Contractions in English - How to Sound More Natural and effortless

110,902 views ・ 2020-02-05

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, it's Hadar.
0
210
1310
Hé, c'est Hadar.
00:01
Welcome to my channel.
1
1520
1210
Bienvenue sur ma chaîne.
00:02
And today we're going to talk about contractions.
2
2730
3040
Et aujourd'hui on va parler des contractions.
00:06
'We're' gonna to talk about contractions.
3
6459
2851
"On va" parler des contractions.
00:09
Contractions are often used in the language, especially spoken language.
4
9410
5000
Les contractions sont souvent utilisées dans la langue, en particulier la langue parlée.
00:14
So it is very likely for you to hear people saying something like, "We're super
5
14759
4221
Il est donc très probable que vous entendiez des gens dire quelque chose comme "Nous sommes super
00:18
thrilled about that", rather than "We are super thrilled about that".
6
18980
4959
ravis de cela", plutôt que "Nous sommes super ravis de cela".
00:24
Or "Dan's not serious", instead of "Dan is not serious".
7
24140
7270
Ou "Dan n'est pas sérieux", au lieu de "Dan n'est pas sérieux".
00:31
Or "they aren't satisfied, instead of "they are not satisfied".
8
31770
4890
Ou "ils ne sont pas satisfaits, au lieu de "ils ne sont pas satisfaits". Les
00:37
Both options are great, okay?
9
37380
3209
deux options sont excellentes, d'accord ?
00:40
I want you to remember that, if you tend to say "they are not tired" instead of
10
40650
5420
Je veux que vous vous en souveniez, si vous avez tendance à dire "ils ne sont pas fatigués" au lieu de
00:46
"they aren't tired", that's okay.
11
46080
2130
"ils ne sont pas fatigués". ", ça va.
00:48
You're clear, you're communicating, more power to you.
12
48210
3690
Vous êtes clair, vous communiquez, plus de pouvoir pour vous.
00:52
But what I'm sharing here today with you is a way to reduce those words.
13
52379
6421
Mais ce que je partage ici aujourd'hui avec vous est une façon de réduire ces mots.
00:59
Because these parts are a little less important in English.
14
59360
4459
Parce que ces parties sont un peu moins importantes en anglais.
01:04
I mean, you don't really have to fully pronounce those words because they only
15
64480
4949
Je Cela signifie que vous n'avez pas vraiment besoin de prononcer complètement ces mots car ils ne
01:09
get you to what you really want to say, which is the verb and the noun and the
16
69440
5110
vous amènent qu'à ce que vous voulez vraiment dire, c'est-à-dire le verbe et le nom et le
01:14
actual message.
17
74870
1169
message réel.
01:16
And parts that are less important in English are totally reduced.
18
76330
3430
Et les parties qui sont moins importantes en anglais sont totalement réduites.
01:21
"What do you want?"
19
81090
789
"Qu'est-ce que tu veux ?" "Qu'est-
01:22
"What do you": 'whaddya', 'whaddya', 'whaddya', 'whaddya want'?
20
82500
3260
ce que tu veux ?", "Qu'est-ce que tu veux ?", "Qu'est-ce que tu veux ?", "Qu'est-ce que tu veux ?"
01:26
So, contractions are a form of reductions where we reduce a word, and then we also
21
86150
8409
01:34
connect it to another word.
22
94590
1870
à un autre mot.
01:37
It is very prevalent in spoken English, but you can also see it in writing.
23
97160
4570
C'est très courant à l'oral, mais vous pouvez aussi le voir à l'écrit.
01:41
You see the apostrophe that connects two words together: "I'll do it", and you
24
101910
5759
Vous voyez l'apostrophe qui relie deux mots ensemble : "je vais le faire", et vous
01:47
don't say "I will do it".
25
107669
1681
ne dites pas "je vais le faire". Je vais le faire".
01:50
Now.
26
110090
500
Maintenant.
01:52
What's the most challenging part about contractions?
27
112390
3940
Quelle est la partie la plus difficile des contractions ?
01:56
Well, there are a few.
28
116870
1230
Eh bien, il y en a quelques-uns.
01:58
One, is that we learn English through reading and writing, and we are usually
29
118650
5460
Premièrement, nous apprenons l'anglais en lisant et en écrivant, et nous sommes généralement
02:04
used to seeing words written out separately.
30
124309
3081
habitués à voir des mots écrits séparément.
02:07
Right?
31
127800
500
Droite?
02:08
"I am happy".
32
128340
1980
"Je suis content".
02:10
So, we're used to seeing these three words separately.
33
130710
3280
Donc, nous avons l'habitude de voir ces trois mots séparément.
02:14
And all of a sudden, to switch that into two words, that's confusing.
34
134020
4479
Et tout d'un coup, changer ça en deux mots, c'est déroutant.
02:18
Right?
35
138809
281
Droite?
02:19
It kinda like messes up our brain, "Wait, there are two words there.
36
139090
3190
Cela perturbe un peu notre cerveau, "Attendez, il y a deux mots là-bas.
02:23
How is it possible that it has become one?"
37
143150
2720
Comment est-il possible qu'il en soit devenu un?"
02:26
So that's one of the reasons.
38
146580
2140
C'est donc une des raisons. Une
02:28
Another reason is that non-native speakers tend to separate it because they think
39
148780
7490
autre raison est que les locuteurs non natifs ont tendance à le séparer parce qu'ils pensent qu'ils ont
02:36
they sound clearer - or more clear cause that's more clear - when speaking, when
40
156270
7830
un son plus clair - ou plus clair car c'est plus clair - lorsqu'ils parlent, lorsqu'ils se
02:44
they separated into two.
41
164100
1640
séparent en deux.
02:46
Cause something like "I'll", "we'll", "she'd" sounds to them unclear, like
42
166130
4570
Parce que quelque chose comme "je vais", "nous allons", " elle" ne leur semble pas clair, comme s'ils
02:50
they're mumbling.
43
170700
879
marmonnaient.
02:51
Because such things don't happen in their native tongue.
44
171679
3641
Parce que de telles choses ne se passent pas dans leur langue maternelle.
02:55
So this is something that they avoid because they feel, "Oh, it's just wrong",
45
175770
4819
C'est donc quelque chose qu'ils évitent parce qu'ils se disent "Oh, c'est juste faux"
03:00
or "It's a slang, it's street language", and then they avoid it.
46
180850
4410
ou "C'est un argot, c'est le langage de la rue ", puis ils l'évitent.
03:05
Instead of understanding that that's how people actually communicate.
47
185300
3210
Au lieu de comprendre que c'est ainsi que les gens communiquent réellement.
03:08
And you become more clear when you reduce the less important parts.
48
188840
3540
Et vous devenez plus clair lorsque vous réduisez les parties les moins importantes.
03:12
It's not like that you start mumbling.
49
192620
1860
Ce n'est pas comme si tu commençais à marmonner.
03:15
It's just that it helps you focus on what really matters.
50
195130
5570
C'est juste que cela vous aide à vous concentrer sur ce qui compte vraiment.
03:21
"She's really happy".
51
201920
1090
"Elle est vraiment heureuse".
03:23
"She's really happy".
52
203380
1760
"Elle est vraiment heureuse".
03:25
"happy", that's a stressed word.
53
205200
1939
"heureux", c'est un mot accentué.
03:27
"She is really happy" doesn't have the same impact as "she's really happy".
54
207490
5700
"Elle est vraiment heureuse" n'a pas le même impact que "elle est vraiment heureuse".
03:34
"We're grateful for that" instead of "we are grateful for that".
55
214150
4290
"Nous sommes reconnaissants pour cela" au lieu de "nous sommes reconnaissants pour cela".
03:38
Right?
56
218910
230
Droite?
03:39
Where are you kind of emphasize every single word and break it down.
57
219140
2860
Où en êtes-vous pour mettre l'accent sur chaque mot et le décomposer.
