Contractions in English - How to Sound More Natural and effortless

110,902 views ・ 2020-02-05

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, it's Hadar.
0
210
1310
هی، هادر است.
00:01
Welcome to my channel.
1
1520
1210
به کانال من خوش آمدید
00:02
And today we're going to talk about contractions.
2
2730
3040
و امروز در مورد انقباضات صحبت خواهیم کرد.
00:06
'We're' gonna to talk about contractions.
3
6459
2851
"ما" در مورد انقباضات صحبت خواهیم کرد.
00:09
Contractions are often used in the language, especially spoken language.
4
9410
5000
انقباضات اغلب در زبان، به ویژه زبان گفتاری استفاده می شود.
00:14
So it is very likely for you to hear people saying something like, "We're super
5
14759
4221
بنابراین بسیار محتمل است که مردم را بشنوید که چیزی مانند "ما
00:18
thrilled about that", rather than "We are super thrilled about that".
6
18980
4959
در مورد آن فوق العاده هیجان زده ایم" به جای "ما در مورد آن فوق العاده هیجان زده هستیم" را بشنوید.
00:24
Or "Dan's not serious", instead of "Dan is not serious".
7
24140
7270
یا «دن جدی نیست»، به جای «دن جدی نیست».
00:31
Or "they aren't satisfied, instead of "they are not satisfied".
8
31770
4890
یا "آنها راضی نیستند، به جای "راضی نیستند".
00:37
Both options are great, okay?
9
37380
3209
هر دو گزینه عالی هستند، خوب؟ می
00:40
I want you to remember that, if you tend to say "they are not tired" instead of
10
40650
5420
خواهم به خاطر داشته باشید که اگر تمایل دارید به جای " خسته نیستند" بگویید
00:46
"they aren't tired", that's okay.
11
46080
2130
"آنها خسته نیستند" "، اشکالی ندارد.
00:48
You're clear, you're communicating, more power to you.
12
48210
3690
شما واضح هستید، در حال برقراری ارتباط هستید، و قدرت بیشتری برای شما وجود دارد.
00:52
But what I'm sharing here today with you is a way to reduce those words.
13
52379
6421
اما چیزی که امروز در اینجا با شما به اشتراک می گذارم راهی برای کاهش این کلمات است.
00:59
Because these parts are a little less important in English.
14
59360
4459
زیرا این بخش ها در انگلیسی کمی اهمیت کمتری دارند.
01:04
I mean, you don't really have to fully pronounce those words because they only
15
64480
4949
یعنی واقعاً مجبور نیستید آن کلمات را به طور کامل تلفظ کنید زیرا آنها فقط
01:09
get you to what you really want to say, which is the verb and the noun and the
16
69440
5110
شما را به آنچه واقعاً می خواهید بگویید ، یعنی فعل و اسم و
01:14
actual message.
17
74870
1169
پیام واقعی می رساند.
01:16
And parts that are less important in English are totally reduced.
18
76330
3430
و قسمت هایی که در انگلیسی اهمیت کمتری دارند کاملاً کاهش می یابد.
01:21
"What do you want?"
19
81090
789
«چه می‌خواهی؟» «تو
01:22
"What do you": 'whaddya', 'whaddya', 'whaddya', 'whaddya want'?
20
82500
3260
چه می‌خواهی»: «وحدیا»، «وحدیا»، « وحدیا»، «وحدیا می‌خواهی»؟
01:26
So, contractions are a form of reductions where we reduce a word, and then we also
21
86150
8409
پس، انقباض‌ها نوعی کاهش هستند که در آن یک کلمه را کاهش می‌دهیم و سپس
01:34
connect it to another word.
22
94590
1870
آن را به هم متصل می‌کنیم.
01:37
It is very prevalent in spoken English, but you can also see it in writing.
23
97160
4570
در زبان انگلیسی گفتاری بسیار رایج است، اما شما می توانید آن را به صورت نوشتاری هم ببینید.
01:41
You see the apostrophe that connects two words together: "I'll do it", and you
24
101910
5759
آپستروفی را می بینید که دو کلمه را به هم متصل می کند: "I'll do it" و
01:47
don't say "I will do it".
25
107669
1681
نمی گویید "I w" من انجامش میدهم".
01:50
Now.
26
110090
500
اکنون.
01:52
What's the most challenging part about contractions?
27
112390
3940
چالش برانگیزترین بخش در مورد انقباضات چیست؟
01:56
Well, there are a few.
28
116870
1230
خوب، چند تا هستند.
01:58
One, is that we learn English through reading and writing, and we are usually
29
118650
5460
یکی، این است که ما انگلیسی را از طریق خواندن و نوشتن یاد می گیریم و معمولاً
02:04
used to seeing words written out separately.
30
124309
3081
عادت داریم کلمات را جداگانه ببینیم.
02:07
Right?
31
127800
500
درست؟
02:08
"I am happy".
32
128340
1980
"من خوشحالم".
02:10
So, we're used to seeing these three words separately.
33
130710
3280
بنابراین، ما عادت کرده ایم که این سه کلمه را جداگانه ببینیم.
02:14
And all of a sudden, to switch that into two words, that's confusing.
34
134020
4479
و به طور ناگهانی، تبدیل آن به دو کلمه، گیج کننده است.
02:18
Right?
35
138809
281
درست؟
02:19
It kinda like messes up our brain, "Wait, there are two words there.
36
139090
3190
انگار مغز ما را به هم می زند، "صبر کن، دو کلمه وجود دارد.
02:23
How is it possible that it has become one?"
37
143150
2720
چطور ممکن است یکی شده باشد؟"
02:26
So that's one of the reasons.
38
146580
2140
پس یکی از دلایلش همینه
02:28
Another reason is that non-native speakers tend to separate it because they think
39
148780
7490
دلیل دیگر این است که سخنرانان غیر بومی تمایل دارند آن را از هم جدا کنند، زیرا فکر می‌کنند
02:36
they sound clearer - or more clear cause that's more clear - when speaking, when
40
156270
7830
هنگام صحبت کردن، زمانی که
02:44
they separated into two.
41
164100
1640
به دو قسمت تقسیم می‌شوند، واضح‌تر به نظر می‌رسند - یا دلیل واضح‌تر که واضح‌تر است.
02:46
Cause something like "I'll", "we'll", "she'd" sounds to them unclear, like
42
166130
4570
چرا که چیزی مانند "من"، "ما"، "او" برای آنها نامشخص به نظر می رسد، مانند آن که
02:50
they're mumbling.
43
170700
879
دارند زیر و رو می کنند.
02:51
Because such things don't happen in their native tongue.
44
171679
3641
زیرا چنین چیزهایی در زبان مادری آنها اتفاق نمی افتد.
02:55
So this is something that they avoid because they feel, "Oh, it's just wrong",
45
175770
4819
بنابراین این چیزی است که آنها از آن اجتناب می کنند زیرا احساس می کنند "اوه، این اشتباه است"
03:00
or "It's a slang, it's street language", and then they avoid it.
46
180850
4410
یا "این یک زبان عامیانه است، این زبان خیابانی است " و سپس از آن اجتناب می کنند.
03:05
Instead of understanding that that's how people actually communicate.
47
185300
3210
به جای درک این که مردم واقعاً اینگونه با هم ارتباط برقرار می کنند.
03:08
And you become more clear when you reduce the less important parts.
48
188840
3540
و وقتی بخش های کم اهمیت تر را کاهش دهید، واضح تر می شوید.
03:12
It's not like that you start mumbling.
49
192620
1860
اینطور نیست که شروع کنی به زمزمه کردن.
03:15
It's just that it helps you focus on what really matters.
50
195130
5570
فقط به شما کمک می کند تا روی آنچه واقعاً مهم است تمرکز کنید.
03:21
"She's really happy".
51
201920
1090
"او واقعا خوشحال است".
03:23
"She's really happy".
52
203380
1760
"او واقعا خوشحال است".
03:25
"happy", that's a stressed word.
53
205200
1939
"خوشحال"، این یک کلمه تاکیدی است.
03:27
"She is really happy" doesn't have the same impact as "she's really happy".
54
207490
5700
«او واقعاً خوشحال است» تأثیری مشابه «او واقعاً خوشحال است» ندارد.
03:34
"We're grateful for that" instead of "we are grateful for that".
55
214150
4290
"ما برای آن سپاسگزاریم" به جای "ما برای آن سپاسگزاریم".
03:38
Right?
56
218910
230
درست؟
03:39
Where are you kind of emphasize every single word and break it down.
