Cap-Cup-Cop (The 3 A's) | American English Pronunciation | vowels

163,393 views ・ 2016-05-03

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hey guys.
0
1280
600
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way, your way to finding clarity, confidence, and freedom in English.
1
1880
6320
Cześć ludzie.
To Hadar, a to jest Droga Akcentu, Twój sposób na znalezienie jasności, pewności siebie i wolności w języku angielskim.
00:08
I got a lot of questions on how to pronounce the pair 'cap' and 'cup', and also 'cup' and 'cop'.
2
8680
6160
Dostałem wiele pytań, jak wymówić parę „cap” i „cup”, a także „cup” i „cop”.
00:15
So, today we're going to talk about my favorite triplet 'cap', 'cup'
3
15200
5160
Więc dzisiaj porozmawiamy o moich ulubionych triolkach „czapka”, „kubek”
00:20
and 'cop', also known as the three 'A' sounds in American English: the
4
20600
5720
i „policjant”, znanych również jako trzy dźwięki „A” w amerykańskim angielskim:
00:26
front [æ], central [ʌ], and back [ɑ].
5
26320
5360
przód [æ], środek [ʌ] i wstecz [ɑ].
00:31
What defines the sound is the tongue position.
6
31680
4640
To, co definiuje dźwięk, to pozycja języka.
00:36
For the front [æ] sound the tongue pushes forward, and the sound resonates
7
36640
4760
W przypadku dźwięku przedniego [æ] język wypycha się do przodu, a dźwięk rezonuje
00:41
in the front part of the mouth.
8
41400
2120
w przedniej części ust.
00:43
[æ]: cat, hat, cap.
9
43520
5680
[ć]: kot, kapelusz, czapka.
00:49
So to make this sound, drop your jaw, push the tongue forward, and
10
49200
4360
Aby więc wydać ten dźwięk, opuść szczękę, wypchnij język do przodu i
00:53
pull the lips to the sides a bit.
11
53560
3040
rozciągnij usta nieco na boki.
00:56
The tongue is flat in the front and high in the back.
12
56600
6960
Język jest płaski z przodu i wysoki z tyłu.
01:03
You can also think of it as a sound that is right in the
13
63560
3240
Możesz również myśleć o tym jako o dźwięku, który jest dokładnie
01:06
middle between [e] and [ɑ].
14
66800
3360
pośrodku między [e] a [ɑ].
01:10
'hat', 'last', 'cap'.
15
70160
5000
„kapelusz”, „ostatni”, „czapka”.
01:15
All right?
16
75160
400
01:15
So it's not 'cup' or 'lust'.
17
75560
2600
W porządku?
Więc to nie jest „kielich” ani „pożądanie”.
01:18
These are different words.
18
78440
1400
To są różne słowa. To
01:19
It's 'cap' and 'last'.
19
79920
3640
„czapka” i „ostatnia”.
01:24
For the central [ʌ] the tongue is, you figured, in the center, all right?
20
84520
5280
W przypadku centralnego [ʌ] język jest, jak domyśliłeś, pośrodku, w porządku?
01:29
So it's like a stressed schwa.
21
89800
2400
Więc to jest jak zestresowana schwa.
01:32
The mouth is pretty much a neutral pose, and the jaw drops a bit.
22
92200
4360
Usta są prawie neutralne , a szczęka nieco opada.
01:36
'cup'.
23
96560
1000
'filiżanka'.
01:37
You push the air out and create sound.
24
97560
2800
Wypychasz powietrze i tworzysz dźwięk.
01:40
'cup', 'love', 'fun', 'month'.
25
100800
6880
„filiżanka”, „miłość”, „zabawa”, „miesiąc”.
01:47
[ʌ].
26
107680
1200
[ʌ].
01:49
And then you have the back [ɑ].
27
109640
4080
A potem masz tył [ɑ].
01:53
For that, you drop your jaw, relax your lips, and pull the tongue back a bit.
28
113720
5360
W tym celu opuszczasz szczękę, rozluźniasz usta i nieco cofasz język.
01:59
[ɑ]: 'father', 'cop', 'lost', and 'hot'.
29
119080
8520
[ɑ]: „ojciec”, „policjant”, „zagubiony” i „gorący”.
02:08
So although it's spelled with an O, it's not 'h[o]t' or
30
128080
2520
Więc chociaż jest pisane przez O, nie jest to „h [o] t” ani „
02:10
'l[o]st', it's [ɑ] - 'l[ɑ]st'.
31
130600
3320
l [o] st”, to [ɑ] - „l [ɑ] st”.
02:13
It's also not 'lust' cause then it's going to sound like the
32
133920
3640
To także nie jest „pożądanie”, bo wtedy będzie brzmiało jak
02:17
central [ʌ] sound - 'lust'.
33
137560
2120
centralny dźwięk [ʌ] – „pożądanie”.
