Learn English with the Ellen Show | vocabulary, expressions and conversational English

61,872 views

2019-05-14 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

Learn English with the Ellen Show | vocabulary, expressions and conversational English

61,872 views ・ 2019-05-14

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hey there it's Hadar and this is the Accent's Way. today I have a special
0
30
4170
سلام، این Hadar است و این راه لهجه است. امروز یک
00:04
lesson for you because today you are going to learn English with Ellen
1
4200
4500
درس ویژه برای شما دارم زیرا امروز قرار است با الن
00:08
DeGeneres and no no I did not invite her to talk on my show but I have someone
2
8700
5460
دی جنرس انگلیسی یاد بگیرید و نه نه من او را برای صحبت در برنامه خود دعوت نکردم اما یک نفر
00:14
even better for you and that is Ethan from learn English with TV series learn
3
14160
6449
حتی بهتر برای شما دارم و آن اتان از یادگیری انگلیسی با سریال های تلویزیونی است. آموزش
00:20
English with TV series is an awesome channel where you learn English when
4
20609
4561
زبان انگلیسی با سریال های تلویزیونی یک کانال عالی است که در آن هنگام
00:25
watching different shows such as Seinfeld and Friends and Ellen and games
5
25170
4949
تماشای برنامه های مختلف مانند سینفلد و دوستان و الن و بازی های
00:30
of throne and actually they have a method in which they break down the
6
30119
5251
تاج و تخت انگلیسی یاد می گیرید و در واقع آنها روشی دارند که در آن
00:35
episode or they break down the scene and teach you different idioms and
7
35370
4200
قسمت را خراب می کنند یا صحنه را خراب می کنند و به شما آموزش می دهند. اصطلاحات و
00:39
expressions and cultural references and today Ethan is going to share with us a
8
39570
4770
عبارات مختلف و ارجاعات فرهنگی و امروز اتان قرار است درسی را با ما به اشتراک بگذارد
00:44
lesson that he has created using a funny monologue by Ellen DeGeneres also we did
9
44340
5280
که با استفاده از مونولوگ خنده دار الن دی جنرس ایجاد کرده است همچنین ما
00:49
a video for his channel where I break down a funny monologue by Ellen and I
10
49620
4230
یک ویدیو برای کانال او تهیه کردیم که در آن من یک مونولوگ خنده دار از الن را تجزیه می کنم و من
00:53
break down the intonation rhythm and stress and I talked about rising
11
53850
4259
شکسته می شوم. ریتم لحن و استرس و من در مورد افزایش
00:58
intonation and rising falling intonation so you should go and check it out as
12
58109
3991
لحن و آهنگ بالا رفتن صحبت کردیم پس باید بروید و آن را نیز بررسی کنید
01:02
well and when you're there don't forget to subscribe so what are we waiting for
13
62100
4110
و زمانی که آنجا هستید فراموش نکنید مشترک شوید پس چه منتظریم می خواهم
01:06
and let's bring Ethan on tell you something that happened to me the other
14
66210
3960
اتان را بیاوریم و اتفاقی را به تو بگویم که
01:10
day I was on the internet I was searching on how to remove red wine
15
70170
3390
روز قبل در اینترنت بودم و در جستجوی چگونگی پاک کردن
01:13
stains from a People's Choice Award and so I'm scrolling and minding my own
16
73560
5070
لکه های شراب قرمز از جایزه انتخاب مردم بودم و به همین دلیل در حال پیمایش و فکر کردن به کار خودم هستم
01:18
business and then an ad popped up and I have no idea why it popped up but this
17
78630
4379
و سپس یک تبلیغ ظاهر شد و من نمی‌دانم چرا ظاهر شد، اما این
01:23
is the ad specialty casting for look and sound 'likes I was searching on how to
18
83009
5701
یک پخش ویژه تبلیغاتی برای ظاهر و صدا است.
