Yes.
36
112115
330
01:52
So All Ears English is a channel to
podcast primarily, where we teach
37
112445
4720
はい。
つまり、All Ears English は
主にポッドキャストのチャンネルであり、
01:57
English as a second language, and we
teach it with a kind of perspective
38
117165
4415
第二言語としての英語を教えており、
02:01
of connection, not perfection.
39
121580
1710
完璧さではなく、ある種のつながりの観点から英語を教えています。
02:03
How can we learn English?
40
123290
1290
どのように私たちは英語を学ぶことができますか?
02:04
Leave our perfectionism behind and
in any given moment, how can we
41
124850
4470
完璧主義を捨てて、
どの瞬間も、
02:09
always focus a hundred percent on
the most important thing, which is
42
129320
3690
最も重要なこと、つまりあなたと相手との
02:13
forming that human connection between
you and the other person, right?
43
133010
3330
人間関係を形成することに常に 100% 集中するにはどうすればよいでしょ
うか?
02:16
I love that so much.
44
136890
1110
私はそれが大好きです。
02:18
The first time I listened to your
podcast, and then I heard that like,
45
138930
3150
初めてあなたのポッドキャストを聴いたとき
、
02:22
'connection not perfection' and I was
like, "That's what I'm talking about!
46
142080
3110
「つながりは完璧ではない」という言葉を聞いたとき、「
それが私が話していることだ!
02:25
I love this so much!"
47
145190
1110
私はこれがとても好きだ!」と思った.
02:26
And then, "Do you have like
150 million downloads?"
48
146380
4120
そして、「
ダウンロード数は 1 億 5000 万ですか?」
02:32
Yeah.
49
152530
500
うん。
02:33
You know, we launched in 2013, and
I think we just struck a chord.
50
153030
4040
ご存知のように、私たちは 2013 年に立ち上げましたが、
ちょうど和音を打ったと思います。 当時はそういう
02:37
I think people were looking for something
like this back then, and it's just
51
157700
3960
ものをみんなが求めていたのではないかと思いますし
、
02:41
continued to stay strong since then.
52
161660
2745
今も根強い人気を保っています。
02:44
Our listeners keep coming back.
53
164795
1500
私たちのリスナーは戻ってきます。
02:46
We publish four days a week, and you
know, the thing is we enjoy podcasting.
54
166295
3510
私たちは週に 4 日、
ポッドキャスティングを楽しんでいます。
02:49
And I think our listeners know that.
55
169865
1830
そして、私たちのリスナーはそれを知っていると思います。
02:51
And so it's just a big, it's
just, it feels like edutainment
56
171695
3150
ですから、それはただ大きく、
ただ、ある意味でエデュテインメントのように感じます
02:54
in a way, kind of edutainment.
57
174845
1530
。一種のエデュテインメントです。
02:56
We're having fun and we're
learning at the same time.
58
176375
2100
私たちは楽しみながら、
同時に学んでいます。
02:58
And I also think that your
message resonates with a lot of
59
178975
2730
また、あなたの
メッセージは多くの人々の共感を呼んでいると思いますが、
03:01
people and it's not what is very
common in the industry, right?
60
181705
4720
業界ではあまり一般的ではありませんよね?
03:06
Like that idea of "don't
judge yourself so harshly".
61
186435
2990
「
自分をそんなに厳しく裁かないで」という考えのように。
03:09
Perfectionism is overrated.
62
189965
1800
完璧主義は過大評価されています。
03:11
You don't need to be, you don't have
to have perfect English, you just have
63
191795
3360
完璧な英語である必要はありません。ただ率直に
03:15
to speak up and to connect with people.
64
195155
2670
話し、人々とつながる必要があります。
03:17
Which I love, I absolutely
love, and I 100% agree with it.
65
197825
4510
私はそれが大好きで、絶対に
大好きで、100%同意します。
03:22
Thank you, Hadar.
66
202825
910
ありがとう、ハダー。
03:23
Thank you.
67
203765
570
ありがとう。
03:24
And you're here today to share with
us this philosophy, and also to talk
68
204335
6760
今日、あなたは私たちとこの哲学を共有するためにここに来て
、私たちが
03:31
about how we show up as people in
English, in our, in our personal lives,
69
211095
6750
英語で、私たちの個人的な生活
03:37
but also in our professional lives.
70
217875
1680
だけでなく、私たちの職業生活においてどのように人として現れるかについても話します.
03:39
And how do we use English, you know,
how to navigate between, you know,
71
219615
4500
そして、英語を第二言語として話す場合、友人や同僚との
03:44
using English in your personal life
with friends, colleagues if you
72
224115
4170
個人的な生活で英語を使用する方法の間をナビゲートする方法
03:48
speak English as a second language.
73
228315
1450
.
03:50
But also, is it very different
than when you're at the office?
74
230555
3880
また、
オフィスにいるときとはかなり違いますか?
03:54
Do you need to use different vocabulary?
75
234435
1980
別の語彙を使用する必要がありますか?
03:56
Do you need to start using all these
fancy idioms, phrasal verbs, or...
76
236865
5340
これらの
派手なイディオム、句動詞、または...を使い始める必要がありますか
04:02
So I'd love to hear how you
see it, and also share with
77
242540
2430
04:04
us your wonderful philosophy.
78
244970
1980
.
04:07
Yeah.
79
247550
600
うん。
04:08
You know, when we first started
about, started thinking about focusing
80
248150
4830
私たちが最初に
04:12
on business English, our students
asked us, "Would you create business
81
252980
3390
ビジネス英語に焦点を当てることを考え始めたとき、生徒たちは
私たちに「ビジネス英語の教材を作成してくれませんか
04:16
English material?", I thought, "I
don't know if we can, because I don't
82
256370
3750
?」と尋ねました。
04:20
know if 'connection not perfection'
carries over into the business world".
83
260120
3390
「完璧ではなくつながり」が
ビジネスの世界に引き継がれるかどうかを知ってください。」
04:23
I wasn't quite sure.
84
263510
1080
よくわかりませんでした。
04:24
And then we thought about it a little
bit more, and lately, my cohost Michelle
85
264890
3870
そして、私たちはもう少し考えました
. 最近、共同ホストのミシェル
04:28
and I were talking about this on the
show the other day, I think that there's
86
268760
3375
と私は先日のショーでこれについて話していました.
04:32
kind of a movement around the world
for us to be more true to ourselves
87
272135
3450
04:35
and to stop compartmentalizing who we
are - to stop having our work selves, our
88
275585
4290
私たちが誰であるかを区画化するのをやめる
- 仕事の自分、
04:39
home selves, our family selves, right?
89
279875
1830
家庭の自分、家族の自分を持つのをやめるのですよね?
04:42
We want to be integrated, as people.
90
282095
2040
私たちは人として統合されたいと思っています。
04:44
We want to bring our whole selves to work.
91
284135
1890
私たちは全身全霊で取り組みたいと考えています。
04:46
So we want to be able
to be ourselves at work.
92
286680
1830
ですから、私たちは自分らしく仕事ができるようになりたいと思っています
。
04:48
What do you think about that?
93
288510
900
あれについてどう思う?
04:49
Yeah.
94
289530
500
うん。
04:50
I love that.
95
290490
600
私はそれが好きです。
04:51
And they think that, especially
when speaking, that's totally
96
291090
3520
そして、特に
話すとき、それは誰にとっても完全に
04:54
true for anyone and everyone.
97
294630
2250
真実であると考えています.
04:56
Right?
98
296880
500
右?
04:57
But when it comes to speaking
English as a second language,
99
297510
2520
しかし、
英語を第 2 言語として話すことになると、
05:00
when we are not ourselves, anyway,
we don't feel like ourselves.
100
300030
3990
自分らしくないときは、とにかく、
自分らしくないと感じます。
05:04
Right?
101
304020
500
05:04
So when we feel like we need to put
on this other suit, then we feel even
102
304530
4830
右?
したがって、
この別のスーツを着る必要があると感じると、さらに本物では
05:09
less authentic and, you know, and then
we don't communicate authentically.
103
309360
3720
なくなり、本物の
コミュニケーションができなくなります。
05:13
Exactly.
104
313630
450
その通り。
05:14
And the thing is we talk
about this a lot on the show.
