How NOT to Fail in English

49,661 views ・ 2019-09-18

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, what's up, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
0
2940
Hej, co słychać, tu Hadar, a to Droga Akcentu.
00:02
Today we are going to talk about 'Why English Learners Fail'.
1
2940
4160
Dzisiaj porozmawiamy o „Dlaczego uczący się języka angielskiego ponoszą porażkę”.
00:07
Okay, well, I don't mean fail like
2
7320
2100
Dobra, cóż, nie mam na myśli niepowodzenia w stylu
00:09
'can't learn English at all'
3
9420
1440
„w ogóle nie mogę nauczyć się angielskiego”,
00:10
'can't read and write'
4
10860
1120
„nie umiem czytać i pisać”
00:12
All that.
5
12000
800
00:12
But by fail, I mean they fail to reach the next level.
6
12800
5480
.
Ale przez porażkę rozumiem, że nie udało im się osiągnąć następnego poziomu.
00:18
They fail to get off the hamster wheel of learning, and studying and speaking, yet not seeing satisfying results.
7
18280
7900
Nie udaje im się wyrwać z chomiczego koła uczenia się, studiowania i mówienia, ale nie widzą satysfakcjonujących rezultatów.
00:26
The reason why English learners fail is because of their beliefs.
8
26220
4440
Powodem niepowodzeń osób uczących się angielskiego są ich przekonania.
00:30
Their beliefs that lead them to either take the right action or not take action at all.
9
30660
8500
Ich przekonania, które prowadzą ich do podjęcia właściwych działań lub niepodejmowania ich wcale.
00:39
A belief is a thought that is rooted in your brain so deeply until it becomes a reality.
10
39940
7040
Przekonanie to myśl, która jest tak głęboko zakorzeniona w twoim mózgu, że staje się rzeczywistością.
00:46
You can have empowering belief, for example
11
46980
2980
Możesz mieć wzmacniające przekonanie, na przykład:
00:49
'No matter what happens I will succeed.'
12
49960
2840
„Bez względu na to, co się stanie, odniosę sukces”.
00:53
Or you can have a limiting belief
13
53160
2720
Możesz też mieć ograniczające przekonanie
00:55
'I'm a failure, I'll never be able to do anything'.
14
55880
3080
: „Jestem porażką, nigdy nie będę w stanie nic zrobić”.
00:58
Whatever that belief is, it is what leads us to either move forward or stay stuck in life.
15
58960
6440
Niezależnie od tego, jakie jest to przekonanie, prowadzi nas do pójścia naprzód lub utknięcia w życiu.
01:05
And today I'm going to talk about the five limiting beliefs that prevent my students from mastering spoken English
16
65400
7680
A dzisiaj opowiem o pięciu ograniczających przekonaniach, które uniemożliwiają moim uczniom opanowanie mówionego języka angielskiego
01:13
and speaking English with clarity and confidence.
17
73080
3300
i mówienie po angielsku z jasnością i pewnością siebie.
01:19
Belief number one:
18
79320
2560
Przekonanie numer jeden:
01:21
In order to master spoken English I have to practice hours on end
19
81880
5400
aby opanować mówiony angielski, muszę godzinami ćwiczyć
01:27
and spend a lot of money and I just can't afford it.
20
87280
3560
i wydawać dużo pieniędzy, a po prostu mnie na to nie stać.
01:31
Well, is that really true?
21
91420
2540
Cóż, czy to naprawdę prawda?
01:34
Think of all the hours that you've put in during your studies in high school...
22
94520
6120
Pomyśl o wszystkich godzinach, które poświęciłeś podczas nauki w szkole średniej...
01:40
or afterwards.
23
100680
2540
lub później.
01:43
Has that led you to where you want to be?
24
103220
2940
Czy to doprowadziło cię tam, gdzie chcesz być?
01:46
When you did invest a lot of hours learning something
25
106160
3320
Kiedy zainwestowałeś wiele godzin w naukę czegoś,
01:49
is the time investment that you've put in equaled your success?