01:28
remove red wine stains from a People's Choice Award I was searching on how to
19
88710
4019
01:32
remove red wine stains I was searching on how to remove red wine stains
20
92729
5811
لکه هایی که در جستجوی نحوه پاک کردن لکه های شراب قرمز بودم در
01:39
I was searching on how to remove red wine stains from a People's Choice Award
21
99729
3841
جستجوی چگونگی پاک کردن لکه های شراب قرمز از جایزه مردمی بودم
01:43
and People's Choice Awards is an American award show as its name suggests
22
103570
7020
و People's Choice Awards یک نمایش جوایز آمریکایی است همانطور که از نام آن مشخص است
01:50
the winners of each category in movies TV and music are chosen by people
23
110590
6120
برندگان هر دسته در فیلم های تلویزیونی و موسیقی هستند. انتخاب شده توسط مردم
01:56
through voting this is in contrast with the Oscars or the Grammy Awards where
24
116710
6269
از طریق رای دادن، این در تضاد با اسکار یا جوایز گرمی است که در آن
02:02
the winners are chosen by a select group of people ellen often talks about how
25
122979
5491
برندگان توسط گروهی از مردم انتخاب می‌شوند.
02:08
much she loves red wine and in this case she jokes about having spilled some of
26
128470
5489
02:13
it on one of the many People's Choice Awards that she has won if you spill
27
133959
5370
در یکی از بسیاری از جوایز انتخاب مردم که او برنده شده است، اگر
02:19
wine or another liquid on something it can leave a stain this is also a verb to
28
139329
5551
شراب یا مایع دیگری را روی چیزی بریزید، می تواند لکه ای به جا بگذارد، این هم فعل
02:24
stain example ding it I just stained my shirt
29
144880
3660
لکه دار کردن است، مثال زدن آن من فقط پیراهنم را لکه دار کردم،
02:28
she says she was searching the web on how to remove that stain when you talk
30
148540
4919
او می گوید در حال جستجو در وب بود که چگونه پاک کردن آن لکه زمانی که در
02:33
about removing a stain you want to make it disappear this is funny because an
31
153459
4860
مورد از بین بردن لکه صحبت می کنید می خواهید آن را ناپدید کنید خنده دار است زیرا
02:38
award like this one doesn't absorb liquid and probably couldn't get stained
32
158319
4411
جایزه ای مانند این مایع را جذب نمی کند و احتمالاً نمی تواند لکه دار شود
02:42
Ellen is just bragging in a humorous way so I'm scrolling and minding my own
33
162730
6599
الن فقط به طرز طنز آمیزی لاف می زند. پیمایش و فکر کردن به
02:49
business and then an ad popped up to scroll is what you do when you move up
34
169329
5190
کسب و کار خودم و سپس تبلیغی که برای پیمایش ظاهر می‌شود، کاری است که وقتی
02:54
and down on a website for example when you use the wheel of your mouse hear
35
174519
5461
در یک وب‌سایت بالا و پایین می‌روید انجام می‌دهید، برای مثال وقتی از چرخ ماوس خود استفاده می‌کنید، می‌شنوید
02:59
what she means by minding her own business is that she was focused on her
36
179980
4500
که منظور او از توجه به کسب‌وکارش چیست. تمرکز روی
03:04
own personal matters or activity without bothering or involving anyone else
37
184480
5069
مسائل یا فعالیت های شخصی خود بدون مزاحمت یا دخالت دادن شخص دیگری است،
03:09
we often say this to describe a moment before someone interrupted or bothered
38
189549
4621
ما اغلب این را می گوییم تا لحظه ای را توصیف کنیم قبل از اینکه کسی صحبت ما را قطع کند یا
03:14
us in some way Ross was mugged as a kid you were yeah it was pretty traumatic it
39
194170
6689
به نحوی ما را اذیت کند، راس در کودکی مورد دزدی قرار گرفت، بله، خیلی آسیب زا بود،
03:20
was outside st. Mark's comics you know I was just there minding my own business
40
200859
3931
بیرون خیابان بود. کمیک‌های مارک می‌دانی که من آنجا بودم و به کار خودم فکر می‌کردم، می‌دانی که
03:24
you know seeing what kind of trouble Spiderman got into that week Wonder
41
204790
4289
دیدی مرد عنکبوتی در آن هفته با چه مشکلی مواجه شد، زن شگفت‌انگیز
03:29
Woman often when we say mind your own business
42
209079
4511
اغلب وقتی می‌گوییم به کار خودت فکر کن
03:33
to another person we are asking them in a rude way to respect our privacy oh no
43
213590
5550
به شخص دیگری، به شکلی بی‌ادبانه از او می‌خواهیم که به حریم خصوصی ما احترام بگذارد. به هیچ
03:39
way oh my god knock it off
44
219140
4110
وجه اوه خدای من این را از ذهن خود دور کن.
