How NOT to Fail in English

49,675 views ・ 2019-09-18

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, what's up, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
0
2940
Này, có chuyện gì thế, là Hadar và đây là Accent's Way.
00:02
Today we are going to talk about 'Why English Learners Fail'.
1
2940
4160
Hôm nay chúng ta sẽ nói về 'Tại sao người học tiếng Anh thất bại'.
00:07
Okay, well, I don't mean fail like
2
7320
2100
Được rồi, ý tôi không phải là thất bại như
00:09
'can't learn English at all'
3
9420
1440
'không thể học tiếng Anh chút nào'
00:10
'can't read and write'
4
10860
1120
'không thể đọc và viết'
00:12
All that.
5
12000
800
00:12
But by fail, I mean they fail to reach the next level.
6
12800
5480
Tất cả những điều đó.
Nhưng thất bại, ý tôi là họ không đạt được cấp độ tiếp theo.
00:18
They fail to get off the hamster wheel of learning, and studying and speaking, yet not seeing satisfying results.
7
18280
7900
Họ không thể thoát ra khỏi guồng quay của việc học, học và nói, nhưng vẫn không đạt được kết quả mỹ mãn.
00:26
The reason why English learners fail is because of their beliefs.
8
26220
4440
Lý do tại sao người học tiếng Anh thất bại là vì niềm tin của họ.
00:30
Their beliefs that lead them to either take the right action or not take action at all.
9
30660
8500
Niềm tin của họ khiến họ có hành động đúng đắn hoặc không hành động gì cả.
00:39
A belief is a thought that is rooted in your brain so deeply until it becomes a reality.
10
39940
7040
Niềm tin là một suy nghĩ đã ăn sâu vào não bạn cho đến khi nó trở thành hiện thực.
00:46
You can have empowering belief, for example
11
46980
2980
Bạn có thể có niềm tin mạnh mẽ, chẳng hạn như
00:49
'No matter what happens I will succeed.'
12
49960
2840
'Dù chuyện gì xảy ra tôi cũng sẽ thành công.'
00:53
Or you can have a limiting belief
13
53160
2720
Hoặc bạn có thể có một niềm tin giới hạn
00:55
'I'm a failure, I'll never be able to do anything'.
14
55880
3080
'Tôi là một kẻ thất bại, tôi sẽ không bao giờ có thể làm được bất cứ điều gì'.
00:58
Whatever that belief is, it is what leads us to either move forward or stay stuck in life.
15
58960
6440
Dù niềm tin đó là gì thì nó cũng là thứ dẫn chúng ta tiến về phía trước hoặc bế tắc trong cuộc sống.
01:05
And today I'm going to talk about the five limiting beliefs that prevent my students from mastering spoken English
16
65400
7680
Và hôm nay tôi sẽ nói về năm niềm tin giới hạn ngăn cản học sinh của tôi nói thành thạo tiếng Anh
01:13
and speaking English with clarity and confidence.
17
73080
3300
và nói tiếng Anh một cách rõ ràng và tự tin.
01:19
Belief number one:
18
79320
2560
Niềm tin số một:
01:21
In order to master spoken English I have to practice hours on end
19
81880
5400
Để thông thạo tiếng Anh nói, tôi phải luyện tập hàng giờ liền
01:27
and spend a lot of money and I just can't afford it.
20
87280
3560
và tốn rất nhiều tiền mà tôi không đủ khả năng chi trả.
01:31
Well, is that really true?
21
91420
2540
Chà, điều đó có thực sự đúng không?
01:34
Think of all the hours that you've put in during your studies in high school...
22
94520
6120
Hãy nghĩ về tất cả số giờ mà bạn đã bỏ ra trong thời gian học ở trường trung học...
01:40
or afterwards.
23
100680
2540
hoặc sau đó.
01:43
Has that led you to where you want to be?
24
103220
2940
Điều đó có dẫn bạn đến nơi bạn muốn không?
01:46
When you did invest a lot of hours learning something
25
106160
3320
Khi bạn đã đầu tư rất nhiều thời gian để học một thứ gì đó thì
01:49
is the time investment that you've put in equaled your success?
26
109480
5280
thời gian đầu tư mà bạn bỏ ra có tương đương với thành công của bạn không?