105
314080
1920
そして問題は、
ショーでこれについてたくさん話していることです。
05:16
If we can't be ourselves, if we
don't give the world at least a
106
316220
3460
私たちが自分らしくいられなければ、
少なくとも
05:19
hint of ourselves, there's nothing
for people to fall in love with.
107
319680
3210
自分自身のヒントを世界に与えなければ、
人々が恋に落ちるものは何もありません.
05:22
I mean that non romantically, but in terms
of building even professional connections,
108
322920
4140
ロマンチックではありませんが、
専門的なつながりを築くという点では、
05:27
there's nothing for people to grab onto.
109
327060
1830
人々がつかむものは何もありません。
05:29
They can't see you, they can't, they can't
like you, they can't do business with you.
110
329280
3800
彼らはあなたに会うことができない、できない、あなたを
好きになれない、あなたとビジネスをすることができない.
05:33
Right?
111
333880
360
右?
05:34
And so I think it's the moment,
it's 2020, it's time for us to start
112
334240
3770
ですから、2020 年は今がその時だと思います
05:38
bringing our whole selves to work.
113
338010
2160
。
05:40
And so that's kind of where our philosophy
was based out of, where it comes from.
114
340200
4530
そして、それが私たちの哲学の
基になった場所であり、それがどこから来たのかということです.
05:44
It's this idea of really bringing, you
know, it's not formal English, it's not
115
344770
3680
正式な英語ではなく、
05:48
just formal English - there's semiformal,
there's formal, there's informal.
116
348450
4080
単なる正式な英語ではありません - セミフォーマル、
フォーマル、インフォーマルが存在します。
05:52
And as English learners, our students
have to move between all of them.
117
352530
4080
そして、英語学習者として、生徒は
それらすべての間を移動しなければなりません。
05:57
We have to be able to constantly move
between these different ways of speaking.
118
357210
3810
私たちは、
これらの異なる話し方の間を絶えず移動できなければなりません。
06:01
Yeah.
119
361290
500
うん。
06:02
Right.
120
362140
480
06:02
And it's not different English.
121
362620
1740
右。
そして、それは別の英語ではありません。
06:04
Right?
And it's not like a different field.
122
364360
2040
右?
そして、それは別の分野のようなものではありません。
06:06
It's just like understanding the
situation and bringing your best self,
123
366430
3810
それは、状況を理解して
最高の自分を引き出すこと、
06:10
or like understanding how to use that
language in a way that serves you best.
124
370240
4500
またはその
言語を自分に最も役立つ方法で使用する方法を理解することと同じです。
06:14
Right?
125
374740
390
右?
06:15
And in a way that is appropriate
and you feel comfortable.
126
375130
2760
そして、適切で、
あなたが快適に感じる方法で。
06:18
How do you the whole, you know,
home-office merge, we talked
127
378390
5700
ホームオフィスの統合については、
06:24
about a little bit before.
128
384090
1260
前に少し話しました。
06:25
So what you're saying now really
resonates with me because there is no
129
385800
3870
ですから、あなたが今言っていることは本当に
私に共鳴します。なぜなら、
06:29
more, you know, office space, and...
130
389670
2685
オフィススペースがもうないからです
06:32
I know, I know.
131
392565
1220
。
06:33
Like I said, Michelle and I yesterday,
when we were recording, she asked me that.
132
393905
2870
私が言ったように、昨日ミシェルと私が
レコーディングをしていたとき、彼女は私にそれを尋ねました.
06:36
She said, "Lindsay, do you
think the office is dead?"
133
396775
2350
彼女は言った、「リンジー、
オフィスは死んだと思いますか?」
06:39
And I think maybe it's the
beginning of the end of going into
134
399485
4080
そしておそらく、
06:43
the office in the way we know it.
135
403565
1440
私たちが知っている方法でオフィスに行くことの終わりの始まりだと思います.
06:45
Again, the commute, going to the
large building in Midtown Manhattan,
136
405005
3900
繰り返しになりますが、家賃が非常に高い
マンハッタンのミッドタウンにある大きなビルに行く通勤で
06:48
where the rent is so high, and we're
coming, we're bringing our work selves.
137
408905
3390
、私たちは自分たちの仕事を持ち込んでいます。
06:52
I think maybe we're at the beginning
of an emergence of something new.
138
412985
3210
たぶん、私たちは新しい何かの出現の始まりにいると思います
.
06:57
Where again, people have
a more integrated life.
139
417025
1920
繰り返しになりますが、人々は
より統合された生活を送っています。 より
06:58
Maybe more people are working from
home at times, they can walk the dog in
140
418975
3060
多くの人が自宅で仕事をしている可能性があります
。日中に犬の散歩をしたり
07:02
the middle of the day, deal with their
family, whatever they need to do, so
141
422035
3630
、家族に対処したり
、必要なことは何でもできるので、
07:05
they make work WORK along with life.
142
425665
3140
仕事を生活と一緒に機能させることができます。
07:08
And I think along with that,
it becomes a little more human.
143
428985
2770
それに伴い、
もう少し人間味が出てくると思います。
07:11
I think there's a move, a movement
to make work more human, which ties
144
431755
4015
仕事をもっと人間らしくしようという動きがあると思います。それは
07:15
in really nicely with what we're
trying to do, right, in the ESL world
145
435770
3330
私たちが
ESLの世界でやろうとしていること、つまり
07:19
- which is make it more approachable.
146
439190
1200
もっと親しみやすいものにすることとうまく結びついていると思います。
07:20
Again, language belongs to everyone
- whether you're at work or whether you're,
147
440980
3880
繰り返しになりますが、言語はすべての人のものです
。仕事中であろうと、
07:25
you know, on the street, just trying to
speak in English - it belongs to everyone.
148
445180
3310
路上で
英語で話そうとしているだけであろうと、言語はすべての人のものです。
07:28
So let's make it that way.
149
448490
1400
では、そのようにしましょう。
07:30
Right?
Absolutely.
150
450135
1080
右?
絶対。
07:31
Yeah.
151
451245
360
07:31
I love it.
152
451605
630
うん。
大好きです。
07:32
And thank you for saying that.
153
452355
1100
そして、そう言っていただきありがとうございます。
07:33
It's so important.
154
453455
1060
とても重要です。
07:34
And sometimes people forget that.
155
454515
1530
そして時々人々はそれを忘れます。
07:36
So it's important to remind.
156
456345
1290
ですから、覚えておくことが重要です。
07:37
And also people who don't speak, who
weren't in born into English, they
157
457635
3720
また、
生まれながらに英語を話せない人は、
07:41
don't feel like English belongs to them.
158
461355
2010
英語が自分のものだとは感じていません。
07:43
And it's important to say "It's yours
too, no matter how you use it, it's okay."
159
463965
3700
そして、「これもあなたのもの
、どう使ってもいい」ということが大切です。
07:47
Definitely.
160
467695
690
絶対。
07:49
Definitely.
161
469615
510
絶対。
07:50
Yeah.
162
470325
500
うん。 ビジネス英語を教えたりコーチングしたりするときの仕事
07:51
So tell me a little bit about
how you work when teaching
163
471465
2970
について少し教えてください
07:54
and coaching business English.
164
474435
1440
。
07:55
What is your, you know,
methods and philosophy?
165
475905
5365
あなたの
方法と哲学は何ですか?
08:02
Yeah.
166
482100
360
08:02
So some of the things that we put into,
we have put into the curriculum that
167
482460
3660
うん。
私たちがビジネス英語の世界で構築した
カリキュラムに取り入れたもののいくつかは、
08:06
we've built in the business English
world is first of all, we started,
168
486120
3330
まず第一に、再び始めました
08:09
again, so getting away from this
idea of the other problem in ESL is
169
489450
3600
.ESLの他の問題のこの考えから逃れることは、
08:13
that a lot of ESL courses are based
on lists, that are online, right?
170
493050
4080
多くの ESL コースはオンラインのリストに基づいています
よね?
08:17
Just a lot of...
171
497560
490
ただたくさん...
08:18
Burn the lists, my friends, burn...
172
498050
2700
リストを燃やしてください、私の友人たち、燃やしてください...
08:20
<both laughing>
173
500750
1200
<両方とも笑い>
08:23
And our team thoroughly believes that.
174
503530
2180
そして、私たちのチームはそれを完全に信じています.