03:43
mind your own business specialty casting for look and sound alikes
45
223250
5220
03:48
a casting is a process for selecting an artist such as an actor dancer singer
46
228470
6180
03:54
etc to perform in a particular role in a movie TV or play in this case specialty
47
234650
6690
تخصص به این معنی است که
04:01
means we relating to that which someone specializes in example this French
48
241340
5100
ما به چیزی که کسی متخصص است مربوط می شود، به عنوان مثال این
04:06
bakery special is their chocolate gateau if you go there you have to try it a
49
246440
4580
نانوایی ویژه فرانسوی دروازه شکلاتی آنهاست، اگر به آنجا بروید باید آن را امتحان کنید.
04:11
look-alike is someone that looks like another person a sound-alike therefore
50
251020
5410
04:16
is a person that has a similar voice to another person
51
256430
3110
صدایی شبیه به شخص دیگری
04:19
Chandler entered a Vanilla Ice look-alike contest at one wast came in
52
259540
6640
چندلر در یک مسابقه شبیه به وانیل آیس شرکت کرد و در یک مسابقه در جایگاه
04:26
fourth and cry so in other words the casting is for actors who specialized in
53
266180
8100
چهارم قرار گرفت و گریه کرد، به عبارت دیگر انتخاب بازیگران برای بازیگرانی است که در
04:34
looking or sounding like a famous person I don't I don't know what that had to do
54
274280
4440
ظاهر یا صدایی شبیه به یک فرد مشهور تخصص دارند. نمی دانم چه ربطی به
04:38
with anything I was searching for and these are celebrity impersonators that
55
278720
3030
چیزی داشت که من دنبالش می گشتم و اینها جعلان افراد مشهوری هستند که می
04:41
you can hire for events as you can see there's Hillary Clinton they're deep in
56
281750
5640
توانید برای رویدادها استخدام کنید، همانطور که می بینید هیلاری کلینتون وجود دارد آنها عمیقاً در
04:47
thought that's it looks pretty much like her that's a
57
287390
3279
فکر هستند که تقریباً
04:50
look like this and then there's a Johnny Depp look-alike there who looks a little
58
290669
5461
شبیه به او است این و بعد یک جانی دپ شبیه به هم وجود دارد که کمی
04:56
more like a home repair guy on HGTV that may look like for those guys on HGTV
59
296130
5520
بیشتر شبیه یک تعمیرکار خانه در HGTV به نظر می رسد که ممکن است به هر حال برای آن بچه ها در HGTV به نظر برسد
05:01
anyway and then there's a woman in the middle I don't know who she's supposed
60
301650
2820
و بعد یک زن در وسط است که نمی دانم او باید به چه کسی مراجعه
05:04
to be I don't I don't know what that had to do with anything I was searching for
61
304470
5250
کند. من نمی دانم چه ربطی به هر چیزی که من در جستجوی آن بودم داشت
05:09
and these are celebrity impersonators that you can hire for events if
62
309720
4140
و اینها جعل هویت افراد مشهوری هستند که می توانید برای رویدادها استخدام کنید اگر
05:13
something has to do with something else there's a connection between those two
63
313860
4619
چیزی به چیز دیگری ربط دارد، بین این دو
05:18
things you can see that what Ellen was looking for information on how to remove
64
318479
4831
چیز که می توانید ببینید ارتباطی وجود دارد. آنچه الن به دنبال اطلاعاتی در مورد نحوه پاک کردن
05:23
stains doesn't have anything to do with add about impersonators all right we
65
323310
5220
لکه‌ها بود، ربطی به افزودن در مورد جعل‌ها ندارد، ما
05:28
found our first fight this morning I think it has to do with my working late
66
328530
6180
اولین دعوای خود را امروز صبح پیدا کردیم، فکر می‌کنم به دیر کار کردن من مربوط می‌شود.
