Say Goodbye To Traditional BUSINESS ENGLISH Vocabulary Lists! With Lindsay From @All Ears English

26,111 views ・ 2020-10-06

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
99
1201
Hola a todos, soy Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1330
1970
Muchas gracias por acompañarme. ¿
00:03
Have you ever felt like you don't know exactly how to use your English at work?
2
3660
4980
Alguna vez has sentido que no sabes exactamente cómo usar tu inglés en el trabajo?
00:08
I mean, you know how to communicate, but sometimes you have questions
3
8850
2550
Quiero decir, sabes cómo comunicarte, pero a veces tienes preguntas
00:11
like, "What words should I use?
4
11400
2220
como: "¿Qué palabras debo usar? ¿
00:13
Should I use that phrase?
5
13620
1410
Debería usar esa frase?
00:15
I mean, I've learned it, but no one seems to use it".
6
15030
3720
Quiero decir, la he aprendido, pero nadie parece usarla".
00:19
Or maybe you don't know if you need to sound a bit more formal or less formal.
7
19050
4620
O tal vez no sepas si necesitas sonar un poco más formal o menos formal. ¿
00:24
And how can you improve your professional English without losing your authenticity?
8
24120
7140
Y cómo puedes mejorar tu inglés profesional sin perder tu autenticidad?
00:31
Well, today's episode is all about that because today we
9
31710
3780
Bueno, el episodio de hoy se trata de eso porque hoy
00:35
have with us Lindsay McMahon.
10
35490
2160
tenemos con nosotros a Lindsay McMahon.
00:38
Lindsay is the podcast host of the All Ears English podcast, a very successful
11
38100
6065
Lindsay es la presentadora del podcast All Ears English, un podcast muy exitoso
00:44
and fun podcast to learn English with.
12
44165
1850
y divertido para aprender inglés.
00:46
And she's also an ESL entrepreneur, recently focusing
13
46585
4310
Y también es una empresaria de ESL, y recientemente se enfocó
00:50
on teaching business English.
14
50895
2260
en enseñar inglés comercial.
00:53
And today she's going to talk to us about the problem with traditional
15
53550
4170
Y hoy nos va a hablar sobre el problema de la
00:57
business English training.
16
57720
1650
formación tradicional en inglés comercial.
00:59
And she's going to share with us some tips on how to really put into practice what
17
59640
5010
Y nos va a compartir algunos consejos sobre cómo poner en práctica realmente lo que
01:04
you really need in the professional world.
18
64650
2460
realmente necesitas en el mundo profesional.
01:07
Lindsay also interviewed me on her YouTube channel called "All Ears
19
67500
4290
Lindsay también me entrevistó en su canal de YouTube llamado "All Ears
01:11
English", where I talked about my Pronunciation Teaching Framework.
20
71790
4020
English", donde hablé sobre mi marco de enseñanza de la pronunciación.
01:15
So make sure to check it out right after this video.
21
75810
3180
Así que asegúrate de comprobarlo justo después de este vídeo.
01:19
You can also find this interview on my podcast - The InFluency
22
79130
3730
También puede encontrar esta entrevista en mi podcast: el
01:22
podcast, which you can subscribe to on your favorite platform.
23
82880
4370
podcast InFluency, al que puede suscribirse en su plataforma favorita.
01:27
Okay.
24
87580
330
01:27
I can't wait to bring Lindsay in, so let's not wait any longer.
25
87910
3810
Bueno.
No puedo esperar para traer a Lindsay , así que no esperemos más.
01:32
Hi, Lindsay.
26
92985
960
Hola, Lindsay. ¿
01:33
How are you doing?
27
93975
1310
Cómo estás?
01:35
Hi, Hadar.
28
95415
330
01:35
I'm excited to be here.
29
95745
1190
Hola Hadar.
Estoy emocionado de estar aquí.
01:36
Thanks for having me on your show.
30
96935
1170
Gracias por tenerme en tu programa.
01:38
I'm so happy to have you here, Lindsay from All Ears English,
31
98795
4200
Estoy muy feliz de tenerte aquí, Lindsay de All Ears English
01:43
and an ESL entrepreneur.
32
103025
2100
y empresaria de ESL. ¿
01:45
Can you tell the audience a little bit about you and what you do, and
33
105515
3870
Puedes contarle a la audiencia un poco sobre ti y lo que haces, y
01:49
all the amazing stuff that you do?
34
109385
1320
todas las cosas increíbles que haces?
01:51
Oh my gosh.
35
111665
450
Oh Dios mío.
01:52
Yes.
36
112115
330
01:52
So All Ears English is a channel to podcast primarily, where we teach
37
112445
4720
Sí. Por
lo tanto, All Ears English es un canal de podcast principalmente, donde enseñamos
01:57
English as a second language, and we teach it with a kind of perspective
38
117165
4415
inglés como segundo idioma y lo enseñamos con una especie de perspectiva
02:01
of connection, not perfection.
39
121580
1710
de conexión, no de perfección. ¿
02:03
How can we learn English?
40
123290
1290
Cómo podemos aprender inglés?
02:04
Leave our perfectionism behind and in any given moment, how can we
41
124850
4470
Dejar atrás nuestro perfeccionismo y en un momento dado, ¿cómo podemos
02:09
always focus a hundred percent on the most important thing, which is
42
129320
3690
centrarnos siempre al cien por cien en lo más importante, que es
02:13
forming that human connection between you and the other person, right?
43
133010
3330
formar esa conexión humana entre tú y la otra persona, verdad?
02:16
I love that so much.
44
136890
1110
Me encanta eso.
02:18
The first time I listened to your podcast, and then I heard that like,
45
138930
3150
La primera vez que escuché tu podcast, y luego escuché eso como,
02:22
'connection not perfection' and I was like, "That's what I'm talking about!
46
142080
3110
'conexión no perfección' y dije: "¡De eso estoy hablando! ¡
02:25
I love this so much!"
47
145190
1110
Me encanta esto!"
02:26
And then, "Do you have like 150 million downloads?"
48
146380
4120
Y luego, "¿Tienes como 150 millones de descargas?"
02:32
Yeah.
49
152530
500
Sí. Ya
02:33
You know, we launched in 2013, and I think we just struck a chord.
50
153030
4040
sabes, lo lanzamos en 2013 y creo que tocamos una fibra sensible.
02:37
I think people were looking for something like this back then, and it's just
51
157700
3960
Creo que la gente estaba buscando algo como esto en ese entonces, y se ha
02:41
continued to stay strong since then.
52
161660
2745
mantenido fuerte desde entonces.
02:44
Our listeners keep coming back.
53
164795
1500
Nuestros oyentes siguen regresando.
02:46
We publish four days a week, and you know, the thing is we enjoy podcasting.
54
166295
3510
Publicamos cuatro días a la semana, y ya sabes, lo que pasa es que disfrutamos de los podcasts.
02:49
And I think our listeners know that.
55
169865
1830
Y creo que nuestros oyentes lo saben.
02:51
And so it's just a big, it's just, it feels like edutainment
56
171695
3150
Y entonces es solo un gran, es solo, se siente como entretenimiento educativo
02:54
in a way, kind of edutainment.
57
174845
1530
en cierto modo, una especie de entretenimiento educativo.
02:56
We're having fun and we're learning at the same time.
58
176375
2100
Nos estamos divirtiendo y estamos aprendiendo al mismo tiempo.
02:58
And I also think that your message resonates with a lot of
59
178975
2730
Y también creo que tu mensaje resuena en mucha
03:01
people and it's not what is very common in the industry, right?
60
181705
4720
gente y no es lo que es muy común en la industria, ¿verdad?
03:06
Like that idea of "don't judge yourself so harshly".
61
186435
2990
Como esa idea de "no te juzgues tan duramente". El
03:09
Perfectionism is overrated.
62
189965
1800
perfeccionismo está sobrevalorado.
03:11
You don't need to be, you don't have to have perfect English, you just have
63
191795
3360
No necesitas serlo, no tienes que tener un inglés perfecto, solo tienes que
03:15
to speak up and to connect with people.
64
195155
2670
hablar y conectarte con la gente.
03:17
Which I love, I absolutely love, and I 100% agree with it.
65
197825
4510
Lo cual amo, amo absolutamente, y estoy 100% de acuerdo con eso.
03:22
Thank you, Hadar.
66
202825
910
Gracias Haddar.
03:23
Thank you.
67
203765
570
Gracias.
03:24
And you're here today to share with us this philosophy, and also to talk
68
204335
6760
Y hoy estás aquí para compartir con nosotros esta filosofía, y también para hablar
03:31
about how we show up as people in English, in our, in our personal lives,
69
211095
6750
sobre cómo nos mostramos como personas en inglés, en nuestra, en nuestra vida personal,
03:37
but also in our professional lives.
70
217875
1680
pero también en nuestra vida profesional.
03:39
And how do we use English, you know, how to navigate between, you know,
71
219615
4500
Y cómo usamos el inglés, ya sabes, cómo navegar entre, ya sabes,
03:44
using English in your personal life with friends, colleagues if you
72
224115
4170
usar el inglés en tu vida personal con amigos, colegas si
03:48
speak English as a second language.
