Learn Fun Expressions in English | Meaning, Rhythm & Intonation

19,072 views ・ 2022-07-19

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
'Rise and shine, honey'.
0
280
1870
„Wstań i świeć, kochanie”.
00:02
'We're gonna do this bigger and better'.
1
2400
2580
„Zrobimy to na większą skalę i lepiej”.
00:05
'Don't drink and drive.
2
5070
1020
„Nie pij i nie jedź.
00:06
It's dangerous'.
3
6090
720
To jest niebezpieczne'.
00:07
'I can't stand all the hustle and bustle of the city'.
4
7200
2460
„Nie mogę znieść tego całego zgiełku miasta”.
00:10
'What can I tell you?
5
10200
930
'Cóż mam ci powiedzieć?
00:11
You live and learn.
6
11340
960
Żyjesz i uczysz się.
00:12
You live and learn'.
7
12750
660
Żyjesz i uczysz się”.
00:13
Hey everyone, it's Hadar.
8
13830
1120
Hej wszystkim, tu Hadar.
00:14
Thank you so much for joining me.
9
14975
1645
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
00:16
Today I'm going to talk about a type of expression that exists
10
16620
3840
Dzisiaj opowiem o typie wyrażenia, które istnieje
00:20
in English, that is very common.
11
20460
2190
w języku angielskim i jest bardzo powszechne.
00:23
And I promise I'm gonna make it short and sweet, so you
12
23370
3225
I obiecuję, że zrobię to krótko i słodko, żebyś
00:26
don't get sick and tired of me.
13
26595
1500
nie miał mnie dość.
00:28
This expression is called a binomial pair.
14
28634
3271
To wyrażenie nazywa się parą dwumianową.
00:31
Binomial pairs are expressions that are comprised of two words or even
15
31935
4650
Pary dwumianowe to wyrażenia, które składają się z dwóch słów lub nawet
00:36
two parts, and are connected with one word, generally the word 'and' or 'or'.
16
36585
5610
dwóch części i są połączone jednym słowem, zwykle słowem „i” lub „lub”.
00:42
Now, the thing about these expressions that they come together.
17
42465
3210
Rzecz w tych wyrażeniach, że one się łączą.
00:45
So for example, if I'm talking about short and sweet, safe and sound, sick
18
45855
5340
Na przykład, jeśli mówię o krótkim i słodkim, bezpiecznym i zdrowym, chorym
00:51
and tired, we're talking about pairs that the order of the words is irreversible.
19
51195
5925
i zmęczonym, mówimy o parach, w których kolejność słów jest nieodwracalna.
00:57
Meaning, if you change the order – 'I'm tired and sick of you', right?
20
57449
4290
To znaczy, jeśli zmienisz kolejność – „Jestem zmęczony i mam cię dość”, prawda?
01:01
'I hope you get home sound and safe' – it's not gonna work out.
21
61769
4621
„Mam nadzieję, że wrócisz do domu cały i bezpieczny” – to nie wypali.
01:06
So, these expressions are set expressions.
22
66630
2550
Zatem te wyrażenia są wyrażeniami zbiorczymi.
01:09
And what we're gonna do today is we're gonna look at a few
23
69180
2520
I to, co dzisiaj zrobimy, to przyjrzymy się kilku
01:11
interesting things that happen when using these binomial pairs.
24
71700
4230
interesującym rzeczom, które dzieją się, gdy używamy tych dwumianowych par.
01:15
For example, intonation, rhythm, stress, and also sounds, so that when you use
25
75930
6704
Na przykład intonacja, rytm, akcent, a także dźwięki, więc kiedy
01:22
them or when you hear them, you'll start recognizing them and use them more.
26
82634
4170
ich użyjesz lub usłyszysz, zaczniesz je rozpoznawać i używać ich częściej.
01:26
So first, I'm gonna give you a few examples of binomial pairs.
27
86895
3580
Najpierw podam kilka przykładów par dwumianowych.
01:30
For example, 'wine and dine'.
28
90745
2255
Na przykład „wino i obiad”.
01:33
'Wine and dine' is an expression that says to entertain someone and to host
29
93420
4470
„Wino i obiad” to wyrażenie, które mówi, aby kogoś zabawiać i gościć
01:37
someone, and to give them food and wine, and to really take good care of them.
30
97890
5160
, dawać mu jedzenie i wino oraz naprawdę dobrze się nim opiekować.
01:43
Another example is 'loud and clear'.
31
103650
2700
Innym przykładem jest „głośno i wyraźnie”.
01:46
I hear you loud and clear.
32
106410
1680
Słyszę cię głośno i wyraźnie.
01:48
You're very clear and it's easy for me to understand you.