57
219140
2860
کجا هستی یه جورایی تک تک کلمه ها رو تاکید کنی و بشکنی.
03:42
So, people think that they become unclear, but in fact it helps you sound more clear.
58
222290
4870
بنابراین، مردم فکر می کنند که نامشخص می شوند، اما در واقع به شما کمک می کند واضح تر به نظر برسید.
03:47
Now, there is one thing that I want you to take into consideration here.
59
227270
3410
اکنون، یک نکته وجود دارد که می خواهم در اینجا به آن توجه کنید.
03:51
If, because of the patterns of your native tongue, when you reduce, you swallow
60
231190
3780
اگر به خاطر الگوهای زبان مادری تان ، وقتی کم می کنید، کلمات را قورت می دهید
03:54
words, and then you swallow consonants.
61
234970
2080
و سپس صامت ها را می بلعید.
03:57
So for example, instead of saying, "I'll" you say "I", because you're not used to
62
237850
4209
بنابراین، به‌عنوان مثال، به‌جای گفتن «من»، «من » می‌گویید، زیرا عادت به
04:02
putting two continents together, then you first need to focus on pronouncing those
63
242059
5881
کنار هم قرار دادن دو قاره ندارید، ابتدا باید بر تلفظ آن
04:07
constantly clusters - in words and phrases and then in contractions.
64
247960
5140
دسته‌ها تمرکز کنید - در کلمات و عبارات و سپس در انقباضات
04:13
But avoid using contractions if it causes you to reduce words.
65
253400
4530
اما اگر باعث کاهش کلمات می شود از انقباضات استفاده نکنید.
04:18
First, make sure that you don't reduce continents because that would definitely
66
258209
4271
اول، مطمئن شوید که قاره‌ها را کاهش نمی‌دهید، زیرا این کار قطعاً باعث می‌شود
04:22
make you sound unclear and it's not worth it.
67
262480
2110
شما نامشخص به نظر برسید و ارزشش را ندارد.
04:24
Right?
68
264610
310
04:24
It's not worth investing time into learning those contractions if it doesn't
69
264920
4919
درست؟
ارزش آن را ندارد که برای یادگیری آن انقباضات وقت بگذارید، اگر به
04:29
serve you well.
70
269920
820
شما کمکی نکند.
04:30
So, a way to do that is just to record yourself and to see if you actually
71
270969
4031
بنابراین، راهی برای انجام این کار این است که خودتان را ضبط کنید و ببینید که آیا واقعاً
04:35
pronounce all of those consonants, or you drop some of the consonants.
72
275180
4340
همه آن صامت‌ها را تلفظ می‌کنید یا برخی از صامت‌ها را حذف می‌کنید.
04:40
Because when it comes to contractions, we usually reduce the vowels and keep the
73
280330
5089
چون در مورد انقباضات معمولا مصوت ها را کم می کنیم و صامت ها را حفظ می کنیم
04:45
consonants.
74
285420
620
.
04:47
Not always, but for the most part, we'll look into all of the examples really,
75
287000
4409
نه همیشه، اما در بیشتر موارد، به‌زودی همه نمونه‌ها را بررسی خواهیم کرد
04:51
really soon.
76
291410
650
.
04:52
Sometimes non-native speakers tend to avoid contractions because they want to
77
292200
5290
گاهی اوقات افراد غیر بومی از انقباضات اجتناب می کنند زیرا می خواهند
04:57
buy time before having to say the important words in the phrase or in the
78
297490
3950
قبل از بیان کلمات مهم در عبارت یا
05:01
sentence.
79
301440
529
جمله، زمان بخرند.
05:02
"I will...
80
302460
1470
"من...
05:04
what's the verb, what's the verb ...think about it".
81
304639
3590
فعل چیست، فعل چیست ... درباره آن فکر کنم".
05:09
But here's the thing.
82
309040
1060
اما موضوع اینجاست.
05:10
Whether you say "I will", taking your time here, or "I'll [pause] think about it", it
83
310110
8989
فرقی نمی‌کند که بگویید «من می‌کنم»، وقتتان را اینجا بگذارید، یا «مکث خواهم کرد درباره آن فکر کنم»
05:19
doesn't really matter.
84
319099
1131
.
05:20
It's better if you get used to using those contractions cause that sounds natural,
85
320570
6820
بهتر است به استفاده از این انقباضات عادت کنید که طبیعی به نظر می‌رسد
05:27
and that helps you put the focus on what really matters.
86
327420
2960
و به شما کمک می‌کند تا بر آنچه واقعاً مهم است تمرکز کنید.
05:31
It really isn't about sounding all American because you don't have to sound
87
331210
3869
این واقعاً این نیست که کاملاً آمریکایی به نظر برسد، زیرا مجبور نیستید
05:35
American.
88
335080
550
05:35
You can sound like yourself.
89
335639
1431
آمریکایی به نظر برسید.
شما می توانید مانند خودتان صدا کنید.
05:37
But by reducing parts that are a little less important, you really help yourself
90
337389
7710
اما با کاهش بخش هایی که کمی اهمیت کمتری دارند، واقعاً به خود کمک می کنید
05:45
sound more clear.
91
345570
1120
واضح تر به نظر برسید.
05:46
And that's what matters, right?
92
346980
1750
و این چیزی است که اهمیت دارد، درست است؟
05:48
So remember that taking a pause after a contraction, after you reduce two words
93
348730
5930
بنابراین به یاد داشته باشید که مکث بعد از انقباض، پس از کاهش دو کلمه
05:54
together, is okay.
94
354660
1459
با هم، اشکالی ندارد.
05:56
Don't worry about buying time or like, stretching out the sentence or pausing
95
356130
5310
نگران خرید زمان یا لایک کردن، طولانی کردن جمله یا مکث
06:01
between each word, so you'll be able to come up with the right word without
96
361440
5310
بین هر کلمه نباشید، بنابراین می‌توانید بدون
06:06
getting stuck.
97
366750
850
گیر کردن کلمه مناسب را پیدا کنید.
06:07
Getting stuck is no big deal.
98
367640
1679
گیر افتادن چیز مهمی نیست.
06:09
I mean, the more you speak, the better it is.
99
369320
2115
منظورم این است که هر چه بیشتر صحبت کنید بهتر است.
06:11
The more fluent you are, the less you get stuck.
100
371540
2759
هر چه مسلط تر باشید کمتر گیر می افتید.
06:15
You need to address it differently rather than, you know, elongating words that need
101
375290
4369
شما باید به طور متفاوتی به آن بپردازید تا، می دانید، کلمات طولانی که نیاز
06:19
to be contracted and reduced.
102
379670
1860
به انقباض و کاهش دارند.
06:21
I hope that makes sense.
103
381970
1080
امیدوارم منطقی باشد.
06:23
Anyway, let's dive deep into understanding how to use contractions.
104
383400
4980
به هر حال، بیایید در درک نحوه استفاده از انقباضات عمیق شویم.
06:28
What we're going to do is we're going to look at the verbs, like all the 'am',
105
388570
5979
کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که به افعال نگاه می‌کنیم، مانند تمام «am»، «
06:34
'is', 'are', 'will',
106
394709
990
is»، « are»، «will»،
06:39
'would', et cetera, et cetera.
107
399820
880
«would»، و غیره، و غیره.
06:41
And then we'll see how we reduce them, and how we connect them to different pronouns
108
401350
5930
و سپس خواهیم دید که چگونه آنها را کاهش می دهیم، و چگونه آنها را به ضمایر
06:47
or nouns.
109
407330
880
یا اسم های مختلف متصل می کنیم.
06:48
And how it sounds when it's contracted.
110
408650
2889
و وقتی منقبض می شود چگونه به نظر می رسد.
06:51
So I'm going to try and give you a system to practice and to follow.
111
411830
4530
بنابراین من سعی می کنم سیستمی را به شما ارائه دهم تا تمرین کنید و از آن پیروی کنید.
06:56
Once you understand how to reduce the second word, it doesn't matter what the
112
416550
3980
وقتی فهمیدید که چگونه کلمه دوم را کاهش دهید، مهم نیست
07:00
first word is, you'll be able to apply it onto pretty much everything.
113
420530
5109
کلمه اول چیست، تقریباً می توانید آن را روی همه چیز اعمال کنید.
07:06
And that's what we're going to see together.
114
426110
2189
و این چیزی است که با هم خواهیم دید.
