How NOT to Fail in English

49,661 views ・ 2019-09-18

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, what's up, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
0
2940
هی، چه خبر، این هادار است و این راه لهجه است.
00:02
Today we are going to talk about 'Why English Learners Fail'.
1
2940
4160
امروز می خواهیم در مورد "چرا زبان آموزان انگلیسی شکست می خورند" صحبت کنیم.
00:07
Okay, well, I don't mean fail like
2
7320
2100
خوب، خوب، منظورم این نیست که مثل «
00:09
'can't learn English at all'
3
9420
1440
اصلاً نمی توانم انگلیسی یاد بگیرم» «
00:10
'can't read and write'
4
10860
1120
نمی توانم بخوانم و بنویسم» شکست بخورم
00:12
All that.
5
12000
800
00:12
But by fail, I mean they fail to reach the next level.
6
12800
5480
.
اما منظور من از شکست، این است که آنها در رسیدن به سطح بعدی شکست می خورند.
00:18
They fail to get off the hamster wheel of learning, and studying and speaking, yet not seeing satisfying results.
7
18280
7900
آنها نمی توانند از چرخ همستر یادگیری، مطالعه و صحبت کردن خارج شوند، اما نتایج رضایت بخشی را مشاهده نمی کنند.
00:26
The reason why English learners fail is because of their beliefs.
8
26220
4440
دلیل شکست زبان آموزان انگلیسی به خاطر باورهای آنهاست.
00:30
Their beliefs that lead them to either take the right action or not take action at all.
9
30660
8500
باورهایشان که باعث می شود یا اقدام درستی انجام دهند یا اصلاً اقدامی نکنند.
00:39
A belief is a thought that is rooted in your brain so deeply until it becomes a reality.
10
39940
7040
باور فکری است که تا زمانی که به واقعیت تبدیل شود در مغز شما ریشه دوانده است.
00:46
You can have empowering belief, for example
11
46980
2980
شما می توانید باور قدرتمندی داشته باشید، برای مثال
00:49
'No matter what happens I will succeed.'
12
49960
2840
"مهم نیست چه اتفاقی بیفتد من موفق خواهم شد."
00:53
Or you can have a limiting belief
13
53160
2720
یا می توانید یک باور محدود کننده داشته باشید
00:55
'I'm a failure, I'll never be able to do anything'.
14
55880
3080
"من یک شکست خورده هستم، هرگز نمی توانم کاری انجام دهم".
00:58
Whatever that belief is, it is what leads us to either move forward or stay stuck in life.
15
58960
6440
این باور هر چه که باشد، همان چیزی است که ما را به سمت جلو حرکت می‌کند یا در زندگی گیر می‌کند.
01:05
And today I'm going to talk about the five limiting beliefs that prevent my students from mastering spoken English
16
65400
7680
و امروز قصد دارم در مورد پنج باور محدود کننده صحبت کنم که دانش آموزانم را از تسلط بر زبان انگلیسی
01:13
and speaking English with clarity and confidence.
17
73080
3300
و صحبت کردن انگلیسی با وضوح و اطمینان باز می دارد.
01:19
Belief number one:
18
79320
2560
باور شماره یک:
01:21
In order to master spoken English I have to practice hours on end
19
81880
5400
برای تسلط بر گفتار انگلیسی باید ساعت ها تمرین کنم
01:27
and spend a lot of money and I just can't afford it.
20
87280
3560
و پول زیادی خرج کنم و نمی توانم آن را بپردازم.
01:31
Well, is that really true?
21
91420
2540
خوب، آیا این واقعا درست است؟
01:34
Think of all the hours that you've put in during your studies in high school...
22
94520
6120
به تمام ساعاتی که در دوران تحصیل در دبیرستان...
01:40
or afterwards.
23
100680
2540
یا بعد از آن وقت گذاشته اید فکر کنید.
01:43
Has that led you to where you want to be?
24
103220
2940
آیا این شما را به جایی که می خواهید باشید رسانده است؟
01:46
When you did invest a lot of hours learning something
25
106160
3320
وقتی ساعت های زیادی را برای یادگیری چیزی سرمایه گذاری کردید،
01:49
is the time investment that you've put in equaled your success?
