Say Goodbye To Traditional BUSINESS ENGLISH Vocabulary Lists! With Lindsay From @All Ears English

26,174 views ・ 2020-10-06

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
99
1201
Ciao a tutti, sono Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1330
1970
Grazie mille per esserti unito a me.
00:03
Have you ever felt like you don't know exactly how to use your English at work?
2
3660
4980
Ti sei mai sentito come se non sapessi esattamente come usare il tuo inglese al lavoro?
00:08
I mean, you know how to communicate, but sometimes you have questions
3
8850
2550
Voglio dire, sai come comunicare, ma a volte hai domande
00:11
like, "What words should I use?
4
11400
2220
del tipo: "Quali parole dovrei usare?
00:13
Should I use that phrase?
5
13620
1410
Dovrei usare quella frase? Voglio dire, l'ho
00:15
I mean, I've learned it, but no one seems to use it".
6
15030
3720
imparato, ma sembra che nessuno la usi".
00:19
Or maybe you don't know if you need to sound a bit more formal or less formal.
7
19050
4620
O forse non sai se devi sembrare un po' più formale o meno formale.
00:24
And how can you improve your professional English without losing your authenticity?
8
24120
7140
E come puoi migliorare il tuo inglese professionale senza perdere la tua autenticità?
00:31
Well, today's episode is all about that because today we
9
31710
3780
Bene, l'episodio di oggi parla proprio di questo perché oggi
00:35
have with us Lindsay McMahon.
10
35490
2160
abbiamo con noi Lindsay McMahon.
00:38
Lindsay is the podcast host of the All Ears English podcast, a very successful
11
38100
6065
Lindsay è l'ospite del podcast All Ears English podcast, un podcast di grande successo
00:44
and fun podcast to learn English with.
12
44165
1850
e divertente con cui imparare l'inglese.
00:46
And she's also an ESL entrepreneur, recently focusing
13
46585
4310
Ed è anche un'imprenditrice ESL, che di recente si è concentrata
00:50
on teaching business English.
14
50895
2260
sull'insegnamento dell'inglese commerciale.
00:53
And today she's going to talk to us about the problem with traditional
15
53550
4170
E oggi ci parlerà del problema con la tradizionale
00:57
business English training.
16
57720
1650
formazione in inglese commerciale.
00:59
And she's going to share with us some tips on how to really put into practice what
17
59640
5010
E condividerà con noi alcuni suggerimenti su come mettere davvero in pratica ciò di cui
01:04
you really need in the professional world.
18
64650
2460
hai veramente bisogno nel mondo professionale.
01:07
Lindsay also interviewed me on her YouTube channel called "All Ears
19
67500
4290
Lindsay mi ha anche intervistato sul suo canale YouTube chiamato "All Ears
01:11
English", where I talked about my Pronunciation Teaching Framework.
20
71790
4020
English", dove ho parlato del mio Pronunciation Teaching Framework.
01:15
So make sure to check it out right after this video.
21
75810
3180
Quindi assicurati di dare un'occhiata subito dopo questo video.
01:19
You can also find this interview on my podcast - The InFluency
22
79130
3730
Puoi anche trovare questa intervista sul mio podcast - The InFluency
01:22
podcast, which you can subscribe to on your favorite platform.
23
82880
4370
podcast, a cui puoi iscriverti sulla tua piattaforma preferita.
01:27
Okay.
24
87580
330
01:27
I can't wait to bring Lindsay in, so let's not wait any longer.
25
87910
3810
Va bene.
Non vedo l'ora di far entrare Lindsay, quindi non aspettiamo oltre.
01:32
Hi, Lindsay.
26
92985
960
Ciao, Lindsay. Come va
01:33
How are you doing?
27
93975
1310
?
01:35
Hi, Hadar.
28
95415
330
01:35
I'm excited to be here.
29
95745
1190
Ciao Hadar.
Sono entusiasta di essere qui.
01:36
Thanks for having me on your show.
30
96935
1170
Grazie per avermi ospitato nel tuo programma.
01:38
I'm so happy to have you here, Lindsay from All Ears English,
31
98795
4200
Sono così felice di averti qui, Lindsay di All Ears English
01:43
and an ESL entrepreneur.
32
103025
2100
e imprenditrice ESL.
01:45
Can you tell the audience a little bit about you and what you do, and
33
105515
3870
Puoi raccontare al pubblico un po' di te, di cosa fai e di
01:49
all the amazing stuff that you do?
34
109385
1320
tutte le cose fantastiche che fai?
01:51
Oh my gosh.
35
111665
450
Oh mio Dio.
01:52
Yes.
36
112115
330
01:52
So All Ears English is a channel to podcast primarily, where we teach
37
112445
4720
SÌ.
Quindi All Ears English è principalmente un canale per podcast, dove insegniamo
01:57
English as a second language, and we teach it with a kind of perspective
38
117165
4415
l'inglese come seconda lingua e lo insegniamo con una sorta di prospettiva
02:01
of connection, not perfection.
39
121580
1710
di connessione, non di perfezione.
02:03
How can we learn English?
40
123290
1290
Come possiamo imparare l'inglese?
02:04
Leave our perfectionism behind and in any given moment, how can we
41
124850
4470
Lasciamo alle spalle il nostro perfezionismo e in un dato momento, come possiamo
02:09
always focus a hundred percent on the most important thing, which is
42
129320
3690
sempre concentrarci al cento per cento sulla cosa più importante, che è
02:13
forming that human connection between you and the other person, right?
43
133010
3330
formare quella connessione umana tra te e l'altra persona, giusto? Lo
02:16
I love that so much.
44
136890
1110
amo così tanto.
02:18
The first time I listened to your podcast, and then I heard that like,
45
138930
3150
La prima volta che ho ascoltato il tuo podcast, e poi ho sentito dire
02:22
'connection not perfection' and I was like, "That's what I'm talking about!
46
142080
3110
"connessione non perfezione" e ho pensato "È di questo che sto parlando!
02:25
I love this so much!"
47
145190
1110
Mi piace così tanto!"
02:26
And then, "Do you have like 150 million downloads?"
48
146380
4120
E poi, "Hai tipo 150 milioni di download?"
02:32
Yeah.
49
152530
500
Sì.
02:33
You know, we launched in 2013, and I think we just struck a chord.
50
153030
4040
Sai, abbiamo lanciato nel 2013 e penso che abbiamo appena toccato un accordo.
02:37
I think people were looking for something like this back then, and it's just
51
157700
3960
Penso che le persone stessero cercando qualcosa di simile allora, e
02:41
continued to stay strong since then.
52
161660
2745
da allora ha continuato a rimanere forte. I
02:44
Our listeners keep coming back.
53
164795
1500
nostri ascoltatori continuano a tornare.
02:46
We publish four days a week, and you know, the thing is we enjoy podcasting.
54
166295
3510
Pubblichiamo quattro giorni alla settimana e sai, il fatto è che ci piace il podcasting.
02:49
And I think our listeners know that.
55
169865
1830
E penso che i nostri ascoltatori lo sappiano.
02:51
And so it's just a big, it's just, it feels like edutainment
56
171695
3150
E quindi è solo un grande, è solo, sembra un edutainment
02:54
in a way, kind of edutainment.
57
174845
1530
in un certo senso, una specie di edutainment.
02:56
We're having fun and we're learning at the same time.
58
176375
2100
Ci stiamo divertendo e stiamo imparando allo stesso tempo.
02:58
And I also think that your message resonates with a lot of
59
178975
2730
E penso anche che il tuo messaggio risuoni con molte
03:01
people and it's not what is very common in the industry, right?
60
181705
4720
persone e non è quello che è molto comune nel settore, giusto?
03:06
Like that idea of "don't judge yourself so harshly".
61
186435
2990
Come quell'idea di "non giudicarti così duramente". Il
03:09
Perfectionism is overrated.
62
189965
1800
perfezionismo è sopravvalutato.
03:11
You don't need to be, you don't have to have perfect English, you just have
63
191795
3360
Non devi esserlo, non devi avere un inglese perfetto, devi solo
03:15
to speak up and to connect with people.
64
195155
2670
parlare e connetterti con le persone.
03:17
Which I love, I absolutely love, and I 100% agree with it.
65
197825
4510
Che adoro, adoro assolutamente e sono d'accordo al 100%.
03:22
Thank you, Hadar.
66
202825
910
Grazie Hadar.
03:23
Thank you.
67
203765
570
Grazie.
03:24
And you're here today to share with us this philosophy, and also to talk
68
204335
6760
E siete qui oggi per condividere con noi questa filosofia, e anche per parlare
03:31
about how we show up as people in English, in our, in our personal lives,
69
211095
6750
di come ci presentiamo come persone in inglese, nella nostra vita personale,
03:37
but also in our professional lives.
70
217875
1680
ma anche professionale.
03:39
And how do we use English, you know, how to navigate between, you know,
71
219615
4500
E come usiamo l'inglese, sai, come navigare tra, sai,
03:44
using English in your personal life with friends, colleagues if you
72
224115
4170
usare l'inglese nella tua vita personale con amici, colleghi se
03:48
speak English as a second language.