01:54
Or has it been like this, you're investing more, and more, and more, and more time, but your success or your
27
114760
6720
Hay đã từng như thế này, bạn đang đầu tư ngày càng nhiều, ngày càng nhiều thời gian, nhưng thành công hay
02:01
achievements are still pretty low and mediocre.
28
121480
3500
thành tích của bạn vẫn khá thấp và tầm thường.
02:05
And what about this?
29
125420
1460
Và những gì về điều này? Điều
02:06
Has that ever happened to you, where you watched a YouTube video, whether it was about English
30
126880
4660
đó đã bao giờ xảy ra với bạn chưa, khi bạn xem một video trên YouTube, cho dù đó là về tiếng Anh
02:11
or about something else that interests you, and it completely blew your mind.
31
131540
5680
hay về thứ gì khác mà bạn quan tâm, và nó hoàn toàn làm bạn kinh ngạc.
02:17
And you learned so much about English, or about anything else, in those 3-4 minutes.
32
137220
7300
Và bạn đã học được rất nhiều về tiếng Anh, hoặc về bất cứ thứ gì khác, trong 3-4 phút đó.
02:24
Right, so maybe it is possible to learn something in just a few minutes that may change
33
144520
5760
Đúng vậy, có lẽ bạn có thể học được điều gì đó chỉ trong vài phút mà có thể thay đổi
02:30
how you speak, how you hear things, how you sound?
34
150280
4300
cách bạn nói, cách bạn nghe mọi thứ, cách bạn phát âm?
02:34
So maybe it's not about time equals progress.
35
154580
3120
Vì vậy, có lẽ nó không phải là về thời gian bằng sự tiến bộ.
02:38
Maybe it's all about how committed you are to learning what you need to learn
36
158040
6000
Có lẽ đó là tất cả về mức độ bạn cam kết học những gì bạn cần học
02:44
and how good the content that you're consuming is.
37
164040
3380
và nội dung bạn đang xem tốt như thế nào.
02:51
The next thing that might be preventing you from improving is the belief that
38
171400
3700
Điều tiếp theo có thể ngăn cản bạn tiến bộ là niềm tin rằng
02:55
if you don't live in an English-speaking country you will never be able to really master spoken English.
39
175100
6740
nếu bạn không sống ở một quốc gia nói tiếng Anh, bạn sẽ không bao giờ có thể thực sự thông thạo tiếng Anh nói.
03:02
But do you really know that to be true?
40
182580
2820
Nhưng bạn có thực sự biết điều đó là đúng không? Ý
03:05
I mean, how many people do you know that have lived in the US for example, for many, many years
41
185400
7460
tôi là, bạn biết bao nhiêu người đã sống ở Mỹ chẳng hạn, trong nhiều, rất nhiều năm
03:12
and still struggle with their spoken English.
42
192860
2340
và vẫn gặp khó khăn với việc nói tiếng Anh của họ.
03:15
They're still unclear. They still make mistakes. They haven't mastered spoken English.
43
195200
4640
Họ vẫn chưa rõ ràng. Họ vẫn phạm sai lầm. Họ chưa thành thạo nói tiếng Anh.
03:19
Or on the contrary, do you know of anyone, even one person, that has never
44
199840
4980
Hoặc ngược lại, bạn có biết ai, dù chỉ một người, chưa từng
03:24
lived in an English-speaking country yet was able to master his or her English?
45
204820
6000
sống ở một quốc gia nói tiếng Anh nhưng lại có thể thông thạo tiếng Anh của mình không?
03:30
Like Anna, for example.
46
210820
1260
Như Anna chẳng hạn.
03:32
Anna is a student of mine and she's also a youtuber with a successful YouTube channel called
47
212080
5120
Anna là một sinh viên của tôi và cô ấy cũng là một youtuber với kênh YouTube thành công có tên là
03:37
'English Fluency Journey'
48
217200
1600
'Hành trình lưu loát tiếng Anh'
03:39
Anna has always lived in Ukraine and has never left Ukraine, and yet she was able to master
49
219120
8900
Anna luôn sống ở Ukraine và chưa bao giờ rời khỏi Ukraine, nhưng cô ấy vẫn có thể
03:48
her spoken English, to a degree where she is now influencing thousands of people
50
228020
7320
nói tiếng Anh thành thạo ở mức độ mà cô ấy hiện đang ảnh hưởng đến hàng ngàn người
03:55
and she teaches English, how incredible is that?