26
109480
5280
czy inwestycja czasu, którą poświęciłeś, równała się Twojemu sukcesowi?
01:54
Or has it been like this, you're investing more, and more, and more, and more time, but your success or your
27
114760
6720
A może było tak, że inwestujesz coraz więcej i więcej i więcej czasu, ale Twój sukces lub
02:01
achievements are still pretty low and mediocre.
28
121480
3500
osiągnięcia są nadal dość niskie i mierne.
02:05
And what about this?
29
125420
1460
A co z tym?
02:06
Has that ever happened to you, where you watched a YouTube video, whether it was about English
30
126880
4660
Czy kiedykolwiek zdarzyło ci się, że oglądałeś film na YouTube, czy to był o języku angielskim,
02:11
or about something else that interests you, and it completely blew your mind.
31
131540
5680
czy o czymś innym, co cię interesuje, i całkowicie cię to zaskoczyło.
02:17
And you learned so much about English, or about anything else, in those 3-4 minutes.
32
137220
7300
W ciągu tych 3-4 minut nauczyłeś się tak wiele o języku angielskim lub czymkolwiek innym.
02:24
Right, so maybe it is possible to learn something in just a few minutes that may change
33
144520
5760
Racja, więc może w ciągu kilku minut można nauczyć się czegoś, co może zmienić sposób, w jaki
02:30
how you speak, how you hear things, how you sound?
34
150280
4300
mówisz, jak słyszysz, jak brzmisz?
02:34
So maybe it's not about time equals progress.
35
154580
3120
Więc może nie chodzi o to, że czas równa się postępowi.
02:38
Maybe it's all about how committed you are to learning what you need to learn
36
158040
6000
Może wszystko zależy od tego, jak bardzo jesteś zaangażowany w naukę tego, czego musisz się nauczyć
02:44
and how good the content that you're consuming is.
37
164040
3380
i jak dobre są treści, które konsumujesz.
02:51
The next thing that might be preventing you from improving is the belief that
38
171400
3700
Następną rzeczą, która może powstrzymywać cię od poprawy, jest przekonanie, że
02:55
if you don't live in an English-speaking country you will never be able to really master spoken English.
39
175100
6740
jeśli nie mieszkasz w kraju anglojęzycznym, nigdy nie będziesz w stanie naprawdę opanować mówionego języka angielskiego.
03:02
But do you really know that to be true?
40
182580
2820
Ale czy naprawdę wiesz, że to prawda?
03:05
I mean, how many people do you know that have lived in the US for example, for many, many years
41
185400
7460
Mam na myśli, ile znasz osób, które mieszkają na przykład w Stanach Zjednoczonych od wielu, wielu lat
03:12
and still struggle with their spoken English.
42
192860
2340
i nadal mają problemy z mówionym angielskim.
03:15
They're still unclear. They still make mistakes. They haven't mastered spoken English.
43
195200
4640
Nadal są niejasne. Wciąż popełniają błędy. Nie opanowali mówionego angielskiego.
03:19
Or on the contrary, do you know of anyone, even one person, that has never
44
199840
4980
Lub wręcz przeciwnie, czy znasz kogoś, choć jedną osobę, która nigdy nie
03:24
lived in an English-speaking country yet was able to master his or her English?
45
204820
6000
mieszkała w kraju anglojęzycznym, ale była w stanie opanować swój angielski?
03:30
Like Anna, for example.
46
210820
1260
Jak na przykład Anna.
03:32
Anna is a student of mine and she's also a youtuber with a successful YouTube channel called
47
212080
5120
Anna jest moją uczennicą, a także youtuberką z odnoszącym sukcesy kanałem YouTube o nazwie „
03:37
'English Fluency Journey'
48
217200
1600
English Fluency Journey”.
03:39
Anna has always lived in Ukraine and has never left Ukraine, and yet she was able to master
49
219120
8900
03:48
her spoken English, to a degree where she is now influencing thousands of people
50
228020
7320
ma teraz wpływ na tysiące ludzi
03:55
and she teaches English, how incredible is that?