03:42
So, people think that they become unclear, but in fact it helps you sound more clear.
58
222290
4870
Ainsi, les gens pensent qu'ils deviennent flous, mais en fait, cela vous aide à paraître plus clair.
03:47
Now, there is one thing that I want you to take into consideration here.
59
227270
3410
Maintenant, il y a une chose que je veux que vous preniez en considération ici.
03:51
If, because of the patterns of your native tongue, when you reduce, you swallow
60
231190
3780
Si, à cause des schémas de votre langue maternelle, lorsque vous réduisez, vous avalez
03:54
words, and then you swallow consonants.
61
234970
2080
des mots, puis vous avalez des consonnes.
03:57
So for example, instead of saying, "I'll" you say "I", because you're not used to
62
237850
4209
Ainsi, par exemple, au lieu de dire "je vais", vous dites "je", parce que vous n'avez pas l'habitude de
04:02
putting two continents together, then you first need to focus on pronouncing those
63
242059
5881
mettre deux continents ensemble, alors vous devez d'abord vous concentrer sur la prononciation de ces
04:07
constantly clusters - in words and phrases and then in contractions.
64
247960
5140
grappes constantes - en mots et en phrases, puis en contractions.
04:13
But avoid using contractions if it causes you to reduce words.
65
253400
4530
Mais évitez d'utiliser des contractions si cela vous amène à réduire les mots.
04:18
First, make sure that you don't reduce continents because that would definitely
66
258209
4271
Tout d'abord, assurez-vous que vous ne réduisez pas les continents, car cela
04:22
make you sound unclear and it's not worth it.
67
262480
2110
vous rendrait certainement flou et cela n'en vaut pas la peine.
04:24
Right?
68
264610
310
04:24
It's not worth investing time into learning those contractions if it doesn't
69
264920
4919
Droite?
Cela ne vaut pas la peine d'investir du temps dans l'apprentissage de ces contractions si cela ne
04:29
serve you well.
70
269920
820
vous sert pas bien.
04:30
So, a way to do that is just to record yourself and to see if you actually
71
270969
4031
Donc, une façon de le faire est simplement de vous enregistrer et de voir si vous
04:35
pronounce all of those consonants, or you drop some of the consonants.
72
275180
4340
prononcez réellement toutes ces consonnes, ou si vous en supprimez certaines.
04:40
Because when it comes to contractions, we usually reduce the vowels and keep the
73
280330
5089
Parce qu'en ce qui concerne les contractions, nous réduisons généralement les voyelles et gardons les
04:45
consonants.
74
285420
620
consonnes.
04:47
Not always, but for the most part, we'll look into all of the examples really,
75
287000
4409
Pas toujours, mais pour la plupart, nous examinerons tous les exemples très,
04:51
really soon.
76
291410
650
très bientôt.
04:52
Sometimes non-native speakers tend to avoid contractions because they want to
77
292200
5290
Parfois, les locuteurs non natifs ont tendance à éviter les contractions parce qu'ils veulent
04:57
buy time before having to say the important words in the phrase or in the
78
297490
3950
gagner du temps avant d'avoir à dire les mots importants de la phrase ou de la
05:01
sentence.
79
301440
529
phrase.
05:02
"I will...
80
302460
1470
"Je vais ...
05:04
what's the verb, what's the verb ...think about it".
81
304639
3590
quel est le verbe, quel est le verbe ... pensez-y".
05:09
But here's the thing.
82
309040
1060
Mais voici la chose.
05:10
Whether you say "I will", taking your time here, or "I'll [pause] think about it", it
83
310110
8989
Que vous disiez "je le ferai", en prenant votre temps ici, ou "je vais [pause] y réfléchir", cela
05:19
doesn't really matter.
84
319099
1131
n'a pas vraiment d'importance.
05:20
It's better if you get used to using those contractions cause that sounds natural,
85
320570
6820
C'est mieux si vous vous habituez à utiliser ces contractions car cela semble naturel
05:27
and that helps you put the focus on what really matters.
86
327420
2960
et cela vous aide à vous concentrer sur ce qui compte vraiment.
05:31
It really isn't about sounding all American because you don't have to sound
87
331210
3869
Il ne s'agit pas vraiment de sonner entièrement américain parce que vous n'êtes pas obligé de sonner
05:35
American.
88
335080
550
05:35
You can sound like yourself.
89
335639
1431
américain.
Vous pouvez ressembler à vous-même.
05:37
But by reducing parts that are a little less important, you really help yourself
90
337389
7710
Mais en réduisant les parties un peu moins importantes, vous vous aidez vraiment à avoir
05:45
sound more clear.
91
345570
1120
un son plus clair.
05:46
And that's what matters, right?
92
346980
1750
Et c'est ce qui compte, non ?
05:48
So remember that taking a pause after a contraction, after you reduce two words
93
348730
5930
Alors rappelez-vous que faire une pause après une contraction, après avoir réduit deux mots
05:54
together, is okay.
94
354660
1459
ensemble, c'est bien.
05:56
Don't worry about buying time or like, stretching out the sentence or pausing
95
356130
5310
Ne vous souciez pas de gagner du temps, d' allonger la phrase ou de faire une pause
06:01
between each word, so you'll be able to come up with the right word without
96
361440
5310
entre chaque mot, vous pourrez ainsi trouver le bon mot sans vous
06:06
getting stuck.
97
366750
850
coincer.
06:07
Getting stuck is no big deal.
98
367640
1679
Être coincé n'est pas grave.
06:09
I mean, the more you speak, the better it is.
99
369320
2115
Je veux dire, plus vous parlez, mieux c'est.
06:11
The more fluent you are, the less you get stuck.
100
371540
2759
Plus vous êtes fluide, moins vous êtes coincé.
06:15
You need to address it differently rather than, you know, elongating words that need
101
375290
4369
Vous devez l'aborder différemment plutôt que, vous savez, d'allonger les mots qui doivent
06:19
to be contracted and reduced.
102
379670
1860
être contractés et réduits.
06:21
I hope that makes sense.
103
381970
1080
J'espère que cela à du sens.
06:23
Anyway, let's dive deep into understanding how to use contractions.
104
383400
4980
Quoi qu'il en soit, approfondissons notre compréhension de l'utilisation des contractions.
06:28
What we're going to do is we're going to look at the verbs, like all the 'am',
105
388570
5979
Ce que nous allons faire, c'est que nous allons regarder les verbes, comme tous les 'am', '
06:34
'is', 'are', 'will',
106
394709
990
is', 'are', 'will',
06:39
'would', et cetera, et cetera.
107
399820
880
'would', et cetera, et cetera.
06:41
And then we'll see how we reduce them, and how we connect them to different pronouns
108
401350
5930
Et puis nous verrons comment nous les réduisons, et comment nous les connectons à différents pronoms
06:47
or nouns.
109
407330
880
ou noms.
06:48
And how it sounds when it's contracted.
110
408650
2889
Et comment ça sonne quand c'est contracté.
06:51
So I'm going to try and give you a system to practice and to follow.
111
411830
4530
Je vais donc essayer de vous donner un système à pratiquer et à suivre.
06:56
Once you understand how to reduce the second word, it doesn't matter what the
112
416550
3980
Une fois que vous aurez compris comment réduire le deuxième mot, peu importe le
07:00
first word is, you'll be able to apply it onto pretty much everything.
113
420530
5109
premier mot, vous pourrez l'appliquer à presque tout.
07:06
And that's what we're going to see together.
114
426110
2189
Et c'est ce que nous allons voir ensemble.
07:08
By the way, I've prepared for you a practice sheet with all of the
115
428540
3460
Au fait, je vous ai préparé une feuille d'entraînement avec toutes les
07:12
contractions I've discussed in this video, along with an audio file where you can
116
432050
4900
contractions dont j'ai parlé dans cette vidéo, ainsi qu'un fichier audio où vous pouvez vous
07:16
practice it with me.
