Learn Fun Expressions in English | Meaning, Rhythm & Intonation

19,072 views ・ 2022-07-19

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
'Rise and shine, honey'.
0
280
1870
"برخیز و بدرخش، عزیزم".
00:02
'We're gonna do this bigger and better'.
1
2400
2580
"ما این کار را بزرگتر و بهتر انجام خواهیم داد."
00:05
'Don't drink and drive.
2
5070
1020
مشروب ننوشید و رانندگی نکنید.
00:06
It's dangerous'.
3
6090
720
خطرناکه'.
00:07
'I can't stand all the hustle and bustle of the city'.
4
7200
2460
من نمی توانم این همه شلوغی شهر را تحمل کنم.
00:10
'What can I tell you?
5
10200
930
'چه می توانم به شما بگویم؟
00:11
You live and learn.
6
11340
960
شما زندگی می کنید و یاد می گیرید.
00:12
You live and learn'.
7
12750
660
شما زندگی می کنید و یاد می گیرید.
00:13
Hey everyone, it's Hadar.
8
13830
1120
سلام به همه، این هادر است.
00:14
Thank you so much for joining me.
9
14975
1645
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
00:16
Today I'm going to talk about a type of expression that exists
10
16620
3840
امروز قصد دارم در مورد نوعی از بیان که
00:20
in English, that is very common.
11
20460
2190
در انگلیسی وجود دارد و بسیار رایج است صحبت کنم.
00:23
And I promise I'm gonna make it short and sweet, so you
12
23370
3225
و قول می‌دهم کوتاه و شیرینش کنم تا
00:26
don't get sick and tired of me.
13
26595
1500
از دست من خسته و مریض نشوید.
00:28
This expression is called a binomial pair.
14
28634
3271
این عبارت جفت دوجمله ای نامیده می شود.
00:31
Binomial pairs are expressions that are comprised of two words or even
15
31935
4650
جفت‌های دوجمله‌ای عباراتی هستند که از دو کلمه یا حتی
00:36
two parts, and are connected with one word, generally the word 'and' or 'or'.
16
36585
5610
دو قسمت تشکیل شده‌اند و با یک کلمه، به طور کلی کلمه «و» یا «یا» مرتبط هستند.
00:42
Now, the thing about these expressions that they come together.
17
42465
3210
حال، چیزی که در مورد این عبارات است که آنها با هم می آیند.
00:45
So for example, if I'm talking about short and sweet, safe and sound, sick
18
45855
5340
به عنوان مثال، اگر من در مورد کوتاه و شیرین، سالم و سالم، بیمار
00:51
and tired, we're talking about pairs that the order of the words is irreversible.
19
51195
5925
و خسته صحبت می کنم، در مورد جفت هایی صحبت می کنیم که ترتیب کلمات غیرقابل برگشت است. به
00:57
Meaning, if you change the order – 'I'm tired and sick of you', right?
20
57449
4290
این معنی که اگر ترتیب را تغییر دهید - "من خسته و بیزارم از شما"، درست است؟
01:01
'I hope you get home sound and safe' – it's not gonna work out.
21
61769
4621
"امیدوارم که سالم و سلامت به خانه برسی " - این کار درست نمی شود.
01:06
So, these expressions are set expressions.
22
66630
2550
بنابراین، این عبارات عبارت های مجموعه ای هستند.
01:09
And what we're gonna do today is we're gonna look at a few
23
69180
2520
و کاری که امروز انجام می دهیم این است که به چند
01:11
interesting things that happen when using these binomial pairs.
24
71700
4230
چیز جالب که هنگام استفاده از این جفت های دوجمله ای اتفاق می افتد نگاه می کنیم.
01:15
For example, intonation, rhythm, stress, and also sounds, so that when you use
25
75930
6704
به عنوان مثال، آهنگ، ریتم، استرس و همچنین صداها، به طوری که با استفاده از
01:22
them or when you hear them, you'll start recognizing them and use them more.
26
82634
4170
آنها یا شنیدن آنها، شروع به تشخیص آنها کنید و بیشتر از آنها استفاده کنید.
01:26
So first, I'm gonna give you a few examples of binomial pairs.
27
86895
3580
بنابراین ابتدا چند نمونه از جفت های دوجمله ای را به شما می آورم.
01:30
For example, 'wine and dine'.
28
90745
2255
به عنوان مثال، "شراب و شام".
01:33
'Wine and dine' is an expression that says to entertain someone and to host
29
93420
4470
«شراب و شام» تعبیری است که می‌گوید کسی را پذیرایی و از
01:37
someone, and to give them food and wine, and to really take good care of them.
30
97890
5160
کسی میزبانی کرد و به او غذا و شراب داد و واقعاً از او مراقبت کرد.
01:43
Another example is 'loud and clear'.
31
103650
2700
مثال دیگر «بلند و واضح» است.
01:46
I hear you loud and clear.
32
106410
1680
من صدای شما رو واضح و رسا میشنوم.
01:48
You're very clear and it's easy for me to understand you.