33
108095
3895
Jesteś bardzo jasny i łatwo cię zrozumieć.
01:52
Loud and clear.
34
112320
810
Głośno i wyraźnie.
01:53
Another one is 'neat and tidy'.
35
113790
1860
Innym jest „schludny i schludny”.
01:55
'Neat and tidy' is very clean, very organized, very tidy.
36
115650
3960
„Schludny i schludny” oznacza bardzo czysty, bardzo zorganizowany, bardzo schludny.
01:59
Neat and tidy.
37
119820
930
Czysty i schludny.
02:00
And again, you're not gonna hear people saying.
38
120750
2160
I znowu, nie usłyszysz, jak ludzie mówią.
02:02
'it's tidy and neat'.
39
122910
1050
„jest schludnie i schludnie”.
02:04
No. Neat and tidy.
40
124050
1380
Nie. Czysto i schludnie.
02:05
Neat and tidy.
41
125730
990
Czysty i schludny.
02:06
Let's look at a few more examples that I have found on YouGlish.
42
126810
2990
Spójrzmy na kilka innych przykładów, które znalazłem na YouGlish.
02:14
"Heard you loud and clear".
43
134655
709
„Słyszałem cię głośno i wyraźnie”.
02:24
By the way, if you wanna find out the meaning and see some examples
44
144915
3840
Przy okazji, jeśli chcesz poznać znaczenie i zobaczyć kilka przykładów
02:28
of the most common binomial pairs, check out my blog post.
45
148755
3419
najpopularniejszych par dwumianowych, sprawdź mój wpis na blogu.
02:32
I collected a lot of different examples for you over there.
46
152174
3690
Zebrałem tam dla ciebie wiele różnych przykładów.
02:35
I put the link in the description.
47
155894
1941
Link wstawiam w opisie.
02:38
Now, in terms of pronunciation, when we pronounce this pair, the interesting
48
158400
4710
Teraz, jeśli chodzi o wymowę, kiedy wymawiamy tę parę, interesujące
02:43
thing is that both words – both content words, the first and the second word
49
163110
4860
jest to, że oba słowa – oba słowa treści, pierwsze i drugie słowo
02:48
– are somewhat stressed, while the word in the middle is totally reduced.
50
168150
4410
– są nieco akcentowane, podczas gdy słowo w środku jest całkowicie zredukowane.
02:52
So the rhythm of this phrase is usually 'TA-da-TA'.
51
172860
5030
Rytm tej frazy to zwykle „TA-da-TA”.
02:58
Sick and tired.
52
178530
1080
Chory i zmęczony. Ogólnie mówiąc
02:59
By and large.
53
179970
830
.
03:01
Hustle and bustle.
54
181410
1200
Zgiełk i gwar.
03:03
Neat and tidy.
55
183000
1010
Czysty i schludny.
03:04
Back and forth.
56
184815
990
Tam i z powrotem.
03:06
Right?
57
186165
480
03:06
So you stress the first word, then you reduce the middle word, right?
58
186645
5220
Prawidłowy?
Więc akcentujesz pierwsze słowo, a potem zmniejszasz środkowe, tak?
03:11
the conjunction or the preposition, and then you stress the second
59
191865
3780
spójnik lub przyimek, a następnie akcentujesz drugie
03:15
word, whereas the second word is usually stressed a bit more.
60
195645
4320
słowo, podczas gdy drugie słowo jest zwykle akcentowane nieco bardziej. Ogólnie mówiąc
03:20
By and LARGE.
61
200295
1110
.
03:22
Neat and TIDY.
62
202785
1500
Czysty i schludny.
03:24
High and DRY.
63
204855
1260
Wysoko i sucho. W
03:27
Up and DOWN.
64
207345
1320
górę i w dół.
03:29
Highs and LOWS.
65
209295
1340
Wzloty i upadki.
03:31
Highs and LOWS.
66
211095
930
Wzloty i upadki.
03:32
TA-da-DA.
67
212375
1920
TA-da-DA.
03:34
Right?
68
214695
479
Prawidłowy?
03:35
So, both the rhythm here is pretty consistent, but also the intonation.
69
215174
4560
Tak więc zarówno rytm, jak i intonacja są tutaj dość spójne.
03:40
Right?
70
220334
301
03:40
Because you raise the pitch for the first word, you reduce the pitch for
71
220635
3990
Prawidłowy?
Ponieważ podnosisz tonację dla pierwszego słowa, obniżasz tonację dla
03:44
the middle word, for the connecting word, and then you raise the pitch, and
72
224625
4590
słowa środkowego, dla słowa łączącego, a następnie podnosisz tonację i
03:49
it's usually a little higher: by and LARGE, back and FORTH, odds and ENDS.