51
235340
3340
i uczy angielskiego, jakie to niewiarygodne?
03:58
And that is without ever living in an English-speaking country.
52
238680
3880
I to bez mieszkania w kraju anglojęzycznym.
04:02
So here's a proof why this belief is not a fact, it's not reality.
53
242560
6880
Oto dowód, dlaczego to przekonanie nie jest faktem, nie jest rzeczywistością.
04:09
And if it doesn't apply to her it doesn't apply to you too.
54
249440
4360
A jeśli jej to nie dotyczy, to nie dotyczy też ciebie.
04:13
There are ways to immerse yourself in English
55
253800
3140
Istnieją sposoby, aby zanurzyć się w języku angielskim,
04:16
even if you don't live in an English-speaking country, as long as you have access to technology.
56
256940
5480
nawet jeśli nie mieszkasz w kraju anglojęzycznym, o ile masz dostęp do technologii.
04:22
Which if you're watching me right now, you do!
57
262420
3020
A jeśli mnie teraz obserwujesz, to tak!
04:25
So, all you need to do is: do the work and commit to it.
58
265520
3640
Wszystko, co musisz zrobić, to: wykonać pracę i zaangażować się w nią.
04:29
And you'll find a way to immerse yourself in English and improve tremendously.
59
269260
6440
Znajdziesz sposób, aby zanurzyć się w języku angielskim i znacznie się poprawić.
04:36
Another limiting belief that might be holding you back from really getting to the next level is
60
276760
5880
Innym ograniczającym przekonaniem, które może powstrzymywać Cię przed przejściem na wyższy poziom, jest
04:42
the belief that your spoken English will improve only when you perfect your grammar.
61
282640
6740
przekonanie, że Twój mówiony angielski poprawi się tylko wtedy, gdy udoskonalisz swoją gramatykę.
04:49
Really?
62
289920
1940
Naprawdę?
04:51
How many people do you know that have perfect grammar?
63
291860
3120
Ile znasz osób, które mają perfekcyjną gramatykę?
04:54
Maybe they are teachers or translators or just people who know how to read and write really, really well
64
294980
6660
Może są nauczycielami, tłumaczami lub po prostu ludźmi, którzy naprawdę dobrze potrafią czytać i pisać,
05:01
but they still struggle with speaking English with clarity and with confidence.
65
301640
4660
ale wciąż mają problemy z mówieniem po angielsku w sposób jasny i pewny siebie.
05:06
Maybe they're afraid to speak because they're afraid of feeling like a fraud.
66
306300
5640
Może boją się mówić, bo boją się poczuć jak oszust.
05:12
So perfect grammar is not the secret to mastering spoken English
67
312440
5860
Tak więc doskonała gramatyka nie jest sekretem opanowania mówionego języka angielskiego,
05:18
to feeling the ultimate confidence in speaking.
68
318300
3860
aby poczuć najwyższą pewność siebie podczas mówienia.
05:22
Do you know of good speakers, people who have good spoken English, yet they still make grammar mistakes?
69
322160
6920
Czy znasz dobrych mówców, ludzi, którzy dobrze mówią po angielsku, ale wciąż popełniają błędy gramatyczne?
05:30
I know one.
70
330260
1740
znam jednego.
05:33
I make mistakes. Sometimes I make grammar mistakes as I'm making my videos.
71
333200
4820
Robię błędy. Czasami popełniam błędy gramatyczne podczas tworzenia filmów.
05:38
Sometimes when I'm teaching people, high-level, executives, and I make mistakes, and you know what?
72
338020
5800
Czasami, kiedy uczę ludzi wysokiego szczebla, dyrektorów, popełniam błędy i wiesz co?
05:43
That doesn't bother me, because I'm still able to convey my message and usually they don't even notice.