73
228315
1450
parli inglese come seconda lingua.
03:50
But also, is it very different than when you're at the office?
74
230555
3880
Ma anche, è molto diverso da quando sei in ufficio?
03:54
Do you need to use different vocabulary?
75
234435
1980
Hai bisogno di usare un vocabolario diverso?
03:56
Do you need to start using all these fancy idioms, phrasal verbs, or...
76
236865
5340
Hai bisogno di iniziare a usare tutti questi modi di dire fantasiosi, verbi frasali o...
04:02
So I'd love to hear how you see it, and also share with
77
242540
2430
Quindi mi piacerebbe sentire come la vedi e anche condividere con
04:04
us your wonderful philosophy.
78
244970
1980
noi la tua meravigliosa filosofia.
04:07
Yeah.
79
247550
600
Sì.
04:08
You know, when we first started about, started thinking about focusing
80
248150
4830
Sai, quando abbiamo iniziato a pensare di concentrarci
04:12
on business English, our students asked us, "Would you create business
81
252980
3390
sull'inglese commerciale, i nostri studenti ci hanno chiesto: "Creeresti
04:16
English material?", I thought, "I don't know if we can, because I don't
82
256370
3750
materiale di inglese commerciale?", Ho pensato: " Non so se possiamo, perché non lo so
04:20
know if 'connection not perfection' carries over into the business world".
83
260120
3390
sappi se 'la connessione non la perfezione' si estende al mondo degli affari".
04:23
I wasn't quite sure.
84
263510
1080
Non ero del tutto sicuro.
04:24
And then we thought about it a little bit more, and lately, my cohost Michelle
85
264890
3870
E poi ci abbiamo pensato un po' di più, e ultimamente, io e la mia co-conduttrice Michelle ne
04:28
and I were talking about this on the show the other day, I think that there's
86
268760
3375
stavamo parlando nello show l'altro giorno, penso che ci sia una
04:32
kind of a movement around the world for us to be more true to ourselves
87
272135
3450
specie di movimento in tutto il mondo per noi per essere più fedeli a noi stessi
04:35
and to stop compartmentalizing who we are - to stop having our work selves, our
88
275585
4290
e per smettere di dividere in compartimenti chi siamo - per smettere di avere il nostro sé lavorativo, il nostro
04:39
home selves, our family selves, right?
89
279875
1830
sé domestico, il nostro sé familiare, giusto?
04:42
We want to be integrated, as people.
90
282095
2040
Vogliamo essere integrati, come persone.
04:44
We want to bring our whole selves to work.
91
284135
1890
Vogliamo portare tutto noi stessi al lavoro.
04:46
So we want to be able to be ourselves at work.
92
286680
1830
Quindi vogliamo essere in grado di essere noi stessi al lavoro.
04:48
What do you think about that?
93
288510
900
Cosa ne pensi di questo?
04:49
Yeah.
94
289530
500
Sì.
04:50
I love that.
95
290490
600
Lo amo.
04:51
And they think that, especially when speaking, that's totally
96
291090
3520
E pensano che, specialmente quando si parla, questo sia totalmente
04:54
true for anyone and everyone.
97
294630
2250
vero per chiunque.
04:56
Right?
98
296880
500
Giusto?
04:57
But when it comes to speaking English as a second language,
99
297510
2520
Ma quando si tratta di parlare inglese come seconda lingua,
05:00
when we are not ourselves, anyway, we don't feel like ourselves.
100
300030
3990
quando non siamo noi stessi, comunque, non ci sentiamo noi stessi.
05:04
Right?
101
304020
500
05:04
So when we feel like we need to put on this other suit, then we feel even
102
304530
4830
Giusto?
Quindi, quando sentiamo di dover indossare quest'altro abito, allora ci sentiamo ancora
05:09
less authentic and, you know, and then we don't communicate authentically.
103
309360
3720
meno autentici e, sai, e quindi non comunichiamo in modo autentico.
05:13
Exactly.
104
313630
450
Esattamente.
05:14
And the thing is we talk about this a lot on the show.
105
314080
1920
E il fatto è che ne parliamo molto nello show.
05:16
If we can't be ourselves, if we don't give the world at least a
106
316220
3460
Se non possiamo essere noi stessi, se non diamo al mondo almeno un
05:19
hint of ourselves, there's nothing for people to fall in love with.
107
319680
3210
accenno di noi stessi, non c'è niente di cui le persone possano innamorarsi.
05:22
I mean that non romantically, but in terms of building even professional connections,
108
322920
4140
Voglio dire che non romanticamente, ma in termini di costruzione di connessioni anche professionali, non
05:27
there's nothing for people to grab onto.
109
327060
1830
c'è niente a cui le persone possano aggrapparsi.
05:29
They can't see you, they can't, they can't like you, they can't do business with you.
110
329280
3800
Non possono vederti, non possono, non possono piacerti, non possono fare affari con te.
05:33
Right?
111
333880
360
Giusto?
05:34
And so I think it's the moment, it's 2020, it's time for us to start
112
334240
3770
E quindi penso che sia il momento, è il 2020, è tempo per noi di iniziare a
05:38
bringing our whole selves to work.
113
338010
2160
portare tutto noi stessi al lavoro.
05:40
And so that's kind of where our philosophy was based out of, where it comes from.
114
340200
4530
E quindi è da lì che si basava la nostra filosofia, da dove viene.
05:44
It's this idea of really bringing, you know, it's not formal English, it's not
115
344770
3680
È questa idea di portare davvero, sai, non è l'inglese formale, non è
05:48
just formal English - there's semiformal, there's formal, there's informal.
116
348450
4080
solo l'inglese formale - c'è il semiformale, c'è il formale, c'è l'informale.
05:52
And as English learners, our students have to move between all of them.
117
352530
4080
E come studenti di inglese, i nostri studenti devono spostarsi tra tutti loro.
05:57
We have to be able to constantly move between these different ways of speaking.
118
357210
3810
Dobbiamo essere in grado di muoverci costantemente tra questi diversi modi di parlare.
06:01
Yeah.
119
361290
500
Sì.
06:02
Right.
120
362140
480
06:02
And it's not different English.
121
362620
1740
Giusto.
E non è diverso dall'inglese.
06:04
Right? And it's not like a different field.
122
364360
2040
Giusto? E non è come un campo diverso.
06:06
It's just like understanding the situation and bringing your best self,
123
366430
3810
È proprio come capire la situazione e dare il meglio di sé,
06:10
or like understanding how to use that language in a way that serves you best.
124
370240
4500
o come capire come usare quella lingua in un modo che ti serve al meglio.
06:14
Right?
125
374740
390
Giusto?
06:15
And in a way that is appropriate and you feel comfortable.
126
375130
2760
E in un modo appropriato e ti senti a tuo agio.
06:18
How do you the whole, you know, home-office merge, we talked
127
378390
5700
Come si fa a fondere l'intero, sai, casa-ufficio, di cui abbiamo parlato
06:24
about a little bit before.
128
384090
1260
un po 'prima.
06:25
So what you're saying now really resonates with me because there is no
129
385800
3870
Quindi quello che dici ora mi risuona davvero perché non c'è
06:29
more, you know, office space, and...
130
389670
2685
più spazio per uffici e... lo
06:32
I know, I know.
131
392565
1220
so, lo so.
06:33
Like I said, Michelle and I yesterday, when we were recording, she asked me that.
132
393905
2870
Come ho detto, io e Michelle ieri, mentre stavamo registrando, me l'ha chiesto lei.
06:36
She said, "Lindsay, do you think the office is dead?"
133
396775
2350
Ha detto: "Lindsay, pensi che l'ufficio sia morto?"
06:39
And I think maybe it's the beginning of the end of going into
134
399485
4080
E penso che forse sia l' inizio della fine dell'entrare in
06:43
the office in the way we know it.
135
403565
1440
ufficio nel modo in cui lo conosciamo.
06:45
Again, the commute, going to the large building in Midtown Manhattan,
136
405005
3900
Ancora una volta, il tragitto giornaliero, andando al grande edificio a Midtown Manhattan,
06:48
where the rent is so high, and we're coming, we're bringing our work selves.
137
408905
3390
dove l'affitto è così alto, e stiamo arrivando, stiamo portando il nostro lavoro.
06:52
I think maybe we're at the beginning of an emergence of something new.
138
412985
3210
Penso che forse siamo all'inizio dell'emergere di qualcosa di nuovo.
06:57
Where again, people have a more integrated life.
139
417025
1920
Dove ancora, le persone hanno una vita più integrata.
06:58
Maybe more people are working from home at times, they can walk the dog in
140
418975
3060
Forse più persone a volte lavorano da casa, possono portare a spasso il cane
07:02
the middle of the day, deal with their family, whatever they need to do, so
141
422035
3630
nel bel mezzo della giornata, occuparsi della loro famiglia, qualunque cosa debbano fare, quindi
07:05
they make work WORK along with life.
142
425665
3140
fanno funzionare il lavoro insieme alla vita.
07:08
And I think along with that, it becomes a little more human.
143
428985
2770
E penso che insieme a questo diventi un po' più umano.
