Can you hear the rhythm of words in English?

84,855 views ・ 2021-04-06

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
60
1080
سلام به همه، این هادر است.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1140
1410
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
00:02
Today we are going to talk about the rhythm of words,
2
2550
4020
امروز قصد داریم در مورد ریتم کلمات
00:06
or the length of syllables.
3
6630
2550
یا همان طول هجاها صحبت کنیم.
00:10
In this video I'm going to ask you to move with me as we pronounce long words.
4
10020
4800
در این ویدیو از شما می خواهم که با تلفظ کلمات طولانی با من حرکت کنید.
00:14
So, if there are people around you who might say something that would make
5
14820
5220
بنابراین، اگر افرادی در اطراف شما هستند که ممکن است چیزی بگویند که باعث
00:20
you feel uncomfortable or judged, then make sure you're doing it in a safe
6
20040
5130
ناراحتی یا قضاوت در شما شود، مطمئن شوید که این کار را در یک فضای امن انجام می‌دهید
00:25
space because it's our time right now.
7
25170
2610
زیرا اکنون زمان ماست.
00:27
Okay?
8
27960
570
باشه؟
00:28
Good.
9
28980
340
خوب
00:29
So, here's the thing.
10
29730
1650
بنابراین، موضوع اینجاست.
00:32
A word is comprised of syllables, right, the small units: sy-lla-ble.
11
32880
5430
یک کلمه از هجاها تشکیل شده است، درست، واحدهای کوچک: sy-lla-ble.
00:38
Right?
12
38519
481
درست؟
00:39
Every unit - and this is something that happens in all languages, so
13
39120
5009
هر واحد - و این چیزی است که در همه زبان‌ها اتفاق می‌افتد، بنابراین
00:44
no matter what language you speak, in your language there are also
14
44160
3150
مهم نیست به چه زبانی صحبت می‌کنید، در زبان شما هجاهایی نیز وجود دارد
00:47
syllables, that comprise words.
15
47310
2520
که کلمات را تشکیل می‌دهند.
00:50
In some languages, you know, words are comprised of only one or two syllables.
16
50370
3930
می دانید در برخی از زبان ها، کلمات فقط از یک یا دو هجا تشکیل شده اند.
00:54
And in others you can have like 15 syllables in a word.
17
54300
4110
و در برخی دیگر شما می توانید مانند 15 هجا در یک کلمه داشته باشید.
00:59
And that's a lot, I know.
18
59550
2606
و این خیلی است، می دانم.
01:03
But what I want to talk about now is not really the pronunciation, and not even
19
63120
5280
اما چیزی که اکنون می خواهم در مورد آن صحبت کنم واقعا تلفظ و حتی
01:08
the stress - I have a different video about that, that I released recently.
20
68400
3210
استرس نیست - من یک ویدیوی متفاوت در مورد آن دارم که اخیرا منتشر کردم.
01:12
I want to talk about the relationship between those
21
72735
2940
من می خواهم در مورد رابطه بین آن
01:15
syllables, and why it's important.
22
75675
1830
هجاها و چرایی اهمیت آن صحبت کنم.
01:17
And why it's important to understand the rhythm, that there is like
23
77925
5100
و چرا مهم است که ریتم را درک کنیم ، که مانند
01:23
this internal rhythm within words.
24
83025
2430
این ریتم درونی در کلمات وجود دارد.
01:26
Because it will help you pronounce, especially the long words, with
25
86055
5850
زیرا به شما کمک می کند تا بخصوص کلمات طولانی را با
01:31
simplicity and a lot more clarity.
26
91905
3630
سادگی و وضوح بسیار بیشتر تلفظ کنید.
01:36
Because rhythm plays a major component, and not a lot of people talk about it.
27
96375
4470
زیرا ریتم یک جزء اصلی را بازی می کند و افراد زیادی در مورد آن صحبت نمی کنند.
01:41
Now, when we talked about stress - and again, the video is linked in the
28
101445
4290
حالا، وقتی در مورد استرس صحبت کردیم - و دوباره، ویدیو در توضیحات لینک شده است
01:45
description - we said that there is always a primary stress for every word.
29
105735
5280
- گفتیم که همیشه برای هر کلمه یک استرس اولیه وجود دارد.
01:51
And the primary stress is that one syllable that sticks out the most.
30
111914
3991
و تاکید اصلی این است که یکی از هجاها بیشتر به چشم می خورد.
01:55
So for example, in the word 'creation', 'cre-A-tion', the 'A'
31
115905
6485
بنابراین، برای مثال، در کلمه "خلق"، "خلق-A-tion"، "A"
02:02
is the primary stress: 'cre-A-tion'.
32
122460
3560
استرس اصلی است: "cre-A-tion".
02:06
The primary stress is the longest syllable of them all.