08:25
So we thought, "Oh my God, how are
we going to do this because we also
175
505710
3240
それで私たちは、「なんてことだ、私たちも
08:28
don't work in the corporate world?"
176
508950
1530
企業の世界で働いていないのに、どうやってこれをやろうとしているのだろう?」と考えました。
08:30
And we thought, "Oh my gosh, we don't have
this experience in the corporate world."
177
510480
4595
そして、私たちは「なんてことだ、私たちは企業の世界でこのような経験をしていません」と思いました
.
08:35
I'm an entrepreneur.
178
515135
750
08:35
My team, we work from home, we worked
in ESL, linguistics, a nonprofit,
179
515885
4530
私は起業家です。
私のチームは自宅で仕事をしており、
ESL、言語学、非営利団体で働いていました
08:40
but not in the corporate world.
180
520415
1350
が、企業の世界では働いていませんでした.
08:41
And that felt like the
gold standard for us.
181
521765
1620
そして、それが
私たちにとってのゴールドスタンダードのように感じました.
08:44
And so we thought,
what's a way around this?
182
524105
2280
そこで私たちは、
これを回避する方法は何だろうと考えました。
08:46
So that we don't have to go and take those
lists online and teach our students things
183
526385
3960
そうすれば、それらの
リストをオンラインで入手して、
08:50
that we don't even know are actually used.
184
530345
1770
実際に使用されていることさえ知らないものを生徒に教える必要がなくなります。
08:52
So we decided to send out a survey to
more than a hundred of our friends,
185
532325
3510
そこで私たちは、9 時から 5 時までの企業の世界だけでなく、働いている 100 人以上の友人や家族に調査を送信することにしました
08:55
our family members who work, not
just in the 9-to-5 corporate world.
186
535835
3960
。
09:00
But in the tech space, in the
medical field, the nonprofit
187
540035
3060
しかし、テクノロジー分野、
医療分野、非営利
09:03
field, all these different areas.
188
543095
1470
分野など、さまざまな分野で。
09:04
Cause we didn't want to just
limit it to, you know, again,
189
544565
2760
というのも、私たちは
それを単にウォール
09:07
like your Midtown Manhattan
corporation, a Wall Street banker.
190
547325
4080
街の銀行家であるミッドタウン マンハッタンの企業のように限定したくなかったからです。
09:12
And so then we took, that was the base
of our curriculum, then, at that point.
191
552085
4030
そして、それが
私たちのカリキュラムの基本でした。
09:16
You know, we asked them, "What questions
do you get asked in interviews?
192
556115
3180
「面接で聞かれる質問は何ですか
?
09:19
What are the acronyms you use in meetings?
193
559325
2340
会議で使用する頭字語は何ですか?
09:21
Give us the actual stuff
you use every day."
194
561725
2280
実際に
毎日使用するものを教えてください。」
09:24
And then we felt really solid to start
with that foundation from that point.
195
564365
3810
そして、
その時点からその基盤から始めることは本当に堅実だと感じました.
09:28
That's amazing.
196
568905
960
すごいですね。
09:29
So it was like, like real life
English used in professional
197
569895
6780
つまり、
職業上の状況や状況で使用される実際の英語のようでした
09:37
circumstances, situations.
198
577425
1320
。
09:38
I love that.
199
578885
600
私はそれが好きです。
09:39
And, was it what you had expected,
or were you surprised to see some
200
579965
6180
そして、それはあなたが期待していたものでしたか、
それとも人々が使用しているもののいくつかを見て驚きましたか
09:46
of the things that people are using?
201
586145
1620
?
09:48
Some of the things I was surprised,
some of the things I knew,
202
588075
2820
驚いたこと、知っ
ていたこと、
09:50
others I didn't know at all.
203
590895
1530
まったく知らなかったこと。
09:52
And some of the things were very
technical, you know, things like ROI, KPI.
204
592885
4260
ROI や KPI など、非常に技術的なものもありました。
09:57
And then there's, you know, work from home
- an acronym that's very common - WFH.
205
597695
4030
そして、ご存じのように、在宅勤務
- 非常に一般的な頭字語 - WFH があります。
10:01
But these are all things, of course,
there was such a variety, of course,
206
601725
3270
もちろん、これらはすべてのものです。もちろん、人々がいる分野は
非常に多様でした。だから
10:04
of fields that people were in.
207
604995
1620
10:06
So there were things that were
surprising, but we went with it
208
606915
3930
驚くべきこともありました
10:10
because we said, "This is real.
209
610845
1260
が、「
10:12
This is what people are actually
experiencing in the real world.
210
612195
3000
これは本物だ。 人々は実際に
現実の世界で経験しています。
10:15
So we're going to put
it in the curriculum."
211
615195
1590
それをカリキュラムに取り入れます。」
10:16
Yeah.
212
616875
500
うん。
10:17
Amazing.
213
617730
510
すばらしい。
10:18
And of course, we're going to link
to everything in the show notes.
214
618240
3120
そしてもちろん、
ショーノートのすべてにリンクします。
10:21
So if you want to find out more about
how to get access to all that good stuff,
215
621360
3960
そのため、
すべての優れた機能にアクセスする方法について詳しく知りたい場合は、
10:25
you can go and visit the description.
216
625520
1620
説明にアクセスしてください。
10:28
But for people who are saying, "Okay, so,
I shouldn't be looking for lists online",
217
628420
6950
しかし、「よし、
オンラインでリストを探すべきではない」と言っている人にとっては、
10:35
right, business English vocabulary?
218
635370
1770
ビジネス英語の語彙ですか?
10:37
No.
219
637260
500
いいえ。
10:38
What can they do if they don't have
access to those interviews and surveys?
220
638470
3920
これらのインタビューやアンケートにアクセスできない場合はどうすればよいですか? 現実世界のプロフェッショナルな英語を本当に身につけるために
10:42
Like what can do they do to, to really
get real world professional English?
221
642610
5655
、彼らは何ができるでしょうか
?
10:48
Yeah.
222
648865
300
うん。
10:49
I think as much as you can expose
yourself to, again, that real material:
223
649165
4320
繰り返しになりますが
、実際の素材にできるだけ触れてください。
10:53
for example, watch a TED talk.
224
653485
1460
たとえば、TEDの講演を見てください。
10:54
I think that could be a good
example of not just listening
225
654945
3280
それは全体的な理解を聞くだけではないという良い例だと思います
10:58
for the overall comprehension.
226
658245
1590
.
10:59
What are the words they're
using in these TED talks?
227
659865
2190
これらの TED トークで彼らが使用している言葉は何ですか?
11:02
Pick them out, write them down,
bring it in from real material.
228
662145
4200
それらを選び出し、書き留め、
実際の資料から持ち込んでください。
11:06
Again, because I think the truth
is most ESL teachers don't have
229
666405
4250
繰り返しますが、真実
はほとんどの ESL 教師がそのような企業での経験を持っていないと思うので
11:10
that corporate experience, the
vast majority, I think don't.
230
670655
3570
、
大多数はそうではないと思います. その
11:14
And so we need to find that
gap and then just figure out
231
674285
3030
ため、そのギャップを見つけて、
11:17
another way kind of around that.
232
677315
1620
それを回避する別の方法を見つける必要があります。
11:19
Because once we have the vocabulary
and the material, at that point.
233
679355
2970
語彙
と資料があれば、その時点で。
11:22
And then just talk to people who
are active in the working world.
234
682325
3120
そして、社会で活躍している人と話をするだけです
。
11:25
You know what I mean?
235
685835
600
私の言っていることが分かるよね?
11:26
I mean, finding people, ask
them questions: "Hey, what
236
686435
2460
つまり、人を見つけて質問します
。「
11:28
was your interview like?
237
688895
1020
面接はどんな感じでしたか?
11:30
What questions did they ask you?
238
690155
1530
彼らはどんな質問をしましたか?
11:31
What do you, how are you preparing
for the next step in the interview?"
239
691985
3000
面接の次のステップに向けてどのように準備していますか?」
11:35
Use the world as your resource.
240
695075
1590
あなたのリソースとして世界を使用してください。
11:36
That's what I would say.
241
696995
780
それが私が言うことです。
11:38
Yeah.
