Why does practicing new sounds feel ARTIFICIAL?

6,842 views ・ 2024-04-02

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you recently started working on your pronunciation or practicing pronunciation?
0
209
4740
آیا اخیراً شروع به کار بر روی تلفظ یا تمرین تلفظ کرده اید؟
00:04
Or maybe you've been practicing and learning pronunciation for years.
1
4979
4520
یا شاید شما سال ها در حال تمرین و یادگیری تلفظ بوده اید.
00:10
But when you use the new sounds and when you try to incorporate the new intonation
2
10269
5960
اما وقتی از صداهای جدید استفاده می کنید و وقتی سعی می کنید لحن
00:16
or sounds into your day to day speech, it still feels a little fake and artificial?
3
16239
6670
یا صداهای جدید را در گفتار روزانه خود بگنجانید، باز هم کمی جعلی و مصنوعی به نظر می رسد؟
00:23
If the answer is yes, then you are not alone.
4
23829
2640
اگر پاسخ مثبت است، پس شما تنها نیستید.
00:26
Feeling fake and artificial when learning and practicing
5
26469
2990
احساس ساختگی و ساختگی هنگام یادگیری و تمرین
00:29
pronunciation is part of the deal.
6
29459
2900
تلفظ بخشی از معامله است.
00:32
And today I'm going to talk about why it could feel fake and artificial,
7
32859
5090
و امروز قصد دارم در مورد اینکه چرا می تواند ساختگی و مصنوعی به نظر برسد
00:38
and how you can overcome it.
8
38279
1860
و چگونه می توانید بر آن غلبه کنید صحبت خواهم کرد.
00:40
But before that, I want to tell you that in just a few days, I'm going
9
40299
4040
اما قبل از آن، می‌خواهم به شما بگویم که تا چند روز دیگر،
00:44
to host a live class on how to make your English pronunciation simple
10
44339
4800
یک کلاس زنده برگزار می‌کنم که چگونه
00:49
and clear with three easy steps.
11
49189
2380
با سه مرحله آسان تلفظ انگلیسی خود را ساده و واضح کنید.
00:51
It's absolutely free.
12
51609
1230
این کاملا رایگان است.
00:53
And the link to sign up is in the description below.
13
53139
2830
و لینک ثبت نام در توضیحات زیر است.
00:56
So make sure to grab your free seat because there are only a few
14
56039
3590
بنابراین مطمئن شوید که صندلی رایگان خود را بگیرید زیرا فقط چند
00:59
sessions available to sign up for.
15
59629
2485
جلسه برای ثبت نام وجود دارد. باشه
01:02
Okay?
16
62384
420
؟
01:03
In the session, I'm going to definitely talk about feeling fake and artificial,
17
63054
3790
در جلسه، من قطعاً در مورد احساس ساختگی و ساختگی صحبت خواهم کرد،
01:06
but I'm also going to talk about how to not invest so much energy, how to
18
66864
3560
اما همچنین در مورد اینکه چگونه انرژی زیادی سرمایه گذاری نکنیم، چگونه
01:10
not feel exhausted after speaking, how to practice effectively so you
19
70424
4170
بعد از صحبت کردن احساس خستگی نکنیم، چگونه به طور موثر تمرین کنیم تا
01:14
can actually use it confidently when speaking, and how to overcome internal
20
74614
5465
بتوانید واقعاً صحبت کنم. هنگام صحبت کردن با اطمینان از آن استفاده کنید ، و چگونه بر
01:20
challenges when using pronunciation.
21
80079
2090
چالش های داخلی هنگام استفاده از تلفظ غلبه کنید.
01:22
So, I hope to see you in the live class.
22
82229
1940
بنابراین، امیدوارم شما را در کلاس زنده ببینم. در
01:24
Also, if you're new to my channel, my name is Hadar.
23
84559
2600
ضمن اگر تازه وارد کانال من هستید اسم من هادار هست.
01:27
I'm a non native speaker of English, and I am here to help you speak English
24
87199
4650
من زبان مادری زبان انگلیسی نیستم و اینجا هستم تا به شما کمک کنم انگلیسی را
01:31
with clarity, confidence, and freedom.
25
91869
2830
با وضوح، اطمینان و آزادی صحبت کنید.
01:34
So check out my website for more content for you: hadarshemesh.com.
26
94739
4535
پس برای مطالب بیشتر به وب سایت من سر بزنید : hadarshemesh.com.