73
228315
1450
hablas inglés como segundo idioma.
03:50
But also, is it very different than when you're at the office?
74
230555
3880
Pero también, ¿es muy diferente a cuando estás en la oficina? ¿
03:54
Do you need to use different vocabulary?
75
234435
1980
Necesitas usar un vocabulario diferente? ¿
03:56
Do you need to start using all these fancy idioms, phrasal verbs, or...
76
236865
5340
Necesita comenzar a usar todos estos modismos sofisticados, verbos frasales o...
04:02
So I'd love to hear how you see it, and also share with
77
242540
2430
Así que me encantaría saber cómo lo ve y también compartir con
04:04
us your wonderful philosophy.
78
244970
1980
nosotros su maravillosa filosofía.
04:07
Yeah.
79
247550
600
Sí.
04:08
You know, when we first started about, started thinking about focusing
80
248150
4830
Sabes, cuando empezamos a pensar en centrarnos
04:12
on business English, our students asked us, "Would you create business
81
252980
3390
en el inglés de negocios, nuestros estudiantes nos preguntaron: "¿Crearían
04:16
English material?", I thought, "I don't know if we can, because I don't
82
256370
3750
material de inglés de negocios?", Pensé: " No sé si podemos, porque no
04:20
know if 'connection not perfection' carries over into the business world".
83
260120
3390
saber si la 'conexión, no la perfección' se traslada al mundo de los negocios".
04:23
I wasn't quite sure.
84
263510
1080
No estaba muy seguro.
04:24
And then we thought about it a little bit more, and lately, my cohost Michelle
85
264890
3870
Y luego lo pensamos un poco más, y últimamente, mi copresentadora Michelle
04:28
and I were talking about this on the show the other day, I think that there's
86
268760
3375
y yo estuvimos hablando sobre esto en el programa el otro día, creo que hay una
04:32
kind of a movement around the world for us to be more true to ourselves
87
272135
3450
especie de movimiento en todo el mundo para que seamos más fieles a nosotros mismos
04:35
and to stop compartmentalizing who we are - to stop having our work selves, our
88
275585
4290
y para dejar de compartimentar quiénes somos, para dejar de tener nuestro yo laboral, nuestro yo
04:39
home selves, our family selves, right?
89
279875
1830
hogareño, nuestro yo familiar, ¿verdad?
04:42
We want to be integrated, as people.
90
282095
2040
Queremos estar integrados, como personas.
04:44
We want to bring our whole selves to work.
91
284135
1890
Queremos aportar todo nuestro ser al trabajo.
04:46
So we want to be able to be ourselves at work.
92
286680
1830
Así que queremos ser capaces de ser nosotros mismos en el trabajo. ¿
04:48
What do you think about that?
93
288510
900
Qué piensas sobre eso?
04:49
Yeah.
94
289530
500
Sí.
04:50
I love that.
95
290490
600
me encanta eso
04:51
And they think that, especially when speaking, that's totally
96
291090
3520
Y piensan que, especialmente al hablar, eso es totalmente
04:54
true for anyone and everyone.
97
294630
2250
cierto para todos y cada uno. ¿
04:56
Right?
98
296880
500
Bien?
04:57
But when it comes to speaking English as a second language,
99
297510
2520
Pero cuando se trata de hablar inglés como segundo idioma,
05:00
when we are not ourselves, anyway, we don't feel like ourselves.
100
300030
3990
cuando no somos nosotros mismos, de todos modos, no nos sentimos como nosotros mismos. ¿
05:04
Right?
101
304020
500
05:04
So when we feel like we need to put on this other suit, then we feel even
102
304530
4830
Bien?
Entonces, cuando sentimos que necesitamos ponernos este otro traje, entonces nos sentimos aún
05:09
less authentic and, you know, and then we don't communicate authentically.
103
309360
3720
menos auténticos y, ya sabes, y luego no nos comunicamos auténticamente.
05:13
Exactly.
104
313630
450
Exactamente.
05:14
And the thing is we talk about this a lot on the show.
105
314080
1920
Y es que hablamos mucho de esto en el programa.
05:16
If we can't be ourselves, if we don't give the world at least a
106
316220
3460
Si no podemos ser nosotros mismos, si no le damos al mundo al menos una
05:19
hint of ourselves, there's nothing for people to fall in love with.
107
319680
3210
pizca de nosotros mismos, no hay nada de lo que la gente se enamore.
05:22
I mean that non romantically, but in terms of building even professional connections,
108
322920
4140
Quiero decir que no románticamente, pero en términos de construir incluso conexiones profesionales, no
05:27
there's nothing for people to grab onto.
109
327060
1830
hay nada a lo que la gente pueda aferrarse.
05:29
They can't see you, they can't, they can't like you, they can't do business with you.
110
329280
3800
No pueden verte, no pueden, no les puedes gustar, no pueden hacer negocios contigo. ¿
05:33
Right?
111
333880
360
Bien?
05:34
And so I think it's the moment, it's 2020, it's time for us to start
112
334240
3770
Y creo que es el momento, es 2020, es hora de que comencemos
05:38
bringing our whole selves to work.
113
338010
2160
a trabajar con todo nuestro ser.
05:40
And so that's kind of where our philosophy was based out of, where it comes from.
114
340200
4530
Y así es como se basó nuestra filosofía , de dónde viene.
05:44
It's this idea of really bringing, you know, it's not formal English, it's not
115
344770
3680
Es esta idea de realmente traer, ya sabes , no es inglés formal, no es
05:48
just formal English - there's semiformal, there's formal, there's informal.
116
348450
4080
solo inglés formal: hay semiformal, hay formal, hay informal.
05:52
And as English learners, our students have to move between all of them.
117
352530
4080
Y como estudiantes de inglés, nuestros estudiantes tienen que moverse entre todos ellos.
05:57
We have to be able to constantly move between these different ways of speaking.
118
357210
3810
Tenemos que ser capaces de movernos constantemente entre estas diferentes formas de hablar.
06:01
Yeah.
119
361290
500
Sí.
06:02
Right.
120
362140
480
06:02
And it's not different English.
121
362620
1740
Bien.
Y no es un inglés diferente. ¿
06:04
Right? And it's not like a different field.
122
364360
2040
Bien? Y no es como un campo diferente.
06:06
It's just like understanding the situation and bringing your best self,
123
366430
3810
Es como entender la situación y sacar lo mejor de ti mismo,
06:10
or like understanding how to use that language in a way that serves you best.
124
370240
4500
o como entender cómo usar ese lenguaje de una manera que te sirva mejor. ¿
06:14
Right?
125
374740
390
Bien?
06:15
And in a way that is appropriate and you feel comfortable.
126
375130
2760
Y de una manera que sea apropiada y te sientas cómodo. ¿
06:18
How do you the whole, you know, home-office merge, we talked
127
378390
5700
Cómo se fusiona todo, ya sabes, la oficina en casa, de la que hablamos
06:24
about a little bit before.
128
384090
1260
un poco antes?
06:25
So what you're saying now really resonates with me because there is no
129
385800
3870
Así que lo que estás diciendo ahora realmente resuena conmigo porque ya no hay
06:29
more, you know, office space, and...
130
389670
2685
, ya sabes, espacio de oficina, y... Lo
06:32
I know, I know.
131
392565
1220
sé, lo sé.
06:33
Like I said, Michelle and I yesterday, when we were recording, she asked me that.
132
393905
2870
Como dije, Michelle y yo ayer, cuando estábamos grabando, ella me preguntó eso.
06:36
She said, "Lindsay, do you think the office is dead?"
133
396775
2350
Ella dijo: "Lindsay, ¿ crees que la oficina está muerta?"
06:39
And I think maybe it's the beginning of the end of going into
134
399485
4080
Y creo que tal vez sea el principio del fin de ir a
06:43
the office in the way we know it.
135
403565
1440
la oficina de la forma en que la conocemos.
06:45
Again, the commute, going to the large building in Midtown Manhattan,
136
405005
3900
Nuevamente, el viaje, ir al gran edificio en Midtown Manhattan,
06:48
where the rent is so high, and we're coming, we're bringing our work selves.
137
408905
3390
donde el alquiler es tan alto, y vamos, traemos nuestro trabajo.
06:52
I think maybe we're at the beginning of an emergence of something new.
138
412985
3210
Creo que tal vez estamos al comienzo de la aparición de algo nuevo.
06:57
Where again, people have a more integrated life.
139
417025
1920
Donde nuevamente, las personas tienen una vida más integrada.
06:58
Maybe more people are working from home at times, they can walk the dog in
140
418975
3060
Tal vez más personas trabajen desde casa a veces, pueden pasear al perro a
07:02
the middle of the day, deal with their family, whatever they need to do, so
141
422035
3630
la mitad del día, lidiar con su familia, lo que sea que necesiten hacer, para que
07:05
they make work WORK along with life.
142
425665
3140
el trabajo FUNCIONE junto con la vida.
07:08
And I think along with that, it becomes a little more human.
143
428985
2770
Y creo que junto con eso, se vuelve un poco más humano.