26
109480
5280
سرمایه گذاری زمانی که صرف کرده اید با موفقیت شما برابری می کند؟
01:54
Or has it been like this, you're investing more, and more, and more, and more time, but your success or your
27
114760
6720
یا اینطور بوده است، شما بیشتر، و بیشتر، و بیشتر و زمان بیشتری سرمایه گذاری می کنید، اما موفقیت یا
02:01
achievements are still pretty low and mediocre.
28
121480
3500
دستاوردهای شما هنوز بسیار کم و متوسط ​​هستند.
02:05
And what about this?
29
125420
1460
و در مورد این چطور؟
02:06
Has that ever happened to you, where you watched a YouTube video, whether it was about English
30
126880
4660
آیا تا به حال برای شما اتفاق افتاده است، جایی که یک ویدیوی YouTube را تماشا کرده باشید، چه در مورد انگلیسی
02:11
or about something else that interests you, and it completely blew your mind.
31
131540
5680
یا در مورد چیز دیگری که به شما علاقه مند است، و کاملاً ذهن شما را منفجر کند.
02:17
And you learned so much about English, or about anything else, in those 3-4 minutes.
32
137220
7300
و شما در این 3-4 دقیقه چیزهای زیادی در مورد انگلیسی یا هر چیز دیگری یاد گرفتید.
02:24
Right, so maybe it is possible to learn something in just a few minutes that may change
33
144520
5760
درست است، پس شاید بتوان چیزی را در عرض چند دقیقه یاد گرفت که ممکن است
02:30
how you speak, how you hear things, how you sound?
34
150280
4300
نحوه صحبت کردن، شنیدن چیزها، صدای شما را تغییر دهد؟
02:34
So maybe it's not about time equals progress.
35
154580
3120
بنابراین شاید زمان مساوی با پیشرفت نباشد.
02:38
Maybe it's all about how committed you are to learning what you need to learn
36
158040
6000
شاید همه چیز به این بستگی دارد که چقدر متعهد به یادگیری آنچه باید یاد بگیرید
02:44
and how good the content that you're consuming is.
37
164040
3380
و محتوایی که مصرف می کنید چقدر خوب است.
02:51
The next thing that might be preventing you from improving is the belief that
38
171400
3700
نکته بعدی که ممکن است مانع پیشرفت شما شود، این باور است که
02:55
if you don't live in an English-speaking country you will never be able to really master spoken English.
39
175100
6740
اگر در یک کشور انگلیسی زبان زندگی نکنید، هرگز نمی توانید واقعاً به زبان انگلیسی صحبت کنید.
03:02
But do you really know that to be true?
40
182580
2820
اما آیا واقعا می دانید که این حقیقت دارد؟
03:05
I mean, how many people do you know that have lived in the US for example, for many, many years
41
185400
7460
منظورم این است که چند نفر را می شناسید که برای مثال، سال ها در ایالات متحده زندگی کرده اند
03:12
and still struggle with their spoken English.
42
192860
2340
و هنوز با زبان انگلیسی صحبت می کنند.
03:15
They're still unclear. They still make mistakes. They haven't mastered spoken English.
43
195200
4640
آنها هنوز نامشخص هستند آنها هنوز هم اشتباه می کنند. آنها به انگلیسی گفتاری تسلط ندارند.
03:19
Or on the contrary, do you know of anyone, even one person, that has never
44
199840
4980
یا برعکس، آیا کسی را می شناسید، حتی یک نفر، که هرگز
03:24
lived in an English-speaking country yet was able to master his or her English?
45
204820
6000
در یک کشور انگلیسی زبان زندگی نکرده باشد و بتواند به زبان انگلیسی خود مسلط باشد؟
03:30
Like Anna, for example.
46
210820
1260
مثلاً مثل آنا.
03:32
Anna is a student of mine and she's also a youtuber with a successful YouTube channel called
47
212080
5120
آنا دانشجوی من است و او همچنین یک یوتیوب با یک کانال موفق یوتیوب به نام
03:37
'English Fluency Journey'
48
217200
1600
"سفر تسلط به زبان انگلیسی" است
03:39
Anna has always lived in Ukraine and has never left Ukraine, and yet she was able to master
49
219120
8900
آنا همیشه در اوکراین زندگی کرده است و هرگز اوکراین را ترک نکرده است و با این حال توانسته
03:48
her spoken English, to a degree where she is now influencing thousands of people
50
228020
7320
تا حدی به انگلیسی گفتاری خود تسلط پیدا کند. اکنون هزاران نفر را تحت تأثیر قرار می دهد
03:55
and she teaches English, how incredible is that?