07:08
By the way, I've prepared for you a practice sheet with all of the
115
428540
3460
ضمنا من برای شما یک برگه تمرین با تمام
07:12
contractions I've discussed in this video, along with an audio file where you can
116
432050
4900
انقباضاتی که در این ویدیو گفته ام به همراه فایل صوتی که می توانید
07:16
practice it with me.
117
436960
1340
با من تمرین کنید آماده کرده ام.
07:18
So if you want to take it even further into practice even more, make sure you
118
438350
4259
بنابراین، اگر می‌خواهید آن را حتی بیشتر در عمل انجام دهید، مطمئن شوید که
07:22
download the practice sheet on how to pronounce all of those contractions.
119
442610
4129
برگه تمرین نحوه تلفظ همه آن انقباضات را دانلود کرده‌اید.
07:27
So what are we waiting for?
120
447130
1959
پس منتظر چه هستیم؟ بیا
07:29
Let's get started.
121
449190
979
شروع کنیم.
07:30
First, we're going to talk about the only form that has 'am', and that's 'I am'.
122
450290
3820
ابتدا، ما در مورد تنها شکلی صحبت خواهیم کرد که "am" دارد و آن "من هستم".
07:34
And
123
454490
500
و
07:36
the 'am' reduces to 'm'.
124
456979
2151
"am" به "m" کاهش می یابد.
07:39
Basically, you reduce the vowel before.
125
459530
1919
در اصل، شما مصوت قبل را کاهش می دهید.
07:42
"I'm", "I'm", "I'm really happy about it".
126
462000
4090
"من"، "من هستم"، "من واقعاً از این بابت خوشحالم".
07:46
"I'm".
127
466699
550
"من هستم".
07:47
So, what I'm doing here is I'm pronouncing it as 'aym'.
128
467609
2050
بنابراین، کاری که من در اینجا انجام می دهم این است که آن را به عنوان "aym" تلفظ می کنم.
07:49
'aym really happy about it'.
129
469820
3950
من واقعا در مورد آن خوشحالم.
07:54
I think that that's the stressed form, "aym happy about it", if you speak a
130
474430
4820
من فکر می‌کنم که اگر کمی آهسته‌تر صحبت کنید، این شکل تاکیدی است، «خوشحالم»
07:59
little slower.
131
479250
749
.
08:00
But a lot of times I hear people, and I pronounced that myself as 'am'.
132
480219
4341
اما خیلی وقت‌ها صدای مردم را می‌شنوم و خودم آن را «هستم» تلفظ می‌کنم.
08:04
'am', 'am happy about it'.
133
484570
1960
"ام"، "از این بابت خوشحالم".
08:06
If it's really reduced, then I want to stress the word "happy", am, am, am, am.
134
486980
4730
اگر واقعاً کاهش یافته است، پس می خواهم روی کلمه "خوشحال" تاکید کنم، هستم، هستم، هستم، هستم.
08:12
That's how it's reduced.
135
492380
860
اینطوری کم شده
08:13
"I'm happy about it".
136
493430
850
"از این بابت خوشحالم".
08:14
I think it's even easier to think about it without that long diphthong in it.
137
494620
4970
من فکر می کنم حتی راحت تر است که در مورد آن بدون آن دیفتونگ طولانی در آن فکر کنید.
08:19
It's not 'aym', it's much easier to just treat it as 'am'.
138
499599
3401
این "aym" نیست، خیلی ساده تر است که با آن فقط به عنوان "am" رفتار کنید.
08:23
And even though you may think that there is an 'ai' there, if you just pronounce it
139
503609
3921
و حتی اگر ممکن است فکر کنید که یک "ai" در آنجا وجود دارد، اگر فقط آن را
08:27
as 'am', am', then you'll still be super clear.
140
507530
4590
به عنوان "am"، am" تلفظ کنید، باز هم کاملا واضح خواهید بود.
08:32
It's easy to pronounce and you'll deliver your message perfectly.
141
512130
4130
تلفظ آن آسان است و پیام خود را کاملاً ارائه خواهید کرد.
08:36
"I'm happy about it".
142
516520
930
"از این بابت خوشحالم".
08:38
I'm honest.
143
518120
909
من راست گو هستم.
08:39
I am!
144
519870
730
من هستم!
08:40
Now, 'is' reduces to 'zzz'.
145
520909
3031
اکنون، 'is' به 'zzz' کاهش می یابد.
08:44
Notice it's a Z sound, it's not an S.
146
524530
2600
توجه داشته باشید که صدای Z است، S نیست.
08:47
Except for one exception, but the word "is" ends with a Z sound, even though it's
147
527680
6170
به جز یک استثنا، اما کلمه "is" با صدای Z به پایان می رسد، حتی اگر
08:53
spelled with an S.
148
533850
979
با S املا شود.
08:54
So is comes after "he", "she", and "it".
149
534840
2999
So است بعد از "او"، "او" و " آی تی".
08:58
After "he": "he’s"
150
538410
1650
بعد از "او": "او"
09:02
- 'heez', "he's great", "he's working so hard".
151
542690
5130
- "هیز"، "او عالی است"، "او خیلی سخت کار می کند".
09:08
"She is"
152
548730
1740
"او است"
09:12
- "she's" - 'sheez'.
153
552550
919
- "او است" - "شیز".
09:14
"She's crazy about it".
154
554929
2020
"او در مورد آن دیوانه است".
09:17
"She's", "she's".
155
557670
1519
"او"، "او هست".
09:20
"It is" - "it's".
156
560130
3330
"این است" - "این است".
09:23
What happened here?
157
563640
1160
اینجا چه اتفاقی افتاد؟
09:25
The Z sound became an S because the T is voiceless, so it affected the Z sound of
158
565540
7069
صدای Z به دلیل اینکه T بی صدا است، به S تبدیل شد ، بنابراین بر صدای Z
09:32
the "is".
159
572610
530
"است" تاثیر گذاشت.
09:33
So the Z became an S.
160
573650
1799
بنابراین Z تبدیل به یک S شد
09:35
"It's", "it's", "it's", "it's awful".
161
575449
4041
.
09:40
"It's horrible news.
162
580080
1270
"این یک خبر وحشتناک است.
09:41
It's wonderful news".
163
581810
1470
این یک خبر فوق العاده است".
09:43
Why be negative?
164
583670
810
چرا منفی باشی؟
09:44
"It's wonderful news!"
165
584740
1329
"خبر فوق العاده ای است!"
09:46
So, pay attention.
166
586429
1561
بنابراین، توجه کنید.
09:47
Don't go like this.
167
587990
1040
اینجوری نرو
09:49
Even though I say that "it is" is always, "it's", you'll hear a lot of times people
168
589049
5460
با وجود اینکه می گویم "این است" همیشه است، "این است"، بارها می شنوید که مردم می
09:54
saying "it-is", "it is one of the best restaurants in town".
169
594509
4241
گویند "این است"، "این یکی از بهترین رستوران های شهر است".
09:58
"It is one of the best restaurants in town", especially if you emphasize something.
170
598900
3490
"این یکی از بهترین رستوران های شهر است"، به خصوص اگر روی چیزی تاکید کنید.
10:02
So, "he's", "she's", "it's".
171
602429
3181
بنابراین، "او است"، "او است"، "این است".
10:06
That's the reductions with "is".
172
606090
2289
این کاهش با "است".
10:08
Now, let's move on to "are'.
173
608870
1629
اکنون، بیایید به " هستند" برویم.
10:11
"are" reduces to 'ir', 'ir'.
174
611049
2921
" are" به "ir"، "ir" کاهش می یابد. "
10:14
"you are"- 'you're', 'you're', 'y'r'.
175
614380
4185
شما هستید" - "شما هستید"، "شما هستید"، "y'r".
10:18
So, "you" reduces this to 'ya', "are" reduces to 'ur', together - 'y'r', 'y'r'.
176
618980
7360
"این را به "ya" کاهش می دهد، "آیا" به "ur" کاهش می یابد، با هم -
10:26
"They are" - 'they're', 'they're', 'their'.
177
626980
4920
"y'r"، "y'r". ".
10:32
And yes, it sounds like "their" as in "their company" or "over there".
178
632140
4920
و بله، مانند "آنها" مانند "شرکت آنها" یا "آنجا" به نظر می رسد.
10:37
All three words are pronounced the same.
179
637460
1719
هر سه کلمه یکسان تلفظ می شوند.
10:39
"They are" - 'they're', 'they're'.
180
639420
2300
"آنها هستند" - "آنها هستند"، "آنها هستند".
10:41
"They're over there".
181
641900
1480
"آنجا
10:43
"They're".