51
235340
3340
và cô ấy dạy tiếng Anh, điều đó thật tuyệt vời phải không?
03:58
And that is without ever living in an English-speaking country.
52
238680
3880
Và đó là chưa từng sống ở một quốc gia nói tiếng Anh.
04:02
So here's a proof why this belief is not a fact, it's not reality.
53
242560
6880
Vì vậy, đây là bằng chứng tại sao niềm tin này không phải là sự thật, nó không phải là thực tế.
04:09
And if it doesn't apply to her it doesn't apply to you too.
54
249440
4360
Và nếu nó không áp dụng cho cô ấy thì nó cũng không áp dụng cho bạn.
04:13
There are ways to immerse yourself in English
55
253800
3140
Có nhiều cách để đắm mình trong tiếng Anh
04:16
even if you don't live in an English-speaking country, as long as you have access to technology.
56
256940
5480
ngay cả khi bạn không sống ở một quốc gia nói tiếng Anh, miễn là bạn có thể tiếp cận với công nghệ.
04:22
Which if you're watching me right now, you do!
57
262420
3020
Mà nếu bạn đang theo dõi tôi ngay bây giờ, bạn làm!
04:25
So, all you need to do is: do the work and commit to it.
58
265520
3640
Vì vậy, tất cả những gì bạn cần làm là: thực hiện công việc và cam kết với nó.
04:29
And you'll find a way to immerse yourself in English and improve tremendously.
59
269260
6440
Và bạn sẽ tìm ra cách để đắm mình trong tiếng Anh và cải thiện rất nhiều.
04:36
Another limiting belief that might be holding you back from really getting to the next level is
60
276760
5880
Một niềm tin hạn chế khác có thể cản trở bạn thực sự tiến lên cấp độ tiếp theo là
04:42
the belief that your spoken English will improve only when you perfect your grammar.
61
282640
6740
niềm tin rằng tiếng Anh nói của bạn sẽ chỉ cải thiện khi bạn hoàn thiện ngữ pháp của mình.
04:49
Really?
62
289920
1940
Thật sự?
04:51
How many people do you know that have perfect grammar?
63
291860
3120
Bạn biết bao nhiêu người có ngữ pháp hoàn hảo?
04:54
Maybe they are teachers or translators or just people who know how to read and write really, really well
64
294980
6660
Có thể họ là giáo viên hoặc dịch giả hoặc chỉ là những người biết đọc và viết thực sự, thực sự tốt
05:01
but they still struggle with speaking English with clarity and with confidence.
65
301640
4660
nhưng họ vẫn gặp khó khăn trong việc nói tiếng Anh rõ ràng và tự tin.
05:06
Maybe they're afraid to speak because they're afraid of feeling like a fraud.
66
306300
5640
Có thể họ ngại nói vì họ sợ cảm giác mình là kẻ lừa đảo.
05:12
So perfect grammar is not the secret to mastering spoken English
67
312440
5860
Vì vậy, ngữ pháp hoàn hảo không phải là bí quyết để thông thạo tiếng Anh nói
05:18
to feeling the ultimate confidence in speaking.
68
318300
3860
để cảm thấy tự tin tối đa khi nói.
05:22
Do you know of good speakers, people who have good spoken English, yet they still make grammar mistakes?
69
322160
6920
Bạn có biết những diễn giả giỏi, những người có khả năng nói tiếng Anh tốt nhưng họ vẫn mắc lỗi ngữ pháp không?
05:30
I know one.
70
330260
1740
Tôi biết một.
05:33
I make mistakes. Sometimes I make grammar mistakes as I'm making my videos.
71
333200
4820
Tôi phạm sai lầm. Đôi khi tôi mắc lỗi ngữ pháp khi làm video.
05:38
Sometimes when I'm teaching people, high-level, executives, and I make mistakes, and you know what?
72
338020
5800
Đôi khi khi tôi dạy mọi người, cấp cao, giám đốc điều hành, và tôi mắc lỗi, và bạn biết không?
05:43
That doesn't bother me, because I'm still able to convey my message and usually they don't even notice.