05:34
I said some things that I didn't mean and an impersonator is someone who
67
334710
5220
چیزهایی گفتم که گفتم. t mean و an impersonato r کسی است که از
05:39
imitates another person especially a celebrity who looks a little more like a
68
339930
4950
شخص دیگری تقلید می کند، به خصوص یک سلبریتی که در تعمیر خانه HGTV کمی بیشتر شبیه یک تعمیرکار خانه به نظر می رسد.
05:44
home repair guy on HGTV home repair refers to any activity involving fixing
69
344880
6840
05:51
something from your home like appliances that is your TV air conditioning fridge
70
351720
5069
05:56
etc or plumbing painting etc HGTV is an American television channel that
71
356789
5761
یک کانال تلویزیونی آمریکایی که
06:02
primarily broadcast reality programming related to home improvement and real
72
362550
4320
در درجه اول برنامه های واقعیت مربوط به بهبود خانه و املاک و
06:06
estate hey guys just a quick interruption if you are enjoying
73
366870
4740
مستغلات را پخش می کند هی بچه ها فقط یک وقفه سریع اگر از
06:11
learning English with Ellen then I highly recommend that you check out this
74
371610
4200
یادگیری زبان انگلیسی با الن لذت می برید، به شدت توصیه می کنم این
06:15
playlist of lessons of teaching you English with the Ellen show over on our
75
375810
4289
لیست پخش دروس آموزش زبان انگلیسی به شما را با برنامه الن ببینید. در
06:20
channel learn English with TV series you can find that by clicking up here or
76
380099
4350
کانال ما آموزش زبان انگلیسی با سریال های تلویزیونی را می توانید متوجه شوید که با کلیک کردن در اینجا یا
06:24
down in the description below I don't know who that's supposed to be what do
77
384449
4861
پایین در توضیحات زیر نمی دانم چه کسی قرار است باشد به
06:29
you think even longoria somebody yeah really I don't think it looks like her
78
389310
4470
نظر شما حتی longoria کسی بله واقعاً من فکر نمی کنم شبیه آن باشد. او را
06:33
but anyway I'm not in the market for a celebrity impersonator because I can get
79
393780
4650
اما به هر حال من به دنبال جعل شخصیت مشهور نیستم زیرا می توانم
06:38
the actual celebrities here I've had Hilary here I've had Johnny Depp here
80
398430
3299
افراد مشهور واقعی را اینجا پیدا کنم. دوباره
06:41
and again I don't know who was in the middle but I'm sure she's been here
81
401729
4501
و دوباره من نمی دانم چه کسی این وسط بود اما مطمئن هستم که او اینجا بوده است.
06:46
what do you think even longoria who do you think eva longoria what do you think
82
406230
6870
شما چه فکر می کنید حتی لونگوریا به کی فکر می کنید
06:54
what do you think even longoria somebody yeah really I don't think it looks like
83
414720
5040
اوا لونگوریا چه فکر می کنید. فکر می کنم شبیه
06:59
her but anyway here she says anyway to return to the main point of the
84
419760
5790
اوست اما به هر حال اینجا او می گوید به هر حال به موضوع اصلی مکالمه برگرد،
07:05
conversation anyway I just don't think you and I are gonna work also one of the
85
425550
5790
من فکر نمی کنم من و شما کار کنیم، همچنین یکی از
07:11
reasons we often say anyway is to change the topic of conversation anyway well
86
431340
6510
دلایلی که اغلب می گوییم به هر حال این است که به هر حال موضوع گفتگو را تغییر دهیم. خوب،
07:17
I'm glad there's there's no hard feelings
87
437850
2040
خوشحالم که هیچ احساس سختی وجود ندارد،
07:19
no none at all I'm not in the market for a celebrity impersonator because I can
88
439890
4470
نه اصلاً من در بازار جعل شخصیت مشهور نیستم، زیرا می توانم
07:24
get the actual celebrities here to be in the market for something means that
89
444360
3900
افراد مشهور واقعی را در بازار برای چیزی جذب کنم، به این معنی است که
07:28
you're interested in buying something so what are you fine gentlemen in the
90
448260
4620
شما علاقه مند به خرید چیزی هستید. آقایان در بازار چه خوب هستید
07:32
market for we got two scarves supernet post part
91
452880
3570
ما دو روسری گرفتیم سوپرنت پست قسمت
07:36