07:11
I think there's a move, a movement to make work more human, which ties
144
431755
4015
Penso che ci sia una mossa, un movimento per rendere il lavoro più umano, che
07:15
in really nicely with what we're trying to do, right, in the ESL world
145
435770
3330
si lega molto bene con quello che stiamo cercando di fare, giusto, nel mondo ESL
07:19
- which is make it more approachable.
146
439190
1200
- che è renderlo più accessibile.
07:20
Again, language belongs to everyone - whether you're at work or whether you're,
147
440980
3880
Ancora una volta, la lingua appartiene a tutti - sia che tu sia al lavoro o che tu sia, sai
07:25
you know, on the street, just trying to speak in English - it belongs to everyone.
148
445180
3310
, per strada, cercando solo di parlare in inglese - appartiene a tutti.
07:28
So let's make it that way.
149
448490
1400
Quindi facciamolo così.
07:30
Right? Absolutely.
150
450135
1080
Giusto? Assolutamente.
07:31
Yeah.
151
451245
360
07:31
I love it.
152
451605
630
Sì.
Lo adoro.
07:32
And thank you for saying that.
153
452355
1100
E grazie per averlo detto.
07:33
It's so important.
154
453455
1060
È così importante.
07:34
And sometimes people forget that.
155
454515
1530
E a volte le persone lo dimenticano.
07:36
So it's important to remind.
156
456345
1290
Quindi è importante ricordare.
07:37
And also people who don't speak, who weren't in born into English, they
157
457635
3720
E anche le persone che non parlano, che non sono nate in inglese,
07:41
don't feel like English belongs to them.
158
461355
2010
non si sentono come se l'inglese gli appartenesse.
07:43
And it's important to say "It's yours too, no matter how you use it, it's okay."
159
463965
3700
Ed è importante dire "È anche tuo, non importa come lo usi, va bene".
07:47
Definitely.
160
467695
690
Decisamente.
07:49
Definitely.
161
469615
510
Decisamente.
07:50
Yeah.
162
470325
500
Sì.
07:51
So tell me a little bit about how you work when teaching
163
471465
2970
Raccontami un po' di come lavori quando insegni
07:54
and coaching business English.
164
474435
1440
e alleni l'inglese commerciale.
07:55
What is your, you know, methods and philosophy?
165
475905
5365
Qual è il tuo metodo e la tua filosofia?
08:02
Yeah.
166
482100
360
08:02
So some of the things that we put into, we have put into the curriculum that
167
482460
3660
Sì.
Quindi alcune delle cose che abbiamo inserito, abbiamo inserito nel curriculum che
08:06
we've built in the business English world is first of all, we started,
168
486120
3330
abbiamo costruito nel mondo dell'inglese commerciale è prima di tutto, abbiamo ricominciato
08:09
again, so getting away from this idea of the other problem in ESL is
169
489450
3600
, quindi allontanandoci da questa idea dell'altro problema in ESL è
08:13
that a lot of ESL courses are based on lists, that are online, right?
170
493050
4080
che molti corsi ESL si basano su liste, che sono online, giusto?
08:17
Just a lot of...
171
497560
490
Solo un sacco di...
08:18
Burn the lists, my friends, burn...
172
498050
2700
Bruciate le liste, amici miei, bruciate...
08:20
<both laughing>
173
500750
1200
<entrambi ridono>
08:23
And our team thoroughly believes that.
174
503530
2180
E il nostro team ci crede fermamente.
08:25
So we thought, "Oh my God, how are we going to do this because we also
175
505710
3240
Quindi abbiamo pensato: "Oh mio Dio, come lo faremo perché anche noi
08:28
don't work in the corporate world?"
176
508950
1530
non lavoriamo nel mondo aziendale?"
08:30
And we thought, "Oh my gosh, we don't have this experience in the corporate world."
177
510480
4595
E abbiamo pensato: "Oh mio Dio, non abbiamo questa esperienza nel mondo aziendale".
08:35
I'm an entrepreneur.
178
515135
750
08:35
My team, we work from home, we worked in ESL, linguistics, a nonprofit,
179
515885
4530
Sono un imprenditore. Il
mio team, lavoriamo da casa, abbiamo lavorato in ESL, linguistica, un'organizzazione no profit,
08:40
but not in the corporate world.
180
520415
1350
ma non nel mondo aziendale.
08:41
And that felt like the gold standard for us.
181
521765
1620
E quello sembrava il gold standard per noi.
08:44
And so we thought, what's a way around this?
182
524105
2280
E così abbiamo pensato, qual è un modo per aggirare questo?
08:46
So that we don't have to go and take those lists online and teach our students things
183
526385
3960
In modo che non dobbiamo andare a prendere quelle liste online e insegnare ai nostri studenti cose
08:50
that we don't even know are actually used.
184
530345
1770
che non sappiamo nemmeno siano effettivamente utilizzate.
08:52
So we decided to send out a survey to more than a hundred of our friends,
185
532325
3510
Quindi abbiamo deciso di inviare un sondaggio a più di cento dei nostri amici, i
08:55
our family members who work, not just in the 9-to-5 corporate world.
186
535835
3960
nostri familiari che lavorano, non solo nel mondo aziendale dalle 9 alle 5.
09:00
But in the tech space, in the medical field, the nonprofit
187
540035
3060
Ma nello spazio tecnologico, in campo medico, nel campo no profit
09:03
field, all these different areas.
188
543095
1470
, tutte queste diverse aree.
09:04
Cause we didn't want to just limit it to, you know, again,
189
544565
2760
Perché non volevamo limitarci a, sai, di nuovo,
09:07
like your Midtown Manhattan corporation, a Wall Street banker.
190
547325
4080
come la tua società di Midtown Manhattan , un banchiere di Wall Street.
09:12
And so then we took, that was the base of our curriculum, then, at that point.
191
552085
4030
E così poi abbiamo preso, quella era la base del nostro curriculum, quindi, a quel punto.
09:16
You know, we asked them, "What questions do you get asked in interviews?
192
556115
3180
Sai, abbiamo chiesto loro: "Quali domande ti vengono poste nelle interviste?
09:19
What are the acronyms you use in meetings?
193
559325
2340
Quali sono gli acronimi che usi nelle riunioni?
09:21
Give us the actual stuff you use every day."
194
561725
2280
Dacci le cose reali che usi ogni giorno".
09:24
And then we felt really solid to start with that foundation from that point.
195
564365
3810
E poi ci siamo sentiti davvero solidi per iniziare con quella base da quel punto.
09:28
That's amazing.
196
568905
960
È stupefacente.
09:29
So it was like, like real life English used in professional
197
569895
6780
Quindi era come l'inglese della vita reale usato in
09:37
circumstances, situations.
198
577425
1320
circostanze e situazioni professionali.
09:38
I love that.
199
578885
600
Lo amo.
09:39
And, was it what you had expected, or were you surprised to see some
200
579965
6180
Ed era quello che ti aspettavi o sei rimasto sorpreso di vedere alcune
09:46
of the things that people are using?
201
586145
1620
delle cose che le persone stanno usando?
09:48
Some of the things I was surprised, some of the things I knew,
202
588075
2820
Alcune cose mi hanno sorpreso, alcune cose le sapevo,
09:50
others I didn't know at all.
203
590895
1530
altre non le sapevo affatto.
09:52
And some of the things were very technical, you know, things like ROI, KPI.
204
592885
4260
E alcune delle cose erano molto tecniche, sai, cose come ROI, KPI.
09:57
And then there's, you know, work from home - an acronym that's very common - WFH.
205
597695
4030
E poi c'è, sai, lavorare da casa - un acronimo molto comune - WFH.
10:01
But these are all things, of course, there was such a variety, of course,
206
601725
3270
Ma queste sono tutte cose, ovviamente, c'era una tale varietà, ovviamente,
10:04
of fields that people were in.
207
604995
1620
di campi in cui le persone si trovavano.
10:06
So there were things that were surprising, but we went with it
208
606915
3930
Quindi c'erano cose sorprendenti, ma ci siamo andati
10:10
because we said, "This is real.
209
610845
1260
perché abbiamo detto: "Questo è reale.
10:12
This is what people are actually experiencing in the real world.
210
612195
3000
Questo è ciò che le persone stanno effettivamente sperimentando nel mondo reale.
10:15
So we're going to put it in the curriculum."
211
615195
1590
Quindi lo inseriremo nel curriculum ".
10:16
Yeah.
212
616875
500
Sì.
10:17
Amazing.
213
617730
510
Sorprendente.
10:18
And of course, we're going to link to everything in the show notes.
214
618240
3120
E, naturalmente, ci collegheremo a tutto nelle note dello spettacolo.
10:21
So if you want to find out more about how to get access to all that good stuff,
215
621360
3960
Quindi, se vuoi saperne di più su come accedere a tutte quelle cose buone,
10:25
you can go and visit the description.
216
625520
1620
puoi andare a visitare la descrizione.
10:28
But for people who are saying, "Okay, so, I shouldn't be looking for lists online",
217
628420
6950
Ma per le persone che dicono "Okay, quindi, non dovrei cercare liste online",
10:35
right, business English vocabulary?
218
635370
1770
giusto, vocabolario inglese commerciale?