242
698025
370
11:38
Maybe even using websites like
Glassdoor or other websites that
243
698395
5270
うん。
たぶん、Glassdoor のような Web サイト
や、
11:43
provide you with some typical interview
questions, and it's not like an idea.
244
703935
4390
面接の典型的な質問を提供する他の Web サイトを使用することさえありますが
、それはアイデアとは言えません。
11:48
Right?
245
708665
500
右?
11:50
And I love what you're doing because
basically what you're saying is that,
246
710075
3660
基本的にあなたが言っていることは、これまで
11:54
you know, I think that the way this has
been taught up until now has not been
247
714155
8865
教えられてきた方法はそれほどではなく
12:03
very, it's not like the most effective
training that people have gotten.
248
723020
6100
、
人々が受けた最も効果的なトレーニングではないと思うからです.
12:09
Yeah.
249
729950
500
うん。
12:10
I mean, we interviewed students
before we made the course.
250
730450
2230
つまり、
コースを作成する前に学生にインタビューしました。
12:12
And that was honestly what they told us.
251
732680
1800
そして、それは彼らが私たちに正直に言ったことでした.
12:14
They said that they felt like what they
were learning was kind of old school.
252
734480
3730
彼らは、彼らが
学んでいることは一種の古い学校のように感じたと言いました. ここにいるリスナーにとって、
12:18
I love that expression "old
school", for your listeners
253
738230
2220
「オールドスクール」という表現が大好きです
。
12:20
here - old school, outdated.
254
740450
2890
オールドスクール、時代遅れです。
12:23
Outdated, right?
255
743900
840
時代遅れですよね?
12:24
Another word.
256
744740
540
もう一言。
12:25
And just kind of like out of
reach, you know what I mean?
257
745760
2070
そして、手の届かないところにいるようなものです
。私の言いたいことがわかりますか?
12:27
Coming back to the human, like let's
bring our whole selves to work.
258
747830
3800
人間に戻って、
全身全霊を働かせましょう。 それは私には近づきがたいように
12:32
It might make students feel like
that's not accessible to me.
259
752260
3400
生徒たちに感じさせるかもしれません
。
12:35
Cause this is what perfect
corporate people use, right?
260
755780
4140
これは、完璧な
企業の人々が使用するものですよね?
12:39
And I'm not that.
261
759950
1290
そして、私はそうではありません。
12:41
And so how can I do that?
262
761240
1740
では、どうすればそれを行うことができますか?
12:42
It might make people shut down.
263
762980
1290
それは人々をシャットダウンさせるかもしれません。
12:44
But if we can take that human approach,
then we can take the vocabulary and
264
764270
3710
しかし、その人間的なアプローチを取ることができれば、
ボキャブラリーを使用して
12:47
just hit the ground running with it,
in a sense, if that's make sense, yeah.
265
767980
3995
、ある
意味で、それが理にかなっている場合は、それを実行に移すことができます。
12:52
Yeah.
266
772685
300
12:52
And you know, I always say when I, you
know, teach people how to improve their
267
772985
4830
うん。
そして、ご存知のように、ボキャブラリーを
改善する方法を人々に教えるときはいつも、
12:57
vocabulary, then yes - burn the lists.
268
777815
2250
そうです-リストを燃やします.
13:00
But also, you know, focus on the 20%.
269
780865
2800
しかし、20% にも注目してください。
13:03
You don't have to go and
learn all the words out there.
270
783665
2430
そこにあるすべての単語を学びに行く必要はありません。
13:06
And what you're doing is like you're
saying, I'm only giving you the 20%
271
786095
3630
そして、あなたがしていることは、あなたが
言っているように、私はあなたに 20% しか与えていません
13:09
- the things that people actually use.
272
789915
1730
- 人々が実際に使っているものです.
13:12
Because if you focus on that, that
will expand your, the vocabulary that
273
792005
6765
それに集中すれば、
13:18
you'll actually need to use, you know.
274
798770
1800
実際に使用する必要のある語彙が増えるからです。
13:21
And these are things that maybe
you know, what you don't use.
275
801470
2820
そして、これらはおそらく
あなたが知っているものであり、使用していないものです.
13:24
So, you know, like focus on those things.
276
804290
1890
ですから、それらのことに集中するのと同じです。
13:26
And I think also looking for,
interviews, you know, YouTube
277
806180
5160
また、
インタビュー、
13:31
videos with interviews, or just like
lectures in the field, TED talks.
278
811370
5320
インタビュー付きのYouTubeビデオ、または
フィールドでの講義のようなTEDトークも探していると思います。
13:36
Or just like, you know, panels,
a lot of times there are all
279
816710
3060
または、ご存知のように、パネル、これら
すべての会議が頻繁にあると
13:39
these conferences, I'm thinking.
280
819770
1950
思います。
13:41
And then the video is uploaded
with, you know, 1000 views - only
281
821960
3810
そして、動画がアップロードされ
、1,000 回再生されますが、
13:45
the people of the company watch it.
282
825770
1200
それは会社の社員だけが見るものです。
13:46
So this is a great resource to just
listen through it and then collect
283
826970
4410
ですから、これを
聞いて
13:51
words and be like, "I'm gonna use that."
284
831380
1590
言葉を集め、「それを使うつもりだ」と思うのに最適なリソースです。
13:53
Exactly.
285
833390
600
13:53
It's kinda like, the students
that I've seen, who have been
286
833990
2675
その通り。
私が見てきた、
13:56
successful over the years, are kind
of like language detectives, right?
287
836665
3270
何年にもわたって成功を収めてきた学生たちは、
言語探偵のようなものですよね? 教師
13:59
They go one level deeper, they
don't just wait for a teacher to
288
839935
2780
が
14:02
feed them the list or the textbook,
or give them the assignment.
289
842715
4050
リストや教科書を与えたり、
課題を与えたりするのを待つだけではありません。
14:06
They go one level deeper.
290
846825
1230
それらは 1 レベル深くなります。
14:08
They go and find those resources and
they know how to use that resource,
291
848295
2970
彼らはそれらのリソースを探しに行き、
そのリソースを使用する方法を知っていますが、
14:11
not necessarily in a conventional way.
292
851595
2030
必ずしも従来の方法ではありません。
14:14
Right, absolutely.
293
854105
2240
そうです、絶対に。
14:17
We have to...
294
857095
1020
私たちはしなけれ
14:18
like, I think it's so important
to be active learners, right?
295
858115
2735
ばなりません...
アクティブな学習者であることはとても重要だと思いますよね?
14:20
Like to know what's right for you, if
something's not working for you to be
296
860850
3360
自分にとって何が正しいかを知りたい
何かがうまく
14:24
able to, you know, say "No, that's it",
don't waste time on doing things that
297
864210
4650
いかない場合は、「いいえ、それだけです」と言うことが
できます。
14:28
don't serve you, that don't help you.
298
868860
1560
あなた。
14:30
Exactly.
299
870900
720
その通り。
14:32
The other piece that I've noticed that
students struggle with in the business
300
872150
3090
学生がビジネスで苦労していることに気付いたもう 1 つの点は、Hadar さんが
14:35
- I don't know if you've noticed this,
Hadar - that students sometimes struggle
301
875300
3225
これに気付いているかどうかはわかりませんが、
学生は時々移動するのに苦労しているということです
14:38
with moving between, and I mentioned
this earlier, between being more formal.
302
878525
4380
。
14:42
Cause there are times to be formal, right?
303
882905
1730
フォーマルな時もあるからですよね?
14:44
Maybe in the middle of a job interview we
want to be a little buttoned up, right?
304
884635
3110
たぶん、就職の面接の途中で、
少しボタンを押したいと思いますよね? 面接の
14:48
Before and after and during the
interview, I have noticed that
305
888535
3030
前後と途中で
、
14:51
students can struggle moving between
these different ways of speaking.
306
891565
3830
学生は
これらの異なる話し方の間を行き来するのに苦労することがあることに気付きました。
14:55
Have you seen that with your students?
307
895395
2130
生徒たちと一緒にそれを見たことがありますか?
14:57
Absolutely.
308
897725
870
絶対。
14:58
I think there are many layers to that.
309
898675
2050
それには多くの層があると思います。
15:00
It's like, "How to use formal
language, when do I use it?"
310
900725
5280
「フォーマルな
言葉の使い方、いつ使うの?」みたいな。
15:06
Also cultural differences, right?