other examples are I'm in the market for a new camera if you're interested in
92
456450
5010
نمونه های دیگر این است که من در بازار دوربین جدید هستم اگر مایل به
07:41
selling your car we're in the market then she says she gets the actual
93
461460
4080
فروش ماشین خود هستید ما در بازار هستیم پس او می گوید که او می گیرد
07:45
celebrities on her show that's to say the real ones as opposed to
94
465540
4710
سلبریتی های واقعی در برنامه او که می گویند آنهایی واقعی به عنوان مخالف از
07:50
impersonators we use this word to emphasize that something is real example
95
470250
5580
این کلمه استفاده می کنیم تا تاکید کنیم که چیزی واقعی است مثال
07:55
is this a replica or is this an actual dinosaur skeleton now pay attention to
96
475830
5190
این یک ماکت است یا این یک اسکلت دایناسور واقعی است حالا
08:01
the tents in the following clip and again I don't know who was in the middle
97
481020
2940
در کلیپ زیر به چادرها توجه کنید و باز هم نمی دانم چه کسی وسط بود
08:03
but I'm sure she's been here a common mistake learners make is to
98
483960
5400
اما من مطمئنم که او اینجا بوده است اشتباه رایجی که یادگیرندگان مرتکب می شوند این است که
08:09
overuse the past simple to say that you have visited a certain place we don't
99
489360
4470
از گذشته ساده استفاده بیش از حد می کنند تا بگویند شما از یک مکان خاص بازدید کرده اید، ما نمی
08:13
say I was in Rio we say I have been to Rio when it's correct to use the past
100
493830
5640
گوییم من در ریو بودم، اما می گوییم من در ریو بوده ام وقتی درست است که از گذشته
08:19
simple is when we specify when that happened I was in Rio last year an
101
499470
5510
ساده استفاده کنیم. وقتی مشخص می کنیم که چه زمانی این اتفاق افتاد، من سال گذشته در ریو بودم، یک
08:24
important structure for you to always remember is I've been to let's watch
102
504980
4780
ساختار مهم برای شما که همیشه به یاد داشته باشید این است که من رفته بودم
08:29
some funny examples from the Big Bang Theory
103
509760
2070
چند نمونه خنده دار از تئوری بیگ بنگ را تماشا کنیم
08:31
look at this guy you think he came like this when I met him he was a hot goofy
104
511830
4260
به این مرد نگاه کنیم که فکر می کنید وقتی با او ملاقات کردم اینطور آمد. او یک مکس داغ و احمق بود که
08:36
max
105
516090
2210
08:43
my mom's been to Arizona she rode one of those mules down in the
106
523630
5050
مادرم به آریزونا رفته بود، او یکی از آن قاطرها را در
08:48
Grand Canyon long story short they had to shoot it
107
528680
2700
گرند کانیون سوار کرد.
08:51
I was curious to see more so I see they got me so I clicked on and went on to
108
531380
6959
خلاصه آنها مجبور بودند به آن شلیک کنند.
08:58
their website and I was skeptical skeptical at first but then there's
109
538339
3901
وب سایت آنها و من در ابتدا مشکوک بودیم، اما بعداً وجود دارد
09:02
actually some of them that aren't bad Bradley Cooper looks like a little like
110
542240
3930
متحد برخی از آنها که بد نیستند بردلی کوپر کمی شبیه
09:06
Bradley Cooper a little creep here kind of like kind of stocky looking but then
111
546170
7470
بردلی کوپر به نظر می رسد در اینجا کمی خزنده است، یک جورهایی شبیه به ظاهر تنومند است، اما بعد از آن
09:13
there's a Mariah Carey look-alike right there yeah kinda and then there's a
112
553640
5130
یک ماریا کری شبیه به هم وجود دارد، بله، کمی و سپس یک
09:18
Fidel Castro and perfect for your kids dictator theme birthday party guess
113
558770
7860
فیدل کاسترو و عالی است. برای بچه های شما جشن تولد با تم دیکتاتور حدس بزنید
09:26
who's here kids I was curious to see more so I see they
114
566630
7560
چه کسی اینجاست بچه ها من کنجکاو بودم که بیشتر ببینم پس می بینم که آنها
09:34
got me so I clicked on and went on to their website and I was skeptical
115
574190
3509
مرا دریافت کردند بنابراین روی آن کلیک کردم و به وب سایت آنها رفتم و
09:37
skeptical at first but then as you know the verb get has many different meanings
116
577699
4771