10:37
No.
219
637260
500
No.
10:38
What can they do if they don't have access to those interviews and surveys?
220
638470
3920
Cosa possono fare se non hanno accesso a tali interviste e sondaggi?
10:42
Like what can do they do to, to really get real world professional English?
221
642610
5655
Ad esempio, cosa possono fare per ottenere davvero un inglese professionale nel mondo reale?
10:48
Yeah.
222
648865
300
Sì.
10:49
I think as much as you can expose yourself to, again, that real material:
223
649165
4320
Penso quanto puoi esporti a, ancora una volta, quel materiale reale:
10:53
for example, watch a TED talk.
224
653485
1460
ad esempio, guarda un discorso TED.
10:54
I think that could be a good example of not just listening
225
654945
3280
Penso che potrebbe essere un buon esempio di non solo ascoltare
10:58
for the overall comprehension.
226
658245
1590
per la comprensione generale.
10:59
What are the words they're using in these TED talks?
227
659865
2190
Quali sono le parole che usano in questi discorsi TED?
11:02
Pick them out, write them down, bring it in from real material.
228
662145
4200
Sceglili, scrivili, prendili da materiale reale.
11:06
Again, because I think the truth is most ESL teachers don't have
229
666405
4250
Ancora una volta, poiché penso che la verità sia che la maggior parte degli insegnanti ESL non ha
11:10
that corporate experience, the vast majority, I think don't.
230
670655
3570
quell'esperienza aziendale, la stragrande maggioranza, penso di no.
11:14
And so we need to find that gap and then just figure out
231
674285
3030
E quindi dobbiamo trovare quel divario e poi trovare un
11:17
another way kind of around that.
232
677315
1620
altro modo per aggirarlo.
11:19
Because once we have the vocabulary and the material, at that point.
233
679355
2970
Perché una volta che abbiamo il vocabolario e il materiale, a quel punto.
11:22
And then just talk to people who are active in the working world.
234
682325
3120
E poi basta parlare con persone attive nel mondo del lavoro.
11:25
You know what I mean?
235
685835
600
Sai cosa voglio dire?
11:26
I mean, finding people, ask them questions: "Hey, what
236
686435
2460
Voglio dire, trovare persone, porre loro domande: "Ehi, com'è
11:28
was your interview like?
237
688895
1020
stata la tua intervista?
11:30
What questions did they ask you?
238
690155
1530
Quali domande ti hanno fatto?
11:31
What do you, how are you preparing for the next step in the interview?"
239
691985
3000
Cosa fai, come ti stai preparando per la fase successiva dell'intervista?"
11:35
Use the world as your resource.
240
695075
1590
Usa il mondo come tua risorsa.
11:36
That's what I would say.
241
696995
780
Questo è quello che direi.
11:38
Yeah.
242
698025
370
11:38
Maybe even using websites like Glassdoor or other websites that
243
698395
5270
Sì.
Forse anche usando siti web come Glassdoor o altri siti web che
11:43
provide you with some typical interview questions, and it's not like an idea.
244
703935
4390
ti forniscono alcune tipiche domande di intervista, e non è come un'idea.
11:48
Right?
245
708665
500
Giusto?
11:50
And I love what you're doing because basically what you're saying is that,
246
710075
3660
E mi piace quello che stai facendo perché fondamentalmente quello che stai dicendo è che,
11:54
you know, I think that the way this has been taught up until now has not been
247
714155
8865
sai, penso che il modo in cui questo è stato insegnato fino ad ora non è stato
12:03
very, it's not like the most effective training that people have gotten.
248
723020
6100
molto, non è come l'addestramento più efficace che le persone hanno ricevuto.
12:09
Yeah.
249
729950
500
Sì.
12:10
I mean, we interviewed students before we made the course.
250
730450
2230
Voglio dire, abbiamo intervistato gli studenti prima di fare il corso.
12:12
And that was honestly what they told us.
251
732680
1800
E questo è stato onestamente quello che ci hanno detto.
12:14
They said that they felt like what they were learning was kind of old school.
252
734480
3730
Hanno detto che sentivano che quello che stavano imparando era una specie di vecchia scuola.
12:18
I love that expression "old school", for your listeners
253
738230
2220
Adoro quell'espressione "vecchia scuola", per i tuoi ascoltatori
12:20
here - old school, outdated.
254
740450
2890
qui - vecchia scuola, superata.
12:23
Outdated, right?
255
743900
840
Obsoleto, vero?
12:24
Another word.
256
744740
540
Un'altra parola.
12:25
And just kind of like out of reach, you know what I mean?
257
745760
2070
E proprio come fuori portata, capisci cosa intendo?
12:27
Coming back to the human, like let's bring our whole selves to work.
258
747830
3800
Tornando all'umano, diciamo che mettiamo tutto noi stessi al lavoro.
12:32
It might make students feel like that's not accessible to me.
259
752260
3400
Potrebbe far sentire gli studenti come se non fosse accessibile a me.
12:35
Cause this is what perfect corporate people use, right?
260
755780
4140
Perché questo è ciò che usano le persone aziendali perfette, giusto?
12:39
And I'm not that.
261
759950
1290
E io non sono quello.
12:41
And so how can I do that?
262
761240
1740
E quindi come posso farlo?
12:42
It might make people shut down.
263
762980
1290
Potrebbe far chiudere le persone.
12:44
But if we can take that human approach, then we can take the vocabulary and
264
764270
3710
Ma se riusciamo ad adottare quell'approccio umano, allora possiamo prendere il vocabolario e
12:47
just hit the ground running with it, in a sense, if that's make sense, yeah.
265
767980
3995
colpire il terreno correndo con esso, in un certo senso, se ha senso, sì.
12:52
Yeah.
266
772685
300
12:52
And you know, I always say when I, you know, teach people how to improve their
267
772985
4830
Sì.
E sai, dico sempre quando insegno alle persone come migliorare il proprio
12:57
vocabulary, then yes - burn the lists.
268
777815
2250
vocabolario, allora sì, brucia le liste.
13:00
But also, you know, focus on the 20%.
269
780865
2800
Ma anche, sai, concentrati sul 20%.
13:03
You don't have to go and learn all the words out there.
270
783665
2430
Non devi andare a imparare tutte le parole là fuori.
13:06
And what you're doing is like you're saying, I'm only giving you the 20%
271
786095
3630
E quello che stai facendo è come stai dicendo, ti sto dando solo il 20%
13:09
- the things that people actually use.
272
789915
1730
- le cose che le persone usano effettivamente.
13:12
Because if you focus on that, that will expand your, the vocabulary that
273
792005
6765
Perché se ti concentri su questo, amplierai il tuo vocabolario che
13:18
you'll actually need to use, you know.
274
798770
1800
dovrai effettivamente usare, sai.
13:21
And these are things that maybe you know, what you don't use.
275
801470
2820
E queste sono cose che forse sai, quelle che non usi.
13:24
So, you know, like focus on those things.
276
804290
1890
Quindi, sai, come concentrarsi su quelle cose.
13:26
And I think also looking for, interviews, you know, YouTube
277
806180
5160
E penso anche alla ricerca di interviste, sai,
13:31
videos with interviews, or just like lectures in the field, TED talks.
278
811370
5320
video di YouTube con interviste, o semplicemente come lezioni sul campo, discorsi TED.
13:36
Or just like, you know, panels, a lot of times there are all
279
816710
3060
O proprio come, sai, i panel, molte volte ci sono tutte
13:39
these conferences, I'm thinking.
280
819770
1950
queste conferenze, penso.
13:41
And then the video is uploaded with, you know, 1000 views - only
281
821960
3810
E poi il video viene caricato con, sai, 1000 visualizzazioni - solo
13:45
the people of the company watch it.
282
825770
1200
le persone dell'azienda lo guardano.
13:46
So this is a great resource to just listen through it and then collect
283
826970
4410
Quindi questa è una grande risorsa per ascoltarla e poi raccogliere
13:51
words and be like, "I'm gonna use that."
284
831380
1590
parole ed essere tipo "Lo userò".
13:53
Exactly.
285
833390
600
13:53
It's kinda like, the students that I've seen, who have been
286
833990
2675
Esattamente.
È un po' come se gli studenti che ho visto, che hanno avuto
13:56
successful over the years, are kind of like language detectives, right?
287
836665
3270
successo nel corso degli anni, fossero una specie di investigatori linguistici, giusto?
13:59
They go one level deeper, they don't just wait for a teacher to
288
839935
2780
Scendono di un livello più in profondità, non si limitano ad aspettare che un insegnante dia
14:02
feed them the list or the textbook, or give them the assignment.
289
842715
4050
loro da mangiare la lista o il libro di testo, o dia loro il compito.
14:06
They go one level deeper.
290
846825
1230
Vanno un livello più in profondità.
14:08
They go and find those resources and they know how to use that resource,
291
848295
2970
Vanno e trovano quelle risorse e sanno come usarle,
14:11
not necessarily in a conventional way.
292
851595
2030
non necessariamente in modo convenzionale.
14:14
Right, absolutely.
293
854105
2240
Esatto, assolutamente.
14:17
We have to...
