Cap-Cup-Cop (The 3 A's) | American English Pronunciation | vowels

156,497 views ・ 2016-05-03

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hey guys.
0
1280
600
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way, your way to finding clarity, confidence, and freedom in English.
1
1880
6320
سلام بچه ها.
این Hadar است، و این راه لهجه است، راه شما برای یافتن وضوح، اعتماد به نفس و آزادی در زبان انگلیسی.
00:08
I got a lot of questions on how to pronounce the pair 'cap' and 'cup', and also 'cup' and 'cop'.
2
8680
6160
من سوالات زیادی در مورد نحوه تلفظ جفت 'cap' و 'cup' و همچنین 'cup' و 'cop' داشتم.
00:15
So, today we're going to talk about my favorite triplet 'cap', 'cup'
3
15200
5160
بنابراین، امروز می خواهیم در مورد سه گانه مورد علاقه من 'کلاه'، 'کاپ'
00:20
and 'cop', also known as the three 'A' sounds in American English: the
4
20600
5720
و 'پلیس' صحبت کنیم که به سه صدای A در انگلیسی آمریکایی نیز معروف است:
00:26
front [æ], central [ʌ], and back [ɑ].
5
26320
5360
جلو [æ]، مرکزی [ʌ]، و برگشت [ɑ].
00:31
What defines the sound is the tongue position.
6
31680
4640
چیزی که صدا را مشخص می کند، موقعیت زبان است.
00:36
For the front [æ] sound the tongue pushes forward, and the sound resonates
7
36640
4760
برای صدای جلویی [æ] زبان به جلو فشار می آورد و صدا
00:41
in the front part of the mouth.
8
41400
2120
در قسمت جلوی دهان طنین انداز می شود.
00:43
[æ]: cat, hat, cap.
9
43520
5680
[æ]: گربه، کلاه، کلاه.
00:49
So to make this sound, drop your jaw, push the tongue forward, and
10
49200
4360
بنابراین برای ایجاد این صدا، فک خود را رها کنید ، زبان را به جلو فشار دهید و
00:53
pull the lips to the sides a bit.
11
53560
3040
لب ها را کمی به طرفین بکشید.
00:56
The tongue is flat in the front and high in the back.
12
56600
6960
زبان در جلو صاف و در پشت بالاست.
01:03
You can also think of it as a sound that is right in the
13
63560
3240
شما همچنین می توانید آن را به عنوان صدایی در نظر بگیرید که درست در
01:06
middle between [e] and [ɑ].
14
66800
3360
وسط بین [e] و [ɑ] قرار دارد.
01:10
'hat', 'last', 'cap'.
15
70160
5000
'کلاه'، 'آخر'، 'کلاه'.
01:15
All right?
16
75160
400
01:15
So it's not 'cup' or 'lust'.
17
75560
2600
خیلی خوب؟
پس «فنجان» یا «شهوت» نیست.
01:18
These are different words.
18
78440
1400
اینها کلمات متفاوتی هستند.
01:19
It's 'cap' and 'last'.
19
79920
3640
این "کلاه" و "آخرین" است.
01:24
For the central [ʌ] the tongue is, you figured, in the center, all right?
20
84520
5280
برای مرکز [ʌ] زبان در مرکز است، خوب است؟
01:29
So it's like a stressed schwa.
21
89800
2400
بنابراین مانند یک شوای تحت استرس است.
01:32
The mouth is pretty much a neutral pose, and the jaw drops a bit.
22
92200
4360
دهان تقریباً حالتی خنثی دارد و فک کمی افت می کند.
01:36
'cup'.
23
96560
1000
"فنجان".
01:37
You push the air out and create sound.
24
97560
2800
شما هوا را به بیرون فشار می دهید و صدا ایجاد می کنید.
01:40
'cup', 'love', 'fun', 'month'.
25
100800
6880
"فنجان"، "عشق"، "سرگرمی"، "ماه".
01:47
[ʌ].
26
107680
1200
[ʌ].
01:49
And then you have the back [ɑ].
27
109640
4080
و سپس شما [ɑ] را دارید.
01:53
For that, you drop your jaw, relax your lips, and pull the tongue back a bit.
28
113720
5360
برای این کار، فک خود را رها کنید، لب های خود را شل کنید و زبان را کمی به عقب بکشید.
01:59
[ɑ]: 'father', 'cop', 'lost', and 'hot'.
29
119080
8520
[ɑ]: «پدر»، «پلیس»، «گمشده» و «دگرم».
02:08
So although it's spelled with an O, it's not 'h[o]t' or
30
128080
2520
بنابراین اگرچه با یک O نوشته می شود، اما 'h[o]t' یا
02:10
'l[o]st', it's [ɑ] - 'l[ɑ]st'.
31
130600
3320
'l[o]st' نیست، بلکه [ɑ] - 'l[ɑ]st است.
02:13
It's also not 'lust' cause then it's going to sound like the
32
133920
3640
همچنین دلیل "شهوت" نیست، پس مانند
02:17
central [ʌ] sound - 'lust'.
33
137560
2120
صدای مرکزی [ʌ] - "شهوت" به نظر می رسد.