182
643720
540
هستند". "
10:44
"We are" - 'we're', 'we're', 'weer/w'r'.
183
644589
3790
10:48
So, basically it's a high E of the "we", and then you reduce it to an R: "we're",
184
648390
5339
آنها". و سپس آن را به یک R کاهش می دهید: "ما هستیم"، "
10:54
"we're".
185
654080
670
ما هستیم". "
10:55
"We're going to go there next year".
186
655570
2019
سال آینده به آنجا خواهیم رفت".
10:58
"We're going to go there next year".
187
658139
1700
"سال آینده به آنجا خواهیم رفت".
10:59
However, when people speak fast and if you want to reduce it even more - "w'r going
188
659929
4505
با این حال، وقتی مردم صحبت می کنند سریع و اگر می خواهید آن را حتی بیشتر کاهش دهید - "w'r going
11:04
to go there".
189
664490
570
to go آنجا".
11:05
'w'r', 'w'r', 'w'r',
190
665220
1330
11:06
And then it sounds just like the word "were", as in "we were".
191
666830
4820
همانطور که در "ما بودیم".
11:12
So "we are", and the word "were" may sound the same.
192
672260
3990
بنابراین "ما هستیم" و کلمه " بودند" ممکن است یکسان به نظر برسد. جای
11:16
No wonder English is confusing, and it's hard to understand.
193
676760
3609
تعجب نیست که انگلیسی گیج کننده است و درک آن دشوار است.
11:20
This lesson is really good for comprehension as well.
194
680749
2661
این درس برای درک مطلب نیز واقعاً خوب است.
11:23
Listening comprehension.
195
683879
1181
درک شنیداری.
11:25
Again, "we are" - 'w'r', 'w'r', or 'we're',
196
685980
4660
باز هم "ما هستیم" -' w'r'، 'w'r'، یا 'we're'
11:33
depends on the emphasis in the sentence.
197
693220
2080
بستگی به تاکید در جمله دارد.
11:35
By the way, up until now, we only talked about pronouns, but the same reductions
198
695969
5311
اتفاقاً تا به حال فقط در مورد ضمایر صحبت می کردیم، اما در
11:41
happen when we talk about nouns.
199
701289
2066
مورد اسم ها نیز همین کاهش ها اتفاق می افتد.
11:43
For example, I can say "he's a really good student", "he's a really good student".
200
703610
6510
به عنوان مثال، می توانم بگویم "او دانش آموز بسیار خوبی است "، "او دانش آموز بسیار خوبی است".
11:50
Or "Dan's a really good student".
201
710400
2579
یا "دن دانش آموز واقعا خوبی است".
11:53
Instead of "he", I put "Dan" and then I still added the Z.
202
713139
4580
به جای "او"، "Dan" را گذاشتم و سپس Z را اضافه کردم.
11:58
"Dan's a really good student".
203
718000
1669
"Dan's a very good student".
12:00
"Martha's an awesome teacher".
204
720500
2710
"مارتا معلم فوق العاده ای است".
12:03
"Martha's an awesome teacher", instead of "Martha is an awesome teacher".
205
723690
4700
"مارتا معلم عالی است"، به جای "مارتا معلم عالی است".
12:08
"Martha's", "Martha's".
206
728740
1910
"مارتا"، "مارتا".
12:11
And yes, it does sound something like that belongs to Martha.
207
731300
4740
و بله، به نظر می رسد چیزی شبیه به آن متعلق به مارتا است.
12:18
#englishisconfusing.
208
738460
2020
#انگلیسی گیج کننده.
12:20
"Martha's an awesome teacher" - "Martha's students are really happy".
209
740900
6060
"مارتا یک معلم عالی است" - "شاگردان مارتا واقعا خوشحال هستند".
12:28
"Dan's the student" - "Dan's students are happy".
210
748139
4940
"دان دانش آموز" - "دانش آموزان دان خوشحال هستند".
12:34
I hope that makes sense.
211
754219
1071
امیدوارم منطقی باشد.
12:35
Let's look at the verb "will".
212
755570
1710
بیایید به فعل "ویل" نگاه کنیم. ویل به
12:37
Will becomes /'ll/.
213
757840
2840
/'ll/ می شود.
12:41
So, it's a schwa and a dark L.
214
761140
1640
بنابراین، این یک schwa و یک L تیره است.
12:42
Make sure you kinda like create some tension here in the back: /'ll/.
215
762780
3209
مطمئن شوید که می‌خواهید مقداری تنش در اینجا در پشت ایجاد کنید: /'ll/.
12:46
"I will" - "I'll", "I'll" - 'ayl'.
216
766530
2710
"من" - "من"، "من" - "آیل".
12:49
But same with "I'm", a lot of times you'll hear people just saying 'al', 'al', 'al
217
769480
5310
اما در مورد «من هستم»، بسیاری از اوقات می‌شنوید که مردم فقط می‌گویند «ال»، «ال»، «آل
12:54
call you later'.
218
774790
1000
بعداً با شما تماس می‌گیرند».
12:56
'al'.
219
776160
500
12:56
Back open 'ah' sound for the "father", create some tension for the L: 'al', 'al',
220
776880
5540
'ال'
صدای باز «آه» برای «پدر»، ایجاد تنش برای L: «ال»، «ال»،
13:02
'al think about it'.
221
782560
1040
«الفکر کن».
13:04
'al call you later'.
222
784020
1320
"بعداً به شما زنگ می زنم".
13:05
'al do it'.
223
785660
940
"آل انجامش بده".
13:07
'al'.
224
787360
680
'ال'
13:08
"She will" - "she'll", "she'll", 'sheel'.
225
788800
3960
"او خواهد شد" - "او خواهد کرد"، "او خواهد کرد"، "شیل".
13:12
High E and then just the dark L - "she'll", "she'll".
226
792959
4030
E بالا و سپس فقط L تاریک - "او خواهد شد"، "او خواهد شد".
13:17
"She'll pay you back", "she'll pay you back".
227
797560
2860
"او به تو پس خواهد داد"، "او به تو پس خواهد داد".
13:20
But even here, you may hear people reducing it to 'sh'l', 'sh'l'.
228
800660
3449
اما حتی در اینجا، ممکن است بشنوید که مردم آن را به «شل»، «شل» تقلیل می دهند.
13:24
'sh'l pay you back'.
229
804459
1471
"به شما پول پس خواهد داد".
13:26
It really depends on how fast people speak or where they put the emphasis on.
230
806710
5170
این واقعاً بستگی به این دارد که افراد چقدر سریع صحبت می کنند یا روی کجا تأکید می کنند.
13:31
'she'll' - 'sh'l'.
231
811890
2090
'او' - 'شل'.
13:34
But you're less likely to hear "she will" - "she will pay you back", unless I'm
232
814689
4411
اما کمتر احتمال دارد که "او خواهد شد" - "او به شما پس خواهد داد" را بشنوید، مگر اینکه
13:39
really like saying that explicitly: "she will pay you back, stop bugging her!
233
819100
6129
واقعاً بخواهم به صراحت بگویم: "او به شما پس خواهد داد، دست از ایراد گرفتن او بردارید!
13:45
She will!"
234
825770
930
او خواهد کرد!"
13:46
By the way, when these words, "will", "have", "is", are used as the actual verb,
235
826809
8780
به هر حال، وقتی این کلمات، «ویل»، « داشتن»، «هست» به عنوان فعل واقعی استفاده می شود،
13:55
not as an auxiliary verb - auxiliary verb is when we use these words in addition to
236
835600
4779
نه به عنوان فعل کمکی - فعل کمکی زمانی است که از این کلمات علاوه بر
14:00
another verb: "I will go", so "go" is the verb and "will" is the auxiliary verb.
237
840380
5540
فعل دیگر استفاده می کنیم: «من خواهم کرد. برو، پس «رفتن» فعل و «ویل» فعل کمکی است.
14:06
But when they function as a verb - "I will", "Will you be there?"
238
846219
4981
اما وقتی آنها به عنوان یک فعل عمل می کنند - "I will"، "Will you be there?"
14:11
"I will" - then we can't use contractions here.
239
851330
4500
"من" - پس ما نمی توانیم از انقباضات در اینجا استفاده کنیم.
14:16
"Will you be there?"
240
856309
1140
"انجا خواهی بود؟"
14:17
"I'll" - not possible, okay?
241
857590
3439
"من" - ممکن نیست، باشه؟
14:21
So you can only use contractions with auxiliary verbs.
