SERIOUS vs. SERIES | American English

30,504 views ・ 2016-06-21

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys, what's up?
0
570
1080
سلام بچه ها چه خبر؟
00:01
It's Hadar.
1
1710
630
هادر است.
00:02
And this is the Accent's Way, your way to finding clarity,
2
2370
3420
و این راه لهجه است، راه شما برای یافتن وضوح،
00:05
confidence, and freedom in English.
3
5790
1800
اعتماد به نفس و آزادی در زبان انگلیسی.
00:08
Today I'd like to talk to you about the two words: 'serious' as in "I'm
4
8400
3540
امروز می‌خواهم درباره دو کلمه با شما صحبت کنم : «جدی» در «
00:11
being really serious right now", and 'series' as in 'a television series'.
5
11940
4770
در حال حاضر واقعاً جدی هستم» و «سریال» در «سریال تلویزیونی».
00:16
'serious' and 'series'.
6
16890
1440
"جدی" و "سریال".
00:18
And if you stick around, I'll also add a few words about the use of the word
7
18330
3720
و اگر بخواید، چند کلمه در مورد استفاده از کلمه
00:22
'series' in plural and singular form.
8
22050
2220
"سری" به صورت جمع و مفرد نیز اضافه می کنم.
00:24
So stick around.
9
24570
1869
پس بچسبید
00:26
So, they both begin the same - 'siri'.
10
26439
4111
بنابراین، آنها هر دو یکسان شروع می کنند - "siri".
00:30
So, it's an S sound going to a high 'i', so pull the lips
11
30590
3925
بنابراین، صدای S است که به سمت « i» بالا می رود، بنابراین لب ها را بکشید
00:34
and push the tongue forward.
12
34515
1140
و زبان را به جلو فشار دهید.
00:35
The body of the tongue almost touches the upper palate.
13
35895
2720
بدن زبان تقریباً کام بالایی را لمس می کند.
00:38
It's a tight tense sound - 'si'.
14
38675
2530
این یک صدای فشرده است - 'si'.
00:41
Then you round your lips for the R, lift the tongue up, and then you push it
15
41475
5160
سپس لب‌هایتان را برای R گرد می‌کنید، زبان را بالا می‌آورید، و سپس دوباره آن را فشار می‌دهید
00:46
again for another high 'i' sound: 'siri'.
16
46635
3660
تا صدای «i» دیگر: «سیری».
00:50
It's not 'seri', it's 'siri'.
17
50805
3089
این «سری» نیست، «سیری» است.
00:54
Then to pronounce the word 'serious', you relax your tongue to a schwa
18
54555
4815
سپس برای تلفظ کلمه "جدی"، زبان خود را با صدای schwa آرام می کنید
00:59
sound - 'siri-uh', and then you close it with an S - 'siri-uhs'.
19
59370
8480
- "siri-uh"، و سپس آن را با S - "siri-uhs" می بندید.
01:08
Since there are two vowels, they connect, then you almost hear an intrusive 'y'
20
68070
6050
از آنجایی که دو مصوت وجود دارد، آنها به هم متصل می شوند، پس تقریباً صدای نفوذی 'y' را
01:14
sound in the middle, listen: 'siri-y's'.
21
74170
3553
در وسط می شنوید، گوش دهید: 'siri-y's'.
01:18
It helps us connect the two sounds.
22
78150
1859
این به ما کمک می کند این دو صدا را به هم وصل کنیم.
01:20
Serious.
23
80340
1230
جدی
01:21
Serious.
24
81870
930
جدی
01:23
The word 'series', on the other hand, ends with the Z sound: 'siriz'.
25
83560
6841
از سوی دیگر، کلمه "سری" با صدای Z به پایان می رسد: "سیریز".
01:30
So you close it with a Z sound, although it's spelled with an S, okay?
26
90465
3210
بنابراین شما آن را با صدای Z می بندید، اگرچه با S نوشته شده است، خوب؟
01:33
'siriz'.
27
93875
780
"سیریز".
01:35
'si-ri-y's' - 'si-riz'.
28
95175
2319
'si-ri-y's - 'si-riz'.
01:37
Three syllables - 'si-ri-y's'.
29
97815
2690
سه هجا - 'si-ri-y's.
01:40
Two syllables - 'si-riz'.
30
100845
1980
دو هجا - 'si-riz'.
01:43
All right?
31
103205
400
خیلی خوب؟
01:44
Now, let me tell you one thing about the word 'series'.
32
104985
2759
حالا یک نکته را در مورد کلمه سریال به شما بگویم.
01:47
A lot of people ask me how to use this word in plural form.
33
107744
2940
بسیاری از مردم از من می پرسند که چگونه از این کلمه به صورت جمع استفاده کنم.
01:50
So here's the thing, the word 'series' is both singular and plural.
34
110804
4141
بنابراین موضوع اینجاست، کلمه "سری" هم مفرد و هم جمع است.
01:54
It all depends on how you use it in context.
35
114975
2519
همه چیز به نحوه استفاده از آن در زمینه بستگی دارد.
01:57
So for example, I can say, "I think Breaking Bad as an
36
117705
3360
بنابراین، برای مثال، می‌توانم بگویم، "به نظر من بریکینگ بد یک
02:01
awesome television series."
37
121095
1590
سریال تلویزیونی عالی است."
02:02
Okay?
38
122744
330
باشه؟
02:03
Singular.
39
123074
690
02:03
And I can also say, "There are so many television series I'd like to watch,
40
123975
3870
مفرد.
و همچنین می‌توانم بگویم: «سریال‌های تلویزیونی زیادی وجود دارد که دوست دارم آن‌ها را تماشا کنم،
02:07
but I just don't find the time for it."
41
127845
1829
اما زمانی برای آن‌ها پیدا نمی‌کنم».
02:10
Okay?
42
130065
509
02:10
Plural form.
43
130664
751
باشه؟
شکل جمع.
02:11
And the pronunciation is absolutely the same.
44
131505
2080
و تلفظ کاملاً یکسان است.
02:13
'serious' and 'series'.
45
133965
1905
"جدی" و "سریال".
02:16
All right, that's it.
46
136830
960
خیلی خب، همین.
02:17
I hope this was helpful.
47
137820
1420
امیدوارم این مفید بوده باشد.
02:19
Don't forget to subscribe if you haven't yet.
48
139650
2130
فراموش نکنید که اگر هنوز مشترک نشده اید، مشترک شوید.
02:21
And come on over to my website to check it out and get a lot
49
141780
3150
و به وب‌سایت من بیایید تا آن را بررسی کنید و
02:24
more practices and free content.
50
144930
2740
تمرین‌های بسیار بیشتر و محتوای رایگان دریافت کنید.
02:28
So, I hope you enjoyed it.
51
148050
1800
بنابراین، امیدوارم که از آن لذت برده باشید.
02:30
Thank you for watching.
52
150030
990
ممنون که تماشا کردید
02:31
And I'll see you next week in the next video.
53
151080
2550
و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
02:34
Bye.
54
154290
330
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7