33
126560
4630
تاکید اولیه طولانی ترین هجا از همه آنهاست.
02:11
Okay?
34
131490
270
02:11
So, we could have 10 syllables in a word, and the primary
35
131760
4680
باشه؟
بنابراین، می‌توانیم در یک کلمه 10 هجا داشته باشیم و
02:16
stress would be the longest.
36
136440
1680
تاکید اولیه طولانی‌ترین خواهد بود.
02:18
That's how you distinguish it.
37
138330
1170
اینطوری تشخیصش میدی
02:19
Length, and pitch, and sometimes volume.
38
139540
3395
طول و زیر و بم و گاهی حجم.
02:23
But length is important.
39
143925
1230
اما طول مهم است.
02:25
But what does that mean, or what does that say about all the other syllables?
40
145815
4440
اما این به چه معناست، یا در مورد تمام هجاهای دیگر چه می گوید؟
02:30
Here's the thing.
41
150615
780
موضوع اینجاست.
02:33
Unlike many other languages, where every syllable receives the same
42
153285
5550
بر خلاف بسیاری از زبان های دیگر، که در آن هر هجا ضربان یکسانی دریافت می کند
02:38
beat - the same length, because the stress is distinguished by
43
158835
4830
- طول یکسان، زیرا استرس
02:43
just volume - in English there is a significant difference in length.
44
163695
5835
فقط با حجم مشخص می شود - در انگلیسی تفاوت قابل توجهی در طول وجود دارد.
02:49
Significant, you know, to the untrained ear.
45
169620
3510
می دانید، برای گوش آموزش ندیده مهم است.
02:53
In English, there are three different rhythms within a word, if
46
173190
5730
در زبان انگلیسی، سه ریتم مختلف در یک کلمه وجود دارد، اگر
02:58
you have three different stresses.
47
178920
1680
سه تنش متفاوت داشته باشید.
03:01
Because you have the primary stress, secondary stress, and weak.
48
181530
3750
زیرا شما استرس اولیه، استرس ثانویه و ضعیف را دارید.
03:05
Primary stress is the longest syllable, the longest beat.
49
185310
3890
استرس اولیه طولانی ترین هجا، طولانی ترین ضرب است.
03:10
Secondary is right there in the middle.
50
190280
3025
ثانویه درست در وسط است.
03:13
And weak is a schwa: it's super reduced, it's the shortest syllable of them all.
51
193365
4730
و ضعیف یک schwa است: بسیار کاهش یافته است، این کوتاه ترین هجا از همه آنهاست.
03:19
So, if we take the word 'creation', 'creation', here we have three
52
199035
6750
بنابراین، اگر کلمه "خلق"، "خلق" را بگیریم، در اینجا سه
03:25
different stresses: primary, secondary, and weak - the schwa.
53
205785
3769
تنش متفاوت داریم: اولیه، ثانویه و ضعیف - شوا.
03:29
The 'A' is the primary stress.
54
209795
2260
"A" استرس اولیه است.
03:32
The 'cre' is a secondary stress cause you can hear there is a pure vowel there.
55
212055
3930
"cre" یک استرس ثانویه است زیرا می توانید بشنوید که یک واکه خالص در آنجا وجود دارد.
03:36
So it's going to be longish, but not as long as the 'A' - 'cre-A'.
56
216285
5385
بنابراین طولانی خواهد بود، اما نه به اندازه "A" - "cre-A".
03:42
And then the final syllable is reduced: a schwa - sh'n, cree-EI-sh'n, cree-EI-sh'n.
57
222329
6351
و سپس هجای پایانی کاهش می یابد: a schwa - sh'n، cree-EI-sh'n، cree-EI-sh'n.
03:49
Right?
58
229100
419
03:49
ta-DA-da.
59
229820
880
درست؟
تا-دا-دا.
03:51
Again.
60
231859
421
از نو.
03:52
ta-Da-da.
61
232906
1314
تا-دا-دا.
03:57
ta-Da-da.
62
237170
240
03:57
Do it with me, and with your hand.
63
237950
1330
تا-دا-دا.
با من و با دستت انجامش بده
04:00
ta-Da-da.
64
240930
340
تا-دا-دا.
04:02
cree-EI-sh'n.
65
242290
1570
cree-EI-sh'n.
04:05
Now, why is that important?
66
245054
1470
حالا چرا این مهم است؟
04:07
Because when you understand the rhythm, it is much easier to surrender
67
247005
3989
زیرا وقتی ریتم را درک می کنید ، تسلیم شدن
04:10
to that reduction at the end.
68
250994
1650
به آن کاهش در پایان بسیار آسان تر است.