294
857095
1020
Dobbiamo...
14:18
like, I think it's so important to be active learners, right?
295
858115
2735
tipo, penso che sia così importante essere studenti attivi, giusto?
14:20
Like to know what's right for you, if something's not working for you to be
296
860850
3360
Mi piace sapere cosa è giusto per te, se qualcosa non funziona per te essere
14:24
able to, you know, say "No, that's it", don't waste time on doing things that
297
864210
4650
in grado di, sai, dire "No, è così", non perdere tempo a fare cose che
14:28
don't serve you, that don't help you.
298
868860
1560
non ti servono, che non aiutano Voi.
14:30
Exactly.
299
870900
720
Esattamente.
14:32
The other piece that I've noticed that students struggle with in the business
300
872150
3090
L'altro pezzo con cui ho notato che gli studenti hanno difficoltà nel mondo degli affari
14:35
- I don't know if you've noticed this, Hadar - that students sometimes struggle
301
875300
3225
- non so se l'hai notato, Hadar - che gli studenti a volte hanno difficoltà
14:38
with moving between, and I mentioned this earlier, between being more formal.
302
878525
4380
a muoversi tra, e l'ho menzionato prima, tra l'essere più formali.
14:42
Cause there are times to be formal, right?
303
882905
1730
Perché ci sono momenti in cui essere formali, giusto?
14:44
Maybe in the middle of a job interview we want to be a little buttoned up, right?
304
884635
3110
Forse nel bel mezzo di un colloquio di lavoro vogliamo essere un po' abbottonati, giusto?
14:48
Before and after and during the interview, I have noticed that
305
888535
3030
Prima, dopo e durante il colloquio, ho notato che gli
14:51
students can struggle moving between these different ways of speaking.
306
891565
3830
studenti possono avere difficoltà a muoversi tra questi diversi modi di parlare.
14:55
Have you seen that with your students?
307
895395
2130
L'hai visto con i tuoi studenti?
14:57
Absolutely.
308
897725
870
Assolutamente.
14:58
I think there are many layers to that.
309
898675
2050
Penso che ci siano molti strati in questo.
15:00
It's like, "How to use formal language, when do I use it?"
310
900725
5280
È come "Come usare il linguaggio formale, quando lo uso?"
15:06
Also cultural differences, right?
311
906005
2340
Anche differenze culturali, giusto?
15:08
What's formal in my culture is not very formal or seems very direct
312
908375
4350
Ciò che è formale nella mia cultura non è molto formale o sembra molto diretto
15:13
in American culture, for example.
313
913175
1620
nella cultura americana, per esempio.
15:14
So I think, absolutely, I see it all the time.
314
914795
2490
Quindi penso, assolutamente, lo vedo sempre.
15:17
So what do you say to that?
315
917285
1610
Quindi cosa ne dici?
15:18
So, yeah, I mean, I think we need to, it's a matter of building that flexibility.
316
918925
4820
Quindi, sì, voglio dire, penso che ne abbiamo bisogno, si tratta di costruire quella flessibilità.
15:23
So, there is the vocab, like there is formal, informal, semi-formal vocab,
317
923745
4890
Quindi, c'è il vocabolario, come c'è il vocabolario formale, informale, semi-formale,
15:28
but it's also kind of a mindset.
318
928665
1710
ma è anche una specie di mentalità.
15:30
And again, it comes back to being human, letting them see your whole self.
319
930425
3130
E ancora, torna ad essere umano, permettendo loro di vedere tutto te stesso.
15:33
We don't want to put that block up, and it's sort of a self-protective
320
933555
4520
Non vogliamo mettere quel blocco, ed è una specie di
15:38
thing: " I have to be formal all the time so they won't see who I really am."
321
938095
3540
cosa autoprotettiva: "Devo essere formale tutto il tempo così non vedranno chi sono veramente".
15:41
Once we get over that, then we know we can, there's a moment to relax with
322
941965
3530
Una volta superato questo, allora sappiamo che possiamo, c'è un momento per rilassarsi con
15:45
your colleague and say, "Hey, did you go mountain biking over the weekend?
323
945495
3270
il tuo collega e dire: "Ehi, sei andato in mountain bike durante il fine settimana?
15:48
You said you were going to go hiking.
324
948765
1050
Hai detto che avresti fatto un'escursione.
15:49
How was that?
325
949815
690
Com'è andata?
15:50
How'd it go?"
326
950505
900
Come ' è andata?"
15:51
Being able to do that, I think would bring students over a major hurdle, that I see
327
951765
4790
Essere in grado di farlo, penso che porterebbe gli studenti a superare un grosso ostacolo, che vedo
15:56
as a challenge that a lot of people have.
328
956555
1560
come una sfida che molte persone hanno.
15:58
Yeah.
329
958145
500
Sì.
15:59
Absolutely.
330
959345
540
15:59
And also, going back to 'connection not perfection', you know, the whole idea of
331
959885
4290
Assolutamente.
E inoltre, tornando alla "connessione non alla perfezione", sai, l'intera idea delle
16:04
small talk, people dread so much, right?
332
964175
2520
chiacchiere, la gente teme così tanto, giusto?
16:07
Like, "No, focus on connection, really care about the other person.
333
967025
3600
Ad esempio, "No, concentrati sulla connessione, tieni davvero all'altra persona.
16:10
Really ask them how they're doing."
334
970625
1590
Chiedile davvero come sta".
16:12
Maybe not something too personal, but, you know, but that's it.
335
972215
4130
Forse non qualcosa di troppo personale, ma, sai, ma è così.
16:16
And when it comes down to that, like conversation is a
336
976535
3410
E quando si arriva a questo, la conversazione è
16:19
lot more easy and effortless.
337
979945
2430
molto più facile e senza sforzo.
16:22
Exactly And think there are certain things that we can do to prepare for
338
982615
3665
Esattamente E penso che ci siano alcune cose che possiamo fare per prepararci a
16:26
those scenarios that might make us freeze.
339
986280
2070
quegli scenari che potrebbero farci congelare.
16:28
Right?
340
988380
180
16:28
For example, in what we're working on, we actually put together an entire
341
988560
4410
Giusto?
Ad esempio, in quello su cui stiamo lavorando , abbiamo effettivamente messo insieme un'intera
16:32
lesson on games that you often are forced to play in corporations, right?
342
992970
5090
lezione sui giochi che spesso sei costretto a giocare nelle aziende, giusto?
16:38
Corporate games, like team building games.
343
998060
1710
Giochi aziendali, come giochi di team building.
16:40
Team building games.
344
1000190
930
Giochi di costruzione di squadra.
16:41
I don't know if these are common in Israel, but in the
345
1001390
1770
Non so se questi sono comuni in Israele, ma negli
16:43
US they are really common.
346
1003160
1330
Stati Uniti sono molto comuni.
16:45
Things like trust or just sharing games.
347
1005520
4400
Cose come la fiducia o semplicemente la condivisione di giochi.
16:49
And we kind of showed our listeners what the rules are and how you might go about.
348
1009920
4180
E in un certo senso abbiamo mostrato ai nostri ascoltatori quali sono le regole e come potresti procedere.
16:54
So then when they're in that situation, they can actually build the relationships
349
1014100
4160
Quindi, quando si trovano in quella situazione, possono effettivamente costruire le relazioni
16:58
what they're there to build.
350
1018260
990
che sono lì per costruire.
16:59
That's the point.
351
1019430
620
Questo è il punto.
17:00
Instead of being so stressed out about getting it right.
352
1020050
2800
Invece di essere così stressato per averlo fatto bene.
17:02
Right?
353
1022850
500
Giusto?
17:03
And also, when you show up in something that is already familiar, you perform a
354
1023770
4350
Inoltre, quando ti presenti in qualcosa che è già familiare, ti esibisci
17:08
lot better and you're less judgmental.
355
1028120
1620
molto meglio e giudichi meno.
17:09
Right?
356
1029820
330
Giusto?
17:10
Cause the unfamiliar is what's scary.
357
1030150
1860
Perché ciò che non è familiare è ciò che fa paura.
17:12
Completely.
358
1032400
510
17:12
It's like you've rehearsed this game already.
359
1032910
2280
Completamente.
È come se avessi già provato questo gioco.
17:15
Because you've learned the rules, you prepared what you might say.
360
1035190
2430
Perché hai imparato le regole, hai preparato quello che potresti dire.
17:17
And now let's go in and actually do what you're supposed to do,
361
1037620
2430
E ora entriamo e facciamo davvero quello che dovresti fare,
17:20
which is meet people at your company and get to know them.
362
1040050
4140
ovvero incontrare persone nella tua azienda e conoscerle.
17:24
So, yeah.
363
1044600
1060
Quindi sì.
17:25
And I think it's the same with like using the words and using
364
1045660
3660
E penso che sia lo stesso con come usare le parole e usare
17:29
that slightly more formal, polite language, right, indirect maybe.
365
1049540
4750
quel linguaggio leggermente più formale, educato , giusto, forse indiretto.
17:34
So I think all of these things, like the idea of doing it again
366
1054650
4185
Quindi penso a tutte queste cose, come l'idea di farlo ancora
17:38
and again and again, and again.