07:11
I think there's a move, a movement to make work more human, which ties
144
431755
4015
Creo que hay un movimiento, un movimiento para hacer que el trabajo sea más humano, que se relaciona
07:15
in really nicely with what we're trying to do, right, in the ESL world
145
435770
3330
muy bien con lo que estamos tratando de hacer en el mundo de ESL
07:19
- which is make it more approachable.
146
439190
1200
, que es hacerlo más accesible. Una
07:20
Again, language belongs to everyone - whether you're at work or whether you're,
147
440980
3880
vez más, el idioma pertenece a todos , ya sea que estés en el trabajo o estés, ya
07:25
you know, on the street, just trying to speak in English - it belongs to everyone.
148
445180
3310
sabes, en la calle, tratando de hablar en inglés, pertenece a todos.
07:28
So let's make it that way.
149
448490
1400
Así que hagámoslo de esa manera. ¿
07:30
Right? Absolutely.
150
450135
1080
Bien? Absolutamente.
07:31
Yeah.
151
451245
360
07:31
I love it.
152
451605
630
Sí.
Me encanta.
07:32
And thank you for saying that.
153
452355
1100
Y gracias por decir eso.
07:33
It's so important.
154
453455
1060
es tan importante
07:34
And sometimes people forget that.
155
454515
1530
Y a veces la gente se olvida de eso.
07:36
So it's important to remind.
156
456345
1290
Por eso es importante recordar.
07:37
And also people who don't speak, who weren't in born into English, they
157
457635
3720
Y también las personas que no hablan, que no nacieron en inglés,
07:41
don't feel like English belongs to them.
158
461355
2010
no sienten que el inglés les pertenezca.
07:43
And it's important to say "It's yours too, no matter how you use it, it's okay."
159
463965
3700
Y es importante decir "También es tuyo , no importa cómo lo uses, está bien".
07:47
Definitely.
160
467695
690
Definitivamente.
07:49
Definitely.
161
469615
510
Definitivamente.
07:50
Yeah.
162
470325
500
Sí.
07:51
So tell me a little bit about how you work when teaching
163
471465
2970
Así que cuéntame un poco sobre cómo trabajas cuando enseñas
07:54
and coaching business English.
164
474435
1440
y entrenas inglés comercial. ¿
07:55
What is your, you know, methods and philosophy?
165
475905
5365
Cuál es tu, ya sabes, métodos y filosofía?
08:02
Yeah.
166
482100
360
08:02
So some of the things that we put into, we have put into the curriculum that
167
482460
3660
Sí.
Entonces, algunas de las cosas que pusimos en el plan de estudios que
08:06
we've built in the business English world is first of all, we started,
168
486120
3330
construimos en el mundo del inglés comercial es, en primer lugar, comenzamos,
08:09
again, so getting away from this idea of the other problem in ESL is
169
489450
3600
nuevamente, así que alejarnos de esta idea del otro problema en ESL es
08:13
that a lot of ESL courses are based on lists, that are online, right?
170
493050
4080
que muchos cursos de ESL se basan en listas, que están en línea, ¿verdad?
08:17
Just a lot of...
171
497560
490
Solo un montón de...
08:18
Burn the lists, my friends, burn...
172
498050
2700
Quemen las listas, amigos míos, quemen...
08:20
<both laughing>
173
500750
1200
<ambos riendo>
08:23
And our team thoroughly believes that.
174
503530
2180
Y nuestro equipo cree firmemente en eso.
08:25
So we thought, "Oh my God, how are we going to do this because we also
175
505710
3240
Así que pensamos: "Oh, Dios mío, ¿cómo vamos a hacer esto porque
08:28
don't work in the corporate world?"
176
508950
1530
tampoco trabajamos en el mundo corporativo?"
08:30
And we thought, "Oh my gosh, we don't have this experience in the corporate world."
177
510480
4595
Y pensamos: "Dios mío, no tenemos esta experiencia en el mundo empresarial".
08:35
I'm an entrepreneur.
178
515135
750
08:35
My team, we work from home, we worked in ESL, linguistics, a nonprofit,
179
515885
4530
soy un emprendedor
Mi equipo, trabajamos desde casa, trabajamos en ESL, lingüística, una organización sin fines de lucro,
08:40
but not in the corporate world.
180
520415
1350
pero no en el mundo corporativo.
08:41
And that felt like the gold standard for us.
181
521765
1620
Y eso se sintió como el estándar de oro para nosotros.
08:44
And so we thought, what's a way around this?
182
524105
2280
Entonces pensamos, ¿ cuál es la forma de evitar esto?
08:46
So that we don't have to go and take those lists online and teach our students things
183
526385
3960
Para que no tengamos que ir y tomar esas listas en línea y enseñar a nuestros estudiantes cosas
08:50
that we don't even know are actually used.
184
530345
1770
que ni siquiera sabemos que realmente se usan.
08:52
So we decided to send out a survey to more than a hundred of our friends,
185
532325
3510
Así que decidimos enviar una encuesta a más de cien de nuestros amigos,
08:55
our family members who work, not just in the 9-to-5 corporate world.
186
535835
3960
miembros de nuestra familia que trabajan, no solo en el mundo corporativo de 9 a 5.
09:00
But in the tech space, in the medical field, the nonprofit
187
540035
3060
Pero en el espacio tecnológico, en el campo médico, el campo sin fines de lucro
09:03
field, all these different areas.
188
543095
1470
, todas estas áreas diferentes.
09:04
Cause we didn't want to just limit it to, you know, again,
189
544565
2760
Porque no queríamos limitarlo a, ya sabes, de nuevo,
09:07
like your Midtown Manhattan corporation, a Wall Street banker.
190
547325
4080
como tu corporación de Midtown Manhattan , un banquero de Wall Street.
09:12
And so then we took, that was the base of our curriculum, then, at that point.
191
552085
4030
Y entonces tomamos, esa era la base de nuestro plan de estudios, entonces, en ese momento.
09:16
You know, we asked them, "What questions do you get asked in interviews?
192
556115
3180
Ya sabes, les preguntamos: "¿Qué preguntas te hacen en las entrevistas? ¿
09:19
What are the acronyms you use in meetings?
193
559325
2340
Cuáles son las siglas que usas en las reuniones?
09:21
Give us the actual stuff you use every day."
194
561725
2280
Danos las cosas reales que usas todos los días".
09:24
And then we felt really solid to start with that foundation from that point.
195
564365
3810
Y luego nos sentimos realmente sólidos para comenzar con esa base desde ese punto.
09:28
That's amazing.
196
568905
960
Eso es increíble.
09:29
So it was like, like real life English used in professional
197
569895
6780
Así que era como el inglés de la vida real usado en
09:37
circumstances, situations.
198
577425
1320
circunstancias profesionales, situaciones.
09:38
I love that.
199
578885
600
me encanta eso
09:39
And, was it what you had expected, or were you surprised to see some
200
579965
6180
Y, ¿era lo que esperabas o te sorprendiste al ver algunas
09:46
of the things that people are using?
201
586145
1620
de las cosas que la gente está usando?
09:48
Some of the things I was surprised, some of the things I knew,
202
588075
2820
Algunas de las cosas me sorprendieron, algunas de las cosas que sabía,
09:50
others I didn't know at all.
203
590895
1530
otras que no sabía en absoluto.
09:52
And some of the things were very technical, you know, things like ROI, KPI.
204
592885
4260
Y algunas de las cosas eran muy técnicas, ya sabes, cosas como ROI, KPI.
09:57
And then there's, you know, work from home - an acronym that's very common - WFH.
205
597695
4030
Y luego está, ya sabes, el trabajo desde casa , un acrónimo que es muy común, WFH.
10:01
But these are all things, of course, there was such a variety, of course,
206
601725
3270
Pero estas son todas las cosas, por supuesto, había tal variedad, por supuesto,
10:04
of fields that people were in.
207
604995
1620
de campos en los que la gente estaba.
10:06
So there were things that were surprising, but we went with it
208
606915
3930
Así que hubo cosas que fueron sorprendentes, pero aceptamos
10:10
because we said, "This is real.
209
610845
1260
porque dijimos: "Esto es real.
10:12
This is what people are actually experiencing in the real world.
210
612195
3000
Esto es lo que la gente realmente está experimentando en el mundo real.
10:15
So we're going to put it in the curriculum."
211
615195
1590
Así que vamos a ponerlo en el plan de estudios".
10:16
Yeah.
212
616875
500
Sí.
10:17
Amazing.
213
617730
510
Asombroso.
10:18
And of course, we're going to link to everything in the show notes.
214
618240
3120
Y, por supuesto, vamos a vincular todo en las notas del programa.
10:21
So if you want to find out more about how to get access to all that good stuff,
215
621360
3960
Entonces, si desea obtener más información sobre cómo obtener acceso a todas esas cosas buenas,
10:25
you can go and visit the description.
216
625520
1620
puede visitar la descripción.
10:28
But for people who are saying, "Okay, so, I shouldn't be looking for lists online",
217
628420
6950
Pero para las personas que dicen: "Está bien, entonces no debería estar buscando listas en línea", ¿
10:35
right, business English vocabulary?