73
343820
5420
Nie przeszkadza mi to, ponieważ nadal jestem w stanie przekazać swoją wiadomość i zwykle nawet tego nie zauważają.
05:49
Even native speakers make mistakes.
74
349240
2820
Nawet native speakerzy popełniają błędy.
05:52
So imperfect grammar is not a good enough reason to prevent you from being the speaker that you want to be.
75
352060
9060
Tak więc niedoskonała gramatyka nie jest wystarczającym powodem, aby uniemożliwić ci bycie mówcą, którym chcesz być.
06:01
And that perfectionism is just an excuse to not invest the work that you really need to invest
76
361120
6260
A ten perfekcjonizm jest tylko wymówką, by nie inwestować pracy, którą naprawdę musisz zainwestować,
06:07
in order to speak the way you want to speak.
77
367380
3040
aby mówić tak, jak chcesz mówić.
06:13
And what about this? I can't improve my accent or spoken English because I can't hear it.
78
373400
6640
A co z tym? Nie mogę poprawić mojego akcentu ani mówionego angielskiego, ponieważ go nie słyszę.
06:20
I don't notice the different sounds, therefore I will never be able to make it.
79
380040
4500
Nie zauważam różnych dźwięków, dlatego nigdy nie będę w stanie tego zrobić.
06:24
If someone were to sing your favorite song, and they would go off-key, you'd immediately pick it up.
80
384540
5880
Gdyby ktoś zaśpiewał twoją ulubioną piosenkę i wyszedłby poza tonację, natychmiast byś ją podniósł.
06:30
Or if you were to sit in a busy restaurant and everyone would be like talking, and yelling, and laughing
81
390760
6800
Albo gdybyś siedział w zatłoczonej restauracji i wszyscy by rozmawiali, krzyczeli i śmiali się,
06:37
and then someone would call your name from the end of the restaurant, the back of the restaurant...
82
397560
5260
a potem ktoś zawołałby twoje imię z końca restauracji, z tyłu restauracji…
06:42
Would you notice it?
83
402820
2760
Czy zauważyłbyś to?
06:45
Because your brain puts the focus or your brain processes the familiar things.
84
405580
6740
Ponieważ twój mózg skupia się lub przetwarza znajome rzeczy.
06:52
Your name.
85
412320
1740
Twoje imię.
06:54
The song.
86
414060
1720
Piosenka.
06:56
You're aware of those things, you are able to hear those things because your brain processes them.
87
416300
6120
Jesteś świadomy tych rzeczy, jesteś w stanie je usłyszeć, ponieważ twój mózg je przetwarza.
07:02
These are familiar things.
88
422420
2380
To są znajome rzeczy.
07:04
When you're saying to yourself
89
424800
1400
Kiedy mówisz do siebie: „
07:06
'I can't hear it.'
90
426200
1180
Nie słyszę tego”.
07:07
then your brain shuts down and you really cannot hear it.
91
427380
4280
wtedy twój mózg się wyłącza i naprawdę nie możesz tego usłyszeć.
07:11
Your brain will not register anything, because that's it. You close that door.
92
431660
5000
Twój mózg niczego nie zarejestruje, bo to wszystko. Zamknij te drzwi.
07:16
However, if you're open to listening, to understanding, to paying attention to things that don't exist
93
436660
7140
Jeśli jednak jesteś otwarty na słuchanie, rozumienie, zwracanie uwagi na rzeczy, które nie istnieją
07:23
in your language, that's when you start hearing it.
94
443880
3540
w twoim języku, wtedy zaczynasz to słyszeć.
07:27
This is why in my programs, in my online course working with students I always coach them
95
447420
5480
Dlatego w moich programach, na kursie online pracującym ze studentami, zawsze uczę ich, aby
07:32
to hear those sounds first.
96
452900
2220
najpierw usłyszeli te dźwięki.
07:35
They need to be able to perceive them before they can make them and will learn how to hear them
97
455120
5560
Muszą być w stanie je dostrzec, zanim będą mogły je wytworzyć, i nauczą się je słyszeć
07:40
through listening exercises and physical exercises of pronouncing these sounds until it registers.
