The TH sound in English (made simple) | American English Pronunciation

233,899 views ・ 2015-11-10

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hey, it's Hadar, and this is The Accent's Way, your way to finding clarity,
0
1060
5110
هی، این Hadar است، و این راه لهجه است، راه شما برای یافتن وضوح،
00:06
confidence, and freedom in English.
1
6200
2070
اعتماد به نفس و آزادی در زبان انگلیسی.
00:08
And today we're going to talk about TH transitions.
2
8660
2670
و امروز می خواهیم در مورد انتقال TH صحبت کنیم.
00:12
Now, the TH sound is not a very common sound in most languages.
3
12350
4410
در حال حاضر، صدای TH در بیشتر زبان ها صدای چندان رایجی نیست.
00:17
In fact, most speakers work really hard not to stick their tongues out when
4
17180
5185
در واقع، اکثر سخنرانان واقعاً سخت کار می کنند تا هنگام صحبت کردن، زبان خود را بیرون نیاورند
00:22
they speak, and here you're required not only to take the tongue out, but also to
5
22365
4500
، و در اینجا از شما خواسته می شود که نه تنها زبان را بیرون بیاورید، بلکه
00:26
keep it there as you pronounce the TH.
6
26865
2250
هنگام تلفظ TH نیز آن را نگه دارید.
00:30
Now, I find that the most difficult thing about the sound is pronouncing it right
7
30285
4920
اکنون، من متوجه شدم که سخت ترین چیز در مورد صدا تلفظ آن درست
00:35
after or right before a close consonant, especially tip of the tongue consonant.
8
35205
6150
بعد یا درست قبل از یک صامت نزدیک است، به خصوص نوک همخوان زبان.
00:42
Tip of the tongue consonants are sounds that are produced
9
42525
2520
صامت های نوک زبان صداهایی هستند که
00:45
with a tip of the tongue.
10
45075
1200
با نوک زبان تولید می شوند.
00:46
For example, T.
11
46935
1380
به عنوان مثال، T.
00:49
D, N, and L.
12
49760
3940
D، N، و L.
00:53
So the tongue goes up and touches right behind the teeth on that
13
53880
3855
بنابراین زبان بالا می رود و درست پشت دندان های روی آن
00:57
little bridge inside your mouth.
14
57735
1409
پل کوچک داخل دهان شما را لمس می کند.
01:00
T, try it, D, N, L.
15
60025
4579
T، آن را امتحان کنید، D، N، L.
01:05
And also, S and Z.
16
65025
3719
و همچنین، S و Z.
01:08
Now when these consonants, these six constants appear right
17
68895
3270
حالا وقتی این صامت ها، این شش ثابت درست
01:12
before or right after a TH, the transition may be a bit challenging.
18
72165
4920
قبل یا درست بعد از TH ظاهر می شوند، انتقال ممکن است کمی چالش برانگیز باشد.
01:17
So what I'm going to do today is give you a few tips on how to make
19
77415
3240
بنابراین کاری که امروز می‌خواهم انجام دهم این است که به شما چند نکته در مورد اینکه چگونه
01:20
these transitions smooth and clear, and also a practice that you can do
20
80655
5340
این انتقال‌ها را روان و واضح کنید، و همچنین تمرینی که می‌توانید
01:25
daily to improve speech and clarity.
21
85995
2880
روزانه برای بهبود گفتار و وضوح انجام دهید، به شما ارائه دهم.
01:29
Alright, so let's begin with a transition from the N to the
22
89385
3370
بسیار خوب، پس بیایید با انتقال از N به
01:32
TH, as in "in the" or "month".
23
92755
4190
TH، مانند "در" یا "ماه" شروع کنیم.
01:37
All right.
24
97740
269
خیلی خوب.
01:38
So basically to produce the end sound, the tongue goes up and touches
25
98009
4500
بنابراین اساساً برای تولید صدای پایانی، زبان بالا می رود و
01:42
right behind the teeth, right, 'in'.