04:12
Because you understand that it needs to be very short and you won't feel obligated to
69
252975
4109
زیرا می‌دانید که باید خیلی کوتاه باشد و احساس وظیفه نمی‌کنید که
04:17
put in a vowel, even though maybe in your native language there is a vowel at the
70
257084
4440
یک مصوت را وارد کنید، حتی اگر در زبان مادری شما یک مصوت در آخر وجود داشته باشد
04:21
end, right, if this word is a long word.
71
261524
3691
، درست است، اگر این کلمه یک کلمه طولانی باشد.
04:25
So, you won't feel obligated to say 'cree-EI-shion', right, adding some
72
265935
5835
بنابراین، شما مجبور نخواهید بود که بگویید "cree-EI-shion"، درست است، و برخی
04:31
sounds there because you feel that you need to compensate for the length.
73
271770
3690
صداها را در آنجا اضافه کنید زیرا احساس می کنید که باید طول آن را جبران کنید.
04:35
If you tend to pronounce every syllable in the same length, then the 'cree' and the
74
275520
6619
اگر تمایل دارید هر هجا را به یک اندازه تلفظ کنید، «کری» و
04:42
'EI' are going to have the same length.
75
282199
1631
«EI» طول یکسانی خواهند داشت.
04:43
How would you help your listener understand that
76
283830
3690
چگونه به شنونده خود کمک می کنید تا بفهمد که
04:47
that is the primary stress?
77
287520
1649
این استرس اصلی است؟
04:49
And if you pronounce the schwa, or the reduced vowel - the week stress - at
78
289799
5641
و اگر schwa یا واکه کاهش یافته - استرس هفته - را به طور
04:55
full length, like the primary stress, it's going to feel like it's as equally
79
295440
5920
کامل تلفظ کنید، مانند استرس اولیه، به همان اندازه
05:01
important - 'cree-ei-shon' - you'll have to add a vowel that doesn't exist.
80
301380
4770
مهم است - "cree-ei-shon" - باید یک علامت اضافه کنید. مصوتی که وجود ندارد
05:06
So, before even talking about pronunciation, I think that if
81
306930
4650
بنابراین، قبل از اینکه حتی در مورد تلفظ صحبت کنم، فکر می‌کنم اگر
05:11
you understand the rhythm, or the rhythmic patterns of a word, it
82
311580
5100
ریتم یا الگوهای ریتمیک یک کلمه را درک کنید،
05:16
would help you so much in pronouncing the words clearly without putting
83
316680
4530
در تلفظ واضح کلمات بدون اینکه
05:21
in a lot of thought or effort.
84
321210
1620
زیاد فکر یا تلاش کنید، بسیار به شما کمک می‌کند.
05:23
Let's look at another example.
85
323159
1440
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
05:24
Let's take the word 'people'.
86
324960
1320
بیایید کلمه "مردم" را در نظر بگیریم.
05:27
'pee-p'l'.
87
327119
610
"پی-پ"
05:28
Now, here again, if you're a speaker of a language where every syllable receives
88
328679
5521
حالا، دوباره، اگر شما زبانی هستید که هر هجا
05:34
the same beat, your tendency - because the rhythm of a language is something so
89
334200
5130
ضربان یکسانی دارد، تمایل شما - چون ریتم یک زبان چیزی بسیار
05:39
internal, we want to apply it everywhere.
90
339330
2849
درونی است، ما می‌خواهیم آن را در همه جا به کار ببریم.
05:42
This is how we breathe and operate.
91
342239
3671
اینجوری نفس میکشیم و عمل میکنیم.
05:45
And definitely, how we speak a second language, if we don't learn new
92
345929
2990
و قطعاً اگر الگوهای جدیدی را یاد نگیریم
05:48
patterns, or don't acquire new patterns.
93
348919
3591
یا الگوهای جدیدی به دست نیاوریم چگونه به زبان دوم صحبت می کنیم.
05:53
So what you'd like to do would be to say 'pee-p'l', 'pee-p'l', right?
94
353450
7030
بنابراین کاری که می‌خواهید انجام دهید این است که بگویید «پی‌پ‌ال»، «پی‌پ‌ال»، درست است؟
06:00
So you'll make the 'pee' sound really short to match the 'p'l'.
95
360720
4260
بنابراین صدای "پی" را بسیار کوتاه خواهید کرد تا با "p" مطابقت داشته باشد.
06:05
And then maybe you'll add a sound right there.
96
365490
2900
و سپس شاید صدایی را همانجا اضافه کنید.
06:13
What happens is, that the high E and the aspirated sound at the
97
373960
6230
اتفاقی که می افتد این است که E بالا و صدای دمیده شده در
06:20
beginning - P - is compromised.
98
380190
3090
ابتدا - P - به خطر می افتد.
06:23
So you're not fully exploring the vowel at the beginning.
99
383730
3360
بنابراین شما در ابتدا به طور کامل واکه را بررسی نمی کنید.
06:27
And then the schwa at the end is lengthened: people [not
100
387540
4946
و سپس شوا در پایان طولانی می شود: مردم [نه
06:32
aspirated] - people, people.