01:39
Okay.
27
99734
280
باشه.
01:40
So now let's talk about why it feels artificial to use the new pronunciation.
28
100014
6230
پس حالا بیایید در مورد اینکه چرا استفاده از تلفظ جدید مصنوعی به نظر می رسد صحبت کنیم.
01:46
And when I talk about artificial, it just doesn't feel authentic,
29
106284
3650
و وقتی در مورد تصنعی صحبت می‌کنم، این احساس واقعی نیست،
01:50
it doesn't feel like yourself.
30
110114
1660
شبیه خودتان نیست.
01:52
It's as if, you know, you're used to wearing jeans and flip flops
31
112094
4310
انگار که عادت دارید تمام روز، هر روز شلوار جین و دمپایی بپوشید،
01:56
all day, every day, and all of a sudden you have to put yourself into
32
116414
3650
و ناگهان باید خودتان را به
02:00
a wedding gown or a suit, right?
33
120504
4760
لباس عروس یا کت و شلوار بپوشید، درست است؟
02:05
And it just doesn't feel comfortable.
34
125274
2580
و فقط احساس راحتی نمی کند.
02:07
Even though it might fit you, it just doesn't feel super comfortable.
35
127864
4070
اگرچه ممکن است برای شما مناسب باشد، اما احساس راحتی نمی کند.
02:12
And that is the case with new sounds.
36
132344
2840
و این مورد در مورد صداهای جدید است.
02:15
Now, I also want to say that when it comes to working on your pronunciation,
37
135964
5520
اکنون، من همچنین می خواهم بگویم که وقتی صحبت از کار بر روی تلفظ شما می شود،
02:21
when I teach my students to do that, I do it to give them the power and
38
141514
5060
وقتی به دانش آموزانم این کار را آموزش می دهم، این کار را انجام می دهم تا به آنها قدرت و
02:26
the ownership over their own speech.
39
146574
2015
مالکیت بر گفتار خودشان بدهم.
02:28
Because it's not about, "Oh, you need to do that to sound like a negative speaker."
40
148999
4340
زیرا این موضوع این نیست که "اوه، شما باید این کار را انجام دهید تا شبیه یک سخنران منفی به نظر برسید."
02:33
I'm all about working on your pronunciation so you can achieve
41
153849
4140
من تمام تلاشم را بر روی تلفظ شما انجام می دهم تا بتوانید به
02:38
clarity, so you can say what you think and get what you want.
42
158019
3180
وضوح برسید، بنابراین بتوانید آنچه را که فکر می کنید بیان کنید و به آنچه می خواهید برسید.
02:41
But also, because I believe that working on your pronunciation definitely helps
43
161699
4780
اما همچنین، چون معتقدم کار بر روی تلفظ شما قطعاً به
02:46
you with understanding people better, with improving your overall fluency, it
44
166479
4965
شما کمک می‌کند تا افراد را بهتر درک کنید، تسلط کلی خود را بهبود ببخشید، باعث می‌شود
02:51
makes you sound more effortless, and you are more in power of your own speech.
45
171444
5690
شما راحت‌تر به نظر برسید و قدرت گفتار خود را بیشتر کنید.
02:57
And this is why I'm obsessed with learning pronunciation myself,
46
177394
4400
و به همین دلیل است که من خودم در یادگیری تلفظ وسواس دارم، این کار را همزمان با
03:01
I do it as I learn Spanish, and also when teaching my students and
47
181814
5110
یادگیری زبان اسپانیایی انجام می‌دهم، و همچنین زمانی که به دانش‌آموزانم آموزش می‌دهم و به
03:06
helping them reach limitless fluency.
48
186924
2250
آنها کمک می‌کنم به تسلط بی حد و حصر برسند.
03:09
So if you want to find out more about that and learn with me more,
49
189474
3180
بنابراین اگر می خواهید در مورد آن اطلاعات بیشتری کسب کنید و با من بیشتر بیاموزید،
03:12
join the live class by clicking the link in the description below.
50
192654
4650
با کلیک بر روی لینک در توضیحات زیر به کلاس زنده بپیوندید.
03:17
All right.
51
197714
380
خیلی خوب.
03:18
So the first reason is because you're doing something different
52
198184
2990
بنابراین اولین دلیل این است که شما در حال انجام کاری متفاوت
03:21
than what you are used to doing.
53
201174
1920
از کاری هستید که به انجام آن عادت دارید.
03:23
So think about the way you walk, all right?