51
235340
3340
و انگلیسی تدریس می کند، چقدر باورنکردنی است؟
03:58
And that is without ever living in an English-speaking country.
52
238680
3880
و این بدون زندگی در یک کشور انگلیسی زبان است.
04:02
So here's a proof why this belief is not a fact, it's not reality.
53
242560
6880
بنابراین در اینجا دلیلی وجود دارد که چرا این باور یک واقعیت نیست، واقعیت نیست.
04:09
And if it doesn't apply to her it doesn't apply to you too.
54
249440
4360
و اگر در مورد او صدق نمی کند در مورد شما هم صدق نمی کند.
04:13
There are ways to immerse yourself in English
55
253800
3140
راه هایی برای غوطه ور شدن در زبان انگلیسی وجود دارد،
04:16
even if you don't live in an English-speaking country, as long as you have access to technology.
56
256940
5480
حتی اگر در یک کشور انگلیسی زبان زندگی نمی کنید، تا زمانی که به فناوری دسترسی دارید.
04:22
Which if you're watching me right now, you do!
57
262420
3020
که اگر در حال حاضر به من نگاه می کنی، این کار را می کنی!
04:25
So, all you need to do is: do the work and commit to it.
58
265520
3640
بنابراین، تنها کاری که باید انجام دهید این است: کار را انجام دهید و به آن متعهد شوید.
04:29
And you'll find a way to immerse yourself in English and improve tremendously.
59
269260
6440
و راهی برای غوطه ور شدن در زبان انگلیسی و پیشرفت فوق العاده پیدا خواهید کرد.
04:36
Another limiting belief that might be holding you back from really getting to the next level is
60
276760
5880
یکی دیگر از باورهای محدود کننده که ممکن است شما را از رسیدن به سطح بعدی باز دارد،
04:42
the belief that your spoken English will improve only when you perfect your grammar.
61
282640
6740
این باور است که زبان انگلیسی شما تنها زمانی بهبود می یابد که گرامر خود را کامل کنید.
04:49
Really?
62
289920
1940
واقعا؟
04:51
How many people do you know that have perfect grammar?
63
291860
3120
چند نفر را می شناسید که گرامر کامل دارند؟
04:54
Maybe they are teachers or translators or just people who know how to read and write really, really well
64
294980
6660
شاید آنها معلمان یا مترجمان یا فقط افرادی باشند که خواندن و نوشتن را واقعاً خوب بلدند،
05:01
but they still struggle with speaking English with clarity and with confidence.
65
301640
4660
اما هنوز با وضوح و اعتماد به نفس انگلیسی صحبت می کنند.
05:06
Maybe they're afraid to speak because they're afraid of feeling like a fraud.
66
306300
5640
شاید آنها از صحبت کردن می ترسند زیرا می ترسند احساس تقلب کنند.
05:12
So perfect grammar is not the secret to mastering spoken English
67
312440
5860
بنابراین گرامر کامل راز تسلط بر زبان انگلیسی گفتاری
05:18
to feeling the ultimate confidence in speaking.
68
318300
3860
برای احساس اطمینان نهایی در صحبت کردن نیست.
05:22
Do you know of good speakers, people who have good spoken English, yet they still make grammar mistakes?
69
322160
6920
آیا سخنرانان خوبی را می شناسید، افرادی که به زبان انگلیسی خوب صحبت می کنند، اما هنوز اشتباهات گرامری دارند؟
05:30
I know one.
70
330260
1740
من یکی را می شناسم.
05:33
I make mistakes. Sometimes I make grammar mistakes as I'm making my videos.
71
333200
4820
اشتباه میکنم. گاهی اوقات هنگام ساخت ویدیوهایم اشتباهات گرامری می کنم.
05:38
Sometimes when I'm teaching people, high-level, executives, and I make mistakes, and you know what?
72
338020
5800
گاهی اوقات که من به افراد، سطوح بالا، مدیران اجرایی آموزش می دهم و اشتباه می کنم، و می دانید چیست؟
05:43
That doesn't bother me, because I'm still able to convey my message and usually they don't even notice.