218
635370
1770
verdad, vocabulario de inglés de negocios?
10:37
No.
219
637260
500
No. ¿
10:38
What can they do if they don't have access to those interviews and surveys?
220
638470
3920
Qué pueden hacer si no tienen acceso a esas entrevistas y encuestas? ¿
10:42
Like what can do they do to, to really get real world professional English?
221
642610
5655
Qué pueden hacer para obtener un inglés profesional del mundo real?
10:48
Yeah.
222
648865
300
Sí.
10:49
I think as much as you can expose yourself to, again, that real material:
223
649165
4320
Creo que todo lo que puedes exponerte, nuevamente, a ese material real:
10:53
for example, watch a TED talk.
224
653485
1460
por ejemplo, ver una charla TED.
10:54
I think that could be a good example of not just listening
225
654945
3280
Creo que podría ser un buen ejemplo de no solo escuchar
10:58
for the overall comprehension.
226
658245
1590
para la comprensión general. ¿
10:59
What are the words they're using in these TED talks?
227
659865
2190
Cuáles son las palabras que están usando en estas charlas TED?
11:02
Pick them out, write them down, bring it in from real material.
228
662145
4200
Selecciónelos, escríbalos, tráigalos de material real. Una
11:06
Again, because I think the truth is most ESL teachers don't have
229
666405
4250
vez más, porque creo que la verdad es que la mayoría de los profesores de ESL no tienen
11:10
that corporate experience, the vast majority, I think don't.
230
670655
3570
esa experiencia corporativa, creo que la gran mayoría no la tiene.
11:14
And so we need to find that gap and then just figure out
231
674285
3030
Entonces, necesitamos encontrar esa brecha y luego encontrar
11:17
another way kind of around that.
232
677315
1620
otra forma de evitar eso.
11:19
Because once we have the vocabulary and the material, at that point.
233
679355
2970
Porque una vez que tenemos el vocabulario y el material, en ese punto.
11:22
And then just talk to people who are active in the working world.
234
682325
3120
Y luego simplemente hable con personas activas en el mundo laboral. ¿
11:25
You know what I mean?
235
685835
600
Usted sabe lo que quiero decir?
11:26
I mean, finding people, ask them questions: "Hey, what
236
686435
2460
Quiero decir, encontrar personas, hacerles preguntas: "Oye, ¿cómo
11:28
was your interview like?
237
688895
1020
fue tu entrevista? ¿
11:30
What questions did they ask you?
238
690155
1530
Qué preguntas te hicieron? ¿
11:31
What do you, how are you preparing for the next step in the interview?"
239
691985
3000
Qué haces, cómo te estás preparando para el siguiente paso en la entrevista?"
11:35
Use the world as your resource.
240
695075
1590
Usa el mundo como tu recurso.
11:36
That's what I would say.
241
696995
780
Eso es lo que diría.
11:38
Yeah.
242
698025
370
11:38
Maybe even using websites like Glassdoor or other websites that
243
698395
5270
Sí.
Tal vez incluso usar sitios web como Glassdoor u otros sitios web que
11:43
provide you with some typical interview questions, and it's not like an idea.
244
703935
4390
le brindan algunas preguntas típicas de la entrevista , y no es como una idea. ¿
11:48
Right?
245
708665
500
Bien?
11:50
And I love what you're doing because basically what you're saying is that,
246
710075
3660
Y me encanta lo que estás haciendo porque básicamente lo que estás diciendo es que, sabes
11:54
you know, I think that the way this has been taught up until now has not been
247
714155
8865
, creo que la forma en que esto se ha enseñado hasta ahora no ha sido
12:03
very, it's not like the most effective training that people have gotten.
248
723020
6100
muy, no es como la capacitación más efectiva que ha recibido la gente.
12:09
Yeah.
249
729950
500
Sí.
12:10
I mean, we interviewed students before we made the course.
250
730450
2230
Quiero decir, entrevistamos a los estudiantes antes de hacer el curso.
12:12
And that was honestly what they told us.
251
732680
1800
Y eso fue honestamente lo que nos dijeron.
12:14
They said that they felt like what they were learning was kind of old school.
252
734480
3730
Dijeron que sentían que lo que estaban aprendiendo era algo de la vieja escuela.
12:18
I love that expression "old school", for your listeners
253
738230
2220
Me encanta esa expresión "vieja escuela", para sus oyentes
12:20
here - old school, outdated.
254
740450
2890
aquí: vieja escuela, anticuada.
12:23
Outdated, right?
255
743900
840
Anticuado, ¿verdad?
12:24
Another word.
256
744740
540
Otra palabra.
12:25
And just kind of like out of reach, you know what I mean?
257
745760
2070
Y como fuera de alcance, ¿sabes a lo que me refiero?
12:27
Coming back to the human, like let's bring our whole selves to work.
258
747830
3800
Volviendo a lo humano, traigamos todo nuestro ser al trabajo.
12:32
It might make students feel like that's not accessible to me.
259
752260
3400
Puede hacer que los estudiantes sientan que eso no es accesible para mí.
12:35
Cause this is what perfect corporate people use, right?
260
755780
4140
Porque esto es lo que usan las personas corporativas perfectas, ¿verdad?
12:39
And I'm not that.
261
759950
1290
Y yo no soy eso.
12:41
And so how can I do that?
262
761240
1740
Y entonces, ¿cómo puedo hacer eso?
12:42
It might make people shut down.
263
762980
1290
Podría hacer que la gente se cerrara.
12:44
But if we can take that human approach, then we can take the vocabulary and
264
764270
3710
Pero si podemos adoptar ese enfoque humano, entonces podemos tomar el vocabulario y comenzar a
12:47
just hit the ground running with it, in a sense, if that's make sense, yeah.
265
767980
3995
trabajar con él, en cierto sentido, si eso tiene sentido, sí.
12:52
Yeah.
266
772685
300
12:52
And you know, I always say when I, you know, teach people how to improve their
267
772985
4830
Sí.
Y sabes, siempre digo que cuando enseño a la gente cómo mejorar su
12:57
vocabulary, then yes - burn the lists.
268
777815
2250
vocabulario, entonces sí, quema las listas.
13:00
But also, you know, focus on the 20%.
269
780865
2800
Pero también, ya sabes, céntrate en el 20%.
13:03
You don't have to go and learn all the words out there.
270
783665
2430
No tienes que ir y aprender todas las palabras que hay.
13:06
And what you're doing is like you're saying, I'm only giving you the 20%
271
786095
3630
Y lo que estás haciendo es como si estuvieras diciendo, solo te doy el 20%,
13:09
- the things that people actually use.
272
789915
1730
las cosas que la gente realmente usa.
13:12
Because if you focus on that, that will expand your, the vocabulary that
273
792005
6765
Porque si te enfocas en eso, eso expandirá tu vocabulario que
13:18
you'll actually need to use, you know.
274
798770
1800
realmente necesitarás usar, ya sabes.
13:21
And these are things that maybe you know, what you don't use.
275
801470
2820
Y estas son cosas que tal vez sabes, lo que no usas.
13:24
So, you know, like focus on those things.
276
804290
1890
Entonces, ya sabes, como enfocarte en esas cosas.
13:26
And I think also looking for, interviews, you know, YouTube
277
806180
5160
Y creo que también busco entrevistas, ya sabes,
13:31
videos with interviews, or just like lectures in the field, TED talks.
278
811370
5320
videos de YouTube con entrevistas, o simplemente como conferencias en el campo, charlas TED.
13:36
Or just like, you know, panels, a lot of times there are all
279
816710
3060
O simplemente, ya sabes, paneles, muchas veces hay todas
13:39
these conferences, I'm thinking.
280
819770
1950
estas conferencias, estoy pensando.
13:41
And then the video is uploaded with, you know, 1000 views - only
281
821960
3810
Y luego el video se carga con, ya sabes, 1000 vistas, solo
13:45
the people of the company watch it.
282
825770
1200
la gente de la empresa lo ve.
13:46
So this is a great resource to just listen through it and then collect
283
826970
4410
Así que este es un gran recurso para simplemente escucharlo y luego recopilar
13:51
words and be like, "I'm gonna use that."
284
831380
1590
palabras y decir: "Voy a usar eso".
13:53
Exactly.
285
833390
600
13:53
It's kinda like, the students that I've seen, who have been
286
833990
2675
Exactamente.
Es como si los estudiantes que he visto, que han tenido
13:56
successful over the years, are kind of like language detectives, right?
287
836665
3270
éxito a lo largo de los años, son como detectives del lenguaje, ¿verdad?
13:59
They go one level deeper, they don't just wait for a teacher to
288
839935
2780
Van un nivel más profundo, no solo esperan que un maestro
14:02
feed them the list or the textbook, or give them the assignment.
289
842715
4050
les dé la lista o el libro de texto, o les dé la tarea.
14:06
They go one level deeper.
290
846825
1230
Van un nivel más profundo.
14:08
They go and find those resources and they know how to use that resource,
291
848295
2970
Van y encuentran esos recursos y saben cómo usarlos,
14:11
not necessarily in a conventional way.