54
203444
2250
پس به راه رفتنت فکر کن، خوبه؟
03:25
You put one foot in front of the other, right?
55
205764
1900
یک پا را جلوی پای دیگر گذاشتی، درست است؟
03:27
That's how you walk.
56
207684
840
اینطوری راه میروی
03:28
Imagine that one day I would tell you, or someone would tell you,
57
208794
3860
تصور کنید که یک روز به شما بگویم، یا کسی به شما بگوید،
03:32
"Listen, to stay healthy, you have to start walking like this.
58
212654
4167
"گوش کن، برای سالم ماندن، باید اینگونه راه رفتن را شروع کنی.
03:43
At the beginning you'd be super conscious and focused on walking like this because
59
223479
4680
در ابتدا شما فوق العاده هوشیار بودید و روی این راه رفتن تمرکز می کردید، زیرا به
03:48
you would naturally want to go back to the way you've always walked, but then
60
228159
5055
طور طبیعی می خواهید برای بازگشت به راهی که همیشه راه می رفتید، اما پس از آن
03:53
you'd have to be really careful about it.
61
233214
2000
باید واقعاً مراقب آن باشید.
03:55
So even just the fact that you're focused on that is going
62
235224
3860
بنابراین حتی این واقعیت که روی آن تمرکز کرده اید باعث می شود
03:59
to make it feel uncomfortable.
63
239084
1980
احساس ناراحتی کنید.
04:01
Because your brain doesn't, or your body, doesn't know what it's like to
64
241104
5000
زیرا مغز شما این کار را نمی کند. تی یا بدن شما نمی داند که
04:06
always focus on how you walk, right?
65
246104
2760
تمرکز بر نحوه راه رفتنتان چگونه است، درست است؟
04:08
Because you're not used to doing it.
66
248864
1610
زیرا به انجام آن عادت ندارید.
04:10
So you're doing something completely different, and also you're changing
67
250484
5080
بنابراین شما دارید کاری کاملا متفاوت انجام می دهید و همچنین در حال تغییر
04:15
something in how you operate.
68
255574
2110
چیزی هستید. چگونه کار می کنید.
04:18
And that feels artificial, simply by doing something different.
69
258119
4910
و این احساس مصنوعی می کند، صرفاً با انجام کاری متفاوت.
04:24
Sounds are habits, okay?
70
264629
1680
صداها عادت هستند، خوب؟
04:26
Your native sounds are habits and changing a habit requires you to do something that
71
266309
7620
صداهای بومی شما عادت هستند و تغییر یک عادت شما را ملزم می کند کاری انجام دهید که
04:34
while you're changing it is going to feel artificial until you make it a new habit.
72
274169
3980
در حالی که در حال تغییر هستید، تا زمانی که آن را تغییر دهید، آن را مصنوعی کنید. این یک عادت جدید است.این
04:38
This is the good thing about practicing pronunciation and learning pronunciation.
73
278429
4150
چیز خوبی در مورد تمرین تلفظ و یادگیری تلفظ است.
04:42
It's not just about learning how to make a sound.
74
282589
2190
این فقط در مورد یادگیری نحوه ایجاد صدا نیست.
04:45
You're also learning how to make it a new habit through
75
285159
3500
شما همچنین در حال یادگیری نحوه تبدیل آن به یک عادت جدید از طریق
04:48
effective practice and repetition.
76
288689
1930
تمرین و تکرار موثر هستید.
04:50
And then it becomes a habit and then it feels less artificial.
77
290629
3540
و سپس تبدیل به یک عادت می شود و بعد از آن کمتر مصنوعی احساس می شود.
04:54
Another reason is that when you start changing the way you pronounce sounds,
78
294819
4600
دلیل دیگر این است که وقتی شروع به تغییر نحوه تلفظ صداها می‌کنید،
04:59
so for example, if up until today, you used to say 'Sank you' with an S
79
299419
4910
مثلاً اگر تا به امروز به جای « متشکرم» با علامت S می‌گفتید
05:04
instead of 'Thank you', then simply sticking the tongue out: first,
80
304389
5030
، سپس زبان را بیرون می‌کشید: اول،
05:09
it's very different – 'thank you', and second, you're using different
81
309419
4220
این بسیار متفاوت است - "متشکرم"، و دوم، شما از عضلات مختلف استفاده می کنید
05:13
muscles, you're investing different energy in pronouncing that sound.