73
343820
5420
این من را آزار نمی دهد، زیرا هنوز می توانم پیامم را منتقل کنم و معمولاً آنها حتی متوجه نمی شوند.
05:49
Even native speakers make mistakes.
74
349240
2820
حتی افراد بومی نیز اشتباه می کنند.
05:52
So imperfect grammar is not a good enough reason to prevent you from being the speaker that you want to be.
75
352060
9060
بنابراین گرامر ناقص دلیل کافی نیست تا شما را از گوینده ای که می خواهید باشید باز دارد.
06:01
And that perfectionism is just an excuse to not invest the work that you really need to invest
76
361120
6260
و این کمال گرایی فقط بهانه ای است برای اینکه کاری را که واقعاً باید سرمایه گذاری کنید سرمایه گذاری نکنید
06:07
in order to speak the way you want to speak.
77
367380
3040
تا آنطور که می خواهید صحبت کنید.
06:13
And what about this? I can't improve my accent or spoken English because I can't hear it.
78
373400
6640
و در مورد این چطور؟ من نمی توانم لهجه یا زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشم زیرا نمی توانم آن را بشنوم.
06:20
I don't notice the different sounds, therefore I will never be able to make it.
79
380040
4500
من متوجه صداهای مختلف نمی شوم، بنابراین هرگز نمی توانم آن را بسازم.
06:24
If someone were to sing your favorite song, and they would go off-key, you'd immediately pick it up.
80
384540
5880
اگر قرار بود کسی آهنگ مورد علاقه شما را بخواند، و او با صدای بلند پخش شود، بلافاصله آن را برمی داشتید.
06:30
Or if you were to sit in a busy restaurant and everyone would be like talking, and yelling, and laughing
81
390760
6800
یا اگر قرار بود در یک رستوران شلوغ بنشینید و همه مثل صحبت کردن، و داد و فریاد کردن، و خندیدن باشند
06:37
and then someone would call your name from the end of the restaurant, the back of the restaurant...
82
397560
5260
و بعد یکی از انتهای رستوران، پشت رستوران، نام شما را صدا بزند...
06:42
Would you notice it?
83
402820
2760
آیا متوجه می شوید؟
06:45
Because your brain puts the focus or your brain processes the familiar things.
84
405580
6740
زیرا مغز شما تمرکز می کند یا مغز شما چیزهای آشنا را پردازش می کند.
06:52
Your name.
85
412320
1740
اسم شما.
06:54
The song.
86
414060
1720
آهنگ.
06:56
You're aware of those things, you are able to hear those things because your brain processes them.
87
416300
6120
شما از آن چیزها آگاه هستید، می توانید آن چیزها را بشنوید زیرا مغز شما آنها را پردازش می کند.
07:02
These are familiar things.
88
422420
2380
اینها چیزهای آشنا هستند.
07:04
When you're saying to yourself
89
424800
1400
وقتی به خود می گویید
07:06
'I can't hear it.'
90
426200
1180
"من نمی توانم آن را بشنوم."
07:07
then your brain shuts down and you really cannot hear it.
91
427380
4280
سپس مغز شما خاموش می شود و شما واقعا نمی توانید آن را بشنوید.
07:11
Your brain will not register anything, because that's it. You close that door.
92
431660
5000
مغز شما چیزی را ثبت نمی کند، زیرا همین است. تو آن در را ببند
07:16
However, if you're open to listening, to understanding, to paying attention to things that don't exist
93
436660
7140
با این حال، اگر برای گوش دادن، درک کردن، توجه به چیزهایی که
07:23
in your language, that's when you start hearing it.
94
443880
3540
در زبان شما وجود ندارد آماده هستید، در آن زمان شروع به شنیدن آن می کنید. به
07:27
This is why in my programs, in my online course working with students I always coach them
95
447420
5480
همین دلیل است که در برنامه‌هایم، در دوره آنلاینم که با دانش‌آموزان کار می‌کنم، همیشه آنها را آموزش می‌دهم که
07:32
to hear those sounds first.
96
452900
2220
ابتدا آن صداها را بشنوند.
07:35
They need to be able to perceive them before they can make them and will learn how to hear them
97
455120
5560
آنها باید قبل از اینکه بتوانند آنها را بسازند آنها را درک کنند و یاد بگیرند که چگونه آنها را
07:40
through listening exercises and physical exercises of pronouncing these sounds until it registers.