98
460680
7980
poprzez ćwiczenia słuchowe i ćwiczenia fizyczne wymawiania tych dźwięków, dopóki nie zostaną zarejestrowane.
07:48
And you know it takes time to change all those habits, but it's possible.
99
468660
5800
I wiesz, że potrzeba czasu, aby zmienić wszystkie te nawyki, ale jest to możliwe.
07:54
The most important thing is that you're open to it and that you are really working at hearing those differences.
100
474460
7080
Najważniejsze jest to, że jesteś na to otwarty i naprawdę pracujesz nad usłyszeniem tych różnic.
08:01
So don't use this excuse of
101
481540
1940
Więc nie używaj wymówki
08:03
'I just can't hear it'
102
483480
1620
„Po prostu tego nie słyszę”,
08:05
to get you off the hook from doing the work in order to improve your spoken English.
103
485100
6580
aby oderwać się od pracy i poprawić swój mówiony angielski.
08:11
And in order to master your spoken English, it has to go through pronunciation.
104
491680
5180
Aby opanować mówiony angielski, musi on przejść przez wymowę. Trzeba
08:16
You have to know the sounds, you have to hear them, you have to know how to use them...
105
496860
4400
znać dźwięki, trzeba je słyszeć, trzeba umieć nimi posługiwać się...
08:21
You have to know where to put the stress, cause then you have the power of speech.
106
501260
6260
Trzeba wiedzieć, gdzie kłaść nacisk, bo wtedy ma się moc mówienia.
08:27
And I think for me that was an essential step in mastering my spoken English, my confidence
107
507520
6560
I myślę, że dla mnie był to niezbędny krok w opanowaniu mówionego języka angielskiego, pewności siebie
08:34
and my fluency.
108
514080
1720
i płynności.
08:37
The last thing is saying to yourself the phrase 'English is so hard'.
109
517280
5820
Ostatnią rzeczą jest powiedzenie sobie frazy „angielski jest taki trudny”.
08:44
Nod your head if you've ever said that.
110
524940
2920
Kiwnij głową, jeśli kiedykolwiek to powiedziałeś.
08:48
Well...
111
528660
1700
Cóż...
08:50
Yes, maybe English is tricky, and funny, and strange, and so many irregular verbs
112
530360
6940
Tak, może angielski jest trudny, zabawny i dziwny, i tak wiele czasowników nieregularnych,
08:57
and the pronunciation doesn't match the spelling, but...
113
537300
4620
a wymowa nie pasuje do pisowni, ale...
09:01
If you keep thinking of it as hard, your brain will not be willing to learn.
114
541920
6060
Jeśli będziesz o tym myśleć jako o trudnym, twój mózg nie będzie chętny do nauki.
09:07
You would always give it the excuse for not working hard to really figure it out.
115
547980
8280
Zawsze dawałbyś mu wymówkę, by nie pracować ciężko, aby naprawdę to rozgryźć.
09:16
Okay.
116
556260
1460
Dobra.
09:17
When you say to yourself
117
557720
1600
Kiedy powiesz sobie
09:19
'I can't do it'
118
559320
1260
„nie dam rady” „
09:20
'It's too hard'
119
560600
1220
to jest zbyt trudne”,
09:21
then your brain will not be receptive.
120
561820
2500
twój mózg nie będzie na to otwarty.
09:24
You will not have that exciting feeling that gives you the motivation to learn and to take action.
121
564320
6600
Nie będziesz miał tego ekscytującego uczucia, które daje motywację do nauki i działania.
09:30
When you feel depressed about the language, when you feel that it's impossible
122
570920
4440
Kiedy czujesz się przygnębiony z powodu języka, kiedy czujesz, że to niemożliwe „
09:35
'Because it's so hard'
123
575360
2100
Bo to takie trudne”,
09:37
it generates negative emotions, it generates this frustration and stress
124
577460
5580
to generuje negatywne emocje, generuje tę frustrację i stres
09:43
and from that state, who wants to take action? Who wants to open books?