292
851595
2030
no necesariamente de una manera convencional.
14:14
Right, absolutely.
293
854105
2240
Correcto, absolutamente.
14:17
We have to...
294
857095
1020
Tenemos que...
14:18
like, I think it's so important to be active learners, right?
295
858115
2735
como, creo que es muy importante ser aprendices activos, ¿verdad?
14:20
Like to know what's right for you, if something's not working for you to be
296
860850
3360
Me gusta saber lo que te conviene, si algo no te funciona para
14:24
able to, you know, say "No, that's it", don't waste time on doing things that
297
864210
4650
poder, ya sabes, decir "No, eso es todo", no pierdas el tiempo en hacer cosas que
14:28
don't serve you, that don't help you.
298
868860
1560
no te sirven, que no ayudan. tú.
14:30
Exactly.
299
870900
720
Exactamente.
14:32
The other piece that I've noticed that students struggle with in the business
300
872150
3090
La otra pieza con la que he notado que los estudiantes luchan en el negocio
14:35
- I don't know if you've noticed this, Hadar - that students sometimes struggle
301
875300
3225
, no sé si te has dado cuenta de esto, Hadar, que los estudiantes a veces luchan
14:38
with moving between, and I mentioned this earlier, between being more formal.
302
878525
4380
para moverse entre, y mencioné esto antes, entre ser más formales.
14:42
Cause there are times to be formal, right?
303
882905
1730
Porque hay momentos para ser formal, ¿verdad?
14:44
Maybe in the middle of a job interview we want to be a little buttoned up, right?
304
884635
3110
Tal vez en medio de una entrevista de trabajo queramos estar un poco abotonados, ¿no?
14:48
Before and after and during the interview, I have noticed that
305
888535
3030
Antes, después y durante la entrevista, he notado que los
14:51
students can struggle moving between these different ways of speaking.
306
891565
3830
estudiantes pueden tener dificultades para moverse entre estas diferentes formas de hablar. ¿
14:55
Have you seen that with your students?
307
895395
2130
Has visto eso con tus alumnos?
14:57
Absolutely.
308
897725
870
Absolutamente.
14:58
I think there are many layers to that.
309
898675
2050
Creo que hay muchas capas en eso.
15:00
It's like, "How to use formal language, when do I use it?"
310
900725
5280
Es como, "¿Cómo usar el lenguaje formal, cuándo lo uso?"
15:06
Also cultural differences, right?
311
906005
2340
También las diferencias culturales, ¿no?
15:08
What's formal in my culture is not very formal or seems very direct
312
908375
4350
Lo que es formal en mi cultura no es muy formal o parece muy directo
15:13
in American culture, for example.
313
913175
1620
en la cultura estadounidense, por ejemplo.
15:14
So I think, absolutely, I see it all the time.
314
914795
2490
Así que creo, absolutamente, que lo veo todo el tiempo.
15:17
So what do you say to that?
315
917285
1610
Entonces, ¿qué dices a eso?
15:18
So, yeah, I mean, I think we need to, it's a matter of building that flexibility.
316
918925
4820
Entonces, sí, quiero decir, creo que debemos hacerlo, es una cuestión de desarrollar esa flexibilidad.
15:23
So, there is the vocab, like there is formal, informal, semi-formal vocab,
317
923745
4890
Entonces, está el vocabulario, como hay un vocabulario formal, informal y semiformal,
15:28
but it's also kind of a mindset.
318
928665
1710
pero también es una especie de mentalidad.
15:30
And again, it comes back to being human, letting them see your whole self.
319
930425
3130
Y nuevamente, se trata de ser humano, permitiéndoles ver su ser completo.
15:33
We don't want to put that block up, and it's sort of a self-protective
320
933555
4520
No queremos poner ese bloqueo, y es una especie de autoprotección
15:38
thing: " I have to be formal all the time so they won't see who I really am."
321
938095
3540
: "Tengo que ser formal todo el tiempo para que no vean quién soy realmente".
15:41
Once we get over that, then we know we can, there's a moment to relax with
322
941965
3530
Una vez que superamos eso, sabemos que podemos, hay un momento para relajarse con
15:45
your colleague and say, "Hey, did you go mountain biking over the weekend?
323
945495
3270
su colega y decir: "Oye, ¿ fuiste en bicicleta de montaña el fin de semana?
15:48
You said you were going to go hiking.
324
948765
1050
Dijiste que ibas a hacer senderismo. ¿
15:49
How was that?
325
949815
690
Cómo estuvo eso? ¿
15:50
How'd it go?"
326
950505
900
Cómo?" se fue?"
15:51
Being able to do that, I think would bring students over a major hurdle, that I see
327
951765
4790
Ser capaz de hacer eso, creo que llevaría a los estudiantes a superar un gran obstáculo, que veo
15:56
as a challenge that a lot of people have.
328
956555
1560
como un desafío que tiene mucha gente.
15:58
Yeah.
329
958145
500
Sí.
15:59
Absolutely.
330
959345
540
15:59
And also, going back to 'connection not perfection', you know, the whole idea of
331
959885
4290
Absolutamente.
Y también, volviendo a 'conexión, no perfección', ya sabes, toda la idea de una
16:04
small talk, people dread so much, right?
332
964175
2520
pequeña charla, la gente teme tanto, ¿verdad?
16:07
Like, "No, focus on connection, really care about the other person.
333
967025
3600
Como, "No, concéntrate en la conexión, realmente preocúpate por la otra persona.
16:10
Really ask them how they're doing."
334
970625
1590
Realmente pregúntale cómo está".
16:12
Maybe not something too personal, but, you know, but that's it.
335
972215
4130
Tal vez no sea algo demasiado personal, pero, ya sabes, pero eso es todo.
16:16
And when it comes down to that, like conversation is a
336
976535
3410
Y cuando se trata de eso, la conversación es
16:19
lot more easy and effortless.
337
979945
2430
mucho más fácil y sin esfuerzo.
16:22
Exactly And think there are certain things that we can do to prepare for
338
982615
3665
Exactamente. Y creo que hay ciertas cosas que podemos hacer para prepararnos para
16:26
those scenarios that might make us freeze.
339
986280
2070
esos escenarios que podrían congelarnos. ¿
16:28
Right?
340
988380
180
16:28
For example, in what we're working on, we actually put together an entire
341
988560
4410
Bien?
Por ejemplo, en lo que estamos trabajando, en realidad reunimos una
16:32
lesson on games that you often are forced to play in corporations, right?
342
992970
5090
lección completa sobre juegos que a menudo se ven obligados a jugar en las corporaciones, ¿verdad?
16:38
Corporate games, like team building games.
343
998060
1710
Juegos corporativos, como juegos de formación de equipos.
16:40
Team building games.
344
1000190
930
Juegos de formación de equipos.
16:41
I don't know if these are common in Israel, but in the
345
1001390
1770
No sé si son comunes en Israel, pero en los
16:43
US they are really common.
346
1003160
1330
EE. UU. son muy comunes.
16:45
Things like trust or just sharing games.
347
1005520
4400
Cosas como la confianza o simplemente compartir juegos.
16:49
And we kind of showed our listeners what the rules are and how you might go about.
348
1009920
4180
Y les mostramos a nuestros oyentes cuáles son las reglas y cómo puedes hacerlo.
16:54
So then when they're in that situation, they can actually build the relationships
349
1014100
4160
Entonces, cuando están en esa situación, en realidad pueden construir las relaciones
16:58
what they're there to build.
350
1018260
990
que están allí para construir.
16:59
That's the point.
351
1019430
620
Ese es el punto.
17:00
Instead of being so stressed out about getting it right.
352
1020050
2800
En lugar de estar tan estresado por hacerlo bien. ¿
17:02
Right?
353
1022850
500
Bien?
17:03
And also, when you show up in something that is already familiar, you perform a
354
1023770
4350
Y también, cuando apareces en algo que ya es familiar, te desempeñas
17:08
lot better and you're less judgmental.
355
1028120
1620
mucho mejor y eres menos crítico. ¿
17:09
Right?
356
1029820
330
Bien?
17:10
Cause the unfamiliar is what's scary.
357
1030150
1860
Porque lo desconocido es lo que da miedo.
17:12
Completely.
358
1032400
510
17:12
It's like you've rehearsed this game already.
359
1032910
2280
Completamente.
Es como si ya hubieras ensayado este juego.
17:15
Because you've learned the rules, you prepared what you might say.
360
1035190
2430
Como aprendiste las reglas, preparaste lo que podrías decir.
17:17
And now let's go in and actually do what you're supposed to do,
361
1037620
2430
Y ahora entremos y hagamos lo que se supone que debe hacer,
17:20
which is meet people at your company and get to know them.
362
1040050
4140
que es conocer gente en su empresa y conocerlos.
17:24
So, yeah.
363
1044600
1060
Así que sí.
17:25
And I think it's the same with like using the words and using
364
1045660
3660
Y creo que es lo mismo usar las palabras y usar
17:29
that slightly more formal, polite language, right, indirect maybe.