101
392486
3334
آسپیراسیون] - مردم، مردم.
06:36
TA-da, right?
102
396920
1645
TA-da، درست است؟
06:38
So I really want you to move with your body.
103
398565
2550
بنابراین من واقعاً از شما می خواهم که با بدن خود حرکت کنید.
06:41
So relax your body, roll your shoulders back, relax your head.
104
401145
5640
بنابراین بدن خود را شل کنید، شانه های خود را به عقب برگردانید، سر خود را شل کنید.
06:46
Make sure you're not holding a lot of tension.
105
406785
1770
مطمئن شوید که تنش زیادی ندارید.
06:48
Because when you do the work where this work, if you'll hold a lot of
106
408555
3870
زیرا وقتی کاری را انجام می‌دهید که این کار را انجام می‌دهید، اگر تنش زیادی داشته باشید
06:52
tension, you're going to always want to stay with what's comfortable.
107
412425
3840
، همیشه می‌خواهید با چیزی که راحت است بمانید.
06:56
It's not going to be easy to explore new things.
108
416340
2960
کشف چیزهای جدید آسان نخواهد بود.
06:59
It's going to feel...
109
419300
960
احساس می شود ...
07:00
you're going to feel rigid.
110
420260
1420
شما احساس سفت و سختی خواهید کرد.
07:02
So, I think that how you carry your body and how you breathe, really affect,
111
422150
5009
بنابراین، من فکر می کنم که نحوه حمل بدن و نحوه نفس کشیدن شما واقعاً بر
07:07
you know, how you practice new things.
112
427550
2549
نحوه تمرین چیزهای جدید تأثیر می گذارد.
07:11
Okay?
113
431000
390
07:11
So, did you roll your shoulders back?
114
431419
2641
باشه؟
خب، آیا شانه هایت را به عقب برگرداندی؟
07:14
Did you check for tension?
115
434330
1740
آیا تنش را بررسی کردید؟
07:18
Breathe in to your belly.
116
438099
1320
به شکم خود نفس بکشید.
07:21
Good.
117
441880
539
خوب
07:22
And now again, let's try the word 'pee-p'l'.
118
442750
3750
و حالا دوباره، بیایید کلمه "پی-پ" را امتحان کنیم.
07:27
'pee' - you lean forward and you pull back.
119
447910
2510
"بیف" - به جلو خم می‌شوید و عقب می‌کشید.
07:30
Ancestors.
120
450720
1230
اجداد.
07:33
AN-ses-t'rz.
121
453490
1340
AN-ses-t'rz.
07:35
'AN' - primary stress, long.
122
455570
2890
'AN' - استرس اولیه، طولانی.
07:38
'ses' - 'e', right there in the middle, secondary stress.
123
458840
6010
'ses' - 'e'، درست در وسط، استرس ثانویه.
07:45
t'rz, t'rz, t'rz - short.
124
465330
2090
ترز، تَرض، تَرض - کوتاه.
07:48
TA-da-da.
125
468240
1150
تا-دا-دا.
07:50
Ta-da-da.
126
470670
1170
تا-دا-دا.
07:52
I really want you to move with it.
127
472560
1500
من واقعاً از شما می خواهم که با آن حرکت کنید.
07:54
TA-da-da.
128
474620
1120
تا-دا-دا.
07:57
AN-ses-t'rz.
129
477320
1700
AN-ses-t'rz.
08:00
AN-ses-t'rz.
130
480010
1680
AN-ses-t'rz.
08:02
Complicated.
131
482160
1140
بغرنج.
08:05
KAAM-pluh-kei-d'd.
132
485250
1660
KAAM-pluh-kei-d'd.
08:07
So we have 'KAAM' - the primary stress, 'pluh' - reduced.
133
487140
3840
بنابراین ما "KAAM" - استرس اولیه، "pluh" - کاهش یافته است.
08:11
'kei' - it's like swimming there, right?
134
491630
3594
'kei' - مثل شنا کردن در آنجا است، درست است؟
08:15
Like in the, not in the deep end, it's just like where the water
135
495715
4459
مانند در، نه در اعماق، درست مانند جایی است که آب
08:20
is still low, and it's safe.
136
500174
2550
هنوز کم است، و ایمن است.
08:23
KAAM-pluh-kei-d'd.
137
503705
4404
KAAM-pluh-kei-d'd.
08:28
KAAM-pluh-kei-d'd.
138
508744
2316
KAAM-pluh-kei-d'd.
08:31
KAAM-pluh-kei-d'd.
139
511460
2160
KAAM-pluh-kei-d'd.
08:34
TA-da-ta-da.
140
514487
1793
تا-دا-تا-دا.
08:37
TA-da-ta-da.
141
517240
2037
تا-دا-تا-دا.