117
436960
1340
entraîner avec moi.
07:18
So if you want to take it even further into practice even more, make sure you
118
438350
4259
Donc, si vous voulez aller encore plus loin dans la pratique, assurez-vous de
07:22
download the practice sheet on how to pronounce all of those contractions.
119
442610
4129
télécharger la feuille de pratique sur la façon de prononcer toutes ces contractions.
07:27
So what are we waiting for?
120
447130
1959
alors qu'attendons-nous?
07:29
Let's get started.
121
449190
979
Commençons.
07:30
First, we're going to talk about the only form that has 'am', and that's 'I am'.
122
450290
3820
Tout d'abord, nous allons parler de la seule forme qui a 'suis', et c'est 'je suis'.
07:34
And
123
454490
500
Et
07:36
the 'am' reduces to 'm'.
124
456979
2151
le 'am' se réduit à 'm'.
07:39
Basically, you reduce the vowel before.
125
459530
1919
En gros, vous réduisez la voyelle avant.
07:42
"I'm", "I'm", "I'm really happy about it".
126
462000
4090
"Je suis", "Je suis", "Je suis vraiment content".
07:46
"I'm".
127
466699
550
"Je suis".
07:47
So, what I'm doing here is I'm pronouncing it as 'aym'.
128
467609
2050
Donc, ce que je fais ici, c'est que je le prononce comme 'aym'.
07:49
'aym really happy about it'.
129
469820
3950
'aym vraiment heureux à ce sujet'.
07:54
I think that that's the stressed form, "aym happy about it", if you speak a
130
474430
4820
Je pense que c'est la forme accentuée, "aym happy about it", si vous parlez un
07:59
little slower.
131
479250
749
peu plus lentement.
08:00
But a lot of times I hear people, and I pronounced that myself as 'am'.
132
480219
4341
Mais souvent, j'entends des gens, et je prononce moi-même cela comme "suis".
08:04
'am', 'am happy about it'.
133
484570
1960
'suis', 'j'en suis content'.
08:06
If it's really reduced, then I want to stress the word "happy", am, am, am, am.
134
486980
4730
Si c'est vraiment réduit, alors je veux insister sur le mot "heureux", je suis, je suis, je suis.
08:12
That's how it's reduced.
135
492380
860
C'est ainsi qu'il est réduit.
08:13
"I'm happy about it".
136
493430
850
"J'en suis content".
08:14
I think it's even easier to think about it without that long diphthong in it.
137
494620
4970
Je pense que c'est encore plus facile d' y penser sans cette longue diphtongue.
08:19
It's not 'aym', it's much easier to just treat it as 'am'.
138
499599
3401
Ce n'est pas 'aym', c'est beaucoup plus facile de le traiter comme 'am'.
08:23
And even though you may think that there is an 'ai' there, if you just pronounce it
139
503609
3921
Et même si vous pensez qu'il y a un 'ai' ici, si vous le prononcez simplement
08:27
as 'am', am', then you'll still be super clear.
140
507530
4590
comme 'am', am', alors vous serez toujours super clair.
08:32
It's easy to pronounce and you'll deliver your message perfectly.
141
512130
4130
Il est facile à prononcer et vous délivrerez parfaitement votre message.
08:36
"I'm happy about it".
142
516520
930
"J'en suis content".
08:38
I'm honest.
143
518120
909
Je suis honnête.
08:39
I am!
144
519870
730
Je suis!
08:40
Now, 'is' reduces to 'zzz'.
145
520909
3031
Maintenant, 'est' se réduit à 'zzz'.
08:44
Notice it's a Z sound, it's not an S.
146
524530
2600
Remarquez que c'est un son Z, ce n'est pas un S.
08:47
Except for one exception, but the word "is" ends with a Z sound, even though it's
147
527680
6170
Sauf pour une exception, mais le mot "est" se termine par un son Z, même s'il est
08:53
spelled with an S.
148
533850
979
orthographié avec un S.
08:54
So is comes after "he", "she", and "it".
149
534840
2999
Donc, il vient après "il", "elle" et " il".
08:58
After "he": "he’s"
150
538410
1650
Après "il": "il est"
09:02
- 'heez', "he's great", "he's working so hard".
151
542690
5130
- "heez", "il est génial", "il travaille si dur".
09:08
"She is"
152
548730
1740
"Elle est"
09:12
- "she's" - 'sheez'.
153
552550
919
- "elle est" - 'sheez'.
09:14
"She's crazy about it".
154
554929
2020
"Elle en est folle".
09:17
"She's", "she's".
155
557670
1519
"Elle est", "elle est".
09:20
"It is" - "it's".
156
560130
3330
"C'est le sien".
09:23
What happened here?
157
563640
1160
Que s'est-il passé ici?
09:25
The Z sound became an S because the T is voiceless, so it affected the Z sound of
158
565540
7069
Le son Z est devenu un S parce que le T est sans voix, il a donc affecté le son Z
09:32
the "is".
159
572610
530
du "est".
09:33
So the Z became an S.
160
573650
1799
Alors le Z est devenu un S.
09:35
"It's", "it's", "it's", "it's awful".
161
575449
4041
"C'est", "c'est", "c'est", "c'est affreux".
09:40
"It's horrible news.
162
580080
1270
"C'est une horrible nouvelle.
09:41
It's wonderful news".
163
581810
1470
C'est une merveilleuse nouvelle".
09:43
Why be negative?
164
583670
810
Pourquoi être négatif ?
09:44
"It's wonderful news!"
165
584740
1329
"C'est une merveilleuse nouvelle !"
09:46
So, pay attention.
166
586429
1561
Alors, faites attention.
09:47
Don't go like this.
167
587990
1040
Ne partez pas comme ça.
09:49
Even though I say that "it is" is always, "it's", you'll hear a lot of times people
168
589049
5460
Même si je dis que "c'est" est toujours "c'est", vous entendrez souvent des gens
09:54
saying "it-is", "it is one of the best restaurants in town".
169
594509
4241
dire "c'est", "c'est l'un des meilleurs restaurants de la ville".
09:58
"It is one of the best restaurants in town", especially if you emphasize something.
170
598900
3490
"C'est l'un des meilleurs restaurants de la ville", surtout si vous insistez sur quelque chose.
10:02
So, "he's", "she's", "it's".
171
602429
3181
Donc, "il est", "elle est", "c'est".
10:06
That's the reductions with "is".
172
606090
2289
Ce sont les réductions avec "est".
10:08
Now, let's move on to "are'.
173
608870
1629
Passons maintenant à "sont".
10:11
"are" reduces to 'ir', 'ir'.
174
611049
2921
"sont" réduits à "ir", "ir".
10:14
"you are"- 'you're', 'you're', 'y'r'.
175
614380
4185
"vous êtes" - "vous êtes", "vous êtes", "y'r".
10:18
So, "you" reduces this to 'ya', "are" reduces to 'ur', together - 'y'r', 'y'r'.
176
618980
7360
Donc, "vous " réduit cela à 'ya', "are" réduit à 'ur', ensemble - 'y'r', 'y'r'. "
10:26
"They are" - 'they're', 'they're', 'their'.
177
626980
4920
Ils sont" - 'ils sont', 'ils sont', 'leur '.
10:32
And yes, it sounds like "their" as in "their company" or "over there".
178
632140
4920
Et oui, cela ressemble à "leur" comme dans "leur compagnie" ou "là-bas".
10:37
All three words are pronounced the same.
179
637460
1719
Les trois mots se prononcent de la même manière.
10:39
"They are" - 'they're', 'they're'.
180
639420
2300
"Ils sont" - "ils sont", "ils sont".
10:41
"They're over there".
181
641900
1480
're là-bas".
10:43
"They're".
182
643720
540
"Ils sont". "
10:44
"We are" - 'we're', 'we're', 'weer/w'r'.
183
644589
3790
Nous sommes" - 'nous sommes', 'nous sommes', 'weer/w'r'.