367
1058835
1410
e ancora e ancora, e ancora.
17:40
And then when you're required to do it in real life, it's no longer scary and
368
1060485
3650
E poi quando ti viene richiesto di farlo nella vita reale, non è più spaventoso e
17:44
you have the skillset and the tools to do it, you know, with confidence.
369
1064135
3940
hai le competenze e gli strumenti per farlo, sai, con sicurezza.
17:48
Yeah.
370
1068675
300
17:48
So we put in that little extra step, we rehearse what we'll expect to hear
371
1068975
4010
Sì.
Quindi facciamo quel piccolo passo in più, proviamo quello che ci aspettiamo di sentire
17:52
before we walk into a meeting, right?
372
1072985
1500
prima di entrare in una riunione, giusto? In un certo senso
17:54
We kind of, we call it opening your brain box over on our side of things, opening
373
1074485
4980
, lo chiamiamo aprire la tua scatola del cervello dalla nostra parte delle cose, aprire la
17:59
your brain box and saying, "I'm going into a meeting about a merger that's happening
374
1079465
3480
tua scatola del cervello e dire: "Vado a una riunione su una fusione che sta avvenendo
18:02
with my company and this other company.
375
1082945
1410
tra la mia azienda e quest'altra azienda.
18:04
Okay.
376
1084355
500
18:04
What words do I expect to hear?
377
1084985
1560
Ok.
Che parole mi aspetto di sentire?
18:06
What might I be asked?"
378
1086875
1260
Cosa mi potrebbe essere chiesto?"
18:08
And by just taking that little step of opening your brain box and
379
1088135
3150
E facendo solo quel piccolo passo per aprire la tua scatola del cervello ed
18:11
being prepared you prime your mind from a linguistics perspective to
380
1091285
3630
essere preparato, prepari la tua mente da una prospettiva linguistica per
18:14
actually be ready to respond, or it's like you've already rehearsed.
381
1094915
3240
essere effettivamente pronto a rispondere, o è come se avessi già provato.
18:18
And then you're going in and you're much less likely to come up blank when
382
1098575
3030
E poi entri ed è molto meno probabile che tu rimanga vuoto quando
18:21
someone, when the whole room is looking at you, because we know that's kind of
383
1101605
3210
qualcuno, quando l'intera stanza ti sta guardando, perché sappiamo che è una specie di
18:24
the pain point for a lot of our students.
384
1104815
1770
punto dolente per molti dei nostri studenti.
18:26
Right?
385
1106585
500
Giusto?
18:29
Absolutely.
386
1109195
540
18:29
So let's say someone knows that, like, let's say next week
387
1109755
2940
Assolutamente.
Quindi diciamo che qualcuno sa che, diciamo, diciamo che la prossima settimana
18:32
they're about to play that game.
388
1112695
1180
stanno per giocare a quel gioco.
18:33
How do you suggest that they, what, can they do to prepare for it?
389
1113875
4850
Come suggerisci che, cosa, possono fare per prepararsi?
18:39
So, definitely if they know that there's some kind of a team building game or
390
1119155
3480
Quindi, sicuramente se sanno che c'è una specie di gioco di team building o
18:42
afternoon coming up, I would recommend, first of all, finding out what the
391
1122635
3390
pomeriggio in arrivo, consiglierei, prima di tutto, di scoprire quali
18:46
games are that are going to be played.
392
1126025
1710
sono i giochi che verranno giocati.
18:47
Know the game.
393
1127765
810
Conosci il gioco.
18:48
Right?
394
1128605
270
18:48
And then if you're working with any teacher or in a course, just go
395
1128875
3110
Giusto?
E poi se stai lavorando con qualsiasi insegnante o in un corso, vai a
18:51
and research the game on your own.
396
1131985
1590
cercare il gioco da solo.
18:53
Talk through the rules, maybe talk through it with a friend or a family member.
397
1133815
3200
Parla delle regole, magari parlane con un amico o un familiare.
18:57
So that you explain the rules to them, to make sure you know it.
398
1137205
3430
In modo che spieghi loro le regole , per assicurarti di conoscerle.
19:01
Because when we can explain something, that shows that we understand it well
399
1141185
3740
Perché quando possiamo spiegare qualcosa, ciò dimostra che lo capiamo bene
19:05
cause I think that could be a big hurdle - is really understanding the rules.
400
1145405
2840
perché penso che potrebbe essere un grosso ostacolo - è davvero capire le regole.
19:08
Cause sometimes I even struggle sometimes with card games.
401
1148475
2720
Perché a volte faccio fatica anche con i giochi di carte.
19:11
Like a brand new card game, I'll sit down and be like, "Here's the rules, here's
402
1151195
2790
Come un gioco di carte nuovo di zecca, mi siedo e dico: "Ecco le regole, ecco
19:13
10 things that you got to remember".
403
1153985
1140
10 cose che devi ricordare".
19:15
All of a sudden, I'm like, "Oh my gosh, I don't know the rules".
404
1155125
2700
All'improvviso, sono tipo "Oh mio Dio, non conosco le regole".
19:19
You know, it can be a challenge.
405
1159045
1680
Sai, può essere una sfida.
19:20
And so doing that, understanding the game, and then maybe having a few
406
1160725
3060
E così facendo, capendo il gioco, e poi magari avendo qualche
19:23
ideas of things you might say - it's not a major project, it's just 10, 15,
407
1163785
4545
idea di cose che potresti dire - non è un progetto importante, sono solo 10, 15,
19:28
20 minutes you could spend preparing.
408
1168330
1750
20 minuti che potresti dedicare alla preparazione.
19:30
That could make all the difference in how much you benefit from that afternoon.
409
1170350
3440
Questo potrebbe fare la differenza in quanto beneficerai di quel pomeriggio.
19:34
Cause that's the point.
410
1174040
1110
Perché questo è il punto.
19:35
Yeah, exactly.
411
1175490
1310
Si Esattamente.
19:36
And enjoy it, right?
412
1176820
1350
E divertiti, vero?
19:38
And don't just survive, right?
413
1178170
3250
E non sopravvivere, giusto?
19:41
And actually have fun!
414
1181420
1780
E in effetti divertiti!
19:43
Yeah.
415
1183510
150
19:43
Let's move past like the survival mind, right, the fight-or-flight mind when it
416
1183660
5880
Sì.
Andiamo oltre la mente di sopravvivenza, giusto, la mente di lotta o fuga quando si
19:49
comes to learning English, and let's make it a little bit more about connection and
417
1189540
3390
tratta di imparare l'inglese, e rendiamola un po' più incentrata sulla connessione,
19:52
being human, and building relationships.
418
1192930
2145
sull'essere umani e sulla costruzione di relazioni.
19:55
So, yeah.
419
1195225
690
Quindi sì.
19:56
That's fantastic.
420
1196035
1050
È fantastico.
19:57
What would you recommend now that like most of connection and
421
1197385
2870
Cosa consiglieresti ora che la maggior parte della connessione e della
20:00
communication is over Zoom, right?
422
1200255
2250
comunicazione è su Zoom, giusto?
20:02
And I just had a conversation with one of my students who felt
423
1202715
3120
E ho appena avuto una conversazione con uno dei miei studenti che sentiva
20:05
really, you know, anyway, it's a challenge to show up in English
424
1205835
4050
davvero, sai, comunque, è una sfida presentarsi in inglese in
20:09
authentically, right, like herself.
425
1209935
2330
modo autentico, giusto, come se stessa.
20:12
And she said that she was in a Zoom meeting with, you know, like they
426
1212735
5500
E ha detto che era in una riunione Zoom con, sai, come
20:18
already, there was like a group of people.
427
1218235
2040
già loro, c'era come un gruppo di persone.
20:20
They already had their own lingo and connection, and she felt like she
428
1220275
3900
Avevano già il loro gergo e la loro connessione, e lei si sentiva come se
20:24
didn't know how to participate in the conversation and how to show up properly.
429
1224175
4350
non sapesse come partecipare alla conversazione e come presentarsi correttamente.
20:28
So do you have any tips for Zoom calls in general, but in particular
430
1228525
5910
Quindi hai qualche consiglio per le chiamate Zoom in generale, ma in particolare
20:34
for people who struggle anyway with English and they also need to show
431
1234435
3150
per le persone che hanno comunque difficoltà con l'inglese e devono anche
20:37
up on zoom, which is more demanding?
432
1237585
1440
presentarsi su Zoom, che è più impegnativo?
20:39
Yeah.
433
1239580
570
Sì.
20:40
I mean, so we have talked about Zoom a little bit in
434
1240150
2880
Voglio dire, quindi abbiamo parlato un po' di Zoom negli
20:43
the last few months, for sure.
435
1243030
1170
ultimi mesi, di sicuro.
20:44
Video calls, zoom calls, phone calls.
436
1244200
1890
Videochiamate, chiamate zoom, telefonate.
20:46
I think at least in American culture, we have this idea - and I'm not sure if
437
1246090
3900
Penso che almeno nella cultura americana, abbiamo questa idea - e non sono sicuro che
20:49
this is true in Israel as well - we have this idea that we have to get in on the
438
1249990
3630
questo sia vero anche in Israele - abbiamo questa idea che dobbiamo entrare in
20:53
scene and start speaking right away.