08:39
KAAM-pluh-kei-d'd.
142
519810
1270
KAAM-pluh-kei-d'd.
08:41
Complicated.
143
521850
1080
بغرنج.
08:43
And then, once you feel that you've gotten the rhythm:
144
523470
2420
و بعد، زمانی که احساس کردید ریتم را به دست آورده اید:
08:46
TA-da-ta-da, TA-da-ta-da, right?
145
526250
3743
TA-da-ta-da، TA-da-ta-da، درست است؟
08:50
And if this seems weird to you, then stay with me and do it a little
146
530273
3897
و اگر این برای شما عجیب به نظر می رسد، پس با من بمانید و این کار را کمی بیشتر انجام دهید
08:54
bit more, because it's important.
147
534170
2100
، زیرا مهم است.
08:56
And your body knows what a rhythm is.
148
536570
2580
و بدن شما می داند که ریتم چیست.
08:59
If you know how to sing a song, if you know how to move your
149
539150
3150
اگر بلد باشید یک آهنگ بخوانید، اگر بدانید چطور
09:02
head to the music, even if it's off-beat, you know what rhythm is.
150
542300
4560
سرتان را به سمت موسیقی حرکت دهید، حتی اگر آهنگی بی‌بیت باشد، می‌دانید که ریتم چیست.
09:06
You know what long versus short is, right?
151
546890
2280
می دانید بلند در مقابل کوتاه چیست، درست است؟
09:09
Everything around us is rhythm - long and short, it's like how we speak.
152
549170
4570
همه چیز در اطراف ما ریتم است - بلند و کوتاه، مانند نحوه صحبت ما.
09:14
Now, the reason why it's so important also is not just because it's how you pronounce
153
554189
5491
در حال حاضر، دلیل اهمیت آن نیز فقط به این دلیل نیست که چگونه
09:19
a certain word, because that rhythm plays a crucial role in the language as well.
154
559680
6090
یک کلمه خاص را تلفظ می کنید، زیرا آن ریتم نیز نقش مهمی در زبان بازی می کند.
09:26
Important is stressed and long, less important things are short and fast.
155
566699
6331
مهم استرس و طولانی است، چیزهای کمتر مهم کوتاه و سریع هستند.
09:34
Emphasis - effortlessness.
156
574170
2640
تاکید - بی زحمتی.
09:36
Right?
157
576840
330
درست؟
09:37
So you constantly shift with this because that's how you deliver your message with
158
577290
6090
بنابراین شما دائماً با این تغییر رفتار می کنید زیرا این گونه است که پیام خود را با
09:43
clarity, deliver your emotions, get people to feel and to think, and to respond to
159
583410
4860
وضوح بیان می کنید، احساسات خود را ارائه می دهید، مردم را وادار می کنید تا احساس کنند و فکر کنند، و به
09:48
you the way you want them to respond.
160
588270
2220
شما همانطور که می خواهید پاسخ دهند.
09:50
So, the rhythm, and the voice, and all of that, all of the things that we do now,
161
590910
4170
بنابراین، ریتم، و صدا، و همه آن‌ها، همه کارهایی که اکنون انجام می‌دهیم،
09:55
just within the word - these things are there so we can get it into our body.
162
595380
8325
فقط در درون کلمه - این چیزها وجود دارند تا بتوانیم آن را وارد بدن خود کنیم.
10:03
And it makes sense when we just talk about a word.
163
603825
2580
و وقتی فقط در مورد یک کلمه صحبت می کنیم منطقی است.
10:07
But ultimately, we would want to take it to the phrase
164
607425
4230
اما در نهایت، ما می خواهیم آن را به
10:11
level, and the sentence level.
165
611655
1440
سطح عبارت و سطح جمله ببریم.
10:13
So we feel how the language likes to be spoken.
166
613725
4770
بنابراین ما احساس می کنیم که چگونه زبان دوست دارد صحبت شود. این
10:19
It's not just to sound this or that.
167
619485
3480
فقط به این یا آن صدا نیست.
10:23
The language has its own rhythm, and we want to embrace it because that gives you
168
623965
5899
زبان ریتم خاص خود را دارد و ما می خواهیم آن را بپذیریم زیرا این به شما
10:29
more power, and you become more clear.
169
629864
3661
قدرت بیشتری می دهد و شما واضح تر می شوید.
10:33
Now, let me clarify this.
170
633734
1201
حالا بگذارید این موضوع را روشن کنم. اینطور
10:34
It's not that you're not going to be clear if you don't use the rhythm.
171
634935
2700
نیست که اگر از ریتم استفاده نکنید، واضح نخواهید بود.
10:38
But understanding it also helps you hear it better.
172
638084
3931
اما درک آن به شما کمک می کند بهتر آن را بشنوید.