311
906005
2340
また、文化の違いですよね? たとえば、
15:08
What's formal in my culture is not
very formal or seems very direct
312
908375
4350
私の文化では正式なものは
あまり正式ではなく、アメリカの文化では非常に率直に見えます
15:13
in American culture, for example.
313
913175
1620
。
15:14
So I think, absolutely,
I see it all the time.
314
914795
2490
だから、絶対に、
いつもそれを見ていると思います。
15:17
So what do you say to that?
315
917285
1610
それで、あなたはそれに対して何と言いますか?
15:18
So, yeah, I mean, I think we need to, it's
a matter of building that flexibility.
316
918925
4820
つまり、そうする必要があると思います。それは、
その柔軟性を構築することの問題です。
15:23
So, there is the vocab, like there is
formal, informal, semi-formal vocab,
317
923745
4890
つまり、
フォーマル、インフォーマル、セミフォーマルの語彙があるように、語彙があります
15:28
but it's also kind of a mindset.
318
928665
1710
が、それは一種の考え方でもあります。
15:30
And again, it comes back to being
human, letting them see your whole self.
319
930425
3130
繰り返しますが、それは
人間に戻り、あなたの全貌を彼らに見せます。
15:33
We don't want to put that block up,
and it's sort of a self-protective
320
933555
4520
私たちはそのブロックを置きたくありません、
そしてそれは一種の自己防衛的な
15:38
thing: " I have to be formal all the
time so they won't see who I really am."
321
938095
3540
ものです
.
15:41
Once we get over that, then we know
we can, there's a moment to relax with
322
941965
3530
それを乗り越えたら、
15:45
your colleague and say, "Hey, did you
go mountain biking over the weekend?
323
945495
3270
同僚とリラックスして、「
週末にマウンテンバイクに行きましたか?
15:48
You said you were going to go hiking.
324
948765
1050
ハイキングに行くと言っていましたが、
15:49
How was that?
325
949815
690
どうでしたか?
15:50
How'd it go?"
326
950505
900
」と言う時間があります。 行きましたか?」
15:51
Being able to do that, I think would bring
students over a major hurdle, that I see
327
951765
4790
それができれば、
15:56
as a challenge that a lot of people have.
328
956555
1560
多くの人が直面している大きなハードルを学生が乗り越えることができると思います。
15:58
Yeah.
329
958145
500
うん。
15:59
Absolutely.
330
959345
540
15:59
And also, going back to 'connection not
perfection', you know, the whole idea of
331
959885
4290
絶対。
また、「完璧ではなくつながり」に戻ると
、雑談の全体的な考え方
16:04
small talk, people dread so much, right?
332
964175
2520
、人々はとても恐れていますよね?
16:07
Like, "No, focus on connection,
really care about the other person.
333
967025
3600
「いいえ、つながりに焦点を当てて、
相手のことを本当に気にかけましょう。相手の
16:10
Really ask them how they're doing."
334
970625
1590
様子をよく聞いてください」
16:12
Maybe not something too personal,
but, you know, but that's it.
335
972215
4130
あまり個人的なことではないかもしれませんが
、それだけです。
16:16
And when it comes down to
that, like conversation is a
336
976535
3410
結局のところ
、会話ははるかに簡単で
16:19
lot more easy and effortless.
337
979945
2430
楽です。
16:22
Exactly And think there are certain
things that we can do to prepare for
338
982615
3665
そして、私たちが
16:26
those scenarios that might make us freeze.
339
986280
2070
凍りつく可能性のあるシナリオに備えるためにできることがいくつかあると考えてください.
16:28
Right?
340
988380
180
16:28
For example, in what we're working
on, we actually put together an entire
341
988560
4410
右?
たとえば、私たちが取り組んでいることでは
、企業でプレイすることを余儀なくされることが多いゲームに関するレッスン全体を実際にまとめていますよ
16:32
lesson on games that you often are
forced to play in corporations, right?
342
992970
5090
ね?
16:38
Corporate games, like team building games.
343
998060
1710
チームビルディングゲームなどの企業向けゲーム。
16:40
Team building games.
344
1000190
930
チームビルディングゲーム。
16:41
I don't know if these are
common in Israel, but in the
345
1001390
1770
これらが
イスラエルで一般的かどうかはわかりませんが、
16:43
US they are really common.
346
1003160
1330
米国では非常に一般的です.
16:45
Things like trust or just sharing games.
347
1005520
4400
信頼やゲームの共有などです。
16:49
And we kind of showed our listeners what
the rules are and how you might go about.
348
1009920
4180
そして、
ルールとは何か、どのように行動するかをリスナーに示しました。
16:54
So then when they're in that situation,
they can actually build the relationships
349
1014100
4160
そのため、彼らがそのような状況にあるとき、
彼らは実際に関係を築くことができます
16:58
what they're there to build.
350
1018260
990
。
16:59
That's the point.
351
1019430
620
それがポイントです。 それを正しくすることに
17:00
Instead of being so stressed
out about getting it right.
352
1020050
2800
それほどストレスを感じる代わりに
。
17:02
Right?
353
1022850
500
右?
17:03
And also, when you show up in something
that is already familiar, you perform a
354
1023770
4350
また、すでになじみのあるものに出演すると
、パフォーマンスが
17:08
lot better and you're less judgmental.
355
1028120
1620
大幅に向上し、判断力が低下します。
17:09
Right?
356
1029820
330
右?
17:10
Cause the unfamiliar is what's scary.
357
1030150
1860
慣れないものは怖いものだから。
17:12
Completely.
358
1032400
510
17:12
It's like you've rehearsed
this game already.
359
1032910
2280
完全に。
すでにこのゲームのリハーサルを行っているようです。
17:15
Because you've learned the rules,
you prepared what you might say.
360
1035190
2430
ルールを学んだので、
何を言うかを準備しました。
17:17
And now let's go in and actually
do what you're supposed to do,
361
1037620
2430
それでは、実際に
あなたがやるべきことをやってみましょう。
17:20
which is meet people at your
company and get to know them.
362
1040050
4140
それはあなたの会社の人々に会い
、彼らを知ることです。
17:24
So, yeah.
363
1044600
1060
それで、ええ。
17:25
And I think it's the same with
like using the words and using
364
1045660
3660
そして、言葉を使うのと同じだと思いますし、
17:29
that slightly more formal, polite
language, right, indirect maybe.
365
1049540
4750
もう少しフォーマルで丁寧な
言葉を使うのも同じだと思います。そうですね、間接的かもしれません。
17:34
So I think all of these things,
like the idea of doing it again
366
1054650
4185
ですから、これらすべてを、何度も何度も何度も何度も
繰り返すという考えのように思います
17:38
and again and again, and again.
367
1058835
1410
。
17:40
And then when you're required to do it
in real life, it's no longer scary and
368
1060485
3650
そして、実生活でそれを行う必要があるとき
、それはもはや怖くなく、自信を持ってそれを行うための
17:44
you have the skillset and the tools
to do it, you know, with confidence.
369
1064135
3940
スキルセットとツールを持っています
.
17:48
Yeah.
370
1068675
300
17:48
So we put in that little extra step,
we rehearse what we'll expect to hear
371
1068975
4010
うん。
17:52
before we walk into a meeting, right?
372
1072985
1500
会議に参加する前に、聞きたいことをリハーサルしますよね?
17:54
We kind of, we call it opening your brain
box over on our side of things, opening
373
1074485
4980
私たちは、これを
私たちの側で脳の箱を開けること
17:59
your brain box and saying, "I'm going into
a meeting about a merger that's happening
374
1079465
3480
と呼んでいます。あなたの脳の箱を開いて、「
18:02
with my company and this other company.
375
1082945
1410
私の会社とこの他の会社との合併についての会議に参加します。
18:04
Okay.
376
1084355
500
18:04
What words do I expect to hear?
377
1084985
1560
18:06
What might I be asked?"
378
1086875
1260
何を聞かれますか?」
18:08
And by just taking that little
step of opening your brain box and
379
1088135
3150
そして、
脳の箱を開けて準備を整えるという小さな一歩を踏み出すだけで、
18:11
being prepared you prime your mind
from a linguistics perspective to
380
1091285
3630
言語学の観点から
18:14
actually be ready to respond, or
it's like you've already rehearsed.