73
343820
5420
Điều đó không làm phiền tôi, bởi vì tôi vẫn có thể truyền tải thông điệp của mình và thường thì họ thậm chí không nhận thấy.
05:49
Even native speakers make mistakes.
74
349240
2820
Ngay cả người bản ngữ cũng mắc lỗi.
05:52
So imperfect grammar is not a good enough reason to prevent you from being the speaker that you want to be.
75
352060
9060
Vì vậy, ngữ pháp không hoàn hảo không phải là lý do đủ tốt để ngăn bạn trở thành diễn giả mà bạn muốn trở thành.
06:01
And that perfectionism is just an excuse to not invest the work that you really need to invest
76
361120
6260
Và sự cầu toàn đó chỉ là cái cớ để không đầu tư vào công việc mà bạn thực sự cần đầu tư
06:07
in order to speak the way you want to speak.
77
367380
3040
để nói theo cách bạn muốn nói.
06:13
And what about this? I can't improve my accent or spoken English because I can't hear it.
78
373400
6640
Và những gì về điều này? Tôi không thể cải thiện giọng hoặc nói tiếng Anh của mình vì tôi không nghe được.
06:20
I don't notice the different sounds, therefore I will never be able to make it.
79
380040
4500
Tôi không nhận thấy những âm thanh khác nhau, vì vậy tôi sẽ không bao giờ có thể tạo ra nó.
06:24
If someone were to sing your favorite song, and they would go off-key, you'd immediately pick it up.
80
384540
5880
Nếu ai đó hát bài hát yêu thích của bạn và họ hát sai tông, bạn sẽ ngay lập tức chọn bài hát đó.
06:30
Or if you were to sit in a busy restaurant and everyone would be like talking, and yelling, and laughing
81
390760
6800
Hoặc nếu bạn ngồi trong một nhà hàng đông đúc và mọi người sẽ như đang nói chuyện, la hét, cười đùa
06:37
and then someone would call your name from the end of the restaurant, the back of the restaurant...
82
397560
5260
và rồi ai đó sẽ gọi tên bạn từ cuối nhà hàng, cuối nhà hàng...
06:42
Would you notice it?
83
402820
2760
Bạn có để ý không?
06:45
Because your brain puts the focus or your brain processes the familiar things.
84
405580
6740
Bởi vì bộ não của bạn đặt trọng tâm hoặc bộ não của bạn xử lý những thứ quen thuộc.
06:52
Your name.
85
412320
1740
Tên của bạn.
06:54
The song.
86
414060
1720
Bài hát.
06:56
You're aware of those things, you are able to hear those things because your brain processes them.
87
416300
6120
Bạn nhận thức được những điều đó, bạn có thể nghe thấy những điều đó bởi vì bộ não của bạn xử lý chúng.
07:02
These are familiar things.
88
422420
2380
Đây là những điều quen thuộc.
07:04
When you're saying to yourself
89
424800
1400
Khi bạn đang nói với chính mình
07:06
'I can't hear it.'
90
426200
1180
'Tôi không thể nghe thấy nó.'
07:07
then your brain shuts down and you really cannot hear it.
91
427380
4280
sau đó não của bạn ngừng hoạt động và bạn thực sự không thể nghe thấy nó.
07:11
Your brain will not register anything, because that's it. You close that door.
92
431660
5000
Bộ não của bạn sẽ không đăng ký bất cứ điều gì, bởi vì đó là nó. Bạn đóng cánh cửa đó lại.
07:16
However, if you're open to listening, to understanding, to paying attention to things that don't exist
93
436660
7140
Tuy nhiên, nếu bạn cởi mở để lắng nghe, để hiểu, để chú ý đến những thứ không tồn tại
07:23
in your language, that's when you start hearing it.
94
443880
3540
trong ngôn ngữ của bạn, thì đó là lúc bạn bắt đầu nghe thấy nó.
07:27
This is why in my programs, in my online course working with students I always coach them
95
447420
5480
Đây là lý do tại sao trong các chương trình của tôi, trong khóa học trực tuyến của tôi khi làm việc với sinh viên, tôi luôn hướng dẫn họ
07:32
to hear those sounds first.
96
452900
2220
nghe những âm đó trước.
07:35
They need to be able to perceive them before they can make them and will learn how to hear them
97
455120
5560
Họ cần có khả năng nhận biết chúng trước khi có thể tạo ra chúng và sẽ học cách nghe chúng
07:40
through listening exercises and physical exercises of pronouncing these sounds until it registers.