10:48
So, basically it's a high E of the "we", and then you reduce it to an R: "we're",
184
648390
5339
et puis vous le réduisez à un R : « nous sommes », «
10:54
"we're".
185
654080
670
nous sommes ». «
10:55
"We're going to go there next year".
186
655570
2019
Nous allons y aller l'année prochaine ».
10:58
"We're going to go there next year".
187
658139
1700
« Nous allons y aller l'année prochaine ».
10:59
However, when people speak fast and if you want to reduce it even more - "w'r going
188
659929
4505
Cependant, quand les gens parlent rapide et si vous voulez le réduire encore plus - "w'r va
11:04
to go there".
189
664490
570
y aller".
11:05
'w'r', 'w'r', 'w'r',
190
665220
1330
'w'r', 'w'r', 'w'r',
11:06
And then it sounds just like the word "were", as in "we were".
191
666830
4820
Et puis ça sonne comme le mot "were" , comme dans "nous étions".
11:12
So "we are", and the word "were" may sound the same.
192
672260
3990
Donc "nous sommes", et le mot " étaient" peut avoir la même sonorité.
11:16
No wonder English is confusing, and it's hard to understand.
193
676760
3609
Pas étonnant que l'anglais prête à confusion et qu'il soit difficile à comprendre.
11:20
This lesson is really good for comprehension as well.
194
680749
2661
Cette leçon est également très bonne pour la compréhension.
11:23
Listening comprehension.
195
683879
1181
Compréhension orale.
11:25
Again, "we are" - 'w'r', 'w'r', or 'we're',
196
685980
4660
Encore une fois, "nous sommes" - ' w'r', 'w'r' ou 'we're',
11:33
depends on the emphasis in the sentence.
197
693220
2080
dépend de l' emphase dans la phrase.
11:35
By the way, up until now, we only talked about pronouns, but the same reductions
198
695969
5311
Soit dit en passant, jusqu'à présent, nous ne parlions que de pronoms, mais les mêmes réductions
11:41
happen when we talk about nouns.
199
701289
2066
se produisent lorsque nous parlons de noms.
11:43
For example, I can say "he's a really good student", "he's a really good student".
200
703610
6510
Par exemple, je peux dire "c'est un très bon élève", "c'est un très bon élève".
11:50
Or "Dan's a really good student".
201
710400
2579
Ou "Dan est un très bon élève".
11:53
Instead of "he", I put "Dan" and then I still added the Z.
202
713139
4580
Au lieu de "il", j'ai mis "Dan" puis j'ai encore ajouté le Z.
11:58
"Dan's a really good student".
203
718000
1669
"Dan est un très bon élève".
12:00
"Martha's an awesome teacher".
204
720500
2710
"Martha est une enseignante géniale".
12:03
"Martha's an awesome teacher", instead of "Martha is an awesome teacher".
205
723690
4700
"Martha est une enseignante géniale", au lieu de "Martha est une enseignante géniale".
12:08
"Martha's", "Martha's".
206
728740
1910
"Chez Marthe", "Chez Marthe".
12:11
And yes, it does sound something like that belongs to Martha.
207
731300
4740
Et oui, ça sonne quelque chose comme ça appartient à Martha.
12:18
#englishisconfusing.
208
738460
2020
#anglaisc'est confus.
12:20
"Martha's an awesome teacher" - "Martha's students are really happy".
209
740900
6060
"Martha est une enseignante géniale" - "Les élèves de Martha sont vraiment heureux".
12:28
"Dan's the student" - "Dan's students are happy".
210
748139
4940
"Dan est l'élève" - "Les élèves de Dan sont heureux".
12:34
I hope that makes sense.
211
754219
1071
J'espère que cela à du sens.
12:35
Let's look at the verb "will".
212
755570
1710
Regardons le verbe "will".
12:37
Will becomes /'ll/.
213
757840
2840
Will devient /'ll/.
12:41
So, it's a schwa and a dark L.
214
761140
1640
Donc, c'est un schwa et un L sombre.
12:42
Make sure you kinda like create some tension here in the back: /'ll/.
215
762780
3209
Assurez-vous de créer un peu de tension ici dans le dos : /'ll/.
12:46
"I will" - "I'll", "I'll" - 'ayl'.
216
766530
2710
"Je vais" - "Je vais", "Je vais" - 'ayl'.
12:49
But same with "I'm", a lot of times you'll hear people just saying 'al', 'al', 'al
217
769480
5310
Mais la même chose avec "je suis", souvent vous entendrez des gens dire simplement "al", "al", "al
12:54
call you later'.
218
774790
1000
vous appelle plus tard".
12:56
'al'.
219
776160
500
12:56
Back open 'ah' sound for the "father", create some tension for the L: 'al', 'al',
220
776880
5540
'Al'.
Ouvrez le son 'ah' pour le "père", créez une certaine tension pour le L : 'al', 'al',
13:02
'al think about it'.
221
782560
1040
'al think about it'.
13:04
'al call you later'.
222
784020
1320
'al vous appeler plus tard'.
13:05
'al do it'.
223
785660
940
'al do it'.
13:07
'al'.
224
787360
680
'Al'.
13:08
"She will" - "she'll", "she'll", 'sheel'.
225
788800
3960
"Elle va" - "elle va", "elle va", "sheel".
13:12
High E and then just the dark L - "she'll", "she'll".
226
792959
4030
High E et juste le L sombre - "she'll", "she'll".
13:17
"She'll pay you back", "she'll pay you back".
227
797560
2860
"Elle vous remboursera", "elle vous remboursera".
13:20
But even here, you may hear people reducing it to 'sh'l', 'sh'l'.
228
800660
3449
Mais même ici, vous pouvez entendre des gens le réduire à 'sh'l', 'sh'l'.
13:24
'sh'l pay you back'.
229
804459
1471
'sh'l vous remboursera'.
13:26
It really depends on how fast people speak or where they put the emphasis on.
230
806710
5170
Cela dépend vraiment de la vitesse à laquelle les gens parlent ou sur quoi ils mettent l'accent.
13:31
'she'll' - 'sh'l'.
231
811890
2090
'elle va' - 'sh'l'.
13:34
But you're less likely to hear "she will" - "she will pay you back", unless I'm
232
814689
4411
Mais vous êtes moins susceptible d'entendre « elle le fera » - « elle vous remboursera », à moins que j'aie
13:39
really like saying that explicitly: "she will pay you back, stop bugging her!
233
819100
6129
vraiment envie de dire cela explicitement : « elle vous remboursera, arrêtez de l'embêter !
13:45
She will!"
234
825770
930
Elle le fera ! »
13:46
By the way, when these words, "will", "have", "is", are used as the actual verb,
235
826809
8780
D'ailleurs, lorsque ces mots, "will", " have", "is", sont utilisés comme verbe réel, et
13:55
not as an auxiliary verb - auxiliary verb is when we use these words in addition to
236
835600
4779
non comme verbe auxiliaire - le verbe auxiliaire est lorsque nous utilisons ces mots en plus d'
14:00
another verb: "I will go", so "go" is the verb and "will" is the auxiliary verb.
237
840380
5540
un autre verbe : "je vais go", donc "go" est le verbe et "will" est le verbe auxiliaire.
14:06
But when they function as a verb - "I will", "Will you be there?"
238
846219
4981
Mais quand ils fonctionnent comme un verbe - "je veux", "serez-vous là?"
14:11
"I will" - then we can't use contractions here.
239
851330
4500
"Je le ferai" - alors nous ne pouvons pas utiliser de contractions ici.
14:16
"Will you be there?"
240
856309
1140
"Seras - tu là?"
14:17
"I'll" - not possible, okay?
241
857590
3439
"Je vais" - pas possible, d'accord ?
14:21
So you can only use contractions with auxiliary verbs.
242
861150
3400
Vous ne pouvez donc utiliser des contractions qu'avec des verbes auxiliaires.