در ابتدا شک داشتم اما همانطور که می دانید فعل get بسیار زیاد است معانی مختلف
09:42
in this specific case Ellen means that they the creators the ad were able to
117
582470
6210
در این مورد خاص الن به این معنی است که سازندگان آگهی توانسته اند
09:48
obtain what they wanted from someone searching the web which in this case is
118
588680
4080
آنچه را که می خواهند از شخصی که در وب جستجو می کند به دست آورند که در این مورد
09:52
their attention this Eve's probably derives from the broader use of this
119
592760
3930
توجه آنها احتمالاً از استفاده گسترده تر از این
09:56
verb to mean to catch or take hold of somebody example he was on the run for a
120
596690
5220
فعل به معنای گرفتن یا گرفتن است. مثال نگه داشتن کسی که او یک هفته در حال فرار بود
10:01
week before the police got him skeptical is a state in which you have or express
121
601910
4979
قبل از اینکه پلیس او را شکاک کند حالتی است که در آن شما
10:06
doubt about something example the weather forecast says tomorrow the Sun
122
606889
4711
نسبت به چیزی شک دارید یا ابراز تردید می کنید به عنوان مثال پیش بینی هواشناسی می گوید فردا خورشید
10:11
will be out but I'm a bit skeptical that will happen actually some of them that
123
611600
4470
خاموش می شود اما من کمی نگران هستم. شکاک است که اتفاق می افتد در واقع برخی از آنها که
10:16
aren't bad actually actually some of them that aren't bad actually some of
124
616070
8670
بد نیستند در واقع برخی از آنها که بد نیستند در واقع برخی از
10:24
them that aren't bad Bradley Cooper looks like a little like Bradley Cooper
125
624740
3899
آنها که بد نیستند بردلی کوپر کمی شبیه به بردلی کوپر به نظر می رسد.
10:28
a little creep here kind of like kind of stocky looking but a creep or a creepy
126
628639
7890
ظاهری تنومند اما خزنده یا خزنده
10:36
person is someone who acts weird in a way that makes you uncomfortable or even
127
636529
4381
کسی است که رفتار عجیبی دارد به گونه ای که باعث ناراحتی شما شود یا حتی شما را
10:40
scares you guys we were just in the storage area and we saw this really
128
640910
6510
بترساند.
10:47
creepy man it was like this crazy eyed hairy beast man it was like a like a
129
647420
5370
مانند یک
10:52
Bigfoot or I Getty or something Ellen invents a term here stocky looking she
130
652790
7470
پاگنده یا من گتی یا چیزی بود که الن در اینجا اصطلاحی ابداع می کند که ظاهری تنومند دارد. او
11:00
simply means that the person on the photo looks like someone who could be a
131
660260
3689
به سادگی به این معنی است که شخص روی عکس شبیه کسی است که می تواند یک
11:03
stalker to stock means to follow watch and even harass someone without them
132
663949
5521
دنباله دار باشد به این معنی که ساعت را دنبال کند و حتی کسی را بدون اینکه
11:09
knowing about it hey you j.crew guy yeah they all week long everywhere I look
133
669470
11610
از آن مطلع باشد آزار دهد. هی تو j.crew guy yeah they all week long everywhere I look
11:21
there's you by the way note how she uses the word looking kind of stocky looking
134
681080
6120
you's you اتفاقاً توجه داشته باشید که او چگونه از کلمه Looking نوعی ظاهری تنومند استفاده می کند
11:27
but this is used rather freely after certain adjectives to indicate that a
135
687200
5190
اما این به طور آزاد بعد از صفت های خاص استفاده می شود تا نشان دهد که یک
11:32
person looks like the adjectives mentioned example who's that angry
136
692390
4410
شخص شبیه به صفت است. موارد ذکر شده مثالی که ذکر شد چه کسی آن
11:36
looking man I'm kind of funny-looking the same idea applies to adding themed
137
696800
8340
مرد عصبانی به نظر می رسد من به نوعی بامزه به نظر می رسم. همین ایده برای اضافه کردن مضمون
11:45
after certain nouns perfect for your kids dictator themed birthday party it
138
705140
5940
بعد از اسم های خاص که برای جشن تولد با مضمون دیکتاتوری بچه های شما مناسب است صدق می
11:51
means that a party has a specific theme a themed party or another occasion such
139
711080
4680
کند.