365
1049540
4750
ese lenguaje un poco más formal y cortés , correcto, tal vez indirecto.
17:34
So I think all of these things, like the idea of doing it again
366
1054650
4185
Así que pienso en todas estas cosas, como la idea de hacerlo una
17:38
and again and again, and again.
367
1058835
1410
y otra y otra y otra vez.
17:40
And then when you're required to do it in real life, it's no longer scary and
368
1060485
3650
Y luego, cuando se le pide que lo haga en la vida real, ya no da miedo y
17:44
you have the skillset and the tools to do it, you know, with confidence.
369
1064135
3940
tiene el conjunto de habilidades y las herramientas para hacerlo, ya sabe, con confianza.
17:48
Yeah.
370
1068675
300
17:48
So we put in that little extra step, we rehearse what we'll expect to hear
371
1068975
4010
Sí.
Así que damos ese pequeño paso extra, ensayamos lo que esperamos escuchar
17:52
before we walk into a meeting, right?
372
1072985
1500
antes de entrar a una reunión, ¿verdad? Lo
17:54
We kind of, we call it opening your brain box over on our side of things, opening
373
1074485
4980
llamamos abrir la caja del cerebro de nuestro lado de las cosas, abrir la
17:59
your brain box and saying, "I'm going into a meeting about a merger that's happening
374
1079465
3480
caja del cerebro y decir: "Voy a ir a una reunión sobre una fusión que está ocurriendo
18:02
with my company and this other company.
375
1082945
1410
entre mi empresa y esta otra empresa.
18:04
Okay.
376
1084355
500
18:04
What words do I expect to hear?
377
1084985
1560
Bien. ¿
Qué palabras ¿Espero escuchar? ¿
18:06
What might I be asked?"
378
1086875
1260
Qué se me puede preguntar?
18:08
And by just taking that little step of opening your brain box and
379
1088135
3150
Y con solo dar ese pequeño paso de abrir la caja de su cerebro y
18:11
being prepared you prime your mind from a linguistics perspective to
380
1091285
3630
estar preparado, prepara su mente desde una perspectiva lingüística para
18:14
actually be ready to respond, or it's like you've already rehearsed.
381
1094915
3240
estar realmente listo para responder, o es como si ya hubiera ensayado.
18:18
And then you're going in and you're much less likely to come up blank when
382
1098575
3030
Y luego entras y es mucho menos probable que te quedes en blanco cuando
18:21
someone, when the whole room is looking at you, because we know that's kind of
383
1101605
3210
alguien, cuando toda la sala te está mirando, porque sabemos que ese es
18:24
the pain point for a lot of our students.
384
1104815
1770
el punto de dolor para muchos de nuestros estudiantes. ¿
18:26
Right?
385
1106585
500
Bien?
18:29
Absolutely.
386
1109195
540
18:29
So let's say someone knows that, like, let's say next week
387
1109755
2940
Absolutamente.
Así que digamos que alguien lo sabe , como, digamos que la próxima semana
18:32
they're about to play that game.
388
1112695
1180
están a punto de jugar ese juego. ¿
18:33
How do you suggest that they, what, can they do to prepare for it?
389
1113875
4850
Cómo sugiere que ellos, qué, pueden hacer para prepararse para ello?
18:39
So, definitely if they know that there's some kind of a team building game or
390
1119155
3480
Entonces, definitivamente, si saben que se avecina algún tipo de juego de formación de equipos o una
18:42
afternoon coming up, I would recommend, first of all, finding out what the
391
1122635
3390
tarde, recomendaría, en primer lugar, averiguar cuáles
18:46
games are that are going to be played.
392
1126025
1710
son los juegos que se van a jugar.
18:47
Know the game.
393
1127765
810
Conoce el juego. ¿
18:48
Right?
394
1128605
270
18:48
And then if you're working with any teacher or in a course, just go
395
1128875
3110
Bien?
Y luego, si estás trabajando con cualquier profesor o en un curso, ve
18:51
and research the game on your own.
396
1131985
1590
e investiga el juego por tu cuenta.
18:53
Talk through the rules, maybe talk through it with a friend or a family member.
397
1133815
3200
Hable sobre las reglas, tal vez hable con un amigo o un miembro de la familia.
18:57
So that you explain the rules to them, to make sure you know it.
398
1137205
3430
Para que les expliques las reglas , para asegurarte de que las sabes.
19:01
Because when we can explain something, that shows that we understand it well
399
1141185
3740
Porque cuando podemos explicar algo, eso demuestra que lo entendemos bien,
19:05
cause I think that could be a big hurdle - is really understanding the rules.
400
1145405
2840
porque creo que podría ser un gran obstáculo , es realmente entender las reglas.
19:08
Cause sometimes I even struggle sometimes with card games.
401
1148475
2720
Porque a veces incluso lucho con los juegos de cartas.
19:11
Like a brand new card game, I'll sit down and be like, "Here's the rules, here's
402
1151195
2790
Como un nuevo juego de cartas, me siento y digo: "Aquí están las reglas, aquí hay
19:13
10 things that you got to remember".
403
1153985
1140
10 cosas que debes recordar".
19:15
All of a sudden, I'm like, "Oh my gosh, I don't know the rules".
404
1155125
2700
De repente, estoy como, " Dios mío, no conozco las reglas".
19:19
You know, it can be a challenge.
405
1159045
1680
Ya sabes, puede ser un desafío.
19:20
And so doing that, understanding the game, and then maybe having a few
406
1160725
3060
Y así hacer eso, comprender el juego y luego tener algunas
19:23
ideas of things you might say - it's not a major project, it's just 10, 15,
407
1163785
4545
ideas de cosas que podrías decir: no es un proyecto importante, son solo 10, 15,
19:28
20 minutes you could spend preparing.
408
1168330
1750
20 minutos que podrías pasar preparándote.
19:30
That could make all the difference in how much you benefit from that afternoon.
409
1170350
3440
Eso podría marcar la diferencia en cuánto te beneficiarás de esa tarde.
19:34
Cause that's the point.
410
1174040
1110
Porque ese es el punto.
19:35
Yeah, exactly.
411
1175490
1310
Si, exacto.
19:36
And enjoy it, right?
412
1176820
1350
Y disfrútalo, ¿verdad?
19:38
And don't just survive, right?
413
1178170
3250
Y no solo sobrevivir, ¿verdad? ¡
19:41
And actually have fun!
414
1181420
1780
Y diviértete de verdad!
19:43
Yeah.
415
1183510
150
19:43
Let's move past like the survival mind, right, the fight-or-flight mind when it
416
1183660
5880
Sí.
Dejemos atrás la mente de supervivencia, cierto, la mente de lucha o huida cuando se
19:49
comes to learning English, and let's make it a little bit more about connection and
417
1189540
3390
trata de aprender inglés, y hagámoslo un poco más sobre la conexión y el
19:52
being human, and building relationships.
418
1192930
2145
ser humano, y construir relaciones.
19:55
So, yeah.
419
1195225
690
Así que sí.
19:56
That's fantastic.
420
1196035
1050
Eso es fantástico. ¿
19:57
What would you recommend now that like most of connection and
421
1197385
2870
Qué recomendaría ahora que, como la mayor parte de la conexión y
20:00
communication is over Zoom, right?
422
1200255
2250
la comunicación, es por Zoom, verdad?
20:02
And I just had a conversation with one of my students who felt
423
1202715
3120
Y acabo de tener una conversación con una de mis alumnas que sintió
20:05
really, you know, anyway, it's a challenge to show up in English
424
1205835
4050
realmente, ya sabes, de todos modos, es un desafío mostrarse en inglés
20:09
authentically, right, like herself.
425
1209935
2330
auténticamente, correcto, como ella misma.
20:12
And she said that she was in a Zoom meeting with, you know, like they
426
1212735
5500
Y ella dijo que estaba en una reunión de Zoom con, ya sabes, como ellos
20:18
already, there was like a group of people.
427
1218235
2040
, había como un grupo de personas.
20:20
They already had their own lingo and connection, and she felt like she
428
1220275
3900
Ya tenían su propia jerga y conexión, y sintió que
20:24
didn't know how to participate in the conversation and how to show up properly.
429
1224175
4350
no sabía cómo participar en la conversación y cómo presentarse correctamente.
20:28
So do you have any tips for Zoom calls in general, but in particular
430
1228525
5910
Entonces, ¿tiene algún consejo para las llamadas de Zoom en general, pero en particular
20:34
for people who struggle anyway with English and they also need to show
431
1234435
3150
para las personas que tienen dificultades con el inglés y también necesitan
20:37
up on zoom, which is more demanding?
432
1237585
1440
aparecer en Zoom, que es más exigente?
20:39
Yeah.
433
1239580
570
Sí.
20:40
I mean, so we have talked about Zoom a little bit in
434
1240150
2880
Quiero decir, hemos hablado un poco sobre Zoom en
20:43
the last few months, for sure.
435
1243030
1170
los últimos meses, seguro.
20:44
Video calls, zoom calls, phone calls.
436
1244200
1890
Videollamadas, llamadas de zoom, llamadas telefónicas.