242
861150
3400
بنابراین شما فقط می توانید از انقباضات با افعال کمکی استفاده کنید.
14:24
You can't use them, especially when you respond to something with those contractions.
243
864590
5720
شما نمی توانید از آنها استفاده کنید، به خصوص زمانی که به چیزی با آن انقباضات پاسخ می دهید.
14:30
Make sure that that's when they're separated.
244
870310
2300
مطمئن شوید که آن زمان از هم جدا می شوند.
14:33
Okay.
245
873309
510
14:33
High five.
246
873920
530
باشه.
بزن قدش.
14:36
Let's move on.
247
876210
749
بیایید ادامه دهیم.
14:37
So we had "will", "I'll", "she'll", "we'll".
248
877360
4079
بنابراین ما "اراده"، "من"، "او"، "ما" داشتیم.
14:41
"They'll" - 'thell', 'thell', I can also reduce it to 'thell'.
249
881670
5220
«آنها خواهند کرد» - «دختر»، «دختر»، من همچنین می‌توانم آن را به «دختر» کاهش دهم.
14:46
Or "they'll", put the full diphthong in, choose whatever works for you.
250
886890
5480
یا "آنها"، دیفتونگ کامل را در آن قرار دهند، هر چیزی که برای شما کار می کند را انتخاب کنید.
14:53
"We'll" - 'W'l', also, reduced.
251
893340
3740
"ما" - "W'l" نیز کاهش یافته است.
14:57
But the most important thing here is that you need to remember that the "will"
252
897420
3339
اما مهمترین چیز در اینجا این است که شما باید به یاد داشته باشید که "will"
15:00
becomes /'ll/, and then we add it to the pronoun, and then the pronoun can also
253
900760
6520
تبدیل به /'ll/ می شود و سپس آن را به ضمیر اضافه می کنیم و سپس ضمیر نیز می تواند
15:07
reduce a bit.
254
907280
1299
کمی کاهش یابد.
15:08
Okay.
255
908920
500
باشه.
15:09
If it's a full noun, "Amy will" - "Amy'll do it for you", "Amy'll do it for you".
256
909590
7789
اگر یک اسم کامل است، "امی خواهد" - "Amy'll do it for you"، "Amy'll do it for you".
15:17
Then we can't reduce the noun itself, only the auxiliary verb.
257
917859
4781
سپس نمی توانیم خود اسم را کاهش دهیم ، فقط فعل کمکی را کاهش دهیم.
15:22
Okay.
258
922840
430
باشه.
15:23
Only the second word that is reduced.
259
923270
2070
فقط کلمه دوم که کاهش یافته است.
15:25
"Would".
260
925490
570
"خواهد".
15:27
Just turn it into a 'd', baby.
261
927020
1959
فقط آن را به "d" تبدیل کن عزیزم.
15:29
'd'.
262
929309
500
'd'.
15:30
"I would" - "I'd", "I'd".
263
930110
2170
"من" - "من"، "من".
15:32
"She would" - "she'd", "he would"- "he'd", "we would" - "we'd".
264
932639
6070
"او می کرد" - "او می کرد"، "او می کرد" - "او می کرد"، "ما می کردیم" - "می کردیم".
15:39
"We’d do it, for sure".
265
939920
1429
"ما این کار را انجام خواهیم داد، مطمئنا".
15:41
"We'd", "We'd".
266
941660
1170
"ما"، "ما"
15:42
Or 'w'd', 'w'd', sometimes.
267
942940
2320
یا "w'd"، "w'd"، گاهی اوقات.
15:45
"W'd go there every single week".
268
945389
1481
"ما هر هفته به آنجا می رفتیم".
15:47
Totally reduced it.
269
947460
1160
کلا کمش کرد
15:49
"They would" - "they'd", "they'd", or 'thied', 'thied', 'thied'
270
949240
6120
"آنها" - "آنها"، "آنها"، یا "دزد"، "دزد"، "دزد"
15:55
- ''thied be there', 'thied be there'.
271
955620
2340
- "آنجا بودند"، "آن‌ها آنجا بودند".
15:58
Instead of, "they would be there".
272
958380
2670
به جای "آنها آنجا خواهند بود".
16:01
Now, the secret to practicing it is to understand it, first of all.
273
961560
5179
حال، راز تمرین آن، اول از همه درک آن است.
16:07
To understand the resistance and the rejection, why you wouldn't want to use it.
274
967530
4500
برای درک مقاومت و رد، چرا نمی خواهید از آن استفاده کنید.
16:12
"Wait, I feel like I'm unclear, but Hadar says you're clear, so maybe I should do it, still".
275
972369
6281
"صبر کن، احساس می‌کنم معلوم نیست، اما هادار می‌گوید تو واضح هستی، پس شاید باید این کار را انجام دهم، هنوز هم".
16:18
Just make sure that you record yourself, and that you don't drop any consonants.
276
978890
3290
فقط مطمئن شوید که خودتان را ضبط کنید و هیچ صامتی را رها نکنید.
16:22
So you've recognized the resistance, and you kind of like resolve it.
277
982550
3080
بنابراین شما مقاومت را تشخیص داده اید و دوست دارید آن را حل کنید.
16:26
And then you need to practice it.
278
986200
2409
و سپس باید آن را تمرین کنید.
16:28
The way to practice it is through repetition.
279
988619
2371
راه تمرین آن از طریق تکرار است.
16:31
So take one of those contractions and then say it over and over and over and over
280
991000
4480
بنابراین یکی از آن انقباضات را بردارید و سپس آن را بارها و بارها و بارها و بارها
16:35
again separately.
281
995480
1070
جداگانه بگویید.
16:36
Then within context, so start inventing a bunch of sentences.
282
996840
3770
سپس در چارچوب، بنابراین شروع به اختراع یک سری جملات کنید.
16:40
These are usually simple sentences, so this shouldn't be too challenging for you.
283
1000620
3790
اینها معمولاً جملات ساده ای هستند، بنابراین نباید برای شما خیلی چالش برانگیز باشد.
16:44
And then just use it in context over and over again.
284
1004820
4080
و سپس فقط آن را در زمینه بارها و بارها استفاده کنید.
16:49
Then you can be innovative and creative and look it up "YouGlish", or just google
285
1009110
5920
سپس می‌توانید مبتکر و خلاق باشید و آن را «YouGlish» جستجو کنید، یا فقط
16:55
phrases with "she'd", right?
286
1015160
2269
عبارت‌های «she'd» را در گوگل جستجو کنید، درست است؟
16:57
And then you have thousands and thousands of examples.
287
1017450
3530
و سپس شما هزاران و هزاران مثال دارید.
17:01
Or you can download the practice sheet that I've prepared for you with examples.
288
1021059
4991
یا می توانید برگه تمرینی را که با مثال برای شما آماده کرده ام دانلود کنید.
17:06
But you need more than that, and these are great ways and methods to do that on your own
289
1026500
5920
اما شما به بیش از این نیاز دارید، و اینها راه ها و روش های عالی برای انجام این کار به تنهایی هستند،
17:13
because you can do so much on your own.
290
1033120
1700
زیرا می توانید کارهای زیادی را به تنهایی انجام دهید.
17:14
Okay, so we talked about what, what about "have", "have".
291
1034940
3679
خوب، پس ما در مورد چیست، چه در مورد "داشتن"، "داشتن" صحبت کردیم.
17:19
"I have" - "I've", so "have" turns into 'v' - "I've", "I've" [ayv/av].
292
1039150
7759
"دارم" - "دارم"، بنابراین "داشتن" به "v" تبدیل می شود - "دارم"، "دارم" [ayv/av].
17:27
"We have" - "we've", or 'w'v' - 'w'v been thinking about it for years'.
293
1047460
5899
"ما داریم" - "ما"، یا "w'v" - " سالها در مورد آن فکر می کنیم".
17:33
'w'v', 'w'v' - 'we've', 'we've'.
294
1053800
3220
'w'v'، 'w'v' - 'ما داریم'، 'ما داریم'.
17:37
"They have"- "they've", "they've".
295
1057560
2740
"آنها دارند" - "آنها دارند"، "آنها دارند".
17:40
"They've visited New York".
296
1060650
1530
"آنها از نیویورک بازدید کرده اند".
17:42
"You've been so kind to me".
297
1062209
1561
"تو به من خیلی لطف کردی"
17:44
"You've", "you've", or 'y'v', 'y'v'.
298
1064480
3620
"تو"، "تو" یا "y'v"، "y'v".
17:48
'y'v' been so kind to me', right?