26
102509
1981
درست پشت دندان ها، درست، "in" را لمس می کند.
01:44
And then you're supposed to push your tongue out for the TH - 'the'.
27
104670
3420
و سپس قرار است زبان خود را برای TH - "the" بیرون بیاورید.
01:48
But you have to work hard to push the tongue out and to make
28
108660
4019
اما برای فشار دادن زبان و
01:52
sure that it comes out, right?
29
112679
1191
اطمینان از بیرون آمدن آن باید سخت کار کنید، درست است؟
01:54
'in the'.
30
114220
620
'در'.
01:55
So here's a little tip.
31
115330
1040
بنابراین در اینجا یک نکته کوچک است.
01:57
Cheat.
32
117539
601
تقلب
01:58
And instead of placing the tongue behind the teeth, just
33
118920
3210
و به جای اینکه زبان را پشت دندان ها قرار دهید، فقط
02:02
place it on the teeth, 'in'.
34
122130
2460
آن را روی دندان ها قرار دهید.
02:05
Now, the sound doesn't change, right?
35
125085
2159
حالا صدا تغییر نمی کند، درست است؟
02:07
'in' - 'in'.
36
127664
1681
"در" - "در".
02:10
But then my tongue is already out there, ready for the 'th': 'in the'.
37
130095
4939
اما پس از آن زبان من از قبل وجود دارد، آماده برای "ام": "در".
02:15
Alright?
38
135614
241
02:15
So you see the tongue goes up, touches the teeth, 'in', and then
39
135855
3810
بسيار خوب؟
بنابراین می‌بینید که زبان بالا می‌رود، دندان‌ها را لمس می‌کند، "در"، و سپس
02:19
I'm relaxing the tongue, allowing the air to pass to create the TH sound.
40
139665
4539
زبان را شل می‌کنم و اجازه می‌دهم هوا برای ایجاد صدای TH عبور کند.
02:24
'in the', 'on the', 'on this', 'on that', 'win things'.
41
144765
9509
'در'، 'در'، 'در این'، 'در آن'، 'برنده شدن چیزها'.
02:35
All right.
42
155805
330
خیلی خوب.
02:36
Let's take another example, the T.
43
156165
2290
بیایید مثال دیگری بزنیم، T.
02:39
If I say the T and right after the TH, 'at the', alright, I have this space:
44
159225
5732
اگر T را بگویم و درست بعد از TH، 'at the'، خوب، این فاصله را دارم:
02:44
'at_the', I break between the two words.
45
164957
3358
'at_the'، بین دو کلمه شکسته می‌شوم.
02:48
I don't want that.
46
168315
690
من آن را نمی خواهم.
02:49
So let's produce the T on the teeth: 'at-', you see the tongue goes up, 'at-
47
169185
6690
بنابراین بیایید T را روی دندان ها تولید کنیم: 'at-'، می بینید که زبان بالا می رود، 'at-
02:56
the', and then I relax it for the TH.
48
176445
3060
the'، و سپس آن را برای TH شل می کنم.
02:59
'at the'.
49
179865
630
'در'.
03:01
Or 'eighth', 'eighth', you don't have to pronounce it as 'eight-th', right,
50
181245
6524
یا «هشتم»، «هشتم»، لازم نیست آن را به عنوان «هشتم» تلفظ کنید، درست است،
03:07
we don't want to have that break.
51
187769
1500
ما نمی‌خواهیم آن وقفه را داشته باشیم.
03:09
It's one sound, 'eighth'.
52
189540
2388
این یک صدا است، "هشتم".
03:11
'At this'.
53
191928
1392
'در این'.
03:13
Let's try the D: 'd-th', 'd-th', alright.
54
193320
4872
بیایید D را امتحان کنیم: 'd-th'، 'd-th'، بسیار خوب.