02:19
'Lost'.
34
139720
960
'Zaginiony'.
02:20
All right.
35
140760
560
W porządku.
02:21
So again, 'cap' - [æ], front [æ]: usually associated with a letter A - [æ].
36
141520
7160
Więc znowu 'czapka' - [æ], przód [æ]: zwykle kojarzony z literą A - [æ].
02:28
Then we have the central [ʌ]- 'cup', usually associated with O, OU or U: 'cup', 'love', ' country'.
37
148680
9040
Następnie mamy centralny [ʌ]- „kielich”, zwykle kojarzony z O, OU lub U: „kielich”, „miłość”, „kraj”.
02:38
And then we have the back [ɑ], usually spelled with O, AW, AU, or OU: [ɑ] - 'cop'.
38
158160
13280
A potem mamy tył [ɑ], zwykle pisany przez O, AW, AU lub OU: [ɑ] - 'policjant'.
02:51
All right? Good.
39
171440
1400
W porządku? Dobry.
02:52
Now let's try it in a few sentences.
40
172840
3360
Spróbujmy teraz w kilku zdaniach.
02:56
So first let's practice the three words - 'last', 'lust', 'lost'.
41
176600
5560
Więc najpierw przećwiczmy trzy słowa – „ostatni”, „pożądanie”, „zagubiony”.
03:03
"Last night I lost my lust for chocolate".
42
183320
2960
„Ostatniej nocy straciłem ochotę na czekoladę”.
03:07
I hope this never happens to you, but just for the sake of practice, let's try it.
43
187720
4840
Mam nadzieję, że nigdy ci się to nie przydarzy, ale spróbujmy dla praktyki.
03:12
"Last night", 'l[æ]', okay?
44
192560
2360
„Ostatnia noc”, „l[æ]”, dobrze?
03:14
It's not 'l[ʌ]st night', then it's going to sound like the central [ʌ].
45
194920
3320
To nie jest „1 [ʌ] noc”, wtedy będzie brzmiało jak centralne [ ʌ ].
03:18
"Last night I lost my lust" - central [ʌ] - "for chocolate".
46
198240
5600
„Ostatniej nocy straciłem ochotę” - środkowe [ʌ] - „na czekoladę”.
03:24
'cap-cup-cop': "The cop took off his cap and drank from the cup".
47
204840
8800
„cap-cup-cop”: „Policjant zdjął czapkę i pił z kubka”.
03:34
"The cop" - open [ɑ] - "took off his cap" - not his 'cup', right?
48
214680
6480
„Gliniarz” - otwórz [ɑ] - „zdjął czapkę” - nie jego „kubek”, prawda?
03:41
- "his cap and drank from the cup" - central [ʌ].
49
221200
5200
- „jego czapkę i pił z kubka” - centralne [ʌ].
03:48
'hat' - 'hut' - 'hot'.
50
228160
3880
„kapelusz” - „chata” - „gorący”.
03:53
'stack' - 'stuck' - 'stock'.
51
233400
5040
„stos” - „zablokowany” - „zapas”.
03:59
'backs' - 'bucks' - 'box'.
52
239960
4720
„plecy” - „dolary” - „pudełko”.
04:05
All right.
53
245680
880
W porządku.
04:06
So remember: what defines the sound is the tongue position and the jaw drops.
54
246600
5040
Pamiętaj więc: tym, co definiuje dźwięk, jest pozycja języka i opadająca szczęka.
04:11
So to make the distinction between these words, make sure that you
55
251880
3720
Aby więc rozróżnić te słowa, upewnij się, że
04:15
use your entire face - the tongue and the jaw to make these sounds.
56
255600
5960
używasz całej twarzy - języka i szczęki do wydawania tych dźwięków.
04:21
All right?
57
261560
400
04:21
And remember that practice makes perfect, so keep on practicing.
58
261960
3960
W porządku?
I pamiętaj, że praktyka czyni mistrza, więc ćwicz dalej.
04:26
And that's it for today.
59
266440
1880
I to tyle na dziś.
04:28
Please share this video with your friends if you liked it.
60
268680
2640
Udostępnij ten film znajomym, jeśli Ci się spodobał.
04:31
And come on over to my website to check it out and get more
61
271320
3920
I wejdź na moją stronę internetową, aby to sprawdzić i otrzymywać więcej
04:35
great content every single week.
62
275240
2680
świetnych treści co tydzień. Jeśli się zarejestrujesz,
04:38
You can also get my free Accent Crash course if you sign up.
63
278200
3800
możesz również skorzystać z mojego bezpłatnego kursu Accent Crash.
04:42
All right.
64
282520
400
04:42
So, have a great week and I will see you next week in the next video.
65
282920
5480
W porządku.
A więc miłego tygodnia i do zobaczenia w następnym filmie. Do
04:48
Bye.
66
288400
960
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7