125
583040
5120
iz tego stanu, kto chce podjąć działanie? Kto chce otwierać książki?
09:48
Or open YouTube and start learning and speaking out loud. Who wants to start recording themselves?
126
588160
6340
Albo otwórz YouTube i zacznij się uczyć i mówić na głos. Kto chce zacząć nagrywać siebie?
09:55
Not me... not from a place of depression, but when I reframe it and I say
127
595260
5380
Nie ja… nie z miejsca depresji, ale kiedy przeformułuję to i powiem
10:00
'English is exciting'
128
600640
1520
„Angielski jest ekscytujący” „
10:02
'English will get me places'
129
602160
2080
Angielski zapewni mi miejsca”
10:04
'If I change my English, I change my circumstances.'
130
604240
4200
„Jeśli zmienię swój angielski, zmienię swoje okoliczności”.
10:08
That's when it becomes exciting, and from that place, being excited, and happy, and motivated...
131
608840
8940
Wtedy staje się to ekscytujące, a stamtąd podekscytowanie, szczęście i motywacja… To
10:17
That's the place where you take action and you take the right action.
132
617780
4160
miejsce, w którym podejmujesz działania i podejmujesz właściwe działania.
10:21
And again, this is why in my programs the mindset and the understanding of your state of being
133
621960
6780
I znowu, dlatego w moich programach nastawienie i zrozumienie twojego stanu
10:28
is crucial for learning effectively.
134
628740
4140
jest kluczowe dla skutecznego uczenia się.
10:32
And not wasting hours and hours learning things that won't get you results.
135
632880
5840
I nie marnować wielu godzin na naukę rzeczy, które nie przyniosą rezultatów.
10:38
So to wrap it up let's go over all the five beliefs that we talked about.
136
638720
4200
Podsumowując, przejrzyjmy wszystkie pięć przekonań, o których mówiliśmy. Po
10:42
One, 'I don't live in an English-speaking country. Therefore, I can't improve.'
137
642980
4300
pierwsze: „Nie mieszkam w kraju anglojęzycznym. Dlatego nie mogę się poprawić. Po
10:47
Two, 'In order to improve my English I will need to invest many, many hours and lots of money.'
138
647280
6540
drugie: „Aby poprawić mój angielski, będę musiał zainwestować wiele, wiele godzin i dużo pieniędzy”. Po
10:53
Three, 'I can't hear it therefore, I can't say it.'
139
653820
4560
trzecie: „Nie słyszę tego, więc nie mogę tego powiedzieć”. Po
10:58
Four, 'In order to improve my spoken English I first need to perfect my grammar.'
140
658540
5220
czwarte: „Aby poprawić mój mówiony angielski, najpierw muszę udoskonalić gramatykę”.
11:03
And five, 'English is so hard.'
141
663760
4800
I po piąte: „Angielski jest taki trudny”.
11:08
Which one of those are you guilty of?
142
668900
2900
Którego z nich jesteś winny?
11:11
What thoughts have crossed your mind in the past few years trying to learn and to improve?
143
671800
6420
Jakie myśli przyszły ci do głowy w ciągu ostatnich kilku lat, kiedy próbowałeś się czegoś nauczyć i poprawić?
11:18
And what is the one thing you are going to take from this video?
144
678220
4140
A jaka jest jedna rzecz, którą zamierzasz wziąć z tego filmu?
11:22
Let me know in the comments below. Also, I wanted to invite you to my online program Accent Makeover.
145
682360
6920
Daj mi znać w komentarzach pod spodem. Chciałam Cię również zaprosić do mojego internetowego programu Accent Makeover.
11:29
I open doors to this program twice a year, and we are about to start in just a few days.
146
689280
5720
Otwieram drzwi do tego programu dwa razy w roku, a już za kilka dni zaczniemy.
