This Really Helped Me Become Fluent

74,471 views ・ 2020-11-03

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do you know this thing where you're about to speak or while you're speaking
0
43
4170
¿Sabes esto en el que estás a punto de hablar o mientras hablas
00:04
English, you have all those negative, repetitive thoughts coming up.
1
4213
3960
inglés, surgen todos esos pensamientos negativos y repetitivos?
00:08
Things like, "You made a mistake."
2
8653
2515
Cosas como: "Cometiste un error".
00:11
"Oh, you're going to sound stupid."
3
11288
1200
"Oh, vas a sonar estúpido".
00:12
"Don't say that, that doesn't make any sense."
4
12518
2100
"No digas eso, eso no tiene ningún sentido".
00:15
"You sound funny."
5
15098
1050
"Suenas gracioso".
00:16
"You mispronounced it."
6
16178
960
"Lo pronunciaste mal".
00:17
"You made another grammar mistake."
7
17138
1800
"Cometiste otro error gramatical".
00:19
"They're gonna think you're stupid."
8
19038
1420
"Van a pensar que eres estúpido".
00:20
So on and so forth.
9
20578
1410
Así sucesivamente y así sucesivamente.
00:22
And let's agree that these thoughts are not serving you, right?
10
22738
3865
Y pongámonos de acuerdo en que estos pensamientos no te están sirviendo, ¿verdad?
00:26
Because you already know they're counterproductive and they are
11
26603
3690
Porque ya sabes que son contraproducentes y están
00:30
ruining your confidence showing up and speaking in English.
12
30473
3720
arruinando tu confianza apareciendo y hablando en inglés.
00:34
So what I'm going to do in this video, I'm going to teach you something
13
34463
2940
Entonces, lo que voy a hacer en este video es enseñarte algo
00:37
really simple that is going to help you deal with those negative, repetitive
14
37403
4560
realmente simple que te ayudará a lidiar con esos pensamientos negativos y repetitivos
00:41
thoughts and help you speak with more confidence and fluency in English.
15
41993
5580
y te ayudará a hablar con más confianza y fluidez en inglés.
00:47
But before we begin, if you are new here, then welcome to my kingdom.
16
47633
4650
Pero antes de comenzar, si eres nuevo aquí, bienvenido a mi reino.
00:52
My name is Hadar, and I'm a speech and fluency coach, and I'm here to
17
52503
4280
Mi nombre es Hadar, soy entrenadora de oratoria y fluidez, y estoy aquí para
00:56
help you feel confident, speak clearly and have the freedom in English that
18
56783
5580
ayudarlo a sentirse seguro, hablar con claridad y tener la libertad en inglés que
01:02
you have in your native language.
19
62363
1980
tiene en su idioma nativo.
01:04
So if you'll find this video valuable, then consider subscribing.
20
64433
3840
Entonces, si encuentra valioso este video , considere suscribirse.
01:08
And when you do, click on the bell to get notifications, just to make sure that you
21
68303
3690
Y cuando lo haga, haga clic en la campana para recibir notificaciones, solo para asegurarse de
01:11
don't miss out on the important videos.
22
71993
2520
no perderse los videos importantes.
01:14
So let's go into what you need to do when you start driving yourself
23
74913
4470
Entonces, analicemos lo que debe hacer cuando comienza a volverse
01:19
crazy with all those negative thoughts that are not serving you.
24
79383
3780
loco con todos esos pensamientos negativos que no le están sirviendo.
01:23
Before I'm going to tell you what you need to do when you start these negative
25
83313
3660
Antes de que te diga lo que debes hacer cuando comienzas estos
01:26
thoughts, I want you to remember that these negative thoughts are your fears,
26
86973
4680
pensamientos negativos, quiero que recuerdes que estos pensamientos negativos son tus miedos,
01:31
insecurities and beliefs that you have about yourself, coming up to the surface
27
91863
5220
inseguridades y creencias que tienes sobre ti mismo, saliendo a la superficie
01:37
as you start speaking in English.