20:46
I think at least in American culture, we have this idea - and I'm not sure if
437
1246090
3900
Creo que al menos en la cultura estadounidense, tenemos esta idea, y no estoy seguro de si
20:49
this is true in Israel as well - we have this idea that we have to get in on the
438
1249990
3630
esto también es cierto en Israel, tenemos esta idea de que tenemos que entrar en
20:53
scene and start speaking right away.
439
1253620
1500
escena y comenzar a hablar de inmediato.
20:55
We have to immediately be involved in a dynamic conversation.
440
1255320
3510
Tenemos que involucrarnos inmediatamente en una conversación dinámica.
20:58
We kind of have that expectation because the value is on 'speak,
441
1258830
2730
Tenemos esa expectativa porque el valor está en 'hablar,
21:01
speak, speak', not on 'listen'.
442
1261560
1050
hablar, hablar', no en 'escuchar'.
21:02
Other cultures actually value listening a lot more, which I kind of respect.
443
1262970
3480
Otras culturas en realidad valoran mucho más escuchar, lo cual respeto.
21:07
As I get older, I respect that more.
444
1267350
1500
A medida que envejezco, lo respeto más.
21:09
So I'd say step back, don't put the pressure on yourself to
445
1269030
2820
Así que diría que dé un paso atrás, no se presione a sí mismo para
21:11
immediately jump in and start dominating, or even participating
446
1271940
3690
saltar de inmediato y comenzar a dominar, o incluso a participar
21:15
in the conversation right away.
447
1275630
1200
en la conversación de inmediato. Da un
21:16
Step back, listen, get to know these people that are on the call.
448
1276830
4080
paso atrás, escucha, conoce a estas personas que están en la llamada.
21:20
And then once you know the vibe, the culture of the group, then
449
1280910
3100
Y luego, una vez que conoces el ambiente, la cultura del grupo,
21:24
gradually get yourself in there.
450
1284010
1530
gradualmente entra allí.
21:25
But I'd say don't put so much pressure on yourself to immediately get in there.
451
1285570
4380
Pero yo diría que no te presiones tanto para entrar allí de inmediato.
21:30
Yeah.
452
1290010
500
21:30
Right.
453
1290970
420
Sí.
Bien.
21:31
I think it's important.
454
1291390
960
Creo que es importante.
21:32
And I think people understand that a Zoom call is a little different and
455
1292350
4020
Y creo que la gente entiende que una llamada de Zoom es un poco diferente y
21:36
it's, you know, I feel that people are less judgmental about you participating
456
1296430
5625
, ya sabes, siento que las personas juzgan menos si participas
21:42
or not, when it's a Zoom call.
457
1302055
2310
o no, cuando se trata de una llamada de Zoom.
21:44
Cause they don't know what you're doing, and usually the situation,
458
1304365
2940
Porque no saben lo que estás haciendo y, por lo general, la situación,
21:47
especially if your video is off and like you're just listening.
459
1307305
4110
especialmente si tu video está apagado y como si solo estuvieras escuchando.
21:51
And I think...
460
1311625
2580
Y pienso...
21:54
Go ahead, Hadar, go ahead.
461
1314455
1050
Adelante, Hadar, adelante.
21:55
Sorry.
462
1315645
500
Lo siento.
21:56
No, and I think that, one of the things that I told her, I was just like, "If
463
1316425
6690
No, y creo que, una de las cosas que le dije, fue como: "Si
22:03
you don't feel comfortable barging in or speaking, especially if there's
464
1323115
4170
no te sientes cómoda interrumpiendo o hablando, especialmente si
22:07
already like this dynamic between them, and you feel like, "I don't know how to
465
1327285
4430
ya existe esta dinámica entre ellos, y sientes que, " No sé cómo
22:11
show up", I said, "Well, you have the chat box, you can interact with them
466
1331715
3420
aparecer", dije, "Bueno, tienes el cuadro de chat, puedes interactuar con ellos
22:15
there, and people can come back to it.
467
1335135
3090
allí y la gente puede volver a él.
22:18
And it gives you the time and space to write a few things, but yeah.
468
1338225
3920
Y te da el tiempo y el espacio para escribir algunas cosas, pero sí.
22:23
Absolutely.
469
1343345
970
Absolutamente.
22:24
I mean, the other thing that came to mind is share like little things about
470
1344335
3630
Quiero decir, la otra cosa que me vino a la mente es compartir pequeñas cosas sobre
22:27
yourself so that they have something to ask you about next time, so they can kind
471
1347965
3810
ti para que tengan algo que preguntarte la próxima vez, para que puedan
22:31
of help pull you into their conversation.
472
1351775
2160
ayudarte a involucrarte en su conversación.
22:33
So maybe you're finishing up that call, maybe you've just said a few
473
1353935
2730
Así que tal vez estés terminando esa llamada, tal vez solo hayas dicho algunas
22:36
things on the call, you're finishing up and, you know, people are sharing
474
1356665
3690
cosas en la llamada, estés terminando y, ya sabes, las personas están compartiendo
22:40
what they're doing over the weekend.
475
1360355
1230
lo que hicieron durante el fin de semana.
22:41
Share that.
476
1361585
810
Comparte eso.
22:42
So then the next time you all meet, they can say something and then you're going
477
1362520
3300
Entonces, la próxima vez que todos se reúnan, pueden decir algo y luego
22:45
to gradually build your confidence.
478
1365820
1470
gradualmente desarrollarán su confianza.
22:47
So kind of let them know you so they can help you come into the conversation.
479
1367290
3960
Así que déjales que te conozcan para que puedan ayudarte a entrar en la conversación.
22:51
It's not all on you to get in there.
480
1371250
2580
No todo depende de ti para entrar allí. ¿
22:53
Does that make sense?
481
1373890
870
Tiene sentido?
22:55
That makes total sense.
482
1375180
2040
Eso tiene mucho sentido.
22:57
I love it.
483
1377250
660
22:57
It's such a great advice because people feel like, you know, people don't
484
1377940
4705
Me encanta.
Es un gran consejo porque la gente siente que, ya sabes, la gente no
23:02
want to hear me talk about myself, but actually it's really important.
485
1382645
3600
quiere oírme hablar de mí mismo, pero en realidad es muy importante.
23:06
Cause not only that it builds confidence, it builds trust.
486
1386245
2760
Porque no solo genera confianza, genera confianza. ¿
23:09
Right?
487
1389325
230
23:09
So people get to know you and also you give them something to work with.
488
1389555
3920
Bien?
Para que la gente te conozca y también les das algo con lo que trabajar.
23:13
So they want to speak to you, but they're like, "I don't know what to talk to them
489
1393505
3040
Quieren hablar contigo, pero dicen: "No sé de qué hablarles
23:16
about", so they know something, yeah.
490
1396545
2250
", así que saben algo, sí.
23:19
Yeah.
491
1399335
450
23:19
If you think about how a lot of people might feel, if someone new comes into
492
1399785
4680
Sí.
Si piensas en cómo se sentiría mucha gente , si alguien nuevo entra en
23:24
a group, and they don't know you, they may feel awkward too, as you said.
493
1404465
3390
un grupo y no te conoce, también puede sentirse incómodo, como dijiste.
23:27
They might feel like, "I don't want to say the wrong thing, I don't
494
1407885
2140
Pueden pensar: "No quiero decir algo incorrecto, no
23:30
know anything about this person".
495
1410025
1160
sé nada sobre esta persona".
23:31
Give them something to work with, give them a little material.
496
1411545
2640
Dales algo con lo que trabajar, dales un poco de material.
23:34
Yeah.
497
1414335
470
23:34
Right.
498
1414805
500
Sí.
Bien.
23:35
And there's nothing wrong about talking about yourself.
499
1415435
2610
Y no hay nada de malo en hablar de uno mismo.
23:38
If it's like, especially at the end, you're giving them some information.
500
1418075
3180
Si es así, especialmente al final, les estás dando algo de información.
23:41
It's a good thing.
501
1421425
690
Es algo bueno.
23:42
Yeah. You have to, you have to.
502
1422215
1410
Sí. Tienes que, tienes que.
23:43
Yeah, for sure.
503
1423685
930
Si, seguro.
23:45
I love it.
504
1425200
540
Me encanta. ¿
23:46
Anything else you'd like to share with us?
505
1426770
1970
Algo más que quieras compartir con nosotros? ¿
23:48
Any final tips about how to show up in the professional world, or
506
1428740
5700
Algún consejo final sobre cómo aparecer en el mundo profesional o
23:54
anything else you'd like to add?
507
1434440
1410
algo más que quieras agregar?
23:56
Yeah.
508
1436000
500
23:56
I mean, I've just been really interested in kind of this new
509
1436590
2880
Sí.
Quiero decir, me ha interesado mucho esta nueva
23:59
economy, how things are changing.
510
1439470
1830
economía, cómo están cambiando las cosas.
24:01
So I think along with the typical business English skills for our audience, I
511
1441300
4785
Entonces, junto con las habilidades típicas de inglés de negocios para nuestra audiencia,
24:06
would suggest focusing on things like time management, how can we set goals
512
1446085
5490
sugeriría enfocarse en cosas como la administración del tiempo, cómo podemos establecer metas
24:11
in a smart way - those are all part of your career in English, too, right?