11:55
as a wedding is based on a specific subject or style like an 80s themed
140
715760
4380
از آنجایی که یک عروسی بر اساس یک موضوع یا سبک خاص مانند یک مهمانی با مضمون دهه 80 است،
12:00
party my dad and Lorraine decided to have a 1920s themed wedding such a
141
720140
4650
پدرم و لورین تصمیم گرفتند که یک عروسی با مضمون دهه 1920 در آن
12:04
romantic time and then I came across a me impersonator I didn't know I had one
142
724790
4799
زمان عاشقانه برگزار کنند و سپس من با یک جعل هویت مواجه شدم که نمی‌دانستم یکی از آن‌ها دارم،
12:09
but here she is that's her so what do you think does she look like me I don't
143
729589
9391
اما او اینجاست. آیا او اوست پس به نظر شما شبیه من است، منظورم این نیست که
12:18
I mean I can see the hair is similar and I guess I guess so and then I wanted to
144
738980
7650
من می توانم ببینم موها شبیه من هستند و حدس می زنم اینطور باشد و بعد می خواستم
12:26
see well because it said you know sound alike too so there was a video that she
145
746630
3209
خوب ببینم زیرا می گفت شما هم صدا را شبیه هم می دانید بنابراین ویدیویی که او
12:29
posted so I I watched it and so you have to thank you
146
749839
6431
پست کرده است، بنابراین من آن را تماشا کردم و بنابراین شما باید بلافاصله از شما تشکر کنم به
12:36
right back at you
147
756270
3810
12:43
what do you think does she look like me what do you think what do you think what
148
763070
8020
12:51
do you think does she look like me I don't I mean I can see the hair is
149
771090
5220
نظر شما او شبیه من است. منظورم این است که می توانم ببینم موها
12:56
similar and I guess I guess so we say I guess when we make a statement but we're
150
776310
6360
شبیه به هم هستند و حدس می زنم که ما می گوییم حدس می‌زنم وقتی یک بیانیه می‌زنیم اما
13:02
not so sure of it a close synonym is I suppose thank you right back at ya
151
782670
16560
چندان مطمئن نیستیم مترادف نزدیک است. فکر می‌کنم همین الان از شما تشکر می‌کنم، به
13:19
it's hard to deduce the meaning of this expression with this little context but
152
799230
4260
سختی می‌توان معنای این عبارت را با این متن کوچک استنتاج کرد، اما
13:23
this is something that we would say to return something that someone has said
153
803490
3780
این چیزی است که ما به آن می‌گوییم. چیزی را که یکی
13:27
to us for example a compliment example why do you look lovely this evening
154
807270
5010
به ما گفته است برگردانید، مثلاً یک مثال تعریف کنید چرا امروز عصر دوست داشتنی به نظر می‌آیید که
13:32
that's so kind of you right back at you in this context the fake Ellen is acting
155
812280
5520
اینقدر مهربان هستید که به
13:37
as if she's being received with applause her right back atcha is maybe a way of
156
817800
4980
شما پاسخ می‌دهید. راهی برای
13:42
returning that show of affection or ignorant to the audience like I did it
157
822780
12720
برگرداندن آن ابراز محبت یا نادانی به تماشاگر، مثل اینکه من در
13:55
the first two years he doesn't even remember that I used to go but that's
158
835500
4470
دو سال اول این کار را انجام دادم، او حتی به یاد نمی آورد که من می رفتم، اما این
13:59
like a ten year old impression she's got to like update it then she tried to tell
159
839970
4680
مثل یک تصور ده ساله است که او دوست دارد آن را به روز کند، سپس سعی کرد آن را به روز کند.