33
108095
3895
شما خیلی واضح هستید و درک شما برای من آسان است.
01:52
Loud and clear.
34
112320
810
بلند و واضح.
01:53
Another one is 'neat and tidy'.
35
113790
1860
یکی دیگر «آرام و مرتب» است.
01:55
'Neat and tidy' is very clean, very organized, very tidy.
36
115650
3960
"تمیز و مرتب" بسیار تمیز، بسیار منظم، بسیار مرتب است.
01:59
Neat and tidy.
37
119820
930
تمیز و مرتب.
02:00
And again, you're not gonna hear people saying.
38
120750
2160
و باز هم، شما نخواهید شنید که مردم می گویند.
02:02
'it's tidy and neat'.
39
122910
1050
"این مرتب و تمیز است".
02:04
No. Neat and tidy.
40
124050
1380
خیر، تمیز و مرتب.
02:05
Neat and tidy.
41
125730
990
تمیز و مرتب.
02:06
Let's look at a few more examples that I have found on YouGlish.
42
126810
2990
بیایید به چند نمونه دیگر که در YouGlish پیدا کرده ام نگاه کنیم.
02:14
"Heard you loud and clear".
43
134655
709
"با صدای بلند و واضح شنیدم".
02:24
By the way, if you wanna find out the meaning and see some examples
44
144915
3840
به هر حال، اگر می‌خواهید معنی آن را بدانید و نمونه‌هایی
02:28
of the most common binomial pairs, check out my blog post.
45
148755
3419
از رایج‌ترین جفت‌های دوجمله‌ای را ببینید، پست وبلاگ من را بررسی کنید.
02:32
I collected a lot of different examples for you over there.
46
152174
3690
من نمونه های مختلف زیادی را برای شما در آنجا جمع آوری کردم.
02:35
I put the link in the description.
47
155894
1941
لینک رو تو توضیحات گذاشتم
02:38
Now, in terms of pronunciation, when we pronounce this pair, the interesting
48
158400
4710
حالا از نظر تلفظ، وقتی این جفت را تلفظ می کنیم، نکته جالب این
02:43
thing is that both words – both content words, the first and the second word
49
163110
4860
است که هر دو کلمه – هم کلمه محتوایی، هم کلمه اول و دوم
02:48
– are somewhat stressed, while the word in the middle is totally reduced.
50
168150
4410
– تا حدودی تاکید دارند، در حالی که کلمه وسط کاملاً کاهش یافته است.
02:52
So the rhythm of this phrase is usually 'TA-da-TA'.
51
172860
5030
بنابراین ریتم این عبارت معمولا 'TA-da-TA' است.
02:58
Sick and tired.
52
178530
1080
مریض و خسته.
02:59
By and large.
53
179970
830
روی هم رفته.
03:01
Hustle and bustle.
54
181410
1200
شلوغی و شلوغی.
03:03
Neat and tidy.
55
183000
1010
تمیز و مرتب. جلو
03:04
Back and forth.
56
184815
990
و عقب.
03:06
Right?
57
186165
480
03:06
So you stress the first word, then you reduce the middle word, right?
58
186645
5220
درست؟
بنابراین شما روی کلمه اول تاکید می کنید، سپس کلمه میانی را کاهش می دهید، درست است؟
03:11
the conjunction or the preposition, and then you stress the second
59
191865
3780
حرف ربط یا حرف اضافه، و سپس روی کلمه دوم تاکید می کنید
03:15
word, whereas the second word is usually stressed a bit more.
60
195645
4320
، در حالی که کلمه دوم معمولاً کمی بیشتر تاکید می شود.
03:20
By and LARGE.
61
200295
1110
روی هم رفته.
03:22
Neat and TIDY.
62
202785
1500
تمیز و مرتب.
03:24
High and DRY.
63
204855
1260
بالا و خشک.
03:27
Up and DOWN.
64
207345
1320
بالا و پایین.
03:29
Highs and LOWS.
65
209295
1340
اوج و پایین.
03:31
Highs and LOWS.
66
211095
930
اوج و پایین.
03:32
TA-da-DA.
67
212375
1920
TA-da-DA.
03:34
Right?
68
214695
479
درست؟
03:35
So, both the rhythm here is pretty consistent, but also the intonation.
69
215174
4560
بنابراین، هر دو ریتم در اینجا بسیار سازگار است، اما همچنین لحن.
03:40
Right?
70
220334
301
03:40
Because you raise the pitch for the first word, you reduce the pitch for
71
220635
3990
درست؟
از آنجایی که شما برای کلمه اول گام را بالا می برید، برای
03:44
the middle word, for the connecting word, and then you raise the pitch, and
72
224625
4590
کلمه میانی، برای کلمه ارتباطی، زیر و بمی را کاهش می دهید، و سپس گام را بالا می برید، و
03:49
it's usually a little higher: by and LARGE, back and FORTH, odds and ENDS.
73
229215
7050
معمولاً کمی بالاتر است: by و LARGE، عقب و جلو، شانس و ENDS.