299
1068520
2070
"تو" خیلی با من مهربان بودی، درست است؟
17:50
Notice how I emphasize the "so kind", and then the "you have" became nothing
300
1070590
6150
توجه کنید که چگونه روی "خیلی مهربان" تاکید می کنم و سپس "تو داری" به هیچ تبدیل می شود
17:56
- 'y'v', 'y'v'. 'y'v been so kind to me'.
301
1076980
3209
- "y'v"، "y'v". "تو خیلی با من مهربان بودی"
18:00
Thank you for being here watching my videos.
302
1080650
3010
ممنون که اینجا هستید و ویدیوهای من را تماشا می کنید.
18:04
I'm grateful - 'am'.
303
1084170
1570
من سپاسگزارم - "هستم".
18:06
By the way, when we discussed the word "have", "have" could also reduce to just a schwa.
304
1086100
6289
به هر حال، وقتی کلمه "دارا" را مورد بحث قرار دادیم، "داشتن" نیز می تواند به یک schwa کاهش یابد.
18:12
So actually, without the V, just a schwa.
305
1092410
2509
بنابراین در واقع، بدون V، فقط یک schwa.
18:15
'I'v been there', 'I've been there so many times'.
306
1095380
2500
'من آنجا بوده ام'، 'من بارها آنجا بوده ام'.
18:18
'I'v been there'.
307
1098299
691
"من آنجا بوده ام".
18:19
'I'v', 'uh', 'uh' - that was the word "have".
308
1099150
3880
"من"، "اوه"، "آه" - این کلمه "داشتن" بود. تازه
18:23
I just swallowed it completely.
309
1103920
1880
کاملا قورتش دادم جای
18:26
No wonder English is confusing.
310
1106470
3439
تعجب نیست که انگلیسی گیج کننده است.
18:30
Hashtag.
311
1110540
1060
هشتگ.
18:32
I mean, it's a word that you don't even hear.
312
1112040
3820
منظورم این است که این کلمه ای است که شما حتی نمی شنوید.
18:36
It's just an 'uh' sound, and you are supposed to assume that it's the word
313
1116109
3851
این فقط یک صدای "اوه" است، و شما قرار است فرض کنید که این کلمه
18:39
"have"?
314
1119970
500
"دارم" است؟
18:41
Well, yes.
315
1121050
1870
خب بله.
18:43
Okay.
316
1123770
500
باشه.
18:44
I hope this helps.
317
1124280
1210
امیدوارم کمک کند.
18:45
"Has" becomes 'zzz', and yes, it does sound like "is".
318
1125660
4780
"دارا" به "zzz" تبدیل می شود، و بله، مانند "is" به نظر می رسد.
18:51
"She has" - "she's", "he has" - "he's".
319
1131080
5120
"او دارد" - "او است"، "او دارد" - "او است".
18:57
"is" and "has", when it's contracted, sound the same.
320
1137200
3990
"هست" و "دارا"، هنگامی که منقبض می شود، یکسان به نظر می رسد.
19:01
Okay.
321
1141970
370
باشه.
19:02
So this is why you have to see it in context, always.
322
1142340
3570
بنابراین به همین دلیل است که شما باید همیشه آن را در زمینه ببینید.
19:06
I know it's frustrating.
323
1146400
1120
می دانم که ناامید کننده است.
19:07
"It is", "it's".
324
1147969
2311
"این است"، "این است".
19:11
Let's talk about "was" and "were".
325
1151280
2360
بیایید در مورد "بود" و "بود" صحبت کنیم.
19:13
When it comes to "was" the W needs to stay, thank God.
326
1153640
4000
وقتی صحبت از "بود" می شود که W باید بماند، خدا را شکر.
19:17
So, all I do is reduce the vowel in the middle to a schwa" w'z, 'w'z. 'she w'z', 'he w'z', 'it w'z'.
327
1157640
9320
بنابراین، تنها کاری که می‌کنم این است که مصوت وسط را به schwa" w'z، "w'z. "she w'z"، "he w'z"، "it w'z" کاهش می‌دهم.
19:26
When it comes to "were", the W stays - 'w'r', 'w'r', 'w'r'.
328
1166960
5920
"wee"، W باقی می ماند - "w'r"، "w'r"، "w'r".
19:33
Yes, it does sound like "we are", we discussed it.
329
1173080
2600
بله، به نظر می رسد "ما هستیم"، ما در مورد آن بحث کردیم.
19:35
Very good, you remember it.
330
1175680
2000
بسیار خوب، شما آن را به یاد دارید.
19:37
So, here 'were' remains 'were'.
331
1177680
3640
بنابراین، در اینجا "were" باقی می ماند "were".
19:41
By the way, to pronounce it, start with the W, make sure that there is no vowel
332
1181320
4480
به هر حال، برای تلفظ آن، با W شروع کنید، مطمئن شوید که هیچ مصوتی
19:45
in-between, and you pull the tongue in for the R. 'w'r', 'w'r'. Not 'wear'.
333
1185800
6600
در این بین وجود ندارد، و زبان را برای R. "w'r"، "به داخل بکشید. w'r. نه "پوشیدن".
19:52
Very important to remember cause "wear" is "to wear clothes", or "where are you",
334
1192800
6000
بسیار مهم است که به خاطر داشته باشید زیرا "پوشیدن" این است که "لباس بپوشید" یا "کجا هستید"،
19:58
but here we are talking about 'w'r'. 'w'r', okay.
335
1198800
5640
اما در اینجا ما در مورد "w'r" صحبت می کنیم. خوب.
20:04
"We were", "we were", you just need to say it really fast.
336
1204440
4440
"ما بودیم"، "ما بودیم"، فقط باید آن را خیلی سریع بگویید.
20:08
I mean, I don't know how a person can reduce it even more. "they were", "they were", "they were",
337
1208880
8200
یعنی من نمی دانم چگونه یک نفر می تواند آن را بیشتر از این کاهش دهد. "آنها بودند"، "آنها بودند"، "آنها بودند" بودند،
20:17
just swallow it and say it really queitly.
338
1217080
4280
فقط آن را قورت دهید و واقعاً آرام بگویید.
20:21
"You were", " you were there?". 'You were, were, were'. "You were there?".
339
1221900
7100
«تو بودی»، «تو آنجا بودی؟» «تو بودی، بودی، بودی». «تو آنجا بودی؟»
20:29
So, there is nothing really interesting about this. Except for the fact that you need to say it fast and softly.
340
1229000
7720
بنابراین، هیچ چیز واقعاً جالبی در این مورد وجود ندارد. به جز این واقعیت که باید آن را سریع و آرام بگویید.
20:36
Let's talk about the really interesting part.
341
1236800
2200
بیایید در مورد بخش واقعا جالب صحبت کنیم.
20:39
What happens when we add to those auxiliary verbs the word "not".
342
1239009
4781
هنگامی که به آن افعال کمکی کلمه "نه" را اضافه می کنیم اضافه می شود.
20:43
For example, let's take the sentence "she is not ready".
343
1243890
3560
مثلاً جمله «او آماده نیست» را در نظر بگیریم.
20:48
I could say "she's not ready" or "she isn't ready".
344
1248170
5919
می توانم بگویم "او آماده نیست" یا "او آماده نیست".
20:55
Both are okay, but when I choose the first option, "she's not ready", then it feels
345
1255150
8800
هر دو مشکلی ندارند، اما وقتی گزینه اول "او آماده نیست" را انتخاب می کنم، آن وقت احساس می کنم
21:04
like I'm emphasizing the word "not" a bit more.
346
1264040
2270
که دارم روی کلمه "نه" کمی بیشتر تاکید می کنم.
21:07
When I say "she isn't ready", I think the emphasis is more on the "ready".
347
1267350
4529
وقتی می گویم "او آماده نیست"، فکر می کنم بیشتر روی "آماده" تاکید می شود.
21:12
"Isn't".
348
1272840
640
"نه".
21:13
So let's talk about "isn't".
349
1273700
1360
پس بیایید در مورد "نیست" صحبت کنیم.
21:15
"Not" basically becomes /'n/.
350
1275960
3975
"نه" اساساً به /'n/ تبدیل می شود.
21:21
It's an N sound, and then you stop it abruptly.
351
1281530
3950
این یک صدای N است و سپس ناگهان آن را متوقف می کنید.
21:27
I want to say with a T, but it's not really a T.
352
1287139
2081
من می خواهم با یک T بگویم، اما در واقع یک T نیست.
21:29
You just stop it abruptly and that suggests that there is a T there.