14:04
some jokes here's one of them wow what a great-looking audience tonight yes
160
844650
5280
چند جوک بگویید این یکی از آنها است وای چه تماشاگران خوبی امشب بله،
14:09
you're very very attractive matter of fact you should turn around and look at
161
849930
3570
شما خیلی جذاب هستید، در واقع باید برگردید و به
14:13
one another you're about attractive yeah I mean there's more Flair in here than a
162
853500
4980
یکدیگر نگاه کنید، شما جذاب هستید، بله منظورم این است که اینجا فلیر بیشتر از یک
14:18
waiter at TGI Fridays folks that's the accident matter of fact you
163
858480
6450
گارسون است در جمعه های TGI مردم این یک تصادف است، در واقع شما
14:24
should turn around and look at one another your marriage matter of fact
164
864930
4610
باید
14:30
matter of fact you should turn around and look at one another you're about
165
870649
3761
بچرخید و به یکدیگر نگاه کنید موضوع ازدواجتان
14:34
attractive yeah we often say this as as a matter of fact and we say it when
166
874410
5940
موضوع واقعیت است. ما این را زمانی می گوییم که
14:40
we're going to give more details about something there's nothing more
167
880350
3960
می خواهیم جزئیات بیشتری در مورد چیزی ارائه دهیم، هیچ چیز
14:44
horrifying than embarrassing yourself in front of your in-laws as a matter of
168
884310
3990
وحشتناک تر از شرمساری خود در مقابل همسرتان نیست، زیرا در
14:48
fact when I started dating Judy I was unemployed and her father asked me what
169
888300
4950
واقع زمانی که من با جودی شروع به دوستی کردم، بیکار بودم و پدرش از من پرسید
14:53
I did for a living and I told him I was a lawyer I mean there's more Flair in
170
893250
4260
برای چه کاری انجام دادم. من به او گفتم که من یک وکیل هستم، منظورم این است که اینجا بیشتر
14:57
here than a waiter at TGI Fridays folks just an accident
171
897510
4250
از یک گارسون در جمعه های TGI وجود دارد.
15:01
Flair is stylishness and originality example Michelle Obama was a pretty
172
901760
6130
15:07
unique first lady she always dresses it with flair TGI Fridays is the American
173
907890
5400
15:13
restaurant chain seen here TGIF is an acronym that stands for thank
174
913290
5340
رستوران‌های زنجیره‌ای آمریکایی که در اینجا مشاهده می‌شود TGIF مخفف کلمه
15:18
God it's Friday and we can say it on Friday to show our enthusiasm that the
175
918630
3810
خدا را شکر روز جمعه است و ما می‌توانیم آن را در روز جمعه بگوییم تا اشتیاق خود را نشان دهیم که
15:22
weekend is upon us lastly folks is a common way to address
176
922440
4200
آخر هفته در راه است.
15:26
a group of people I don't want a girl I just want a little boy know what it
177
926640
5400
من دختری نمی‌خواهم، فقط یک پسر کوچک می‌خواهم بدانم چه
15:32
sounds like folks okay that's it thank you so much for watching and thank you
178
932040
5130
صدایی می‌کند مردم، خوب، خیلی ممنون که تماشا کردید و از
15:37
Ethan for this awesome lesson again I highly recommend for you to go check out
179
937170
4979
ایتان برای این درس عالی تشکر می‌کنم.
15:42
Ethan's channel learn English with TV series and go check out my video there
180
942149
4440
انگلیسی با سریال های تلویزیونی و بروید ویدیوی من را آنجا ببینید که در آن
15:46
where I break down Ellen's monologue in terms of intonation rhythm and stress
181
946589
5161
مونولوگ الن را از نظر ریتم لحنی و استرس می نویسم
15:51
and be sure to subscribe when you're there and if you like this content as
182
951750
5010
و ​​حتماً وقتی آنجا هستید مشترک شوید و اگر این محتوا را دوست دارید
15:56
well I invite you to come on over to my website the accents way calm and get
183
956760
4470
نیز از شما دعوت می کنم به ادامه مطلب بروید وب سایت من با لهجه ها آرام است و
16:01
more great stuff and subscribe to my newsletter so you can get this video
184
961230
4380
چیزهای عالی بیشتری دریافت کنید و در خبرنامه من مشترک شوید تا بتوانید
16:05
lesson to your inbox every single week have a wonderful wonderful day and I
185
965610
5430
هر هفته این درس ویدیویی را در صندوق ورودی خود دریافت کنید روز فوق العاده ای داشته باشید و من
16:11
will see you next week in the next video bye
186
971040
5359
هفته آینده شما را در ویدیوی بعدی می بینم خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7