73
229215
7050
zwykle jest trochę wyższa: o i DUŻA, tam iz powrotem, szanse i KOŃCE.
03:56
Right?
74
236940
270
Prawidłowy?
03:57
And usually the next word is going to be a little higher in
75
237210
3990
I zwykle następne słowo będzie trochę wyższe
04:01
pitch and a little longer, cuz it's a little bit more stressed.
76
241200
3630
i trochę dłuższe, ponieważ jest trochę bardziej zestresowane.
04:04
Generally in English, the latter word in such phrases is the word
77
244830
5130
Ogólnie rzecz biorąc, w języku angielskim to ostatnie słowo w takich wyrażeniach jest słowem,
04:09
that gets most of the stress.
78
249960
1740
które powoduje największy stres.
04:11
Now, another interesting thing to look at is how it sounds.
79
251820
3780
Kolejną interesującą rzeczą, na którą warto zwrócić uwagę, jest to, jak to brzmi.
04:15
So, a lot of times these words are connected not just in the meaning,
80
255605
4195
Tak więc wiele razy te słowa są połączone nie tylko w znaczeniu,
04:20
but also in the sound of the words.
81
260070
3240
ale także w brzmieniu słów.
04:23
What do I mean by that?
82
263400
1230
Co przez to rozumiem?
04:25
You'll notice that in a lot of cases, the two words begin in the same sound.
83
265050
4980
Zauważysz, że w wielu przypadkach te dwa słowa zaczynają się tym samym dźwiękiem.
04:30
For example: Black and Blue, Safe and Sound, Live and Learn, Mix and Match,
84
270150
7100
Na przykład: Black and Blue, Safe and Sound, Live and Learn, Mix and Match,
04:38
Drink and Drive, Trick or Treat, right?
85
278010
3090
Drink and Drive, Cukierek albo psikus, prawda?
04:41
Friend or Foe, Now or Never.
86
281250
2460
Przyjaciel czy wróg, teraz albo nigdy.
04:44
Okay?
87
284325
510
04:44
And remember, we have the explanation of many of binomial pairs on the blog post.
88
284955
5130
Dobra?
I pamiętaj, mamy wyjaśnienie wielu par dwumianowych na blogu.
04:50
So check it out if you want to go a little deeper.
89
290145
3060
Więc sprawdź to, jeśli chcesz zejść trochę głębiej.
04:53
Now, another thing to notice is that sometimes they simply rhyme.
90
293835
3600
Kolejną rzeczą, na którą należy zwrócić uwagę, jest to, że czasami po prostu się rymują.
04:57
So they don't start in the same sound, but they simply rhyme.
91
297435
3090
Więc nie zaczynają się tym samym dźwiękiem, ale po prostu rymują się.
05:00
And that creates like this musical feel to the language when you add it.
92
300825
4980
A to stwarza takie muzyczne wrażenie w języku, kiedy go dodasz.
05:05
So it's a fun expression to start using.
93
305805
2100
Jest to więc zabawne wyrażenie, którego można zacząć używać.
05:08
For example: hIGH and dRY, lOUD and prOUD, hUSTLE and bUSTLE, mAKE or bREAK.
94
308115
8005
Na przykład: WYSOKO i SUCHO, GŁOŚNIE I DUMNIE, ZgiełK, ZRÓBCIE LUB ZŁAMANIE.
05:16
Right?
95
316935
390
Prawidłowy?
05:17
So, when you use them, it adds that little edge to your speech.
96
317325
4740
Tak więc, kiedy ich używasz, dodaje to małej przewagi twojej mowie.
05:22
All right, that's it.
97
322425
1200
W porządku, to wszystko.
05:23
Now tell me, which one of the ones that we discussed is your favorite binomial pair?
98
323655
5550
Teraz powiedz mi, który z tych, o których rozmawialiśmy, jest twoją ulubioną parą dwumianową?
05:29
And if you have a few more that you'd like to share with us, write them
99
329535
3180
A jeśli masz jeszcze kilka, którymi chciałbyś się z nami podzielić, zapisz je
05:32
down right here in the comments below.
100
332715
2570
tutaj w komentarzach poniżej.
05:36
I hope you enjoyed it.
101
336045
1080
Mam nadzieję, że ci się podobało.
05:37
Go check out the blog post for more information about binomial
102
337155
3300
Sprawdź post na blogu, aby uzyskać więcej informacji na temat
05:40
pairs and a lot more examples.
103
340455
1680
par dwumianowych i dużo więcej przykładów.
05:42
Thank you so much for being here.
104
342344
1561
Dziękuję bardzo za bycie tutaj.
05:44
Take care, and I'll see you next week in the next video.
105
344055
2370
Uważajcie na siebie i do zobaczenia za tydzień w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7