14:24
You can't use them, especially when you respond to something with those contractions.
243
864590
5720
Vous ne pouvez pas les utiliser, surtout lorsque vous répondez à quelque chose avec ces contractions.
14:30
Make sure that that's when they're separated.
244
870310
2300
Assurez-vous que c'est à ce moment-là qu'ils sont séparés.
14:33
Okay.
245
873309
510
14:33
High five.
246
873920
530
D'accord. Tape
m'en cinq.
14:36
Let's move on.
247
876210
749
Allons-nous en.
14:37
So we had "will", "I'll", "she'll", "we'll".
248
877360
4079
Nous avions donc "will", "I'll", "she'll", "we'll".
14:41
"They'll" - 'thell', 'thell', I can also reduce it to 'thell'.
249
881670
5220
"Ils vont" - 'thell', 'thell', je peux aussi le réduire à 'thell'.
14:46
Or "they'll", put the full diphthong in, choose whatever works for you.
250
886890
5480
Ou "ils vont", mettez la diphtongue complète , choisissez ce qui vous convient.
14:53
"We'll" - 'W'l', also, reduced.
251
893340
3740
"We'll" - 'W'l', également, réduit.
14:57
But the most important thing here is that you need to remember that the "will"
252
897420
3339
Mais la chose la plus importante ici est que vous devez vous rappeler que le "volonté"
15:00
becomes /'ll/, and then we add it to the pronoun, and then the pronoun can also
253
900760
6520
devient /'ll/, puis nous l'ajoutons au pronom, et le pronom peut également
15:07
reduce a bit.
254
907280
1299
réduire un peu.
15:08
Okay.
255
908920
500
D'accord.
15:09
If it's a full noun, "Amy will" - "Amy'll do it for you", "Amy'll do it for you".
256
909590
7789
Si c'est un nom complet, "Amy le fera" - "Amy le fera pour vous", "Amy le fera pour vous".
15:17
Then we can't reduce the noun itself, only the auxiliary verb.
257
917859
4781
Alors on ne peut pas réduire le nom lui-même, seulement le verbe auxiliaire.
15:22
Okay.
258
922840
430
D'accord.
15:23
Only the second word that is reduced.
259
923270
2070
Seul le deuxième mot est réduit.
15:25
"Would".
260
925490
570
"Serait".
15:27
Just turn it into a 'd', baby.
261
927020
1959
Transformez-le simplement en 'd', bébé.
15:29
'd'.
262
929309
500
'd'.
15:30
"I would" - "I'd", "I'd".
263
930110
2170
"Je le ferais" - "Je le ferais", "Je le ferais".
15:32
"She would" - "she'd", "he would"- "he'd", "we would" - "we'd".
264
932639
6070
"Elle ferait" - "elle ferait", "il ferait" - "il ferait" , "nous ferions" - "nous ferions".
15:39
"We’d do it, for sure".
265
939920
1429
"Nous le ferions, c'est sûr".
15:41
"We'd", "We'd".
266
941660
1170
"Nous ferions", "Nous ferions".
15:42
Or 'w'd', 'w'd', sometimes.
267
942940
2320
Ou 'w'd', 'w'd', parfois.
15:45
"W'd go there every single week".
268
945389
1481
"Nous y allions toutes les semaines".
15:47
Totally reduced it.
269
947460
1160
Totalement réduit.
15:49
"They would" - "they'd", "they'd", or 'thied', 'thied', 'thied'
270
949240
6120
"Ils seraient" - "ils auraient", "ils auraient", ou 'volé', 'volé', 'volé'
15:55
- ''thied be there', 'thied be there'.
271
955620
2340
- ''volé', 'volé'.
15:58
Instead of, "they would be there".
272
958380
2670
Au lieu de "ils seraient là".
16:01
Now, the secret to practicing it is to understand it, first of all.
273
961560
5179
Maintenant, le secret pour le pratiquer est de le comprendre, tout d'abord.
16:07
To understand the resistance and the rejection, why you wouldn't want to use it.
274
967530
4500
Pour comprendre la résistance et le rejet, pourquoi vous ne voudriez pas l'utiliser.
16:12
"Wait, I feel like I'm unclear, but Hadar says you're clear, so maybe I should do it, still".
275
972369
6281
"Attendez, j'ai l'impression que je ne suis pas clair, mais Hadar dit que vous êtes clair, alors peut-être que je devrais le faire, quand même".
16:18
Just make sure that you record yourself, and that you don't drop any consonants.
276
978890
3290
Assurez-vous simplement de vous enregistrer et de ne laisser tomber aucune consonne.
16:22
So you've recognized the resistance, and you kind of like resolve it.
277
982550
3080
Donc, vous avez reconnu la résistance, et vous aimez en quelque sorte la résoudre.
16:26
And then you need to practice it.
278
986200
2409
Et puis il faut s'entraîner.
16:28
The way to practice it is through repetition.
279
988619
2371
La façon de le pratiquer est par la répétition.
16:31
So take one of those contractions and then say it over and over and over and over
280
991000
4480
Alors prenez une de ces contractions et répétez-la encore et encore et encore et
16:35
again separately.
281
995480
1070
encore séparément.
16:36
Then within context, so start inventing a bunch of sentences.
282
996840
3770
Ensuite, dans le contexte, commencez à inventer un tas de phrases.
16:40
These are usually simple sentences, so this shouldn't be too challenging for you.
283
1000620
3790
Ce sont généralement des phrases simples, cela ne devrait donc pas être trop difficile pour vous.
16:44
And then just use it in context over and over again.
284
1004820
4080
Et puis utilisez-le simplement dans son contexte encore et encore.
16:49
Then you can be innovative and creative and look it up "YouGlish", or just google
285
1009110
5920
Ensuite, vous pouvez être innovant et créatif et rechercher "YouGlish", ou simplement google
16:55
phrases with "she'd", right?
286
1015160
2269
phrases avec "she'd", n'est-ce pas ?
16:57
And then you have thousands and thousands of examples.
287
1017450
3530
Et puis vous avez des milliers et des milliers d'exemples.
17:01
Or you can download the practice sheet that I've prepared for you with examples.
288
1021059
4991
Ou vous pouvez télécharger la fiche pratique que j'ai préparée pour vous avec des exemples.
17:06
But you need more than that, and these are great ways and methods to do that on your own
289
1026500
5920
Mais vous avez besoin de plus que cela, et ce sont d'excellents moyens et méthodes pour le faire par vous-même,
17:13
because you can do so much on your own.
290
1033120
1700
car vous pouvez faire tellement de choses par vous-même.
17:14
Okay, so we talked about what, what about "have", "have".
291
1034940
3679
Bon, alors on a parlé de quoi, de "avoir", "avoir".
17:19
"I have" - "I've", so "have" turns into 'v' - "I've", "I've" [ayv/av].
292
1039150
7759
"J'ai" - "j'ai", donc "j'ai" se transforme en 'v' - "j'ai", "j'ai" [ayv/av].
17:27
"We have" - "we've", or 'w'v' - 'w'v been thinking about it for years'.
293
1047460
5899
"Nous avons" - "nous avons", ou 'w'v' - ' y avons pensé pendant des années'.
17:33
'w'v', 'w'v' - 'we've', 'we've'.
294
1053800
3220
'w'v', 'w'v' - 'nous avons', 'nous avons'.
17:37
"They have"- "they've", "they've".
295
1057560
2740
"Ils ont" - "ils ont", "ils ont".
17:40
"They've visited New York".
296
1060650
1530
"Ils ont visité New York".
17:42
"You've been so kind to me".
297
1062209
1561
"Tu as été si gentil avec moi".
17:44
"You've", "you've", or 'y'v', 'y'v'.
298
1064480
3620
"Vous avez", "vous avez", ou 'y'v', 'y'v'.
17:48
'y'v' been so kind to me', right?