439
1253620
1500
scena e iniziare a parlare subito.
20:55
We have to immediately be involved in a dynamic conversation.
440
1255320
3510
Dobbiamo essere immediatamente coinvolti in una conversazione dinamica. In un certo senso
20:58
We kind of have that expectation because the value is on 'speak,
441
1258830
2730
abbiamo questa aspettativa perché il valore è su "parlare,
21:01
speak, speak', not on 'listen'.
442
1261560
1050
parlare, parlare", non su "ascoltare".
21:02
Other cultures actually value listening a lot more, which I kind of respect.
443
1262970
3480
Altre culture in realtà apprezzano molto di più l'ascolto, cosa che rispetto.
21:07
As I get older, I respect that more.
444
1267350
1500
Man mano che invecchio, lo rispetto di più.
21:09
So I'd say step back, don't put the pressure on yourself to
445
1269030
2820
Quindi direi di fare un passo indietro, non esercitare la pressione su te stesso per
21:11
immediately jump in and start dominating, or even participating
446
1271940
3690
saltare immediatamente e iniziare a dominare, o anche a partecipare
21:15
in the conversation right away.
447
1275630
1200
subito alla conversazione. Fai un
21:16
Step back, listen, get to know these people that are on the call.
448
1276830
4080
passo indietro, ascolta, conosci queste persone che sono al telefono.
21:20
And then once you know the vibe, the culture of the group, then
449
1280910
3100
E poi, una volta che conosci l'atmosfera, la cultura del gruppo,
21:24
gradually get yourself in there.
450
1284010
1530
entraci gradualmente.
21:25
But I'd say don't put so much pressure on yourself to immediately get in there.
451
1285570
4380
Ma direi di non esercitare troppa pressione su te stesso per entrare immediatamente.
21:30
Yeah.
452
1290010
500
21:30
Right.
453
1290970
420
Sì.
Giusto.
21:31
I think it's important.
454
1291390
960
Penso che sia importante.
21:32
And I think people understand that a Zoom call is a little different and
455
1292350
4020
E penso che le persone capiscano che una chiamata Zoom è un po' diversa e, sai
21:36
it's, you know, I feel that people are less judgmental about you participating
456
1296430
5625
, sento che le persone giudicano meno la tua partecipazione
21:42
or not, when it's a Zoom call.
457
1302055
2310
o meno, quando si tratta di una chiamata Zoom.
21:44
Cause they don't know what you're doing, and usually the situation,
458
1304365
2940
Perché non sanno cosa stai facendo, e di solito la situazione,
21:47
especially if your video is off and like you're just listening.
459
1307305
4110
specialmente se il tuo video è spento e come se stessi solo ascoltando.
21:51
And I think...
460
1311625
2580
E penso...
21:54
Go ahead, Hadar, go ahead.
461
1314455
1050
Vai avanti, Hadar, vai avanti.
21:55
Sorry.
462
1315645
500
Scusa.
21:56
No, and I think that, one of the things that I told her, I was just like, "If
463
1316425
6690
No, e penso che, una delle cose che le ho detto, ero tipo, "Se
22:03
you don't feel comfortable barging in or speaking, especially if there's
464
1323115
4170
non ti senti a tuo agio a irrompere o parlare, soprattutto se c'è
22:07
already like this dynamic between them, and you feel like, "I don't know how to
465
1327285
4430
già questa dinamica tra loro, e ti senti come, " Non so come
22:11
show up", I said, "Well, you have the chat box, you can interact with them
466
1331715
3420
presentarmi", ho detto, "Bene, hai la finestra di chat, puoi interagire con loro
22:15
there, and people can come back to it.
467
1335135
3090
lì e le persone possono tornarci.
22:18
And it gives you the time and space to write a few things, but yeah.
468
1338225
3920
E ti dà il tempo e lo spazio per scrivere alcune cose, ma sì.
22:23
Absolutely.
469
1343345
970
Assolutamente.
22:24
I mean, the other thing that came to mind is share like little things about
470
1344335
3630
Voglio dire, l'altra cosa che mi è venuta in mente è condividere come piccole cose su
22:27
yourself so that they have something to ask you about next time, so they can kind
471
1347965
3810
di te in modo che abbiano qualcosa da chiederti la prossima volta, in modo che possano
22:31
of help pull you into their conversation.
472
1351775
2160
aiutarti a coinvolgerti nella loro conversazione.
22:33
So maybe you're finishing up that call, maybe you've just said a few
473
1353935
2730
Quindi forse stai finendo quella chiamata, forse hai appena detto alcune
22:36
things on the call, you're finishing up and, you know, people are sharing
474
1356665
3690
cose durante la chiamata, stai finendo e, sai, le persone condividono
22:40
what they're doing over the weekend.
475
1360355
1230
ciò che stanno facendo durante il fine settimana.
22:41
Share that.
476
1361585
810
Condividilo.
22:42
So then the next time you all meet, they can say something and then you're going
477
1362520
3300
Quindi, la prossima volta che vi incontrerete, potranno dire qualcosa e poi
22:45
to gradually build your confidence.
478
1365820
1470
gradualmente rafforzerete la vostra fiducia.
22:47
So kind of let them know you so they can help you come into the conversation.
479
1367290
3960
Quindi fai in modo che ti conoscano in modo che possano aiutarti a entrare nella conversazione.
22:51
It's not all on you to get in there.
480
1371250
2580
Non sta solo a te entrare.
22:53
Does that make sense?
481
1373890
870
Ha senso?
22:55
That makes total sense.
482
1375180
2040
Questo ha perfettamente senso.
22:57
I love it.
483
1377250
660
22:57
It's such a great advice because people feel like, you know, people don't
484
1377940
4705
Lo adoro.
È un ottimo consiglio perché le persone sentono, sai, le persone non
23:02
want to hear me talk about myself, but actually it's really important.
485
1382645
3600
vogliono sentirmi parlare di me stesso, ma in realtà è davvero importante.
23:06
Cause not only that it builds confidence, it builds trust.
486
1386245
2760
Perché non solo crea fiducia, crea fiducia.
23:09
Right?
487
1389325
230
23:09
So people get to know you and also you give them something to work with.
488
1389555
3920
Giusto?
Quindi le persone ti conoscono e anche tu dai loro qualcosa su cui lavorare.
23:13
So they want to speak to you, but they're like, "I don't know what to talk to them
489
1393505
3040
Quindi vogliono parlarti, ma dicono "Non so di cosa parlare con loro
23:16
about", so they know something, yeah.
490
1396545
2250
", quindi sanno qualcosa, sì.
23:19
Yeah.
491
1399335
450
23:19
If you think about how a lot of people might feel, if someone new comes into
492
1399785
4680
Sì.
Se pensi a come potrebbero sentirsi molte persone, se qualcuno di nuovo entra in
23:24
a group, and they don't know you, they may feel awkward too, as you said.
493
1404465
3390
un gruppo e non ti conosce, anche loro potrebbero sentirsi a disagio, come hai detto.
23:27
They might feel like, "I don't want to say the wrong thing, I don't
494
1407885
2140
Potrebbero pensare: "Non voglio dire la cosa sbagliata, non
23:30
know anything about this person".
495
1410025
1160
so niente di questa persona".
23:31
Give them something to work with, give them a little material.
496
1411545
2640
Dai loro qualcosa su cui lavorare, dagli un po' di materiale.
23:34
Yeah.
497
1414335
470
23:34
Right.
498
1414805
500
Sì.
Giusto.
23:35
And there's nothing wrong about talking about yourself.
499
1415435
2610
E non c'è niente di sbagliato nel parlare di te stesso.
23:38
If it's like, especially at the end, you're giving them some information.
500
1418075
3180
Se è come, specialmente alla fine, stai dando loro alcune informazioni.
23:41
It's a good thing.
501
1421425
690
È una buona cosa.
23:42
Yeah. You have to, you have to.
502
1422215
1410
Sì. Devi, devi.
23:43
Yeah, for sure.
503
1423685
930
Sì, di sicuro.
23:45
I love it.
504
1425200
540
Lo adoro.
23:46
Anything else you'd like to share with us?
505
1426770
1970
C'è qualcos'altro che vorresti condividere con noi?
23:48
Any final tips about how to show up in the professional world, or
506
1428740
5700
Qualche consiglio finale su come presentarsi nel mondo professionale o
23:54
anything else you'd like to add?
507
1434440
1410
qualcos'altro che vorresti aggiungere?
23:56
Yeah.
508
1436000
500
23:56
I mean, I've just been really interested in kind of this new
509
1436590
2880
Sì.
Voglio dire, sono solo stato davvero interessato a questa nuova
23:59
economy, how things are changing.
510
1439470
1830
economia, a come stanno cambiando le cose.
24:01
So I think along with the typical business English skills for our audience, I
511
1441300
4785
Quindi penso che, insieme alle tipiche abilità di inglese commerciale per il nostro pubblico,
24:06
would suggest focusing on things like time management, how can we set goals
512
1446085
5490
suggerirei di concentrarci su cose come la gestione del tempo, come possiamo fissare obiettivi
24:11
in a smart way - those are all part of your career in English, too, right?