82
313669
4630
، انرژی متفاوتی را برای تلفظ آن صدا صرف می کنید.
05:18
Imagine if you were used to saying 'rrright' instead of 'right',
83
318829
6380
تصور کنید که عادت داشتید به جای «راست» بگویید «rrright»
05:25
or 'RRRight' instead of 'right', then shifting to the 'ur' sound.
84
325549
4860
یا به جای «راست» «RRRright» و سپس به صدای «ur» بروید.
05:31
is going to require you to use different muscles.
85
331189
3270
شما باید از عضلات مختلف استفاده کنید.
05:34
And that alone is going to take up more energy at the beginning, until you make
86
334749
5785
و این به تنهایی در آغاز انرژی بیشتری می گیرد، تا زمانی که
05:40
it your own, until you make it a habit.
87
340534
1450
آن را از آن خود کنید، تا زمانی که آن را به عادت تبدیل کنید.
05:42
And when you invest more energy into speaking, it's going to feel artificial.
88
342374
3740
و وقتی انرژی بیشتری برای صحبت کردن صرف می کنید، احساس مصنوعی می کنید.
05:46
Now, it especially feels artificial when you start changing your melody.
89
346694
4220
اکنون، به خصوص زمانی که شروع به تغییر ملودی خود می کنید، احساس مصنوعی می کنید.
05:51
If you're used to speaking like that, and all of a sudden you need to start speaking
90
351554
3730
اگر به این گونه صحبت کردن عادت دارید، و ناگهان باید
05:55
like 'that', you need to start using more pitch, it's going to feel artificial.
91
355284
6830
اینگونه صحبت کنید، باید شروع به استفاده از زیر و بم بیشتر کنید، این احساس مصنوعی خواهد بود.
06:02
It's already your voice, it's the most intimate thing that you create.
92
362114
3780
این صدای شماست، این صمیمی ترین چیزی است که خلق می کنید.
06:06
So changing your intonation and even changing your rhythm is going to feel
93
366554
5190
بنابراین تغییر لحن و حتی تغییر ریتم به نظر
06:11
artificial because it's not yours.
94
371744
2440
مصنوعی می رسد زیرا مال شما نیست.
06:14
However, like I said, if it serves you and you are subscribed to the idea that
95
374574
5995
با این حال، همانطور که گفتم، اگر به شما کمک کند و شما با این ایده موافق باشید که به
06:20
it's going to help you deliver your message more clearly and get what you
96
380569
4070
شما کمک می کند پیام خود را واضح تر ارائه دهید و به آنچه
06:24
want, then obviously there's going to be a phase where it feels artificial,
97
384639
4940
می خواهید برسید، بدیهی است که مرحله ای وجود خواهد داشت که در آن احساس مصنوعی می کنید،
06:29
but if you stick through it, you're going to be able to no longer feel
98
389779
6190
اما اگر شما از آن استفاده کنید،
06:36
artificial when using it consistently.
99
396069
2380
در صورت استفاده مداوم از آن دیگر احساس مصنوعی نخواهید داشت.
06:38
The last reason I noticed my students tend to avoid using new intonation
100
398829
5530
آخرین دلیلی که متوجه شدم دانش‌آموزانم تمایل دارند از استفاده از الگوهای لحنی جدید،
06:44
patterns, connected speech, and even new sounds is because they feel like it's
101
404359
8040
گفتار متصل و حتی صداهای جدید اجتناب کنند این است که احساس می‌کنند
06:52
not themselves, and they feel a little artificial, and they're afraid of what
102
412399
4480
خودشان نیستند، و کمی مصنوعی احساس می‌کنند، و از آنچه
06:56
people are going to think about them.
103
416999
2240
مردم قرار است فکر کنند می‌ترسند. در مورد آنها
06:59
Especially people who are close to them, and they know how
104
419409
3330
به خصوص افرادی که به آنها نزدیک هستند و می دانند که چگونه
07:02
they sound and how they speak.
105
422739
1560
صدا می کنند و چگونه صحبت می کنند.
07:04
So, they are afraid that people are going to hear them changing.
106
424809
6160
بنابراین، آنها می ترسند که مردم تغییر آنها را بشنوند.
07:11
And they're going to have an opinion about that.
107
431754
2506
و آنها در مورد آن نظر خواهند داشت.
07:15
And here's what I have to say.
108
435634
1460
و در اینجا چیزی است که باید بگویم.
07:17
Yes, sometimes people might have an opinion about you changing how you sound.