299
1068520
2070
"Tu as été si gentil avec moi", n'est-ce pas ?
17:50
Notice how I emphasize the "so kind", and then the "you have" became nothing
300
1070590
6150
Remarquez comment j'insiste sur le "si gentil", puis le "tu as" est devenu rien
17:56
- 'y'v', 'y'v'. 'y'v been so kind to me'.
301
1076980
3209
- 'y'v', 'y'v'. 'y'ai été si gentil avec moi'.
18:00
Thank you for being here watching my videos.
302
1080650
3010
Merci d'être là pour regarder mes vidéos.
18:04
I'm grateful - 'am'.
303
1084170
1570
Je suis reconnaissant - 'suis'.
18:06
By the way, when we discussed the word "have", "have" could also reduce to just a schwa.
304
1086100
6289
Soit dit en passant, lorsque nous avons discuté du mot "avoir", "avoir" pourrait également se réduire à un simple schwa.
18:12
So actually, without the V, just a schwa.
305
1092410
2509
Donc en fait, sans le V, juste un schwa.
18:15
'I'v been there', 'I've been there so many times'.
306
1095380
2500
'J'y suis allé', 'J'y suis allé tellement de fois'.
18:18
'I'v been there'.
307
1098299
691
'J'y suis allé'.
18:19
'I'v', 'uh', 'uh' - that was the word "have".
308
1099150
3880
'Je'v', 'uh', 'uh' - c'était le mot "avoir".
18:23
I just swallowed it completely.
309
1103920
1880
Je viens de l'avaler complètement.
18:26
No wonder English is confusing.
310
1106470
3439
Pas étonnant que l'anglais prête à confusion.
18:30
Hashtag.
311
1110540
1060
Hashtag.
18:32
I mean, it's a word that you don't even hear.
312
1112040
3820
Je veux dire, c'est un mot que vous n'entendez même pas.
18:36
It's just an 'uh' sound, and you are supposed to assume that it's the word
313
1116109
3851
C'est juste un son "euh", et vous êtes censé supposer que c'est le mot
18:39
"have"?
314
1119970
500
"avoir" ?
18:41
Well, yes.
315
1121050
1870
Hé bien oui.
18:43
Okay.
316
1123770
500
D'accord.
18:44
I hope this helps.
317
1124280
1210
J'espère que ça aide.
18:45
"Has" becomes 'zzz', and yes, it does sound like "is".
318
1125660
4780
"Has" devient "zzz", et oui, ça sonne comme "is".
18:51
"She has" - "she's", "he has" - "he's".
319
1131080
5120
"Elle a" - "elle est", "il a" - "il est".
18:57
"is" and "has", when it's contracted, sound the same.
320
1137200
3990
"est" et "a", lorsqu'il est contracté, ont le même son.
19:01
Okay.
321
1141970
370
D'accord.
19:02
So this is why you have to see it in context, always.
322
1142340
3570
C'est pourquoi vous devez toujours le voir dans son contexte.
19:06
I know it's frustrating.
323
1146400
1120
Je sais que c'est frustrant.
19:07
"It is", "it's".
324
1147969
2311
"C'est le sien".
19:11
Let's talk about "was" and "were".
325
1151280
2360
Parlons de "était" et "étaient".
19:13
When it comes to "was" the W needs to stay, thank God.
326
1153640
4000
Quand il s'agit de "était", le W doit rester, Dieu merci.
19:17
So, all I do is reduce the vowel in the middle to a schwa" w'z, 'w'z. 'she w'z', 'he w'z', 'it w'z'.
327
1157640
9320
Donc, tout ce que je fais est de réduire la voyelle du milieu à un schwa" w'z, 'w'z. 'she w'z', 'he w'z', 'it w'z'.
19:26
When it comes to "were", the W stays - 'w'r', 'w'r', 'w'r'.
328
1166960
5920
Quand il s'agit de "étaient", le W reste - "w'r", "w'r", "w'r".
19:33
Yes, it does sound like "we are", we discussed it.
329
1173080
2600
Oui, ça sonne comme "nous sommes", nous en avons discuté.
19:35
Very good, you remember it.
330
1175680
2000
Très bien, vous vous en souvenez.
19:37
So, here 'were' remains 'were'.
331
1177680
3640
Alors, ici 'were' reste 'were'.
19:41
By the way, to pronounce it, start with the W, make sure that there is no vowel
332
1181320
4480
Au fait, pour le prononcer, commencez par le W, assurez-vous qu'il n'y a pas de voyelle
19:45
in-between, and you pull the tongue in for the R. 'w'r', 'w'r'. Not 'wear'.
333
1185800
6600
entre les deux, et tirez la langue vers le R. 'w'r', ' w'r". Pas 'porter'. Il est
19:52
Very important to remember cause "wear" is "to wear clothes", or "where are you",
334
1192800
6000
très important de se rappeler parce que "porter" signifie "porter des vêtements", ou "où es-tu",
19:58
but here we are talking about 'w'r'. 'w'r', okay.
335
1198800
5640
mais ici nous parlons de 'w'r'. 'w'r', d'accord.
20:04
"We were", "we were", you just need to say it really fast.
336
1204440
4440
"Nous étions", "nous étions", vous avez juste besoin de le dire très vite.
20:08
I mean, I don't know how a person can reduce it even more. "they were", "they were", "they were",
337
1208880
8200
Je veux dire, je ne sais pas comment une personne peut le réduire encore plus. "ils étaient", "ils étaient", "ils étaient", il
20:17
just swallow it and say it really queitly.
338
1217080
4280
suffit de l'avaler et de le dire très calmement.
20:21
"You were", " you were there?". 'You were, were, were'. "You were there?".
339
1221900
7100
"Tu étais", "tu étais là?". 'Tu étais, étais, étais'. "Tu étais là?".
20:29
So, there is nothing really interesting about this. Except for the fact that you need to say it fast and softly.
340
1229000
7720
Donc, il n'y a rien de vraiment intéressant à ce sujet. Sauf pour le fait que vous devez le dire rapidement et doucement.
20:36
Let's talk about the really interesting part.
341
1236800
2200
Parlons de la partie vraiment intéressante.
20:39
What happens when we add to those auxiliary verbs the word "not".
342
1239009
4781
apparaît lorsque nous ajoutons à ces verbes auxiliaires le mot "non".
20:43
For example, let's take the sentence "she is not ready".
343
1243890
3560
Par exemple, prenons la phrase "elle n'est pas prête".
20:48
I could say "she's not ready" or "she isn't ready".
344
1248170
5919
Je pourrais dire "elle n'est pas prête" ou "elle n'est pas prête".
20:55
Both are okay, but when I choose the first option, "she's not ready", then it feels
345
1255150
8800
Les deux vont bien, mais quand je choisis la première option, "elle n'est pas prête", j'ai l'impression d'
21:04
like I'm emphasizing the word "not" a bit more.
346
1264040
2270
accentuer un peu plus le mot "pas".
21:07
When I say "she isn't ready", I think the emphasis is more on the "ready".
347
1267350
4529
Quand je dis "elle n'est pas prête", je pense que l'accent est davantage mis sur le "prêt".
21:12
"Isn't".
348
1272840
640
"N'est-ce pas".
21:13
So let's talk about "isn't".
349
1273700
1360
Parlons donc de "n'est pas".
21:15
"Not" basically becomes /'n/.
350
1275960
3975
"Not" devient fondamentalement /'n/.
21:21
It's an N sound, and then you stop it abruptly.
351
1281530
3950
C'est un son N, puis vous l'arrêtez brusquement.
21:27
I want to say with a T, but it's not really a T.
352
1287139
2081
Je veux dire avec un T, mais ce n'est pas vraiment un T.
21:29
You just stop it abruptly and that suggests that there is a T there.
353
1289220
4150
Vous l'arrêtez brusquement et cela suggère qu'il y a un T là.
21:36
It's totally fine if you pop your T here - /'nt/.