28
97293
2790
cuando comienzas. hablando en Inglés.
01:40
If this is something that you have ideas about, or you've been told before
29
100353
4205
Si esto es algo sobre lo que tiene ideas, o si le han dicho antes
01:44
that you don't sound clear, or you have an accent, or you'll never be able to
30
104558
4530
que no suena claro, o si tiene acento, o si nunca podrá
01:49
learn English - that develops negative beliefs, beliefs that prevent you
31
109088
4680
aprender inglés, eso desarrolla creencias negativas, creencias que impiden le
01:53
from fulfilling your full potential.
32
113768
2460
impida desarrollar todo su potencial.
01:56
And as a result, you start believing these things, and these beliefs are
33
116528
3960
Y como resultado, empiezas a creer estas cosas, y estas creencias se
02:00
manifested in those repetitive thoughts.
34
120488
2640
manifiestan en esos pensamientos repetitivos.
02:03
Or on the contrary - you start having these repetitive thoughts
35
123338
3030
O por el contrario, comienzas a tener estos pensamientos repetitivos
02:06
and ultimately forming a belief.
36
126368
2100
y, en última instancia, a formar una creencia.
02:09
A belief is not reality.
37
129043
1800
Una creencia no es la realidad.
02:11
So that means that these are just thoughts, and as such, they
38
131053
4230
Eso significa que estos son solo pensamientos y, como tales,
02:15
don't represent our true reality.
39
135283
2520
no representan nuestra verdadera realidad.
02:18
Even if you feel that you're stupid, it doesn't mean that you're stupid
40
138103
2940
Incluso si sientes que eres estúpido, no significa que seas estúpido
02:21
when you're speaking English.
41
141043
1290
cuando hablas inglés.
02:22
Even if you feel that your accent is thick, it does not mean that other people
42
142573
4350
Incluso si sientes que tu acento es fuerte, no significa que otras personas
02:27
feel that too, or that you are unclear, or your belief about having a thick accent
43
147013
6150
también lo sientan, o que no lo tengas claro, o que tu creencia de tener un acento fuerte
02:33
may not be the belief that everyone holds.
44
153343
3520
no sea la creencia que todos tienen.
02:37
So, remember that these are just thoughts.
45
157193
3570
Entonces, recuerda que estos son solo pensamientos.
02:40
And as such, because you are the thinker of your thoughts,
46
160973
3240
Y como tal, debido a que eres el pensador de tus pensamientos,
02:44
these thoughts can be changed.
47
164678
2070
estos pensamientos pueden cambiarse.
02:46
And the way we're going to change them is through pattern interrupt.
48
166988
4320
Y la forma en que vamos a cambiarlos es a través de la interrupción de patrones. La
02:51
Pattern interrupt is something that we do to break a certain pattern that we have.
49
171758
6150
interrupción de patrón es algo que hacemos para romper un cierto patrón que tenemos.
02:57
In this case - these negative repetitive thoughts.
50
177968
2610
En este caso, estos pensamientos negativos repetitivos.
03:01
We are human beings.
51
181368
1320
Somos seres humanos.
03:02
And as human beings, we are creatures of patterns.
52
182688
3600
Y como seres humanos, somos criaturas de patrones.
03:06
It allows us to live life in a more automatic way.
53
186558
4560
Nos permite vivir la vida de una forma más automática.
03:11
Like, you know, brushing your teeth or driving to work.
54
191148
2880
Como, ya sabes, cepillarte los dientes o conducir al trabajo.
03:14
When you drive to work, you're not like thinking about where you're going to take
55
194328
4410
Cuando conduces al trabajo, no estás pensando en dónde vas a tomar
03:18
the next turn; or you're not thinking about navigating the car between the
56
198738
4020
el próximo giro; o no estás pensando en conducir el auto entre los
03:22
cars, you're doing it on autopilot.