10:42
And when you start recognizing it and becoming more aware, because
173
642555
3480
و وقتی شروع به شناخت آن و آگاهی بیشتر کردید، زیرا
10:46
if you're saying to yourself right now, "Wait, it's too much.
174
646035
2240
اگر در حال حاضر به خود بگویید: "صبر کن، خیلی زیاد است.
10:48
I'm not there yet."
175
648645
1199
من هنوز آنجا نیستم."
10:50
But if you understand it, you start hearing it.
176
650655
3164
اما اگر آن را درک کنید، شروع به شنیدن آن می کنید.
10:53
If you start hearing it, you start integrating it into
177
653819
2851
اگر شروع به شنیدن آن کنید، ناخودآگاه شروع به ادغام آن در
10:56
your speech subconsciously.
178
656670
2880
گفتار خود می کنید.
10:59
If you can't hear it, you can't make it.
179
659819
1711
اگر نمی توانید آن را بشنوید، نمی توانید آن را بسازید.
11:01
If you hear it and you don't practice, at least it's there.
180
661800
3029
اگر آن را می شنوید و تمرین نمی کنید ، حداقل وجود دارد.
11:04
So, something's happening in the back of the mind.
181
664829
1860
بنابراین، چیزی در پشت ذهن اتفاق می افتد.
11:06
So when you do start working on it, it would be easier.
182
666689
5751
بنابراین وقتی شروع به کار روی آن می کنید، آسان تر خواهد بود.
11:13
'EE-zee-uhr'.
183
673990
1020
'EE-zee-uhr'.
11:16
TA-da-da.
184
676213
1067
تا-دا-دا.
11:19
Communication.
185
679110
1380
ارتباط.
11:21
k'm-yu-nuh-KEI-sh'n.
186
681360
1450
k'm-yu-nuh-KEI-sh'n.
11:23
'k'm' - schwa, 'yu' - secondary stress, a little like in the middle.
187
683950
4670
'k'm' - schwa، 'yu' - استرس ثانویه، کمی شبیه به وسط.
11:29
'k'm-yu-nuh' - reduced.
188
689420
2440
'k'm-yu-nuh' - کاهش یافته است.
11:31
Sometimes it's 'ni' as well.
189
691920
1890
گاهی اوقات هم "نی" است.
11:34
k'm-yu-nuh/ni-KEI - primary stress, longest; sh'n.
190
694030
6520
k'm-yu-nuh/ni-KEI - استرس اولیه، طولانی ترین. sh'n.
11:40
k'm-yu-nuh-KEI-sh'n.
191
700979
1500
k'm-yu-nuh-KEI-sh'n.
11:42
ta-da-da-DA-da.
192
702930
1818
تا-دا-دا-دا-دا.
11:44
ta-da-da-DA-da.
193
704953
1656
تا-دا-دا-دا-دا.
11:47
Communication.
194
707385
1470
ارتباط.
11:50
Casual.
195
710834
1171
گاه به گاه.
11:53
TA-da-da.
196
713375
1000
تا-دا-دا.
11:55
Not 'ka-ju-UHL' - 'KA-ju-uhl'.
197
715185
3420
نه 'ka-ju-UHL' - 'KA-ju-uhl'.
11:59
TA-da-da.
198
719415
410
تا-دا-دا.
12:00
Society.
199
720105
1500
جامعه.
12:02
ta-TA-da-da.
200
722485
1540
تا-تا-دا-دا.
12:05
Again, ta-TA-da-da.
201
725265
3140
باز هم ta-TA-da-da.
12:08
So, hold out the primary stress, it also helps practice the primary stress.
202
728685
4580
بنابراین، استرس اولیه را حفظ کنید، همچنین به تمرین استرس اولیه کمک می کند.
12:13
But really focus on the other syllables as well this time.
203
733415
2909
اما واقعاً این بار روی هجاهای دیگر نیز تمرکز کنید.
12:16
Society.
204
736785
1800
جامعه.
12:19
Society.
205
739725
1590
جامعه.
12:22
Season.
206
742365
990
فصل.
12:25
Another opportunity to practice the high E, right?
207
745065
2550
فرصتی دیگر برای تمرین E بالا، درست است؟
12:27
Season.
208
747825
1170
فصل.
12:29
TA-da.
209
749409
906
TA-da.
12:31
TA-da.
210
751773
832
TA-da.
12:33
Season.
211
753465
990
فصل.
12:34
Now let's talk about trickier words, where you have two syllables, and
212
754925
4020
حالا بیایید در مورد کلمات پیچیده تر صحبت کنیم، جایی که شما دو هجا دارید، و
12:39
a primary stress and a secondary stress, no reductions here.
213
759035
3000
یک تاکید اولیه و یک تاکید ثانویه، بدون کاهش در اینجا.
12:43
Campaign.
214
763325
1110
پویش.
12:45
'kam-pein'.