354
1296990
3550
C'est tout à fait bien si vous mettez votre T ici - /'nt/.
21:42
if it's easier for you, just do it.
355
1302010
2040
si c'est plus facile pour vous, faites-le.
21:44
It doesn't really matter, you don't have to hold the T here.
356
1304210
3039
Cela n'a pas vraiment d'importance, vous n'avez pas à tenir le T ici.
21:47
And there are a lot of native speakers who actually pronounce it like that, "isn't".
357
1307540
3810
Et il y a beaucoup de locuteurs natifs qui le prononcent comme ça, "n'est pas".
21:52
Totally fine.
358
1312059
951
Tout à fait bien.
21:53
But if you want to challenge yourself, try using a held T after an N, which is
359
1313020
6840
Mais si vous voulez vous mettre au défi, essayez d'utiliser un T tenu après un N, qui est
21:59
basically 'nnn'.
360
1319860
2380
essentiellement "nnn".
22:02
You're releasing air through the nose, the tip of the tongue is touching the upper
361
1322349
2921
Vous libérez de l'air par le nez, le bout de la langue touche le haut du
22:05
palate: 'nnn'.
362
1325270
1809
palais : « nnn ».
22:07
And then you're blocking it abruptly, you're no longer releasing air.
363
1327969
4521
Et puis vous le bloquez brusquement, vous ne libérez plus d'air.
22:13
And that is the T.
364
1333190
1170
Et c'est le T.
22:16
I know.
365
1336360
500
Je sais.
22:18
'nnn' - 'isn',
366
1338320
2740
'nnn' - 'n'est pas',
22:21
or 'isn't'.
367
1341880
759
ou 'n'est pas'.
22:23
"are not" - 'aren', I held it here, or 'aren't'.
368
1343380
5400
"ne sont pas" - 'aren', je l'ai tenu ici, ou 'ne sont pas'.
22:29
Both are fine.
369
1349860
789
Les deux vont bien.
22:31
Don't psych yourself out trying to pronounce that nasal T.
370
1351470
2770
Ne vous forcez pas à essayer de prononcer ce T nasal.
22:34
Do not, please, do not.
371
1354250
1510
Ne le faites pas, s'il vous plaît, ne le faites pas.
22:35
I'm going to show both examples for those that that's easy for them.
372
1355950
3160
Je vais montrer les deux exemples pour ceux que c'est facile pour eux.
22:39
But truly, choose one that works for you, and that's more than enough, if you are
373
1359940
6590
Mais vraiment, choisissez-en un qui fonctionne pour vous, et c'est plus que suffisant, si vous
22:46
changing from "are not" to "aren't", with a pop T, okay.
374
1366530
6320
passez de "ne sont pas" à "ne sont pas", avec un T pop, d'accord.
22:53
"Isn'", "aren'",
375
1373660
1700
"Isn'", "aren'",
22:56
"weren'" - "were not", "weren'",
376
1376480
2980
"weren'" - "were not", "weren'",
23:00
"wasn'".
377
1380700
840
"wasn'".
23:02
"weren't" or "wasn't" - with a release T, that's okay too.
378
1382820
3960
"n'étaient pas" ou "n'était pas" - avec une version T, ça va aussi.
23:07
"Have not" - "haven't", "has not" - "hasn't".
379
1387030
4580
"N'a pas" - "n'a pas", "n'a pas" - "n'a pas".
23:12
Right.
380
1392560
370
23:12
So, it's the same pattern.
381
1392930
2040
Droite.
Donc, c'est le même modèle.
23:15
Once you recognize how to pronounce the "not" - /n'/ or /n't/, then it doesn't
382
1395010
5650
Une fois que vous savez comment prononcer le "not" - /n'/ ou /n't/, peu
23:20
matter what comes first.
383
1400660
1179
importe ce qui vient en premier.
23:22
Okay. As long as you reduce it.
384
1402129
1371
D'accord. A condition de le réduire.
23:23
But the secret is to practice it repetitively, over and over again cause
385
1403500
4950
Mais le secret est de le pratiquer de manière répétitive, encore et encore car la
23:28
practice makes better.
386
1408450
1540
pratique rend meilleur.
23:30
Okay.
387
1410040
510
D'accord.
23:31
Then we have "will not".
388
1411010
2470
Ensuite, nous avons "ne sera pas".
23:34
That's a different story.
389
1414500
1020
C'est une autre histoire.
23:36
Because we don't say 'willn't'.
390
1416580
1189
Parce que nous ne disons pas "ne le fera pas".
23:38
I know you know that.
391
1418770
859
Je sais que tu le sais.
23:39
We say "won't", "won't".
392
1419900
3150
Nous disons "ne sera pas", "ne sera pas".
23:43
A lot of times people avoid saying "won't", raise your hand if that's you,
393
1423800
3570
Souvent, les gens évitent de dire "ne le fera pas", levez la main si c'est vous,
23:47
because it sounds to them like "want" - WANT.
394
1427890
3819
parce que cela ressemble à "vouloir" - VOULEZ.
23:51
"Want", "I want something".
395
1431870
1460
"Je veux", "Je veux quelque chose".
23:53
"I won't do it".
396
1433370
1049
"Je ne le ferai pas".
23:55
The secret is to put the W in.
397
1435440
2279
Le secret est de mettre le W.
23:58
In the word "won't" we have the long O is in "go".
398
1438209
3591
Dans le mot "ne sera pas", nous avons le long O est dans "go".
24:01
In the O as in "go" there is a W at the end - 'ow', right.
399
1441820
4120
Dans le O comme dans "go", il y a un W à la fin - "ow", à droite.
24:06
If you don't add in that W: 'wown't',
400
1446260
4620
Si vous n'ajoutez pas ce W : 'wown't',
24:11
with or without the T, it's going to sound like "want".
401
1451480
3060
avec ou sans le T, cela ressemblera à "wown't".
24:15
And "want" already sounds like, you know, I desire, I want that.
402
1455250
3740
Et "vouloir" sonne déjà comme, vous savez, je désire, je veux ça.
24:19
"Won't".
403
1459590
720
"Ne le fera pas".
24:20
So that's the exception.
404
1460330
1190
C'est donc l'exception.
24:21
Practice it separately, and this one is important.
405
1461530
3200
Pratiquez-le séparément, et celui-ci est important.
24:24
So I do encourage you to practice it.
406
1464740
2080
Je vous encourage donc à le pratiquer.
24:27
And I have a video about "want versus won't" that you can check out.
407
1467030
4099
Et j'ai une vidéo sur "vouloir contre ne pas vouloir" que vous pouvez regarder.
24:31
I'm going to put it in the show notes.
408
1471150
1580
Je vais le mettre dans les notes de l'émission.
24:32
Then we have "did not" - "didn't", "didn't".
409
1472960
3340
Ensuite, nous avons "n'a pas" - "n'a pas", "n'a pas".
24:36
"didn't" - we have 'di' and then 'dn't', it's a D and then you release the air
410
1476850
8020
"n'a pas" - nous avons 'di' et puis 'dn't', c'est un D et ensuite vous libérez l'air
24:44
through the nose.
411
1484870
620
par le nez.
24:45
That's technically the N.
412
1485490
1599
C'est techniquement le N.
24:47
And then you stop it abruptly - that's the T at the end.
413
1487320
3160
Et puis vous l'arrêtez brusquement - c'est le T à la fin.
24:50
'didn'.
414
1490820
1500
'n'a pas'.
24:52
But it's totally fine to say, "didn't" or even "didn't".
415
1492980
5580
Mais c'est tout à fait correct de dire "n'a pas" ou même "n'a pas".
25:00
You'll be clear.
416
1500270
900
Vous serez clair.
25:01
Okay.
417
1501360
519
25:01
So, totally cool.
418
1501950
1890
D'accord.
Donc, totalement cool.
25:04
Here are a few more.