381
1094915
3240
実際に応答する準備ができているか、すでに
リハーサルを行っているかのようになります。
18:18
And then you're going in and you're
much less likely to come up blank when
382
1098575
3030
そして、部屋に入ると、
18:21
someone, when the whole room is looking
at you, because we know that's kind of
383
1101605
3210
部屋全体があなたを見ているときに、誰かが空白になる可能性がはるかに低くなります
18:24
the pain point for a lot of our students.
384
1104815
1770
。
18:26
Right?
385
1106585
500
右?
18:29
Absolutely.
386
1109195
540
18:29
So let's say someone knows
that, like, let's say next week
387
1109755
2940
絶対。
誰かが、
来週
18:32
they're about to play that game.
388
1112695
1180
そのゲームをプレイすることを知っているとしましょう。
18:33
How do you suggest that they, what,
can they do to prepare for it?
389
1113875
4850
彼らがそれに備えるために何ができるかをどのように提案しますか
?
18:39
So, definitely if they know that there's
some kind of a team building game or
390
1119155
3480
したがって、
何らかのチームビルディングゲームや
18:42
afternoon coming up, I would recommend,
first of all, finding out what the
391
1122635
3390
午後が来ることを彼らが知っている場合は、
まず、どの
18:46
games are that are going to be played.
392
1126025
1710
ゲームがプレイされるのかを確認することをお勧めします.
18:47
Know the game.
393
1127765
810
ゲームを知る。
18:48
Right?
394
1128605
270
18:48
And then if you're working with
any teacher or in a course, just go
395
1128875
3110
右?
そして、教師やコースで作業している場合は
、
18:51
and research the game on your own.
396
1131985
1590
自分でゲームを研究してください.
18:53
Talk through the rules, maybe talk through
it with a friend or a family member.
397
1133815
3200
ルールについて話し合ってください。おそらく、
友人や家族と話し合ってください。
18:57
So that you explain the rules to
them, to make sure you know it.
398
1137205
3430
ルールを説明して
、確実に知ってもらうようにします。
19:01
Because when we can explain something,
that shows that we understand it well
399
1141185
3740
私たちが何かを説明できるとき、
それは私たちがそれをよく理解していることを示しているので、
19:05
cause I think that could be a big hurdle
- is really understanding the rules.
400
1145405
2840
それは大きなハードルになる可能性があると思います
-ルールを本当に理解することです. カードゲームで
19:08
Cause sometimes I even struggle
sometimes with card games.
401
1148475
2720
苦労することもあります
。
19:11
Like a brand new card game, I'll sit down
and be like, "Here's the rules, here's
402
1151195
2790
真新しいカードゲームのように、私は座って
「これがルールだ、これが
19:13
10 things that you got to remember".
403
1153985
1140
覚えておかなければならない 10 の事柄だ」というようなものだ。
19:15
All of a sudden, I'm like, "Oh
my gosh, I don't know the rules".
404
1155125
2700
突然、「ああ
、ルールがわからない」という感じになりました。
19:19
You know, it can be a challenge.
405
1159045
1680
ご存じのように、それは挑戦になる可能性があります。
19:20
And so doing that, understanding the
game, and then maybe having a few
406
1160725
3060
そうすることで、ゲームを理解し
、おそらくあなたが言うかもしれないことについていくつかのアイデアを持っています
19:23
ideas of things you might say - it's
not a major project, it's just 10, 15,
407
1163785
4545
- それは
主要なプロジェクトではなく、
19:28
20 minutes you could spend preparing.
408
1168330
1750
準備に費やすことができるのはわずか 10、15、20 分です。
19:30
That could make all the difference in
how much you benefit from that afternoon.
409
1170350
3440
それは、その日の午後からどれだけの恩恵を受けるかに大きな違いをもたらす可能性があります
.
19:34
Cause that's the point.
410
1174040
1110
それがポイントだからです。
19:35
Yeah, exactly.
411
1175490
1310
ええ、まさに。
19:36
And enjoy it, right?
412
1176820
1350
そして、それを楽しんでくださいね。
19:38
And don't just survive, right?
413
1178170
3250
そして、生き残るだけではありませんよね?
19:41
And actually have fun!
414
1181420
1780
そして実際に楽しんでください!
19:43
Yeah.
415
1183510
150
19:43
Let's move past like the survival mind,
right, the fight-or-flight mind when it
416
1183660
5880
うん。 英語の学習に関しては、
サバイバル マインド、
そうです、戦うか逃げるかのマインドのように過去に移りましょう。
19:49
comes to learning English, and let's make
it a little bit more about connection and
417
1189540
3390
つながりと
19:52
being human, and building relationships.
418
1192930
2145
人間であること、そして人間関係の構築についてもう少し考えてみましょう。
19:55
So, yeah.
419
1195225
690
それで、ええ。
19:56
That's fantastic.
420
1196035
1050
それは素晴らしいです。
19:57
What would you recommend now
that like most of connection and
421
1197385
2870
接続と
20:00
communication is over Zoom, right?
422
1200255
2250
コミュニケーションのほとんどが Zoom を介して行われるようになった現在、何をお勧めしますか?
20:02
And I just had a conversation
with one of my students who felt
423
1202715
3120
そして、
私の生徒の一人と会話をしたところ、
20:05
really, you know, anyway, it's a
challenge to show up in English
424
1205835
4050
とにかく、自分のように本物の
英語で現れるのは難しいと感じました
20:09
authentically, right, like herself.
425
1209935
2330
.
20:12
And she said that she was in a Zoom
meeting with, you know, like they
426
1212735
5500
そして、彼女は Zoom ミーティングに参加していると言いました
20:18
already, there was like a group of people.
427
1218235
2040
。
20:20
They already had their own lingo and
connection, and she felt like she
428
1220275
3900
彼らはすでに独自の専門用語とつながりを持っており
、彼女は会話
20:24
didn't know how to participate in the
conversation and how to show up properly.
429
1224175
4350
に参加する方法
と適切に現れる方法を知らないように感じました.
20:28
So do you have any tips for Zoom
calls in general, but in particular
430
1228525
5910
では、Zoom 通話全般に関するヒントはありますか
。特に、
20:34
for people who struggle anyway with
English and they also need to show
431
1234435
3150
とにかく英語に苦労していて、
20:37
up on zoom, which is more demanding?
432
1237585
1440
より要求の厳しい Zoom に参加する必要がある人向けのヒントはありますか?
20:39
Yeah.
433
1239580
570
うん。
20:40
I mean, so we have talked
about Zoom a little bit in
434
1240150
2880
確かに、ここ数か月
でZoomについて少し話しました
20:43
the last few months, for sure.
435
1243030
1170
。
20:44
Video calls, zoom calls, phone calls.
436
1244200
1890
ビデオ通話、ズーム通話、電話。
20:46
I think at least in American culture,
we have this idea - and I'm not sure if
437
1246090
3900
少なくともアメリカの文化では、私たちは
この考えを持っていると思います.
20:49
this is true in Israel as well - we have
this idea that we have to get in on the
438
1249990
3630
これがイスラエルでも当てはまるかどうかはわかりません
20:53
scene and start speaking right away.
439
1253620
1500
.
20:55
We have to immediately be involved
in a dynamic conversation.
440
1255320
3510
私たちはすぐに
ダイナミックな会話に参加しなければなりません。 価値は「聞く」ではなく「話す、話す、話す」にあるため、
20:58
We kind of have that expectation
because the value is on 'speak,
441
1258830
2730
私たちはそのような期待を持っています
21:01
speak, speak', not on 'listen'.
442
1261560
1050
。
21:02
Other cultures actually value listening
a lot more, which I kind of respect.
443
1262970
3480
他の文化では、実際に耳を傾けることをより重視しています
。私はそれを尊重しています。
21:07
As I get older, I respect that more.
444
1267350
1500
年を重ねるにつれて、それをより尊重するようになりました。
21:09
So I'd say step back, don't
put the pressure on yourself to
445
1269030
2820
ですから、一歩下がって、
21:11
immediately jump in and start
dominating, or even participating
446
1271940
3690
すぐに飛び込んで
支配し始めたり、
21:15
in the conversation right away.
447
1275630
1200
すぐに会話に参加したりするように自分にプレッシャーをかけないでください.