98
460680
7980
از طریق تمرینات گوش دادن و تمرینات فیزیکی تلفظ این صداها تا زمانی که ثبت شوند بشنوند.
07:48
And you know it takes time to change all those habits, but it's possible.
99
468660
5800
و می دانید که تغییر همه آن عادات به زمان نیاز دارد، اما ممکن است.
07:54
The most important thing is that you're open to it and that you are really working at hearing those differences.
100
474460
7080
مهم‌ترین چیز این است که شما برای آن باز هستید و واقعاً روی شنیدن این تفاوت‌ها کار می‌کنید.
08:01
So don't use this excuse of
101
481540
1940
بنابراین از این بهانه
08:03
'I just can't hear it'
102
483480
1620
"من فقط نمی توانم آن را بشنوم" استفاده نکنید
08:05
to get you off the hook from doing the work in order to improve your spoken English.
103
485100
6580
تا شما را از انجام کار دور کند تا زبان انگلیسی گفتاری خود را بهبود بخشد.
08:11
And in order to master your spoken English, it has to go through pronunciation.
104
491680
5180
و برای تسلط بر زبان انگلیسی گفتاری خود، باید تلفظ را طی کنید.
08:16
You have to know the sounds, you have to hear them, you have to know how to use them...
105
496860
4400
شما باید صداها را بشناسید، باید آنها را بشنوید، باید بدانید که چگونه از آنها استفاده کنید...
08:21
You have to know where to put the stress, cause then you have the power of speech.
106
501260
6260
باید بدانید که استرس را کجا قرار دهید، زیرا آن وقت قدرت گفتار دارید.
08:27
And I think for me that was an essential step in mastering my spoken English, my confidence
107
507520
6560
و فکر می کنم برای من این یک گام اساسی در تسلط بر زبان انگلیسی، اعتماد به نفس
08:34
and my fluency.
108
514080
1720
و تسلط من بود.
08:37
The last thing is saying to yourself the phrase 'English is so hard'.
109
517280
5820
آخرین چیز این است که به خودتان بگویید «انگلیسی خیلی سخت است».
08:44
Nod your head if you've ever said that.
110
524940
2920
اگر تا به حال این را گفته اید، سرتان را تکان دهید.
08:48
Well...
111
528660
1700
خب...
08:50
Yes, maybe English is tricky, and funny, and strange, and so many irregular verbs
112
530360
6940
بله، شاید انگلیسی حیله گر، خنده دار، و عجیب باشد، و افعال نامنظم زیاد
08:57
and the pronunciation doesn't match the spelling, but...
113
537300
4620
و تلفظ آن با املای آن مطابقت ندارد، اما...
09:01
If you keep thinking of it as hard, your brain will not be willing to learn.
114
541920
6060
اگر به سختی به آن فکر کنید، مغزتان دچار مشکل نمی شود. مایل به یادگیری.
09:07
You would always give it the excuse for not working hard to really figure it out.
115
547980
8280
شما همیشه آن را بهانه می کنید که سخت کار نکنید تا واقعا آن را بفهمید.
09:16
Okay.
116
556260
1460
باشه.
09:17
When you say to yourself
117
557720
1600
وقتی به خود می گویید
09:19
'I can't do it'
118
559320
1260
"من نمی توانم این کار را انجام دهم" "
09:20
'It's too hard'
119
560600
1220
خیلی سخت است"
09:21
then your brain will not be receptive.
120
561820
2500
مغز شما پذیرا نخواهد بود.
09:24
You will not have that exciting feeling that gives you the motivation to learn and to take action.
121
564320
6600
شما آن احساس هیجان انگیزی را که به شما انگیزه یادگیری و اقدام را بدهد، نخواهید داشت.
09:30
When you feel depressed about the language, when you feel that it's impossible
122
570920
4440
وقتی در مورد زبان احساس افسردگی می‌کنید، وقتی احساس می‌کنید غیرممکن است «
09:35
'Because it's so hard'
123
575360
2100
چون خیلی سخت است»
09:37
it generates negative emotions, it generates this frustration and stress
124
577460
5580
احساسات منفی ایجاد می‌کند، این ناامیدی و استرس را ایجاد می‌کند
09:43
and from that state, who wants to take action? Who wants to open books?