215
765895
1280
"کام پین".
12:47
So here to get to the 'a' sound in 'campaign', you have
216
767880
4830
بنابراین در اینجا برای رسیدن به صدای "a" در "کمپین"، باید
12:52
to allow some space, right?
217
772710
2520
کمی فضا را در نظر بگیرید، درست است؟
12:55
If you don't have space, it's going to be reduced to either
218
775230
2310
اگر فضا ندارید، به
12:57
'k'm-pein' or 'kuhm-pein', right?
219
777540
2460
"کم پین" یا "کوهم پین" کاهش می یابد، درست است؟
13:00
If you're saying that, then this is definitely something
220
780270
2310
اگر این را می گویید، پس این قطعاً چیزی است
13:02
that you want to explore.
221
782580
1230
که می خواهید کشف کنید.
13:04
It's not 'k'm-pein' - it's 'kam-pein'.
222
784050
2180
این "کم پین" نیست - "کام پین" است.
13:06
Now, you know how to say the 'a', probably, and if you want
223
786420
4945
حالا، احتمالاً می‌دانید که چگونه «a» را بگویید، و اگر می‌خواهید
13:11
to practice it more, I'm going to link to it in the description.
224
791385
2700
بیشتر آن را تمرین کنید، در توضیحات به آن پیوند می‌دهم.
13:14
But if you don't allow it the time, it's going to be a reduced.
225
794775
3330
اما اگر به آن زمان اجازه ندهید، کاهش می یابد.
13:18
So, hold out the sound, give it the time that it needs.
226
798225
4410
بنابراین، صدا را نگه دارید، زمان لازم را به آن بدهید.
13:22
It's a secondary stress, it's not reduced.
227
802635
2010
این یک استرس ثانویه است، کاهش نمی یابد.
13:25
'kam-pein'.
228
805265
1490
"کام پین".
13:27
'kam-pein'.
229
807150
1715
"کام پین".
13:29
TA-DA.
230
809185
1690
TA-DA.
13:31
TA-DA.
231
811763
1774
TA-DA.
13:33
Right?
232
813555
390
درست؟
13:34
'kam-pein'.
233
814385
1060
"کام پین".
13:35
Good.
234
815985
420
خوب
13:37
Cafe.
235
817830
840
کافه.
13:39
Same thing.
236
819390
570
همین مورد
13:40
'ka-fei'.
237
820490
900
'کا-فی'.
13:42
Not 'kuh-fe', but 'ka' in American English - 'ka-fei'.
238
822570
5320
نه 'kuh-fe'، بلکه 'ka' در انگلیسی آمریکایی - 'ka-fei'.
13:48
Right?
239
828390
270
13:48
So you drag it.
240
828660
1470
درست؟
پس آن را بکشید.
13:50
Of course, if you say 'kuh-fe', everyone will understand you, especially me.
241
830370
5250
البته اگر «کوه فه» بگویید، همه شما را درک می کنند، مخصوصاً من.
13:56
I miss coffee so much.
242
836880
1140
دلم برای قهوه خیلی تنگ شده
13:58
I haven't been drinking coffee in one week and I feel it in my body.
243
838050
3840
من یک هفته است که قهوه ننوشیده ام و آن را در بدنم احساس می کنم.
14:02
Okay.
244
842610
540
باشه.
14:03
One more word.
245
843360
870
یک کلمه دیگر
14:04
Transportation.
246
844500
1290
حمل و نقل.
14:06
'trans-p'r-TEI-sh'n'.
247
846910
2150
'trans-p'r-TEI-sh'n'.
14:10
ta-da-DA-da, right.
248
850119
1926
تا-دا-دا-دا، درست است.
14:12
So really put it into notes and rhythmic patterns.
249
852075
5010
بنابراین واقعاً آن را در نت ها و الگوهای ریتمیک قرار دهید.
14:17
ta-da-DA-da.
250
857619
1643
تا-دا-دا-دا.
14:19
So again, if you're finding yourself doing something like ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta-ta,
251
859455
5220
بنابراین، دوباره، اگر متوجه شدید که دارید کاری مانند تا-تا-تا-تا، تا-تا-تا-تا انجام می دهید،
14:25
then slow down, even record yourself.
252
865575
2880
سپس سرعت خود را کم کنید، حتی خودتان را ضبط کنید.
14:28
Pause the video, record yourself, and say ta-da-DA-da.
253
868485
6696
ویدیو را مکث کنید، خودتان را ضبط کنید و بگویید ta-da-DA-da.
14:36
ta-da-DA-da.
254
876250
3213
تا-دا-دا-دا.
14:39
'trans-p'r-TEI-sh'n'.
255
879793
2900
'trans-p'r-TEI-sh'n'.
14:43
'trans-p'r-TEI-sh'n'.
256
883053
2330
'trans-p'r-TEI-sh'n'.