02:19
'Lost'.
34
139720
960
'گمشده'.
02:20
All right.
35
140760
560
خیلی خوب.
02:21
So again, 'cap' - [æ], front [æ]: usually associated with a letter A - [æ].
36
141520
7160
بنابراین دوباره، 'cap' - [æ]، جلو [æ]: معمولاً با یک حرف A - [æ] همراه است.
02:28
Then we have the central [ʌ]- 'cup', usually associated with O, OU or U: 'cup', 'love', ' country'.
37
148680
9040
سپس ما مرکزی [ʌ]- 'کاپ' را داریم که معمولاً با O، OU یا U مرتبط است: 'کاپ'، 'عشق'، 'کشور'.
02:38
And then we have the back [ɑ], usually spelled with O, AW, AU, or OU: [ɑ] - 'cop'.
38
158160
13280
و سپس ما پشت [ɑ] را داریم که معمولاً با O، AW، AU یا OU نوشته می شود: [ɑ] - 'پلیس'.
02:51
All right? Good.
39
171440
1400
خیلی خوب؟ خوب
02:52
Now let's try it in a few sentences.
40
172840
3360
حالا بیایید آن را در چند جمله امتحان کنیم.
02:56
So first let's practice the three words - 'last', 'lust', 'lost'.
41
176600
5560
بنابراین ابتدا بیایید سه کلمه - "آخرین"، "شهوت"، "گمشده" را تمرین کنیم.
03:03
"Last night I lost my lust for chocolate".
42
183320
2960
"دیشب شهوتم برای شکلات را از دست دادم".
03:07
I hope this never happens to you, but just for the sake of practice, let's try it.
43
187720
4840
امیدوارم هیچ وقت این اتفاق برای شما نیفتد، اما فقط به خاطر تمرین، بیایید آن را امتحان کنیم.
03:12
"Last night", 'l[æ]', okay?
44
192560
2360
"دیشب"، "l[æ]"، باشه؟
03:14
It's not 'l[ʌ]st night', then it's going to sound like the central [ʌ].
45
194920
3320
این «شب شب اول» نیست، پس مانند [ʌ] مرکزی به نظر می رسد.
03:18
"Last night I lost my lust" - central [ʌ] - "for chocolate".
46
198240
5600
"دیشب شهوتم را از دست دادم" - مرکزی [ʌ] - "برای شکلات".
03:24
'cap-cup-cop': "The cop took off his cap and drank from the cup".
47
204840
8800
'Cap-cup-cop': "پلیس کلاه خود را برداشت و از جام نوشید".
03:34
"The cop" - open [ɑ] - "took off his cap" - not his 'cup', right?
48
214680
6480
"پلیس" - باز [ɑ] - " کلاهش را برداشت" - نه "کاپ" او، درست است؟
03:41
- "his cap and drank from the cup" - central [ʌ].
49
221200
5200
- "کلاه او و نوشیدنی از جام" - مرکزی [ʌ].
03:48
'hat' - 'hut' - 'hot'.
50
228160
3880
'کلاه' - 'کلبه' - 'داغ'.
03:53
'stack' - 'stuck' - 'stock'.
51
233400
5040
"پشته" - "چسبیده" - "ذخایر".
03:59
'backs' - 'bucks' - 'box'.
52
239960
4720
"پشت" - "دلار" - "جعبه".
04:05
All right.
53
245680
880
خیلی خوب.
04:06
So remember: what defines the sound is the tongue position and the jaw drops.
54
246600
5040
پس به یاد داشته باشید: چیزی که صدا را مشخص می کند، وضعیت زبان و افتادگی فک است.
04:11
So to make the distinction between these words, make sure that you
55
251880
3720
بنابراین برای ایجاد تمایز بین این کلمات، مطمئن شوید که از
04:15
use your entire face - the tongue and the jaw to make these sounds.
56
255600
5960
تمام صورت خود - زبان و فک برای ایجاد این صداها استفاده می کنید.
04:21
All right?
57
261560
400
04:21
And remember that practice makes perfect, so keep on practicing.
58
261960
3960
خیلی خوب؟
و به یاد داشته باشید که تمرین باعث عالی می شود ، بنابراین به تمرین ادامه دهید.
04:26
And that's it for today.
59
266440
1880
و برای امروز همین است.
04:28
Please share this video with your friends if you liked it.
60
268680
2640
لطفا اگر این ویدیو را دوست داشتید با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
04:31
And come on over to my website to check it out and get more
61
271320
3920
و به وب سایت من بیایید تا آن را بررسی کنید و
04:35
great content every single week.
62
275240
2680
هر هفته محتوای عالی بیشتری دریافت کنید.
04:38
You can also get my free Accent Crash course if you sign up.
63
278200
3800
همچنین در صورت ثبت نام می توانید دوره رایگان Accent Crash من را دریافت کنید.
04:42
All right.
64
282520
400
04:42
So, have a great week and I will see you next week in the next video.
65
282920
5480
خیلی خوب.
بنابراین، هفته خوبی داشته باشید و هفته آینده شما را در ویدیوی بعدی می بینم.
04:48
Bye.
66
288400
960
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7