98
460680
7980
thông qua các bài tập nghe và bài tập thể chất để phát âm những âm này cho đến khi ghi nhớ.
07:48
And you know it takes time to change all those habits, but it's possible.
99
468660
5800
Và bạn biết rằng cần có thời gian để thay đổi tất cả những thói quen đó, nhưng điều đó là có thể.
07:54
The most important thing is that you're open to it and that you are really working at hearing those differences.
100
474460
7080
Điều quan trọng nhất là bạn cởi mở với nó và bạn đang thực sự nỗ lực để lắng nghe những khác biệt đó.
08:01
So don't use this excuse of
101
481540
1940
Vì vậy, đừng lấy lý do
08:03
'I just can't hear it'
102
483480
1620
'Tôi không nghe được' này
08:05
to get you off the hook from doing the work in order to improve your spoken English.
103
485100
6580
để khiến bạn không tập trung vào công việc nhằm cải thiện khả năng nói tiếng Anh của mình.
08:11
And in order to master your spoken English, it has to go through pronunciation.
104
491680
5180
Và để thông thạo tiếng Anh nói của bạn, nó phải trải qua phát âm.
08:16
You have to know the sounds, you have to hear them, you have to know how to use them...
105
496860
4400
Bạn phải biết các âm thanh, bạn phải nghe thấy chúng, bạn phải biết cách sử dụng chúng...
08:21
You have to know where to put the stress, cause then you have the power of speech.
106
501260
6260
Bạn phải biết đặt trọng âm ở đâu, vì khi đó bạn mới có sức mạnh của lời nói.
08:27
And I think for me that was an essential step in mastering my spoken English, my confidence
107
507520
6560
Và tôi nghĩ đối với tôi đó là một bước cần thiết để thành thạo tiếng Anh nói, sự tự tin
08:34
and my fluency.
108
514080
1720
và sự lưu loát của tôi.
08:37
The last thing is saying to yourself the phrase 'English is so hard'.
109
517280
5820
Điều cuối cùng là tự nói với bản thân câu 'Tiếng Anh khó quá'.
08:44
Nod your head if you've ever said that.
110
524940
2920
Hãy gật đầu nếu bạn đã từng nói như vậy.
08:48
Well...
111
528660
1700
Chà...
08:50
Yes, maybe English is tricky, and funny, and strange, and so many irregular verbs
112
530360
6940
Vâng, có thể tiếng Anh khó hiểu, buồn cười và lạ lùng, và rất nhiều động từ bất quy tắc
08:57
and the pronunciation doesn't match the spelling, but...
113
537300
4620
và cách phát âm không khớp với chính tả, nhưng...
09:01
If you keep thinking of it as hard, your brain will not be willing to learn.
114
541920
6060
Nếu bạn cứ nghĩ về nó là khó, não của bạn sẽ không thông minh. ý chí học hỏi.
09:07
You would always give it the excuse for not working hard to really figure it out.
115
547980
8280
Bạn sẽ luôn cho nó cái cớ để không làm việc chăm chỉ để thực sự tìm ra nó.
09:16
Okay.
116
556260
1460
Được rồi.
09:17
When you say to yourself
117
557720
1600
Khi bạn tự nói với chính mình
09:19
'I can't do it'
118
559320
1260
'Tôi không làm được'
09:20
'It's too hard'
119
560600
1220
'Khó quá'
09:21
then your brain will not be receptive.
120
561820
2500
thì bộ não của bạn sẽ không tiếp thu được.
09:24
You will not have that exciting feeling that gives you the motivation to learn and to take action.
121
564320
6600
Bạn sẽ không có cảm giác thú vị mang lại cho bạn động lực để học hỏi và hành động.
09:30
When you feel depressed about the language, when you feel that it's impossible
122
570920
4440
Khi bạn cảm thấy chán nản về ngôn ngữ, khi bạn cảm thấy rằng nó không thể
09:35
'Because it's so hard'
123
575360
2100
'Bởi vì nó quá khó',
09:37
it generates negative emotions, it generates this frustration and stress
124
577460
5580
nó sẽ tạo ra những cảm xúc tiêu cực, nó tạo ra sự thất vọng và căng thẳng này
09:43
and from that state, who wants to take action? Who wants to open books?