109
437154
4310
بله، گاهی اوقات ممکن است مردم در مورد تغییر صدای شما نظری داشته باشند.
07:22
They may have an opinion about you becoming more fluent in English or
110
442074
3780
آنها ممکن است در مورد تسلط بیشتر شما به زبان انگلیسی یا
07:25
learning more languages or going to the university or changing your job.
111
445854
4190
یادگیری زبان های بیشتر یا رفتن به دانشگاه یا تغییر شغل خود نظر داشته باشند.
07:30
People might have an opinion about every single thing you do.
112
450604
3090
مردم ممکن است در مورد هر کاری که انجام می دهید نظر داشته باشند.
07:34
However, if you operate based on what other people think of you, and what they
113
454254
7790
با این حال، اگر بر اساس آنچه دیگران در مورد شما فکر می‌کنند و آنچه
07:42
want for you, then you are probably not going to get the things that you want.
114
462044
5100
برای شما می‌خواهند عمل می‌کنید، احتمالاً به چیزهایی که می‌خواهید نخواهید رسید.
07:47
Because you need to operate from where you want to be in the future
115
467684
4900
زیرا شما باید از جایی که می خواهید در آینده باشید
07:52
or what you want for yourself.
116
472614
2000
یا آنچه برای خود می خواهید عمل کنید.
07:54
And if you always consider what other people are going to think about you, how
117
474714
3320
و اگر همیشه در نظر داشته باشید که دیگران در مورد شما چه فکری می‌کنند، چگونه تغییر می‌کنید،
07:58
you're changing, how you're improving your fluency, your pronunciation,
118
478034
3980
چگونه تسلط خود را بهبود می‌بخشید، تلفظ خود را بهبود می‌بخشید،
08:02
then you might just keep yourself stuck in the same place so that it
119
482404
5405
ممکن است خود را در همان مکان نگه دارید تا
08:07
doesn't threaten anyone around you.
120
487819
2040
تهدیدی برای شما ایجاد نشود. هر کسی در اطراف شما
08:10
And I want you to just be aware of that.
121
490339
2690
و من از شما می خواهم که فقط از آن آگاه باشید.
08:13
Now, it's perfectly fine to be conscious of the people around us.
122
493389
3310
اکنون، کاملاً خوب است که نسبت به افراد اطرافمان هوشیار باشیم.
08:17
But at the same time, remember that even if people might have an opinion
123
497369
4270
اما در عین حال، به یاد داشته باشید که حتی اگر افراد ممکن است نظری
08:21
about how you sound, sometimes it's even your opinion about how you sound
124
501639
5755
در مورد نحوه صدای شما داشته باشند، گاهی اوقات این نظر شما در مورد نحوه صدای شما
08:27
and your judgment towards people who are changing how they sound.
125
507394
3270
و قضاوت شما در مورد افرادی است که در حال تغییر صدای شما هستند.
08:31
Maybe it's because you assign a meaning to it or you interpret it as something bad.
126
511284
5600
شاید به این دلیل است که شما برای آن معنایی قائل هستید یا آن را به چیزی بد تعبیر می کنید.
08:37
And when that is the case, then you're less likely to do it or to want to do it.
127
517434
4250
و زمانی که چنین است، احتمال کمتری وجود دارد که آن را انجام دهید یا بخواهید آن را انجام دهید.
08:42
So if you think about any change in how you speak, all right, whether it's
128
522444
6030
بنابراین اگر به هر تغییری در نحوه صحبت کردن خود فکر می کنید، بسیار خوب، خواه
08:48
improving your fluency or learning another language, or even changing
129
528984
3770
بهبود تسلط یا یادگیری زبان دیگر یا حتی تغییر
08:52
your pronunciation, if you focus on why you do that and why it is good
130
532754
5080
تلفظ باشد، اگر به این فکر کنید که چرا این کار را انجام می دهید و چرا این کار برای شما خوب است، قطعا
08:57
for you, it's going to be a lot easier for you to stay committed to that
131
537834
5160
متعهد ماندن به آن تصمیم برای شما بسیار آسان تر است
09:02
decision, and overcome that feeling of being inauthentic or being artificial.
132
542994
7720
و بر احساس غیر واقعی بودن یا مصنوعی بودن غلبه می کنید.
09:10
And you develop a new sense of authenticity because you're not
133
550934
4440
و شما احساس جدیدی از اصالت را در خود ایجاد می کنید زیرا
09:15
constantly consumed about what other people think about you.