14:46
Okay.
257
886155
539
باشه.
14:47
That was lovely, you guys, that was really lovely.
258
887474
2821
دوست داشتنی بود، شما بچه ها، واقعا دوست داشتنی بود.
14:50
The fact that you're still here with me means that you are
259
890295
2819
این واقعیت که تو هنوز اینجا با من هستی به این معنی است که
14:53
doing this with me, practicing.
260
893415
1710
این کار را با من انجام می دهی، تمرین می کنی.
14:55
And I appreciate that and admire that so much.
261
895125
3449
و من قدردان آن هستم و آن را بسیار تحسین می کنم.
14:58
Because, you know, that's what will get you to move on to
262
898694
3991
زیرا، می دانید، این چیزی است که شما را وادار می کند تا به
15:02
the next stage, next level.
263
902685
2330
مرحله بعدی، یعنی سطح بعدی بروید.
15:06
Okay.
264
906395
640
باشه.
15:07
I have a list of words for you that you can practice, if you're
265
907355
2530
من لیستی از کلمات را برای شما دارم که می توانید آنها را تمرین کنید، اگر به
15:09
looking for words to practice.
266
909885
1260
دنبال کلماتی برای تمرین هستید.
15:11
You can click the link below to go to my website.
267
911145
2220
برای رفتن به وب سایت من می توانید روی لینک زیر کلیک کنید.
15:13
A list of 30 words, different, you know, two syllables, three syllables;
268
913425
4200
لیستی از 30 کلمه، متفاوت، می دانید، دو هجا، سه هجا.
15:17
primary stress, secondary, all stresses, many, many syllables.
269
917655
4110
استرس اولیه، ثانویه، همه استرس ها، هجاهای بسیار، بسیار.
15:22
So, you can find it I'm on the website and you can practice with it if you want.
270
922005
5910
بنابراین، شما می توانید آن را در وب سایت پیدا کنید و در صورت تمایل می توانید با آن تمرین کنید.
15:27
If not, you can just google 'long words in English' or 'words in English'.
271
927915
4710
اگر نه، می‌توانید «کلمات طولانی به زبان انگلیسی» یا «کلمات به زبان انگلیسی» را در گوگل جستجو کنید.
15:32
But that would be a little random and would take you a long time to find it.
272
932925
4620
اما این کمی تصادفی است و زمان زیادی را برای پیدا کردن آن از شما می‌گیرد.
15:37
So come to my website and check out the list of words.
273
937755
3360
بنابراین به وب سایت من بیایید و لیست کلمات را بررسی کنید.
15:42
And yes, I would love to hear what you think about this: if that
274
942545
4900
و بله، من دوست دارم نظر شما را در این مورد بشنوم: اگر
15:47
made sense to you, if it was clear enough, did that land with you?
275
947445
4530
برای شما منطقی بود، اگر به اندازه کافی واضح بود، آیا آن را با شما زمین می‌داد؟
15:52
And if not, please feel free to ask me any questions that you have.
276
952395
3960
و اگر نه، لطفاً هر سوالی دارید از من بپرسید. می
15:56
I know this is, you know, not a traditional lesson.
277
956355
3135
دانم که این یک درس سنتی نیست.
15:59
So if you have any questions, I'm going to be available right here in the
278
959490
4050
بنابراین اگر سؤالی دارید، من می‌خواهم همینجا در
16:03
comments, or in my DMs on Instagram.
279
963540
3240
نظرات یا در DM‌های خود در اینستاگرام در دسترس باشم.
16:06
So, I'm inviting you to come on over there and chat with me as well.
280
966780
4080
بنابراین، من از شما دعوت می کنم که به آنجا بیایید و با من نیز چت کنید.
16:11
Okay.
281
971430
450
16:11
Thank you so much for being brave, for doing this.
282
971910
2970
باشه. از
شما برای شجاعت و انجام این کار بسیار سپاسگزارم.
16:14
And remember, mistakes is the only way to learn.
283
974880
2880
و به یاد داشته باشید، اشتباهات تنها راه یادگیری است.
16:17
There is no right way of speaking English, there is your way of speaking English.
284
977760
4260
هیچ راه درستی برای صحبت کردن انگلیسی وجود ندارد، روش شما برای صحبت کردن انگلیسی وجود دارد.
16:22
And of course, we are always here to be better, and the feel more
285
982020
4260
و البته، ما همیشه اینجا هستیم تا بهتر باشیم، و
16:26
expressive and unique when speaking.
286
986280
3030
در هنگام صحبت احساسی گویاتر و منحصر به فردتر داشته باشیم.
16:29
Have a beautiful week.
287
989700
870
هفته زیبایی داشته باشید
16:30
And I'll see you next week in the next video.
288
990570
1890
و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
16:33
Bye.
289
993390
630
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7