513
1451575
4560
in ​​modo intelligente - anche quelli fanno tutti parte della tua carriera in inglese, giusto?
24:16
Growing your career, making more money, becoming more successful out in the
514
1456135
4050
Far crescere la tua carriera, guadagnare di più, avere più successo nel
24:20
global work world is: how do I set goals, how do I understand my true genius?
515
1460185
5350
mondo del lavoro globale è: come posso fissare obiettivi, come posso capire il mio vero genio?
24:25
I believe that we all have this inner genius.
516
1465535
1890
Credo che tutti noi abbiamo questo genio interiore.
24:27
We all have something inside of us that's really special.
517
1467425
2100
Tutti noi abbiamo qualcosa dentro di noi che è veramente speciale.
24:29
How do we bring that out and know what it is?
518
1469675
1800
Come lo tiriamo fuori e sappiamo di cosa si tratta?
24:31
So think about those things too.
519
1471685
1470
Quindi pensa anche a queste cose.
24:33
Don't just get stuck in vocabulary and, you know, grammar.
520
1473155
3990
Non rimanere bloccato solo nel vocabolario e, sai, nella grammatica.
24:37
There's so much more that could build up your career.
521
1477175
2400
C'è molto di più che potrebbe costruire la tua carriera.
24:39
Yeah.
522
1479635
500
Sì.
24:40
Right.
523
1480585
350
24:40
And when you know your 'why' and your bigger mission, then the
524
1480935
3740
Giusto.
E quando conosci il tuo "perché" e la tua missione più grande, allora gli
24:44
mistakes are like they're mindless.
525
1484675
1580
errori sono come se fossero senza cervello.
24:46
They're not, it's not that big of a deal.
526
1486255
2300
Non lo sono, non è un grosso problema.
24:49
Yeah.
527
1489495
410
24:49
And it gives you the motivation to keep going, right?
528
1489905
2380
Sì.
E ti dà la motivazione per andare avanti, giusto?
24:52
Like to keep on learning and investing in yourself.
529
1492285
3220
Ti piace continuare a imparare e investire in te stesso.
24:57
Exactly.
530
1497270
600
24:57
So making sure, again, we know the 'why', I love Simon Sinek, I love his work,
531
1497870
4880
Esattamente.
Quindi assicurandomi, ancora una volta, di sapere il "perché", amo Simon Sinek, amo il suo lavoro,
25:02
you know, he coined the whole start with 'why' idea, but a lot of people have
532
1502750
3600
sai, ha coniato l'intero inizio con l' idea del "perché", ma molte persone si sono
25:06
tagged on to that: the zone of genius, the StrengthsFinder, all these things - make
533
1506350
5310
accodate a questo: la zona di genio, StrengthsFinder, tutte queste cose:
25:11
sure you know what you're doing, try to be working in or around that area.
534
1511660
3540
assicurati di sapere cosa stai facendo, prova a lavorare in o intorno a quell'area.
25:15
I know it's a privilege to be able to do that and not everyone can drop
535
1515200
4040
So che è un privilegio poterlo fare e non tutti possono lasciare il
25:19
their job and find a new job and work in their zone of genius, but try to
536
1519240
4620
lavoro e trovarne uno nuovo e lavorare nella loro zona di genio, ma cerca di
25:23
move towards it, however you can.
537
1523860
1590
muoverti verso di essa, comunque puoi.
25:25
And your right, Hadar, once you do that, the vocabulary and pronunciation
538
1525450
4170
E hai ragione, Hadar, una volta che lo fai , il vocabolario e gli
25:29
mistakes feel so much less relevant and everything gets put into perspective.
539
1529620
3980
errori di pronuncia sembrano molto meno rilevanti e tutto viene messo in prospettiva.
25:33
Yeah. Right, exactly.
540
1533630
1040
Sì. Giusto, esatto.
25:34
Yeah, so good.
541
1534710
3200
Sì, così buono.
25:37
Okay.
542
1537910
320
Va bene.
25:38
And this would be a good time to say that you also have a YouTube channel.
543
1538230
3895
E questo sarebbe un buon momento per dire che hai anche un canale YouTube.
25:42
And we had an interview there as well, right?
544
1542125
2580
E abbiamo avuto anche un'intervista lì, giusto?
25:44
Yes, yes.
545
1544705
860
Si si.
25:46
So you should go and check it out.
546
1546185
2150
Quindi dovresti andare a dare un'occhiata.
25:48
Do you want to share with them where they can find it?
547
1548335
2190
Vuoi condividere con loro dove possono trovarlo?
25:50
Yes.
548
1550945
570
SÌ.
25:51
So, I think the best way would be to go to the Google search bar in YouTube
549
1551785
4230
Quindi, penso che il modo migliore sarebbe andare alla barra di ricerca di Google su YouTube
25:56
and just type in 'All Ears English'.
550
1556015
1890
e digitare semplicemente "All Ears English".
25:57
We are putting up some of our old podcast episodes.
551
1557905
2370
Stiamo pubblicando alcuni dei nostri vecchi episodi di podcast.
26:00
We are reappearing on YouTube, but after not really being on there
552
1560275
2670
Stiamo riapparendo su YouTube, ma dopo non esserci stati
26:02
much over the last four years or so.
553
1562945
2515
molto negli ultimi quattro anni circa.
26:05
But we're back, putting old podcast episodes up and putting current
554
1565460
3900
Ma siamo tornati, pubblicando vecchi episodi di podcast e pubblicando
26:09
episodes up about once a week.
555
1569360
1500
episodi attuali circa una volta alla settimana.
26:10
So, guys, go over and check it out, for sure.
556
1570890
1760
Quindi, ragazzi, andate a dare un'occhiata, di sicuro.
26:13
Check it out.
557
1573000
780
26:13
Check the interview we had, and don't forget to subscribe.
558
1573800
2880
Controlla.
Controlla l'intervista che abbiamo avuto e non dimenticare di iscriverti.
26:17
And that's it.
559
1577270
2040
E questo è tutto.
26:19
Anything else you want to share?
560
1579310
2940
C'è qualcos'altro che vuoi condividere?
26:22
No, I'm just excited about the way the working world is going.
561
1582665
3180
No, sono solo entusiasta di come sta andando il mondo del lavoro.
26:25
And I want to empower your audience to jump on this wave, be human at work,
562
1585845
4830
E voglio consentire al tuo pubblico di saltare su quest'onda, essere umano al lavoro,
26:30
focus on connection, not perfection.
563
1590705
1830
concentrarsi sulla connessione, non sulla perfezione.
26:32
And thanks for having me, Hadar.
564
1592535
1420
E grazie per avermi ospitato, Hadar.
26:33
This has been fun.
565
1593955
870
È stato divertente.
26:35
Thank you so much.
566
1595285
720
Grazie mille.
26:36
And all the links are going to be in the description: about your courses, and
567
1596005
2970
E tutti i collegamenti saranno nella descrizione: sui tuoi corsi,
26:38
about your channels, and the podcast.
568
1598975
1890
sui tuoi canali e sul podcast.
26:41
Lindsay, thank you so much.
569
1601165
1260
Lindsay, grazie mille.
26:42
It's been wonderful to have you here.
570
1602455
2460
È stato meraviglioso averti qui.
26:45
Absolutely.
571
1605405
480
26:45
Thank you, Hadar.
572
1605885
710
Assolutamente.
Grazie Hadar.
26:46
Talk to you soon.
573
1606595
670
Ci sentiamo presto.
26:47
Thanks a lot.
574
1607265
640
26:47
Alright, bye.
575
1607905
980
Molte grazie.
Va bene, ciao.
26:49
Bye.
576
1609105
500
Ciao.
26:50
Okay, that's it.
577
1610015
660
26:50
Thank you so much for joining us for this conversation.
578
1610705
2940
Ok, questo è tutto.
Grazie mille per esserti unito a noi per questa conversazione.
26:53
Let me know in the comments below what you think, if you have any questions for us.
579
1613705
3930
Fatemi sapere nei commenti qui sotto cosa ne pensate, se avete domande per noi.
26:57
And Lindsay and I would be happy to answer you.
580
1617935
2820
E Lindsay ed io saremmo felici di risponderti.
27:01
Don't forget to go and check out our interview on her channel - 'All
581
1621295
4945
Non dimenticare di andare a dare un'occhiata alla nostra intervista sul suo canale - "All
27:06
Ears English' on YouTube.
582
1626240
1530
Ears English" su YouTube.
27:07
And don't forget to subscribe to my podcast on iTunes,
583
1627800
2970
E non dimenticare di iscriverti al mio podcast su iTunes,
27:10
Spotify, Google podcasts, or wherever you get your podcasts.
584
1630770
3660
Spotify, podcast di Google o ovunque trovi i tuoi podcast.
27:14
Thank you so much for being here.
585
1634700
1590
Grazie mille per essere qui.
27:16
Have a beautiful day and I'll see you next week in the next video.
586
1636440
3916
Buona giornata e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
27:20
Bye.
587
1640562
735
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7