03:18
So the tongue is already on the teeth for the D: 'd-th' as in "width",
55
198192
8620
بنابراین زبان از قبل روی دندان ها برای D: 'd-th' مانند "width"
03:26
or "good thing", "good thing".
56
206812
3707
یا "چیز خوب"، "چیز خوب" است.
03:30
All right?
57
210570
300
03:30
So we always connect words together.
58
210900
2040
خیلی خوب؟
بنابراین ما همیشه کلمات را به هم متصل می کنیم.
03:32
So whenever a word ends with a D and the next word begins with a TH, then
59
212940
5585
بنابراین هر زمان که یک کلمه با D تمام شود و کلمه بعدی با TH شروع شود،
03:38
this transition is present, right?
60
218525
2935
این انتقال وجود دارد، درست است؟
03:41
So we have to work on these transitions, not only in phrases but separately.
61
221460
6300
بنابراین ما باید روی این انتقال ها کار کنیم، نه تنها در عبارات بلکه به طور جداگانه.
03:48
So, my recommendation is to work on these transitions every day.
62
228329
5641
بنابراین، توصیه من این است که هر روز روی این انتقال ها کار کنید.
03:54
Just the transitions, like this: 'd-th', 'd-th', 'd-th', 'd-th'.
63
234210
6052
فقط انتقال‌ها، مانند این: 'd-th'، 'd-th'، 'd-th'، 'd-th'.
04:00
Or T-TH: 't-th', 't-th', 't-th'.
64
240262
4044
یا T-TH: 't-th'، 't-th'، 't-th'.
04:04
Or N-TH: 'n-th', 'n-th', 'n-th'.
65
244306
4044
یا N-TH: 'n-th'، 'n-th'، 'n-th'.
04:08
And then when you come across a phrase like "good thing", your tongue is already
66
248400
3899
و سپس وقتی با عبارتی مانند "چیز خوب" روبرو می شوید، زبان شما از قبل
04:12
going to be used to this transition.
67
252299
1801
به این انتقال عادت می کند.
04:14
Now, another good reason why you should practice it is that if you tend to keep
68
254579
5731
حال، دلیل خوب دیگری که چرا باید آن را تمرین کنید این است که اگر تمایل دارید
04:20
the tongue inside for the tip of the tongue consonants, like "good thing",
69
260310
4740
زبان را برای نوک صامت های زبان، مانند «خوب» نگه دارید،
04:25
then sometimes the tendency is to keep the tongue inside also for the TH, and
70
265320
5382
گاهی اوقات تمایل دارید که زبان را نیز برای TH در داخل نگه دارید، و
04:30
then it's going to sound like 'good ting', or 'in duh' instead of 'in the'.
71
270702
4792
آنگاه به جای «در» به نظر می‌رسد «صدای خوب» یا «in duh». به
04:35
That's why we want to anticipate the TH sound.
72
275494
3439
همین دلیل است که می خواهیم صدای TH را پیش بینی کنیم.
04:38
All right.
73
278933
786
خیلی خوب.
04:39
Below this video, I'll post a bunch of practices and transitions so you
74
279780
5670
در زیر این ویدیو، من مجموعه‌ای از تمرین‌ها و جابه‌جایی‌ها را پست می‌کنم تا
04:45
can actually do these practices daily, you know, even five minutes a day and
75
285450
4860
بتوانید این تمرین‌ها را روزانه انجام دهید، می‌دانید، حتی پنج دقیقه در روز و
04:50
you will feel the improvement in your clarity, your diction, and definitely
76
290310
4440
بهبود وضوح خود، و قطعاً
04:54
when you come across these transitions.
77
294750
1650
زمانی که به آن برخورد کردید، احساس خواهید کرد. این انتقال ها
04:57
All right, that's it.
78
297300
1060
خیلی خب، همین.
04:58
Have a wonderful week, full of practice, and I will see you in the next video.
79
298520
4680
هفته فوق العاده ای پر از تمرین داشته باشید و در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید.
05:03
Bye.
80
303719
450
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7