125
583040
5120
và từ trạng thái đó, ai muốn hành động? Ai muốn mở sách?
09:48
Or open YouTube and start learning and speaking out loud. Who wants to start recording themselves?
126
588160
6340
Hoặc mở YouTube và bắt đầu học và nói to. Ai muốn bắt đầu ghi âm bản thân?
09:55
Not me... not from a place of depression, but when I reframe it and I say
127
595260
5380
Không phải tôi... không phải từ chỗ chán nản, nhưng khi tôi điều chỉnh lại nó và tôi nói
10:00
'English is exciting'
128
600640
1520
'Tiếng Anh thật thú vị' '
10:02
'English will get me places'
129
602160
2080
Tiếng Anh sẽ đưa tôi đến nơi'
10:04
'If I change my English, I change my circumstances.'
130
604240
4200
'Nếu tôi thay đổi tiếng Anh của mình, tôi sẽ thay đổi hoàn cảnh của mình.'
10:08
That's when it becomes exciting, and from that place, being excited, and happy, and motivated...
131
608840
8940
Đó là khi nó trở nên thú vị, và từ đó, phấn khích, hạnh phúc và có động lực...
10:17
That's the place where you take action and you take the right action.
132
617780
4160
Đó là nơi bạn hành động và bạn hành động đúng.
10:21
And again, this is why in my programs the mindset and the understanding of your state of being
133
621960
6780
Và một lần nữa, đây là lý do tại sao trong các chương trình của tôi, tư duy và sự hiểu biết về trạng thái của bạn
10:28
is crucial for learning effectively.
134
628740
4140
là rất quan trọng để học tập hiệu quả.
10:32
And not wasting hours and hours learning things that won't get you results.
135
632880
5840
Và không lãng phí hàng giờ để học những thứ không mang lại kết quả cho bạn.
10:38
So to wrap it up let's go over all the five beliefs that we talked about.
136
638720
4200
Vì vậy, để tóm tắt lại, chúng ta hãy điểm qua tất cả năm niềm tin mà chúng ta đã nói đến.
10:42
One, 'I don't live in an English-speaking country. Therefore, I can't improve.'
137
642980
4300
Một, 'Tôi không sống ở một quốc gia nói tiếng Anh. Vì vậy, tôi không thể tiến bộ.'
10:47
Two, 'In order to improve my English I will need to invest many, many hours and lots of money.'
138
647280
6540
Hai, 'Để cải thiện tiếng Anh của mình, tôi sẽ cần phải đầu tư rất nhiều giờ và rất nhiều tiền.'
10:53
Three, 'I can't hear it therefore, I can't say it.'
139
653820
4560
Ba, 'Ta không nghe được nên không nói được.'
10:58
Four, 'In order to improve my spoken English I first need to perfect my grammar.'
140
658540
5220
Bốn, 'Để cải thiện khả năng nói tiếng Anh của mình, trước tiên tôi cần hoàn thiện ngữ pháp của mình.'
11:03
And five, 'English is so hard.'
141
663760
4800
Và năm, 'Tiếng Anh khó quá.'
11:08
Which one of those are you guilty of?
142
668900
2900
Bạn phạm tội nào trong số đó?
11:11
What thoughts have crossed your mind in the past few years trying to learn and to improve?
143
671800
6420
Những suy nghĩ nào đã xuất hiện trong đầu bạn trong vài năm qua khi cố gắng học hỏi và cải thiện?
11:18
And what is the one thing you are going to take from this video?
144
678220
4140
Và một điều bạn sẽ học được từ video này là gì?
11:22
Let me know in the comments below. Also, I wanted to invite you to my online program Accent Makeover.
145
682360
6920
Hãy cho tôi biết trong các ý kiến ​​dưới đây. Ngoài ra, tôi muốn mời bạn tham gia chương trình trực tuyến Accent Makeover của tôi.
11:29
I open doors to this program twice a year, and we are about to start in just a few days.
146
689280
5720
Tôi mở cửa cho chương trình này hai lần một năm và chúng tôi sắp bắt đầu chỉ sau vài ngày nữa.