03:56
Right?
74
236940
270
درست؟
03:57
And usually the next word is going to be a little higher in
75
237210
3990
و معمولاً کلمه بعدی کمی بلندتر
04:01
pitch and a little longer, cuz it's a little bit more stressed.
76
241200
3630
و کمی طولانی تر خواهد بود، زیرا کمی استرس بیشتری دارد.
04:04
Generally in English, the latter word in such phrases is the word
77
244830
5130
به طور کلی در زبان انگلیسی، کلمه اخیر در چنین عباراتی کلمه ای است
04:09
that gets most of the stress.
78
249960
1740
که بیشترین استرس را می گیرد.
04:11
Now, another interesting thing to look at is how it sounds.
79
251820
3780
حال، یکی دیگر از چیزهای جالب توجه این است که چگونه به نظر می رسد.
04:15
So, a lot of times these words are connected not just in the meaning,
80
255605
4195
بنابراین، بسیاری از اوقات این کلمات نه تنها در معنی،
04:20
but also in the sound of the words.
81
260070
3240
بلکه در صدای کلمات نیز به هم متصل می شوند.
04:23
What do I mean by that?
82
263400
1230
منظور من از آن چیست؟
04:25
You'll notice that in a lot of cases, the two words begin in the same sound.
83
265050
4980
متوجه خواهید شد که در بسیاری از موارد، این دو کلمه با یک صدا شروع می شوند.
04:30
For example: Black and Blue, Safe and Sound, Live and Learn, Mix and Match,
84
270150
7100
به عنوان مثال: سیاه و آبی، ایمن و صدا، زندگی و یادگیری، ترکیب و مطابقت،
04:38
Drink and Drive, Trick or Treat, right?
85
278010
3090
نوشیدن و رانندگی، ترفند یا درمان، درست است؟
04:41
Friend or Foe, Now or Never.
86
281250
2460
دوست یا دشمن، حالا یا هرگز.
04:44
Okay?
87
284325
510
04:44
And remember, we have the explanation of many of binomial pairs on the blog post.
88
284955
5130
باشه؟
و به یاد داشته باشید، ما توضیح بسیاری از جفت های دوجمله ای را در پست وبلاگ داریم.
04:50
So check it out if you want to go a little deeper.
89
290145
3060
بنابراین اگر می‌خواهید کمی عمیق‌تر شوید، آن را بررسی کنید.
04:53
Now, another thing to notice is that sometimes they simply rhyme.
90
293835
3600
حال، نکته دیگری که باید به آن توجه کرد این است که گاهی اوقات آنها به سادگی قافیه می شوند.
04:57
So they don't start in the same sound, but they simply rhyme.
91
297435
3090
بنابراین آنها با یک صدا شروع نمی کنند ، بلکه به سادگی قافیه می شوند.
05:00
And that creates like this musical feel to the language when you add it.
92
300825
4980
و وقتی آن را اضافه می کنید، این احساس موسیقی را به زبان ایجاد می کند.
05:05
So it's a fun expression to start using.
93
305805
2100
بنابراین شروع استفاده از آن یک عبارت سرگرم کننده است.
05:08
For example: hIGH and dRY, lOUD and prOUD, hUSTLE and bUSTLE, mAKE or bREAK.
94
308115
8005
به عنوان مثال: HIGH and DRY، LOUD و POUD، HUSTLE and BUSTLE، MAKE یا Break.
05:16
Right?
95
316935
390
درست؟
05:17
So, when you use them, it adds that little edge to your speech.
96
317325
4740
بنابراین، هنگامی که از آنها استفاده می کنید، آن حاشیه کوچک را به گفتار شما اضافه می کند.
05:22
All right, that's it.
97
322425
1200
خیلی خب، همین.
05:23
Now tell me, which one of the ones that we discussed is your favorite binomial pair?
98
323655
5550
حالا به من بگویید، کدام یک از مواردی که در مورد آنها بحث کردیم، جفت دوجمله ای مورد علاقه شماست؟
05:29
And if you have a few more that you'd like to share with us, write them
99
329535
3180
و اگر چند مورد دیگر دارید که می‌خواهید با ما به اشتراک بگذارید، آنها را
05:32
down right here in the comments below.
100
332715
2570
همین‌جا در نظرات زیر بنویسید.
05:36
I hope you enjoyed it.
101
336045
1080
امیدوارم ازش لذت برده باشی.
05:37
Go check out the blog post for more information about binomial
102
337155
3300
برای اطلاعات بیشتر در مورد جفت های دوجمله ای
05:40
pairs and a lot more examples.
103
340455
1680
و نمونه های بسیار بیشتر، پست وبلاگ را بررسی کنید.
05:42
Thank you so much for being here.
104
342344
1561
از اینکه اینجایی نهایت تشکر رو دارم.
05:44
Take care, and I'll see you next week in the next video.
105
344055
2370
مواظب خودت باش و هفته بعد تو ویدیو بعدی میبینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7