21:16
Step back, listen, get to know
these people that are on the call.
448
1276830
4080
一歩下がって、話を聞いて、
通話中のこれらの人々のことを知りましょう。
21:20
And then once you know the vibe,
the culture of the group, then
449
1280910
3100
そして、グループの雰囲気や文化を知ったら
、
21:24
gradually get yourself in there.
450
1284010
1530
徐々にそこに身を置いてください。
21:25
But I'd say don't put so much pressure
on yourself to immediately get in there.
451
1285570
4380
しかし、
すぐに参加するように自分にあまりプレッシャーをかけないでください。
21:30
Yeah.
452
1290010
500
21:30
Right.
453
1290970
420
うん。
右。
21:31
I think it's important.
454
1291390
960
大事だと思います。
21:32
And I think people understand that a
Zoom call is a little different and
455
1292350
4020
そして、Zoom コールは少し違うことを人々は理解していると思います
21:36
it's, you know, I feel that people are
less judgmental about you participating
456
1296430
5625
。Zoom コールの場合は、
参加するかどうかについて人々があまり判断しないように感じます
21:42
or not, when it's a Zoom call.
457
1302055
2310
。
21:44
Cause they don't know what you're
doing, and usually the situation,
458
1304365
2940
彼らはあなたが何を
しているのか、そして通常は状況を知らないからです
21:47
especially if your video is off
and like you're just listening.
459
1307305
4110
。
21:51
And I think...
460
1311625
2580
そして私は思う...
21:54
Go ahead, Hadar, go ahead.
461
1314455
1050
どうぞ、Hadar、どうぞ。
21:55
Sorry.
462
1315645
500
ごめん。
21:56
No, and I think that, one of the things
that I told her, I was just like, "If
463
1316425
6690
いいえ、私が
彼女に言ったことの1つは、「割り込んで
22:03
you don't feel comfortable barging
in or speaking, especially if there's
464
1323115
4170
話したり話したりするのが苦手な場合、特に2人
22:07
already like this dynamic between them,
and you feel like, "I don't know how to
465
1327285
4430
の間にすでにこのようなダイナミクスがあり、次
のように感じている場合」 どうやって
22:11
show up", I said, "Well, you have the
chat box, you can interact with them
466
1331715
3420
現れたらいいのかわからない」と私は言いました
22:15
there, and people can come back to it.
467
1335135
3090
。
22:18
And it gives you the time and space
to write a few things, but yeah.
468
1338225
3920
そして、それはあなたにいくつかのことを書くための時間とスペースを与えます
が、ええ.
22:23
Absolutely.
469
1343345
970
絶対。 頭
22:24
I mean, the other thing that came to
mind is share like little things about
470
1344335
3630
に浮かんだもう1つのことは、あなた自身
についてのささいなことを共有して、次回あなたに尋ねる
22:27
yourself so that they have something to
ask you about next time, so they can kind
471
1347965
3810
ことができるようにすることです。
そうすれば、彼らは
22:31
of help pull you into their conversation.
472
1351775
2160
あなたを会話に引き込むのに役立ちます.
22:33
So maybe you're finishing up that
call, maybe you've just said a few
473
1353935
2730
たぶん、あなたはその電話を終えようとしている
かもしれませんし、電話でいくつかのことを言っただけかもしれません
22:36
things on the call, you're finishing
up and, you know, people are sharing
474
1356665
3690
22:40
what they're doing over the weekend.
475
1360355
1230
。
22:41
Share that.
476
1361585
810
それを共有してください。
22:42
So then the next time you all meet, they
can say something and then you're going
477
1362520
3300
そうすれば、次に会ったときに彼らは
何かを言うことができ、
22:45
to gradually build your confidence.
478
1365820
1470
徐々に自信をつけていくことができます.
22:47
So kind of let them know you so they
can help you come into the conversation.
479
1367290
3960
ですから、会話に参加するのを手伝ってくれるように、彼らにあなたのことを知らせてください
。
22:51
It's not all on you to get in there.
480
1371250
2580
そこに入るのはあなただけではありません。
22:53
Does that make sense?
481
1373890
870
それは理にかなっていますか?
22:55
That makes total sense.
482
1375180
2040
それは完全に理にかなっています。
22:57
I love it.
483
1377250
660
22:57
It's such a great advice because people
feel like, you know, people don't
484
1377940
4705
大好きです。
人々は私が自分
23:02
want to hear me talk about myself,
but actually it's really important.
485
1382645
3600
自身について話すのを聞きたくないと感じているので、それはとても素晴らしいアドバイスです
が、実際にはそれは本当に重要です.
23:06
Cause not only that it builds
confidence, it builds trust.
486
1386245
2760
それは信頼を築くだけでなく
、信頼を築くからです。
23:09
Right?
487
1389325
230
23:09
So people get to know you and also
you give them something to work with.
488
1389555
3920
右?
そうすれば、人々はあなたのことを知るようになり、また、
あなたは彼らに何かを与えることができます。
23:13
So they want to speak to you, but they're
like, "I don't know what to talk to them
489
1393505
3040
彼らはあなたと話したいと思っていますが、
「何について話したらいいのかわからない
23:16
about", so they know something, yeah.
490
1396545
2250
」というようなものなので、彼らは何かを知っています。
23:19
Yeah.
491
1399335
450
23:19
If you think about how a lot of people
might feel, if someone new comes into
492
1399785
4680
うん。 あなたが
言ったように、多くの人がどのように
感じるかを考えると、新しい人がグループに参加し
23:24
a group, and they don't know you, they
may feel awkward too, as you said.
493
1404465
3390
、その人があなたのことを知らない場合、彼らも
気まずく感じるかもしれません.
23:27
They might feel like, "I don't want
to say the wrong thing, I don't
494
1407885
2140
彼らは「
間違ったことを言いたくない、
23:30
know anything about this person".
495
1410025
1160
この人について何も知らない」と感じるかもしれません.
23:31
Give them something to work with,
give them a little material.
496
1411545
2640
彼らに作業する何かを与え、
彼らに少しの材料を与えてください.
23:34
Yeah.
497
1414335
470
23:34
Right.
498
1414805
500
うん。
右。
23:35
And there's nothing wrong
about talking about yourself.
499
1415435
2610
そして、
自分自身について話すことは何も悪いことではありません。
23:38
If it's like, especially at the end,
you're giving them some information.
500
1418075
3180
それが好きなら、特に最後に、
あなたは彼らにいくつかの情報を与えています.
23:41
It's a good thing.
501
1421425
690
それはいいことです。
23:42
Yeah.
You have to, you have to.
502
1422215
1410
うん。 し
なければならない、しなければならない。
23:43
Yeah, for sure.
503
1423685
930
ええ、確かに。
23:45
I love it.
504
1425200
540
大好きです。
23:46
Anything else you'd like to share with us?
505
1426770
1970
他に何か共有したいことはありますか?
23:48
Any final tips about how to show
up in the professional world, or
506
1428740
5700
プロの世界で活躍するためのヒントや、
23:54
anything else you'd like to add?
507
1434440
1410
他に何か追加したいことはありますか?
23:56
Yeah.
508
1436000
500
23:56
I mean, I've just been really
interested in kind of this new
509
1436590
2880
うん。
つまり、私は
この新しい
23:59
economy, how things are changing.
510
1439470
1830
経済の種類、物事がどのように変化しているかに本当に興味を持っていました.
24:01
So I think along with the typical business
English skills for our audience, I
511
1441300
4785
ですから、聴衆の典型的なビジネス
英語スキルに加えて、時間管理などに焦点を
24:06
would suggest focusing on things like
time management, how can we set goals
512
1446085
5490
当てることをお勧めします。スマートな方法で
目標を設定するにはどうすればよいですか。
24:11
in a smart way - those are all part
of your career in English, too, right?
513
1451575
4560
これらもすべて
英語でのキャリアの一部ですよね?
24:16
Growing your career, making more money,
becoming more successful out in the
514
1456135
4050
あなたのキャリアを成長させ、より多くのお金を稼ぎ、
24:20
global work world is: how do I set goals,
how do I understand my true genius?
515
1460185
5350
グローバルな仕事の世界でより成功することは、どのように目標を設定し、自分
の本当の天才をどのように理解するかということです.
24:25
I believe that we all
have this inner genius.