125
583040
5120
و از آن حالت، چه کسی می‌خواهد اقدامی انجام دهد؟ چه کسی می خواهد کتاب باز کند؟
09:48
Or open YouTube and start learning and speaking out loud. Who wants to start recording themselves?
126
588160
6340
یا YouTube را باز کنید و شروع به یادگیری و صحبت کردن با صدای بلند کنید. چه کسی می خواهد شروع به ضبط خود کند؟
09:55
Not me... not from a place of depression, but when I reframe it and I say
127
595260
5380
نه من... نه از جایی که افسردگی دارم، اما وقتی آن را دوباره قالب بندی می کنم و می گویم
10:00
'English is exciting'
128
600640
1520
"انگلیسی هیجان انگیز است" "
10:02
'English will get me places'
129
602160
2080
انگلیسی برای من جاهایی خواهد داشت"
10:04
'If I change my English, I change my circumstances.'
130
604240
4200
"اگر انگلیسی خود را تغییر دهم، شرایطم را تغییر می دهم." آن
10:08
That's when it becomes exciting, and from that place, being excited, and happy, and motivated...
131
608840
8940
وقت است که هیجان انگیز می شود و از آن مکان هیجان زده بودن و شاد بودن و انگیزه گرفتن... آنجاست
10:17
That's the place where you take action and you take the right action.
132
617780
4160
که شما اقدام می کنید و عمل درست را انجام می دهید.
10:21
And again, this is why in my programs the mindset and the understanding of your state of being
133
621960
6780
و باز هم، به همین دلیل است که در برنامه های من طرز فکر و درک وضعیت شما
10:28
is crucial for learning effectively.
134
628740
4140
برای یادگیری مؤثر بسیار مهم است.
10:32
And not wasting hours and hours learning things that won't get you results.
135
632880
5840
و ساعت ها و ساعت ها را برای یادگیری چیزهایی که به شما نتیجه نمی دهند تلف نکنید.
10:38
So to wrap it up let's go over all the five beliefs that we talked about.
136
638720
4200
بنابراین برای جمع بندی آن، اجازه دهید تمام پنج باوری را که در مورد آنها صحبت کردیم مرور کنیم.
10:42
One, 'I don't live in an English-speaking country. Therefore, I can't improve.'
137
642980
4300
یکی، «من در یک کشور انگلیسی زبان زندگی نمی کنم. بنابراین، من نمی توانم پیشرفت کنم.
10:47
Two, 'In order to improve my English I will need to invest many, many hours and lots of money.'
138
647280
6540
دوم، "برای اینکه زبان انگلیسی خود را بهبود بخشم، باید ساعت های بسیار زیادی و پول زیادی سرمایه گذاری کنم."
10:53
Three, 'I can't hear it therefore, I can't say it.'
139
653820
4560
سه، "من نمی توانم آن را بشنوم، بنابراین نمی توانم آن را بگویم."
10:58
Four, 'In order to improve my spoken English I first need to perfect my grammar.'
140
658540
5220
چهار، "برای اینکه زبان انگلیسی خود را بهبود بخشم، ابتدا باید گرامر خود را کامل کنم."
11:03
And five, 'English is so hard.'
141
663760
4800
و پنج، "انگلیسی خیلی سخت است."
11:08
Which one of those are you guilty of?
142
668900
2900
شما مقصر کدام یک از اینها هستید؟
11:11
What thoughts have crossed your mind in the past few years trying to learn and to improve?
143
671800
6420
در چند سال گذشته چه افکاری در تلاش برای یادگیری و پیشرفت به ذهن شما خطور کرده است؟
11:18
And what is the one thing you are going to take from this video?
144
678220
4140
و تنها چیزی که می خواهید از این ویدیو بگیرید چیست؟
11:22
Let me know in the comments below. Also, I wanted to invite you to my online program Accent Makeover.
145
682360
6920
با گذاشتن کامنت در ادامه به من اطلاع دهید. همچنین، می‌خواستم شما را به برنامه آنلاین Accent Makeover دعوت کنم.
11:29
I open doors to this program twice a year, and we are about to start in just a few days.
146
689280
5720
من سالی دو بار درهای این برنامه را باز می کنم و قرار است تا چند روز دیگر شروع کنیم.