419
1504080
840
En voici quelques autres.
25:05
"Must not" - "musn't", I dropped the T of the "must" - "musn't".
420
1505180
6100
"Ne doit pas" - "ne doit pas", j'ai laissé tomber le T du "doit" - "ne doit pas".
25:11
And "can not" - "can't", or "cannot".
421
1511760
5040
Et "ne peut pas" - "ne peut pas", ou "ne peut pas".
25:17
So "cannot" is easy.
422
1517250
1350
Donc "ne peut pas" est facile.
25:18
People usually don't struggle with this one.
423
1518900
1750
Les gens ne luttent généralement pas avec celui-ci.
25:21
People do struggle with "can't" because the T is barely noticeable.
424
1521000
5850
Les gens ont du mal avec "ne peut pas" parce que le T est à peine perceptible.
25:27
And then it sounds like you're saying "can".
425
1527500
1649
Et puis on dirait que vous dites "peut".
25:30
So if you are confronted with such situation, just say, "cannot".
426
1530020
5430
Donc, si vous êtes confronté à une telle situation, dites simplement "ne peut pas".
25:35
Okay.
427
1535910
380
D'accord.
25:36
"I cannot take this in longer".
428
1536290
1550
"Je ne peux pas supporter cela plus longtemps".
25:38
But, if you want to practice it, I have a video about it, remember that "can't"
429
1538599
5450
Mais, si vous voulez vous entraîner, j'ai une vidéo à ce sujet, rappelez-vous que "ne peut pas"
25:44
always has the full vowel - the 'a' as in cat.
430
1544389
2500
a toujours la voyelle complète - le "a" comme dans chat.
25:46
"can".
431
1546940
540
"peut".
25:48
Even though the T is barely noticeable.
432
1548150
1870
Même si le T est à peine perceptible.
25:50
Because the word "can", the positive form, is usually reduced to 'c'n'.
433
1550310
4067
Parce que le mot "can", la forme positive, est généralement réduit à "c'n".
25:54
'I c'n do it', 'c'n'.
434
1554377
1733
'Je peux le faire', 'c'n'.
25:56
And "can't" is never reduced.
435
1556670
2580
Et "ne peut pas" n'est jamais réduit.
25:59
So you can either say "cannot" or pop the T - "can't", if you feel that you are
436
1559550
5990
Vous pouvez donc soit dire "ne peut pas" ou faire apparaître le T - "ne peut pas", si vous sentez que vous
26:05
unclear when you're saying "can't".
437
1565590
1530
n'êtes pas clair lorsque vous dites "ne peut pas".
26:07
But trust the fact that if you pronounce the 'a' sound fully, you'll be understood.
438
1567930
4590
Mais faites confiance au fait que si vous prononcez complètement le son « a », vous serez compris.
26:12
And if not, you'll just say it again.
439
1572590
2950
Et si ce n'est pas le cas, vous le répéterez simplement.
26:16
Okay, that's it.
440
1576349
941
D'accord, c'est tout.
26:17
I think I went through many contractions for you to practice, so that's enough for today.
441
1577340
4720
Je pense que j'ai traversé de nombreuses contractions pour que vous vous entraîniez, donc c'est assez pour aujourd'hui.
26:22
Remember, first repetition makes all the difference.
442
1582199
3061
Rappelez-vous, la première répétition fait toute la différence.
26:25
So repeat the contractions and then use it in context cause you got to use it
443
1585260
4460
Donc, répétez les contractions, puis utilisez- les dans leur contexte car vous devez les utiliser
26:29
yourself in context.
444
1589720
1179
vous-même dans leur contexte.
26:30
Don't just repeat other people's sentences.
445
1590910
2390
Ne vous contentez pas de répéter les phrases des autres.
26:33
That's the first thing.
446
1593540
930
C'est la première chose.
26:34
Second thing, identify your priorities.
447
1594690
3340
Deuxième chose, identifiez vos priorités.
26:38
If this is a big struggle, think if it's really important for you right now to
448
1598059
4481
S'il s'agit d'un gros combat, demandez-vous s'il est vraiment important pour vous de vous
26:42
focus on it, even though I would love for you to watch my video over and over and
449
1602540
3930
concentrer là-dessus, même si j'aimerais que vous regardiez ma vidéo encore et encore et
26:46
over again.
450
1606470
590
encore.
26:47
If you have more important things to deal with in terms of pronunciation, like your
451
1607320
4690
Si vous avez des choses plus importantes à gérer en termes de prononciation, comme votre
26:52
R is completely unclear.
452
1612050
1600
R n'est pas du tout clair.
26:53
Or you're still reducing consonants when you're
453
1613880
2690
Ou vous réduisez toujours les consonnes lorsque vous
26:56
speaking whenever there is a consonant cluster, that's more important.
454
1616660
3420
parlez chaque fois qu'il y a un groupe de consonnes, c'est plus important.
27:00
You've got to put your focus there.
455
1620080
1610
Vous devez mettre votre concentration là-bas.
27:02
This is like, these are luxury problems, not using contractions.
456
1622290
5400
C'est comme, ce sont des problèmes de luxe, sans utiliser de contractions.
27:07
But if that's the case for you, use whatever I taught you here to improve your
457
1627780
4749
Mais si c'est le cas pour vous, utilisez ce que je vous ai appris ici pour améliorer vos
27:12
listening skills, your listening comprehension.
458
1632530
3010
capacités d'écoute, votre compréhension orale.
27:15
Because when you understand those contractions, it's so much easier to
459
1635799
4631
Parce que lorsque vous comprenez ces contractions, il est tellement plus facile de
27:20
understand phrases and sentences, and how people speak.
460
1640430
4660
comprendre des phrases et des phrases, et comment les gens parlent.
27:25
Because it can get confusing.
461
1645390
2600
Parce que ça peut prêter à confusion.
27:28
English is confusing.
462
1648580
1049
L'anglais est déroutant.
27:29
But English is also awesome, and we love English.
463
1649980
4309
Mais l'anglais est aussi génial, et nous aimons l'anglais.
27:34
This is why we're here.
464
1654320
1020
C'est pourquoi nous sommes ici.
27:35
And the fact that something is challenging is only a better reason for us to actually
465
1655600
5890
Et le fait que quelque chose soit difficile n'est qu'une meilleure raison pour nous de
27:41
go through it and master it.
466
1661880
2510
le traverser et de le maîtriser.
27:45
Am I right or ...what?
467
1665740
2240
J'ai raison ou... quoi ?
27:48
Okay.
468
1668210
380
27:48
Let me know in the comments below, which one of all of the contractions that I've
469
1668590
4050
D'accord.
Faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous, laquelle de toutes les contractions dont j'ai
27:52
discussed is the most challenging one for you.
470
1672640
2250
parlé est la plus difficile pour vous.
27:55
And if you have any other questions for me, please, please, please let me know in
471
1675250
4780
Et si vous avez d'autres questions pour moi, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, faites-le moi savoir dans
28:00
the comments below.
472
1680040
820
28:00
Okay, that's it.
473
1680910
690
les commentaires ci-dessous.
D'accord, c'est tout.
28:01
Thank you so much for watching.
474
1681610
1210
Merci beaucoup d'avoir regardé.
28:02
Please share this video with your friends if you liked it.
475
1682820
2709
S'il vous plaît partager cette vidéo avec vos amis si vous l'avez aimé.
28:05
And don't forget to subscribe to my YouTube channel so you'll get notified
476
1685529
4380
Et n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour être averti
28:09
whenever I share a new video with you.
477
1689920
3210
chaque fois que je partage une nouvelle vidéo avec vous.
28:13
Have a beautiful week, have a beautiful day, and I'll - contraction - see you in
478
1693650
6650
Passez une belle semaine, passez une belle journée, et je vous donne - contraction - à
28:20
the next video.
479
1700300
680
la prochaine vidéo.
28:21
Bye.
480
1701639
500
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7