11:35
Accent Makeover is a transformational program that is aimed at taking you from point A, where you are now
147
695240
7340
Accent Makeover to program transformacyjny, którego celem jest przeniesienie Cię z punktu A, w którym jesteś teraz,
11:42
to point B, where you want to be.
148
702580
2780
do punktu B, w którym chcesz się znaleźć.
11:45
With a step by step guide, with support, and feedback, and guidance.
149
705360
6000
Z przewodnikiem krok po kroku, wsparciem, opiniami i wskazówkami.
11:51
Telling you what exactly you need to do every single day...
150
711360
4480
Podpowiada, co dokładnie masz robić każdego dnia...
11:55
And what to focus on, so you don't waste your time learning things that are unnecessary for you.
151
715840
6460
I na czym się skupić, abyś nie tracił czasu na naukę rzeczy, które są Ci niepotrzebne.
12:02
In this program, I will teach you how to coach yourself, how to start detecting your mistakes
152
722300
5160
W tym programie nauczę Cię jak trenować siebie, jak zacząć wykrywać swoje błędy
12:07
and how to change that, because we believe that instead of giving you fish, in that feedback
153
727460
5020
i jak to zmienić, bo wierzymy, że zamiast dawać Ci ryby, w tym feedbacku,
12:12
that you're looking for, we will teach you how to fish.
154
732480
2840
którego szukasz, nauczymy Cię jak łowić ryby.
12:15
How to know whether or not you're pronouncing something correctly and then...
155
735320
4620
Skąd wiedzieć, czy wymawia się coś poprawnie, a potem...
12:19
You will always have it, even when you're not in the program.
156
739940
3880
Będziesz to mieć zawsze, nawet gdy nie będziesz w programie.
12:23
My students say it's a transformational program, and the best part about it is that once you join
157
743820
5660
Moi studenci mówią, że to program transformacyjny, a najlepsze w nim jest to, że po dołączeniu do programu
12:29
you get lifetime access, so you are always my student, you're always a part of the family.
158
749480
5180
otrzymujesz dożywotni dostęp, więc zawsze jesteś moim uczniem, zawsze jesteś częścią rodziny.
12:34
So if you like my videos I think you should definitely come and check out.
159
754660
3800
Więc jeśli podobają Ci się moje filmy, myślę, że zdecydowanie powinieneś przyjść i sprawdzić.
12:38
And I will help you how to get from the speaker that you are today, stuck on that hamster wheel
160
758460
6020
A ja pomogę Ci przejść od mówcy, którym jesteś dzisiaj, utkniętym w tym kołowrotku chomika,
12:44
to the speaker that you want to be, that speaks English, with confidence, with clarity...
161
764480
5040
do mówcy, którym chcesz być, który mówi po angielsku, pewnie, jasno...
12:49
And without the self-doubt that you might be experiencing now every time you speak English.
162
769660
7380
I bez zwątpienia, że możesz doświadczać teraz za każdym razem, gdy mówisz po angielsku.
12:57
So if you're serious about seeing results this year still in 2019, then come check out
163
777040
6800
Więc jeśli poważnie myślisz o tym, aby zobaczyć wyniki w tym roku jeszcze w 2019, wejdź na
13:03
theaccentsway.com/course
164
783840
3720
theaccentsway.com/course.
13:07
I'm gonna put a link below and I'm inviting you to join and if you're watching it after the course has started
165
787560
6120
Poniżej umieszczę link i zapraszam do przyłączenia się, a jeśli oglądasz go po kursie rozpoczęło się
13:13
get yourself on the wait list and I will notify you when the next round starts.
166
793680
5300
wpisz się na listę oczekujących, a ja powiadomię Cię, kiedy rozpocznie się kolejna runda.
13:18
In the meantime have a beautiful, beautiful day and I will see you next week in the next video.
167
798980
5180
Tymczasem życzę Wam pięknego, pięknego dnia i do zobaczenia za tydzień w kolejnym filmie.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7