11:35
Accent Makeover is a transformational program that is aimed at taking you from point A, where you are now
147
695240
7340
Accent Makeover یک برنامه تحول آفرین است که هدف آن این است که شما را از نقطه A، جایی که اکنون هستید،
11:42
to point B, where you want to be.
148
702580
2780
به نقطه B، جایی که می خواهید باشید، برساند.
11:45
With a step by step guide, with support, and feedback, and guidance.
149
705360
6000
با راهنمای گام به گام، با پشتیبانی، و بازخورد، و راهنمایی. به
11:51
Telling you what exactly you need to do every single day...
150
711360
4480
شما می گوید که دقیقاً باید هر روز چه کاری انجام دهید...
11:55
And what to focus on, so you don't waste your time learning things that are unnecessary for you.
151
715840
6460
و روی چه چیزی تمرکز کنید، تا وقت خود را برای یادگیری چیزهایی که برای شما غیر ضروری هستند تلف نکنید.
12:02
In this program, I will teach you how to coach yourself, how to start detecting your mistakes
152
722300
5160
در این برنامه به شما یاد می دهم که چگونه خودتان را مربیگری کنید، چگونه اشتباهات خود را شناسایی کنید
12:07
and how to change that, because we believe that instead of giving you fish, in that feedback
153
727460
5020
و چگونه آن را تغییر دهید، زیرا ما معتقدیم که به جای اینکه به شما ماهی بدهیم، در آن بازخوردی
12:12
that you're looking for, we will teach you how to fish.
154
732480
2840
که به دنبال آن هستید، به شما یاد خواهیم داد که چگونه ماهیگیری
12:15
How to know whether or not you're pronouncing something correctly and then...
155
735320
4620
چگونه بفهمیم که آیا چیزی را به درستی تلفظ می‌کنید یا نه و سپس...
12:19
You will always have it, even when you're not in the program.
156
739940
3880
همیشه آن را خواهید داشت، حتی زمانی که در برنامه نیستید.
12:23
My students say it's a transformational program, and the best part about it is that once you join
157
743820
5660
شاگردان من می‌گویند که این یک برنامه تحول‌آفرین است، و بهترین بخش در مورد آن این است که وقتی به آن ملحق می‌شوید،
12:29
you get lifetime access, so you are always my student, you're always a part of the family.
158
749480
5180
مادام‌العمر دسترسی پیدا می‌کنید، بنابراین همیشه شاگرد من هستید، شما همیشه بخشی از خانواده هستید.
12:34
So if you like my videos I think you should definitely come and check out.
159
754660
3800
بنابراین اگر ویدیوهای من را دوست دارید، فکر می کنم حتماً باید بیایید و ببینید.
12:38
And I will help you how to get from the speaker that you are today, stuck on that hamster wheel
160
758460
6020
و من به شما کمک خواهم کرد که چگونه از گوینده ای که امروز هستید، گیر کرده روی چرخ همستر
12:44
to the speaker that you want to be, that speaks English, with confidence, with clarity...
161
764480
5040
به گوینده ای که می خواهید باشید، که انگلیسی صحبت می کند، با اعتماد به نفس، با وضوح ...
12:49
And without the self-doubt that you might be experiencing now every time you speak English.
162
769660
7380
و بدون شک به خود برسید. ممکن است در حال حاضر هر بار که انگلیسی صحبت می کنید تجربه کنید.
12:57
So if you're serious about seeing results this year still in 2019, then come check out
163
777040
6800
بنابراین اگر در مورد دیدن نتایج امسال هنوز در سال 2019 جدی هستید، پس بیایید به theaccentsway.com/course مراجعه کنید،
13:03
theaccentsway.com/course
164
783840
3720
13:07
I'm gonna put a link below and I'm inviting you to join and if you're watching it after the course has started
165
787560
6120
من لینکی را در زیر قرار می دهم و از شما دعوت می کنم که بپیوندید و اگر بعد از دوره آن را تماشا می کنید شروع شده است،
13:13
get yourself on the wait list and I will notify you when the next round starts.
166
793680
5300
خود را در لیست انتظار قرار دهید و زمانی که دور بعدی شروع شود به شما اطلاع خواهم داد.
13:18
In the meantime have a beautiful, beautiful day and I will see you next week in the next video.
167
798980
5180
در ضمن یک روز زیبا و زیبا داشته باشید و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7