513
1451575
4560
de una manera inteligente; todo eso también es parte de su carrera en inglés, ¿verdad? Hacer
24:16
Growing your career, making more money, becoming more successful out in the
514
1456135
4050
crecer tu carrera, ganar más dinero, tener más éxito en el
24:20
global work world is: how do I set goals, how do I understand my true genius?
515
1460185
5350
mundo laboral global es: ¿cómo establezco metas, cómo entiendo mi verdadero genio?
24:25
I believe that we all have this inner genius.
516
1465535
1890
Creo que todos tenemos este genio interior.
24:27
We all have something inside of us that's really special.
517
1467425
2100
Todos tenemos algo dentro de nosotros que es realmente especial. ¿
24:29
How do we bring that out and know what it is?
518
1469675
1800
Cómo sacamos eso a relucir y sabemos lo que es?
24:31
So think about those things too.
519
1471685
1470
Así que piensa en esas cosas también.
24:33
Don't just get stuck in vocabulary and, you know, grammar.
520
1473155
3990
No te quedes atascado en el vocabulario y, ya sabes, la gramática.
24:37
There's so much more that could build up your career.
521
1477175
2400
Hay mucho más que podría construir su carrera.
24:39
Yeah.
522
1479635
500
Sí.
24:40
Right.
523
1480585
350
24:40
And when you know your 'why' and your bigger mission, then the
524
1480935
3740
Bien.
Y cuando sabes tu 'por qué' y tu misión más grande, entonces los
24:44
mistakes are like they're mindless.
525
1484675
1580
errores son como si no tuvieran sentido.
24:46
They're not, it's not that big of a deal.
526
1486255
2300
No lo son, no es gran cosa.
24:49
Yeah.
527
1489495
410
24:49
And it gives you the motivation to keep going, right?
528
1489905
2380
Sí.
Y te da la motivación para seguir adelante, ¿verdad?
24:52
Like to keep on learning and investing in yourself.
529
1492285
3220
Te gusta seguir aprendiendo e invirtiendo en ti mismo.
24:57
Exactly.
530
1497270
600
24:57
So making sure, again, we know the 'why', I love Simon Sinek, I love his work,
531
1497870
4880
Exactamente.
Entonces, asegurándonos, nuevamente, sabemos el 'por qué', amo a Simon Sinek, amo su trabajo, ya
25:02
you know, he coined the whole start with 'why' idea, but a lot of people have
532
1502750
3600
sabes, acuñó todo el comienzo con la idea del 'por qué', pero mucha gente se ha
25:06
tagged on to that: the zone of genius, the StrengthsFinder, all these things - make
533
1506350
5310
unido a eso: la zona de genio, el Buscador de fortalezas, todas estas cosas:
25:11
sure you know what you're doing, try to be working in or around that area.
534
1511660
3540
asegúrese de saber lo que está haciendo, intente trabajar en esa área o alrededor de ella.
25:15
I know it's a privilege to be able to do that and not everyone can drop
535
1515200
4040
Sé que es un privilegio poder hacer eso y no todos pueden dejar
25:19
their job and find a new job and work in their zone of genius, but try to
536
1519240
4620
su trabajo y encontrar un nuevo trabajo y trabajar en su zona de genialidad, pero traten de
25:23
move towards it, however you can.
537
1523860
1590
avanzar hacia eso, como puedan.
25:25
And your right, Hadar, once you do that, the vocabulary and pronunciation
538
1525450
4170
Y tienes razón, Hadar, una vez que haces eso, los errores de vocabulario y pronunciación
25:29
mistakes feel so much less relevant and everything gets put into perspective.
539
1529620
3980
se sienten mucho menos relevantes y todo se pone en perspectiva.
25:33
Yeah. Right, exactly.
540
1533630
1040
Sí. Correcto, exactamente.
25:34
Yeah, so good.
541
1534710
3200
Sí, muy bien.
25:37
Okay.
542
1537910
320
Bueno.
25:38
And this would be a good time to say that you also have a YouTube channel.
543
1538230
3895
Y este sería un buen momento para decir que también tienes un canal de YouTube.
25:42
And we had an interview there as well, right?
544
1542125
2580
Y tuvimos una entrevista allí también, ¿verdad?
25:44
Yes, yes.
545
1544705
860
Sí Sí.
25:46
So you should go and check it out.
546
1546185
2150
Así que deberías ir y comprobarlo. ¿
25:48
Do you want to share with them where they can find it?
547
1548335
2190
Quieres compartir con ellos dónde pueden encontrarlo?
25:50
Yes.
548
1550945
570
Sí.
25:51
So, I think the best way would be to go to the Google search bar in YouTube
549
1551785
4230
Entonces, creo que la mejor manera sería ir a la barra de búsqueda de Google en YouTube
25:56
and just type in 'All Ears English'.
550
1556015
1890
y simplemente escribir 'All Ears English'.
25:57
We are putting up some of our old podcast episodes.
551
1557905
2370
Estamos poniendo algunos de nuestros viejos episodios de podcast.
26:00
We are reappearing on YouTube, but after not really being on there
552
1560275
2670
Estamos reapareciendo en YouTube, pero después de no haber estado
26:02
much over the last four years or so.
553
1562945
2515
mucho en los últimos cuatro años más o menos.
26:05
But we're back, putting old podcast episodes up and putting current
554
1565460
3900
Pero estamos de vuelta, poniendo episodios de podcasts antiguos y poniendo
26:09
episodes up about once a week.
555
1569360
1500
episodios actuales aproximadamente una vez por semana.
26:10
So, guys, go over and check it out, for sure.
556
1570890
1760
Entonces, muchachos, vayan y compruébenlo, seguro.
26:13
Check it out.
557
1573000
780
26:13
Check the interview we had, and don't forget to subscribe.
558
1573800
2880
Échale un vistazo.
Revisa la entrevista que tuvimos, y no olvides suscribirte.
26:17
And that's it.
559
1577270
2040
Y eso es. ¿
26:19
Anything else you want to share?
560
1579310
2940
Algo más que quieras compartir?
26:22
No, I'm just excited about the way the working world is going.
561
1582665
3180
No, solo estoy entusiasmado con la forma en que va el mundo laboral.
26:25
And I want to empower your audience to jump on this wave, be human at work,
562
1585845
4830
Y quiero empoderar a su audiencia para que se suba a esta ola, sea humano en el trabajo,
26:30
focus on connection, not perfection.
563
1590705
1830
concéntrese en la conexión, no en la perfección.
26:32
And thanks for having me, Hadar.
564
1592535
1420
Y gracias por recibirme, Hadar.
26:33
This has been fun.
565
1593955
870
Esto ha sido divertido.
26:35
Thank you so much.
566
1595285
720
Muchas gracias.
26:36
And all the links are going to be in the description: about your courses, and
567
1596005
2970
Y todos los enlaces estarán en la descripción: sobre sus cursos,
26:38
about your channels, and the podcast.
568
1598975
1890
sobre sus canales y el podcast.
26:41
Lindsay, thank you so much.
569
1601165
1260
Lindsay, muchas gracias.
26:42
It's been wonderful to have you here.
570
1602455
2460
Ha sido maravilloso tenerte aquí.
26:45
Absolutely.
571
1605405
480
26:45
Thank you, Hadar.
572
1605885
710
Absolutamente.
Gracias Haddar.
26:46
Talk to you soon.
573
1606595
670
Hablamos pronto.
26:47
Thanks a lot.
574
1607265
640
26:47
Alright, bye.
575
1607905
980
Muchas gracias.
Esta bien adios.
26:49
Bye.
576
1609105
500
Adiós.
26:50
Okay, that's it.
577
1610015
660
26:50
Thank you so much for joining us for this conversation.
578
1610705
2940
Bien, eso es todo.
Muchas gracias por acompañarnos en esta conversación.
26:53
Let me know in the comments below what you think, if you have any questions for us.
579
1613705
3930
Déjame saber en los comentarios a continuación lo que piensas, si tienes alguna pregunta para nosotros.
26:57
And Lindsay and I would be happy to answer you.
580
1617935
2820
Y Lindsay y yo estaremos encantados de responderte.
27:01
Don't forget to go and check out our interview on her channel - 'All
581
1621295
4945
No olvides ir y ver nuestra entrevista en su canal - 'All
27:06
Ears English' on YouTube.
582
1626240
1530
Ears English' en YouTube.
27:07
And don't forget to subscribe to my podcast on iTunes,
583
1627800
2970
Y no olvides suscribirte a mi podcast en iTunes,
27:10
Spotify, Google podcasts, or wherever you get your podcasts.
584
1630770
3660
Spotify, Google podcasts o donde sea que obtengas tus podcasts.
27:14
Thank you so much for being here.
585
1634700
1590
Muchas gracias por estar aquí. Que
27:16
Have a beautiful day and I'll see you next week in the next video.
586
1636440
3916
tengas un hermoso día y te veré la próxima semana en el próximo video.
27:20
Bye.
587
1640562
735
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7