353
1289220
4150
شما فقط آن را ناگهانی متوقف می کنید و این نشان می دهد که یک T وجود دارد.
21:36
It's totally fine if you pop your T here - /'nt/.
354
1296990
3550
خیلی خوب است اگر T خود را اینجا - /'nt/- کنید.
21:42
if it's easier for you, just do it.
355
1302010
2040
اگر برای شما راحت تر است، آن را انجام دهید.
21:44
It doesn't really matter, you don't have to hold the T here.
356
1304210
3039
واقعاً مهم نیست، لازم نیست T را در اینجا نگه دارید.
21:47
And there are a lot of native speakers who actually pronounce it like that, "isn't".
357
1307540
3810
و بسیاری از زبان مادری وجود دارند که در واقع آن را اینطور تلفظ می کنند، "نمی شود".
21:52
Totally fine.
358
1312059
951
کاملا خوبه
21:53
But if you want to challenge yourself, try using a held T after an N, which is
359
1313020
6840
اما اگر می‌خواهید خودتان را به چالش بکشید، سعی کنید از یک T نگه‌داشته‌شده بعد از یک N استفاده کنید که
21:59
basically 'nnn'.
360
1319860
2380
در اصل «nnn» است.
22:02
You're releasing air through the nose, the tip of the tongue is touching the upper
361
1322349
2921
شما هوا را از طریق بینی آزاد می کنید، نوک زبان کام بالایی را لمس می کند
22:05
palate: 'nnn'.
362
1325270
1809
: 'nnn'.
22:07
And then you're blocking it abruptly, you're no longer releasing air.
363
1327969
4521
و سپس به طور ناگهانی آن را مسدود می کنید، دیگر هوا را آزاد نمی کنید.
22:13
And that is the T.
364
1333190
1170
و آن T.
22:16
I know.
365
1336360
500
من می دانم.
22:18
'nnn' - 'isn',
366
1338320
2740
'nnn' - 'هست'،
22:21
or 'isn't'.
367
1341880
759
یا 'نیست'.
22:23
"are not" - 'aren', I held it here, or 'aren't'.
368
1343380
5400
"هستند" - "هستند"، من آن را اینجا نگه داشتم، یا "هستند".
22:29
Both are fine.
369
1349860
789
هر دو خوبن
22:31
Don't psych yourself out trying to pronounce that nasal T.
370
1351470
2770
خودتان را روانی نکنید که سعی می کنید آن T بینی را تلفظ کنید.
22:34
Do not, please, do not.
371
1354250
1510
لطفاً این کار را نکنید.
22:35
I'm going to show both examples for those that that's easy for them.
372
1355950
3160
من قصد دارم هر دو مثال را برای آنهایی که برای آنها آسان است نشان دهم.
22:39
But truly, choose one that works for you, and that's more than enough, if you are
373
1359940
6590
اما واقعاً، یکی را انتخاب کنید که برای شما مناسب باشد، و این بیش از حد کافی است، اگر
22:46
changing from "are not" to "aren't", with a pop T, okay.
374
1366530
6320
از «می‌باشند» به « نمی‌شود» با یک T پاپ، بسیار خوب است.
22:53
"Isn'", "aren'",
375
1373660
1700
"آیا"، "هستند"، "
22:56
"weren'" - "were not", "weren'",
376
1376480
2980
بود" - "نبودند"، "بودند"،
23:00
"wasn'".
377
1380700
840
"نبود".
23:02
"weren't" or "wasn't" - with a release T, that's okay too.
378
1382820
3960
"نبود" یا "نبود" - با انتشار T، این نیز اشکالی ندارد.
23:07
"Have not" - "haven't", "has not" - "hasn't".
379
1387030
4580
"نداشته" - "نداشته"، "نداشته" - "نداشته است".
23:12
Right.
380
1392560
370
23:12
So, it's the same pattern.
381
1392930
2040
درست.
بنابراین، این همان الگوی است.
23:15
Once you recognize how to pronounce the "not" - /n'/ or /n't/, then it doesn't
382
1395010
5650
هنگامی که تشخیص دادید چگونه "not" - /n'/ یا /n't/ را تلفظ کنید،
23:20
matter what comes first.
383
1400660
1179
مهم نیست که چه چیزی اول می آید.
23:22
Okay. As long as you reduce it.
384
1402129
1371
باشه. به شرطی که کمش کنی
23:23
But the secret is to practice it repetitively, over and over again cause
385
1403500
4950
اما راز این است که آن را به طور مکرر تمرین کنید، چرا که
23:28
practice makes better.
386
1408450
1540
تمرین باعث بهتر شدن آن می شود.
23:30
Okay.
387
1410040
510
باشه.
23:31
Then we have "will not".
388
1411010
2470
آن وقت «نخواه» داریم.
23:34
That's a different story.
389
1414500
1020
این یک داستان متفاوت است.
23:36
Because we don't say 'willn't'.
390
1416580
1189
چون نمی گوییم "نخواهم کرد".
23:38
I know you know that.
391
1418770
859
میدونم که میدونی
23:39
We say "won't", "won't".
392
1419900
3150
ما می گوییم "نخواهد"، "نخواهد شد".
23:43
A lot of times people avoid saying "won't", raise your hand if that's you,
393
1423800
3570
خیلی از مواقع مردم از گفتن «نمی‌خواهم» اجتناب می‌کنند، اگر این شما هستید، دستتان را بالا ببرید،
23:47
because it sounds to them like "want" - WANT.
394
1427890
3819
زیرا به نظر آنها «می‌خواهم» - می‌خواهم.
23:51
"Want", "I want something".
395
1431870
1460
"می خواهم"، "من چیزی می خواهم".
23:53
"I won't do it".
396
1433370
1049
"من این کار را نمی کنم".
23:55
The secret is to put the W in.
397
1435440
2279
راز این است که W را وارد کنید.
23:58
In the word "won't" we have the long O is in "go".
398
1438209
3591
در کلمه "نخواهد"، O طولانی در "go" است.
24:01
In the O as in "go" there is a W at the end - 'ow', right.
399
1441820
4120
در O مانند "go" یک W در انتها وجود دارد - "اوو"، درست است.
24:06
If you don't add in that W: 'wown't',
400
1446260
4620
اگر به آن W اضافه نکنید: "wown't"،
24:11
with or without the T, it's going to sound like "want".
401
1451480
3060
با یا بدون T، مانند "خواستن" به نظر می رسد.
24:15
And "want" already sounds like, you know, I desire, I want that.
402
1455250
3740
و "خواستن" از قبل به نظر می رسد، می دانید، من آرزو دارم، من آن را می خواهم.
24:19
"Won't".
403
1459590
720
"نخواهد".
24:20
So that's the exception.
404
1460330
1190
پس این استثناست.
24:21
Practice it separately, and this one is important.
405
1461530
3200
آن را جداگانه تمرین کنید و این مهم است.
24:24
So I do encourage you to practice it.
406
1464740
2080
بنابراین من شما را به تمرین آن تشویق می کنم.
24:27
And I have a video about "want versus won't" that you can check out.
407
1467030
4099
و من یک ویدیو در مورد "خواستن در مقابل نخواهم" دارم که می توانید آن را ببینید.
24:31
I'm going to put it in the show notes.
408
1471150
1580
من می خواهم آن را در یادداشت های نمایش بگذارم.
24:32
Then we have "did not" - "didn't", "didn't".
409
1472960
3340
سپس "نکردم" - "نکردم"، "نکردم".
24:36
"didn't" - we have 'di' and then 'dn't', it's a D and then you release the air
410
1476850
8020
"نکردم" - ما "di" و سپس "dn't" داریم، یک D است و سپس شما هوا را
24:44
through the nose.
411
1484870
620
از طریق بینی آزاد می کنید.
24:45
That's technically the N.
412
1485490
1599
این از نظر فنی N است.
24:47
And then you stop it abruptly - that's the T at the end.
413
1487320
3160
و سپس شما آن را به طور ناگهانی متوقف می کنید - این T در پایان است.
24:50
'didn'.
414
1490820
1500
"کرد".
24:52
But it's totally fine to say, "didn't" or even "didn't".
415
1492980
5580
اما این کاملاً خوب است که بگوییم "نکردم" یا حتی "نکردم".
25:00
You'll be clear.
416
1500270
900
شما روشن خواهید شد.
25:01
Okay.
417
1501360
519
25:01
So, totally cool.
418
1501950
1890
باشه.
بنابراین، کاملا باحال.
25:04
Here are a few more.