516
1465535
1890
私たちは皆、
この内なる天才を持っていると信じています。 私たちは
24:27
We all have something inside
of us that's really special.
517
1467425
2100
皆、自分の中に本当に特別なものを持っています
。
24:29
How do we bring that
out and know what it is?
518
1469675
1800
どうすればそれを
引き出し、それが何であるかを知ることができますか?
24:31
So think about those things too.
519
1471685
1470
ですから、それらについても考えてみてください。 語彙や文法
24:33
Don't just get stuck in
vocabulary and, you know, grammar.
520
1473155
3990
だけにとらわれないでください
。
24:37
There's so much more that
could build up your career.
521
1477175
2400
あなたのキャリアを築くことができるものは他にもたくさんあります。
24:39
Yeah.
522
1479635
500
うん。
24:40
Right.
523
1480585
350
24:40
And when you know your 'why' and
your bigger mission, then the
524
1480935
3740
右。
そして、自分の「理由」とより大きな使命を知っていれば
、
24:44
mistakes are like they're mindless.
525
1484675
1580
間違いは無知のようになります。
24:46
They're not, it's not that big of a deal.
526
1486255
2300
彼らはそうではありません、それはそれほど大したことではありません。
24:49
Yeah.
527
1489495
410
24:49
And it gives you the motivation
to keep going, right?
528
1489905
2380
うん。
そして、それはあなたに続けるモチベーションを与えてくれますよ
ね?
24:52
Like to keep on learning
and investing in yourself.
529
1492285
3220
学び続け、
自分自身に投資したい。
24:57
Exactly.
530
1497270
600
24:57
So making sure, again, we know the 'why',
I love Simon Sinek, I love his work,
531
1497870
4880
その通り。
私はサイモン シネックが大好きで、彼の作品が大好きです。
25:02
you know, he coined the whole start with
'why' idea, but a lot of people have
532
1502750
3600
25:06
tagged on to that: the zone of genius, the
StrengthsFinder, all these things - make
533
1506350
5310
天才、
ストレングスファインダー、これらすべてのこと-
25:11
sure you know what you're doing, try
to be working in or around that area.
534
1511660
3540
自分が何をしているのかを確認し、
その分野またはその周辺で働くようにしてください. それができるのは
25:15
I know it's a privilege to be able
to do that and not everyone can drop
535
1515200
4040
特権だと思いますし、
誰もが
25:19
their job and find a new job and work
in their zone of genius, but try to
536
1519240
4620
仕事をやめて新しい仕事を見つけて
自分の才能の領域で働くことができるわけではありませんが、
25:23
move towards it, however you can.
537
1523860
1590
できることならそれに向かって進んでみてください。
25:25
And your right, Hadar, once you do
that, the vocabulary and pronunciation
538
1525450
4170
そうです、Hadar、一度
それを行うと、語彙と発音の
25:29
mistakes feel so much less relevant and
everything gets put into perspective.
539
1529620
3980
間違いはあまり関連性がなくなり、
すべてが視野に入れられます。
25:33
Yeah.
Right, exactly.
540
1533630
1040
うん。
そうです、まさに。
25:34
Yeah, so good.
541
1534710
3200
ええ、とても良いです。
25:37
Okay.
542
1537910
320
わかった。
25:38
And this would be a good time to say
that you also have a YouTube channel.
543
1538230
3895
YouTube チャンネルも持っていることを伝える良い機会です。 そこで
25:42
And we had an interview
there as well, right?
544
1542125
2580
インタビューも受けましたよ
ね?
25:44
Yes, yes.
545
1544705
860
はいはい。
25:46
So you should go and check it out.
546
1546185
2150
ですから、行って確認する必要があります。 彼らが見つけられる場所を彼ら
25:48
Do you want to share with
them where they can find it?
547
1548335
2190
と共有したいですか
?
25:50
Yes.
548
1550945
570
はい。
25:51
So, I think the best way would be to
go to the Google search bar in YouTube
549
1551785
4230
ですから、
YouTube の Google 検索バーに行き、
25:56
and just type in 'All Ears English'.
550
1556015
1890
「All Ears English」と入力するのが最善の方法だと思います。
25:57
We are putting up some of
our old podcast episodes.
551
1557905
2370
古いポッドキャストのエピソードをいくつか掲載しています。
26:00
We are reappearing on YouTube, but
after not really being on there
552
1560275
2670
私たちは YouTube に再び登場していますが、ここ
26:02
much over the last four years or so.
553
1562945
2515
4 年ほどはあまり登場していませんでした。
26:05
But we're back, putting old podcast
episodes up and putting current
554
1565460
3900
しかし、私たちは戻ってきて、古いポッドキャストの
エピソードを上げ、現在の
26:09
episodes up about once a week.
555
1569360
1500
エピソードを週に 1 回ほど上げています。
26:10
So, guys, go over and
check it out, for sure.
556
1570890
1760
だから、みんな、行って
チェックしてください。
26:13
Check it out.
557
1573000
780
26:13
Check the interview we had,
and don't forget to subscribe.
558
1573800
2880
見てみな。
私たちが行ったインタビューをチェックして、
購読することを忘れないでください.
26:17
And that's it.
559
1577270
2040
以上です。
26:19
Anything else you want to share?
560
1579310
2940
他に共有したいことはありますか?
26:22
No, I'm just excited about the
way the working world is going.
561
1582665
3180
いいえ、私は
仕事の世界がどのように進んでいるかに興奮しています.
26:25
And I want to empower your audience to
jump on this wave, be human at work,
562
1585845
4830
そして私は、視聴者が
この波に飛び乗れるよう、仕事では人間らしく、
26:30
focus on connection, not perfection.
563
1590705
1830
完璧ではなくつながりに集中できるようにしたいと考えています。
26:32
And thanks for having me, Hadar.
564
1592535
1420
私を迎えてくれてありがとう、Hadar。
26:33
This has been fun.
565
1593955
870
これは楽しかったです。
26:35
Thank you so much.
566
1595285
720
どうもありがとう。 コース、チャンネル、ポッドキャストなど、
26:36
And all the links are going to be in
the description: about your courses, and
567
1596005
2970
すべてのリンクが
説明に表示されます
26:38
about your channels, and the podcast.
568
1598975
1890
。
26:41
Lindsay, thank you so much.
569
1601165
1260
リンジー、どうもありがとう。
26:42
It's been wonderful to have you here.
570
1602455
2460
あなたがここにいることは素晴らしいことです。
26:45
Absolutely.
571
1605405
480
26:45
Thank you, Hadar.
572
1605885
710
絶対。
ありがとう、ハダー。
26:46
Talk to you soon.
573
1606595
670
すぐに話してください。
26:47
Thanks a lot.
574
1607265
640
26:47
Alright, bye.
575
1607905
980
どうもありがとう。
はい、さようなら。
26:49
Bye.
576
1609105
500
さよなら。
26:50
Okay, that's it.
577
1610015
660
26:50
Thank you so much for joining
us for this conversation.
578
1610705
2940
よし、それだけだ。 この会話に
参加していただき、ありがとうございます
。 ご不明な点がございましたら、
26:53
Let me know in the comments below what you
think, if you have any questions for us.
579
1613705
3930
以下のコメント欄でご意見をお聞かせください
。
26:57
And Lindsay and I would
be happy to answer you.
580
1617935
2820
Lindsay と私が
喜んでお答えします。 YouTube の
27:01
Don't forget to go and check out
our interview on her channel - 'All
581
1621295
4945
彼女のチャンネル「All
27:06
Ears English' on YouTube.
582
1626240
1530
Ears English」で私たちのインタビューをチェックすることを忘れないでください。
27:07
And don't forget to subscribe
to my podcast on iTunes,
583
1627800
2970
そして、
iTunes、
27:10
Spotify, Google podcasts, or
wherever you get your podcasts.
584
1630770
3660
Spotify、Google ポッドキャスト、または
ポッドキャストを入手できる場所で、私のポッドキャストを購読することを忘れないでください。
27:14
Thank you so much for being here.
585
1634700
1590
ここにいてくれてありがとう。
27:16
Have a beautiful day and
I'll see you next week in the next video.
586
1636440
3916
美しい一日をお過ごしください。
来週、次のビデオでお会いしましょう。
27:20
Bye.
587
1640562
735
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。