11:35
Accent Makeover is a transformational program that is aimed at taking you from point A, where you are now
147
695240
7340
Accent Makeover là một chương trình chuyển đổi nhằm mục đích đưa bạn từ điểm A, vị trí hiện tại của bạn
11:42
to point B, where you want to be.
148
702580
2780
đến điểm B, vị trí bạn muốn.
11:45
With a step by step guide, with support, and feedback, and guidance.
149
705360
6000
Với hướng dẫn từng bước, với sự hỗ trợ, phản hồi và hướng dẫn.
11:51
Telling you what exactly you need to do every single day...
150
711360
4480
Cho bạn biết chính xác những gì bạn cần làm mỗi ngày...
11:55
And what to focus on, so you don't waste your time learning things that are unnecessary for you.
151
715840
6460
Và những gì cần tập trung vào, để bạn không lãng phí thời gian học những thứ không cần thiết cho mình.
12:02
In this program, I will teach you how to coach yourself, how to start detecting your mistakes
152
722300
5160
Trong chương trình này, tôi sẽ hướng dẫn bạn cách huấn luyện bản thân, cách bắt đầu phát hiện những sai lầm của mình
12:07
and how to change that, because we believe that instead of giving you fish, in that feedback
153
727460
5020
và cách thay đổi điều đó, bởi vì chúng tôi tin rằng thay vì cho bạn con cá, trong phản hồi
12:12
that you're looking for, we will teach you how to fish.
154
732480
2840
mà bạn đang tìm kiếm, chúng tôi sẽ dạy bạn cách để câu cá.
12:15
How to know whether or not you're pronouncing something correctly and then...
155
735320
4620
Làm thế nào để biết bạn có đang phát âm đúng hay không và sau đó...
12:19
You will always have it, even when you're not in the program.
156
739940
3880
Bạn sẽ luôn có nó, ngay cả khi bạn không tham gia chương trình.
12:23
My students say it's a transformational program, and the best part about it is that once you join
157
743820
5660
Các sinh viên của tôi nói rằng đó là một chương trình chuyển đổi và phần hay nhất của nó là một khi bạn tham gia,
12:29
you get lifetime access, so you are always my student, you're always a part of the family.
158
749480
5180
bạn sẽ có quyền truy cập trọn đời, vì vậy bạn luôn là học sinh của tôi, bạn luôn là một phần của gia đình.
12:34
So if you like my videos I think you should definitely come and check out.
159
754660
3800
Vì vậy, nếu bạn thích video của tôi, tôi nghĩ bạn chắc chắn nên đến và xem.
12:38
And I will help you how to get from the speaker that you are today, stuck on that hamster wheel
160
758460
6020
Và tôi sẽ giúp bạn làm thế nào để từ một diễn giả mà bạn đang có ngày hôm nay, bị mắc kẹt trên bánh xe hamster đó
12:44
to the speaker that you want to be, that speaks English, with confidence, with clarity...
161
764480
5040
trở thành một diễn giả mà bạn muốn trở thành, nói tiếng Anh một cách tự tin, rõ ràng...
12:49
And without the self-doubt that you might be experiencing now every time you speak English.
162
769660
7380
Và không nghi ngờ gì về bản thân rằng bạn có thể đang trải qua mỗi khi bạn nói tiếng Anh.
12:57
So if you're serious about seeing results this year still in 2019, then come check out
163
777040
6800
Vì vậy, nếu bạn thực sự nghiêm túc về việc xem kết quả năm nay vẫn trong năm 2019, thì hãy xem
13:03
theaccentsway.com/course
164
783840
3720
theaccentsway.com/course.
13:07
I'm gonna put a link below and I'm inviting you to join and if you're watching it after the course has started
165
787560
6120
Tôi sẽ đặt một liên kết bên dưới và tôi mời bạn tham gia và nếu bạn đang xem nó sau khóa học đã bắt đầu
13:13
get yourself on the wait list and I will notify you when the next round starts.
166
793680
5300
đưa bạn vào danh sách chờ và tôi sẽ thông báo cho bạn khi vòng tiếp theo bắt đầu.
13:18
In the meantime have a beautiful, beautiful day and I will see you next week in the next video.
167
798980
5180
Trong thời gian chờ đợi, chúc một ngày đẹp trời và hẹn gặp lại các bạn vào tuần sau trong video tiếp theo.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7