419
1504080
840
در اینجا چند مورد دیگر وجود دارد.
25:05
"Must not" - "musn't", I dropped the T of the "must" - "musn't".
420
1505180
6100
"نباید" - "ممکن است"، T را از "باید" - "باید" انداختم.
25:11
And "can not" - "can't", or "cannot".
421
1511760
5040
و "نمی توانم" - "نمی توانم" یا "نمی توانم".
25:17
So "cannot" is easy.
422
1517250
1350
بنابراین "نمی توان" آسان است.
25:18
People usually don't struggle with this one.
423
1518900
1750
مردم معمولا با این یکی مبارزه نمی کنند.
25:21
People do struggle with "can't" because the T is barely noticeable.
424
1521000
5850
مردم با "نمی توانم" مبارزه می کنند زیرا T به سختی قابل توجه است.
25:27
And then it sounds like you're saying "can".
425
1527500
1649
و سپس به نظر می رسد که شما می گویید "می توانم".
25:30
So if you are confronted with such situation, just say, "cannot".
426
1530020
5430
پس اگر با چنین موقعیتی مواجه شدید، فقط بگویید «نمی توانم».
25:35
Okay.
427
1535910
380
باشه.
25:36
"I cannot take this in longer".
428
1536290
1550
"من نمی توانم این را بیشتر تحمل کنم".
25:38
But, if you want to practice it, I have a video about it, remember that "can't"
429
1538599
5450
اما، اگر می خواهید آن را تمرین کنید، من یک ویدیو در مورد آن دارم، به یاد داشته باشید که "can't"
25:44
always has the full vowel - the 'a' as in cat.
430
1544389
2500
همیشه مصوت کامل دارد - "a" مانند گربه.
25:46
"can".
431
1546940
540
"می توان".
25:48
Even though the T is barely noticeable.
432
1548150
1870
حتی اگر T به سختی قابل توجه است.
25:50
Because the word "can", the positive form, is usually reduced to 'c'n'.
433
1550310
4067
زیرا کلمه "can"، شکل مثبت، معمولا به "c'n" کاهش می یابد.
25:54
'I c'n do it', 'c'n'.
434
1554377
1733
'من نمی توانم آن را انجام دهم'، 'c'n'.
25:56
And "can't" is never reduced.
435
1556670
2580
و "نمی توانم" هرگز کاهش نمی یابد.
25:59
So you can either say "cannot" or pop the T - "can't", if you feel that you are
436
1559550
5990
بنابراین می‌توانید بگویید «نمی‌توانم» یا «نمی‌توانم» T را بزنید، اگر احساس می‌کنید که
26:05
unclear when you're saying "can't".
437
1565590
1530
هنگام گفتن «نمی‌توانم» واضح نیستید.
26:07
But trust the fact that if you pronounce the 'a' sound fully, you'll be understood.
438
1567930
4590
اما به این واقعیت اعتماد کنید که اگر صدای "a" را به طور کامل تلفظ کنید، متوجه خواهید شد.
26:12
And if not, you'll just say it again.
439
1572590
2950
و اگر نه، شما فقط آن را دوباره بگویید.
26:16
Okay, that's it.
440
1576349
941
باشه همین.
26:17
I think I went through many contractions for you to practice, so that's enough for today.
441
1577340
4720
فکر می کنم انقباضات زیادی را پشت سر گذاشتم تا شما تمرین کنید، پس برای امروز کافی است.
26:22
Remember, first repetition makes all the difference.
442
1582199
3061
به یاد داشته باشید، تکرار اول همه چیز را تغییر می دهد.
26:25
So repeat the contractions and then use it in context cause you got to use it
443
1585260
4460
بنابراین انقباضات را تکرار کنید و سپس از آن در زمینه استفاده کنید زیرا مجبورید
26:29
yourself in context.
444
1589720
1179
خودتان از آن در زمینه استفاده کنید.
26:30
Don't just repeat other people's sentences.
445
1590910
2390
فقط جملات دیگران را تکرار نکنید .
26:33
That's the first thing.
446
1593540
930
این اولین چیز است.
26:34
Second thing, identify your priorities.
447
1594690
3340
نکته دوم، اولویت های خود را مشخص کنید.
26:38
If this is a big struggle, think if it's really important for you right now to
448
1598059
4481
اگر این یک مبارزه بزرگ است، فکر کنید که آیا تمرکز کردن روی آن برای شما واقعاً مهم است
26:42
focus on it, even though I would love for you to watch my video over and over and
449
1602540
3930
، حتی اگر دوست دارم بارها و بارها ویدیوی من را تماشا کنید
26:46
over again.
450
1606470
590
.
26:47
If you have more important things to deal with in terms of pronunciation, like your
451
1607320
4690
اگر چیزهای مهم تری از نظر تلفظ دارید، مانند
26:52
R is completely unclear.
452
1612050
1600
R شما کاملاً نامشخص است.
26:53
Or you're still reducing consonants when you're
453
1613880
2690
یا وقتی که در حال
26:56
speaking whenever there is a consonant cluster, that's more important.
454
1616660
3420
صحبت کردن هستید، هر زمان که یک خوشه صامت وجود دارد، هنوز هم صامت ها را کاهش می دهید، این مهم تر است.
27:00
You've got to put your focus there.
455
1620080
1610
شما باید تمرکز خود را در آنجا قرار دهید.
27:02
This is like, these are luxury problems, not using contractions.
456
1622290
5400
این مثل این است که اینها مشکلات تجملی هستند نه استفاده از انقباضات.
27:07
But if that's the case for you, use whatever I taught you here to improve your
457
1627780
4749
اما اگر برای شما اینطور است، از هر آنچه که در اینجا به شما یاد دادم برای بهبود
27:12
listening skills, your listening comprehension.
458
1632530
3010
مهارت های شنیداری و درک شنیداری خود استفاده کنید.
27:15
Because when you understand those contractions, it's so much easier to
459
1635799
4631
زیرا وقتی آن انقباضات را درک می کنید،
27:20
understand phrases and sentences, and how people speak.
460
1640430
4660
درک عبارات و جملات و نحوه صحبت افراد بسیار آسان تر می شود.
27:25
Because it can get confusing.
461
1645390
2600
زیرا ممکن است گیج کننده باشد.
27:28
English is confusing.
462
1648580
1049
انگلیسی گیج کننده است.
27:29
But English is also awesome, and we love English.
463
1649980
4309
اما انگلیسی نیز عالی است و ما عاشق انگلیسی هستیم. به
27:34
This is why we're here.
464
1654320
1020
همین دلیل است که ما اینجا هستیم.
27:35
And the fact that something is challenging is only a better reason for us to actually
465
1655600
5890
و این واقعیت که چیزی چالش برانگیز است، دلیل بهتری است برای اینکه ما واقعاً از
27:41
go through it and master it.
466
1661880
2510
آن عبور کرده و بر آن مسلط شویم.
27:45
Am I right or ...what?
467
1665740
2240
راست میگم یا...چی؟
27:48
Okay.
468
1668210
380
27:48
Let me know in the comments below, which one of all of the contractions that I've
469
1668590
4050
باشه.
در نظرات زیر به من اطلاع دهید که کدام یک از همه انقباضاتی که در مورد آنها
27:52
discussed is the most challenging one for you.
470
1672640
2250
صحبت کردم برای شما چالش برانگیزترین است.
27:55
And if you have any other questions for me, please, please, please let me know in
471
1675250
4780
و اگر سوال دیگری در مورد من دارید، لطفا، لطفا، لطفا در
28:00
the comments below.
472
1680040
820
28:00
Okay, that's it.
473
1680910
690
نظرات زیر به من بگویید.
باشه همین.
28:01
Thank you so much for watching.
474
1681610
1210
از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
28:02
Please share this video with your friends if you liked it.
475
1682820
2709
لطفا اگر این ویدیو را دوست داشتید با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
28:05
And don't forget to subscribe to my YouTube channel so you'll get notified
476
1685529
4380
و فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید تا
28:09
whenever I share a new video with you.
477
1689920
3210
هر زمان که ویدیوی جدیدی را با شما به اشتراک می‌گذارم مطلع شوید.
28:13
Have a beautiful week, have a beautiful day, and I'll - contraction - see you in
478
1693650
6650
هفته زیبایی داشته باشید، روز زیبایی داشته باشید ، و من - انقباض - شما را در
28:20
the next video.
479
1700300
680
ویدیوی بعدی می بینم.
28:21
Bye.
480
1701639
500
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7