134
555424
3280
دائماً در مورد آنچه دیگران در مورد شما فکر می کنند غافل نیستید.
09:19
I hope that makes sense.
135
559334
1130
امیدوارم منطقی باشد.
09:20
So that's a little bit of mindset work that needs to be integrated
136
560474
3770
بنابراین، این کمی کار ذهنی است که باید
09:24
into any language work, and in particular, to pronunciation work.
137
564294
6090
در هر کار زبانی، و به‌ویژه ، در کار تلفظ ادغام شود.
09:30
Because sometimes it does feel a little different to
138
570894
4165
زیرا گاهی اوقات
09:35
use a different pronunciation.
139
575059
1860
استفاده از تلفظ متفاوت کمی متفاوت است.
09:37
But sometimes it's good to walk into a place with a jacket rather
140
577339
3460
اما گاهی اوقات بهتر است به جای با
09:40
than with flip flops and jeans.
141
580799
1920
دمپایی و شلوار جین، با ژاکت وارد جایی شوید.
09:43
And sometimes putting on your jeans instead of always wearing high heels
142
583149
4220
و گاهی اوقات پوشیدن شلوار جین به جای پوشیدن همیشه کفش پاشنه بلند
09:47
and a dress is exactly what you need.
143
587399
2900
و لباس دقیقا همان چیزی است که به آن نیاز دارید.
09:50
And the beautiful thing about pronunciation is that it's both.
144
590489
3270
و نکته زیبا در مورد تلفظ این است که هر دو است.
09:53
It helps you make the language a lot more accessible and quick and fast
145
593939
4440
این به شما کمک می کند تا زبان را بسیار در دسترس تر و سریع تر و سریع تر
09:58
and effortless, but also more accurate and specific and clear and crisp.
146
598549
5285
و بدون دردسرتر کنید، اما همچنین دقیق تر و خاص تر و واضح تر و واضح تر کنید.
10:04
So it's a combination of both things.
147
604474
1720
بنابراین ترکیبی از هر دو چیز است.
10:06
And with good pronunciation work you can achieve both and you can
148
606464
3460
و با تلفظ خوب شما می توانید به هر دو دست پیدا کنید و در واقع می توانید
10:09
actually feel in that language and in that new pronunciation
149
609954
4570
در آن زبان و در آن تلفظ جدید احساس کنید که
10:15
like you feel in your own skin.
150
615044
1880
در پوست خود احساس می کنید.
10:16
It can become second nature to you.
151
616964
2200
می تواند به طبیعت دوم شما تبدیل شود.
10:19
Now, I can't wait to show you more about that.
152
619674
3210
اکنون، من نمی توانم صبر کنم تا بیشتر در مورد آن به شما نشان دهم.
10:22
So I hope you join my live class.
153
622894
1870
پس امیدوارم به کلاس زنده من بپیوندید.
10:25
If you're watching this after I host my live class, then don't worry, you can
154
625634
3800
اگر بعد از برگزاری کلاس زنده‌ام، این را تماشا می‌کنید، پس نگران نباشید، می‌توانید
10:29
subscribe to my email list so that you can get updates about future events.
155
629434
4980
در لیست ایمیل من مشترک شوید تا بتوانید در مورد رویدادهای آینده به‌روزرسانی دریافت کنید.
10:34
But if you're still watching this in the beginning of April, 2024,
156
634844
4070
اما اگر هنوز در اوایل آوریل 2024 این را تماشا می کنید،
10:38
then I hope to see you inside.
157
638974
1810
امیدوارم که شما را در داخل ببینم.
10:41
Thank you so much.
158
641224
890
خیلی ممنونم.
10:42
And if you want to share a little bit more about your experience
159
642144
3270
و اگر می خواهید کمی بیشتر در مورد تجربه خود در مورد
10:45
feeling fake, artificial, authentic, inauthentic in English, let
160
645764
4980
احساس جعلی، مصنوعی، معتبر، غیر معتبر به زبان انگلیسی به اشتراک بگذارید،
10:50
us know in the comments below.
161
650744
1295
در نظرات زیر با ما در میان بگذارید.
10:52
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
162
652059
2780
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید.
10:54
And I will see you, you know this, next week in the next video.
163
654889
4300
و من شما را می بینم، این را می دانید ، هفته آینده در ویدیوی بعدی. خدا
10:59
Bye.
164
659739
420
حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7