57
202758
2610
autos, lo estás haciendo en piloto automático. ¿
03:25
Right?
58
205518
500
Bien?
03:26
And then, for example, let's say something happens, like there is a
59
206088
2865
Y luego, por ejemplo, supongamos que sucede algo, como que hay un
03:28
traffic jam that is unexpected, or all of a sudden, they block the road
60
208953
5040
embotellamiento inesperado o, de repente, bloquean la carretera
03:34
- that creates a pattern interrupt.
61
214383
1950
, lo que crea un patrón de interrupción.
03:36
And you all of a sudden start becoming more conscious of your
62
216363
4610
Y de repente empiezas a ser más consciente de tu
03:40
reality and you start thinking differently than you normally would.
63
220973
4560
realidad y empiezas a pensar diferente de lo que normalmente harías. Lo
03:46
Same thing with brushing your teeth.
64
226343
1290
mismo con cepillarse los dientes.
03:47
Let's say, every day you go in the morning to the bathroom, you
65
227663
2820
Digamos, todos los días vas por la mañana al baño, te
03:50
brush your teeth and that's it.
66
230483
1230
cepillas los dientes y ya está.
03:51
And one morning, you go to the bathroom and then you reach out to grab your
67
231983
3600
Y una mañana, vas al baño y luego agarras tu
03:55
toothbrush and you can't find it.
68
235583
1500
cepillo de dientes y no lo encuentras.
03:57
And it's nowhere to be found.
69
237623
1470
Y no se encuentra por ningún lado. ¿
03:59
Right?
70
239273
500
03:59
All of a sudden, you'll start thinking about the fact that
71
239813
2430
Bien?
De repente, comenzará a pensar en el hecho de que
04:02
you need to brush your teeth.
72
242243
1230
necesita cepillarse los dientes.
04:03
Automatically, usually, you don't think about it - it's something
73
243503
3570
Automáticamente, por lo general, no piensas en ello, es algo
04:07
that happens automatically.
74
247073
1380
que sucede automáticamente.
04:08
But once the pattern has been interrupted, then you start thinking
75
248633
4920
Pero una vez que el patrón se ha interrumpido, empiezas a pensar
04:13
about what it is that you're doing.
76
253553
1710
en qué es lo que estás haciendo.
04:15
So, your pattern right now is to start having those negative thoughts
77
255293
5895
Entonces, su patrón en este momento es comenzar a tener esos pensamientos negativos
04:21
and the negative self-talk every time you're about to speak English,
78
261428
3960
y el diálogo interno negativo cada vez que está a punto de hablar inglés,
04:25
every time you think about English or every time you are speaking English.
79
265418
4020
cada vez que piensa en inglés o cada vez que habla inglés.
04:29
And that is a pattern.
80
269828
1080
Y eso es un patrón.
04:31
So just like with the previous examples, we want to break that pattern.
81
271118
4590
Entonces, al igual que con los ejemplos anteriores, queremos romper ese patrón. ¿
04:35
And how do we do that?
82
275978
1410
Y cómo hacemos eso?
04:37
With two simple words.
83
277718
2960
Con dos simples palabras.
04:41
"Stop it".
84
281488
1530
"Para".
04:44
That's it.
85
284278
600
Eso es todo.
04:45
"Oh, my God, Hadar, you sound so bad.
86
285533
2490
"Oh, Dios mío, Hadar, suenas tan mal.
04:48
Your English is awful.
87
288023
1320
Tu inglés es horrible.
04:49
You sound like a fraud..."
88
289373
1310
Suenas como un fraude..."
04:50
"Stop it!"
89
290683
500
"¡Basta!"
04:52
"You keep making mistakes, even though..."
90
292373
1590
"Sigues cometiendo errores, aunque..."
04:54
"Stop it!"
91
294063
620
"¡Basta!"
04:55
"And people are gonna make fun of..."
92
295973
2219
"Y la gente se va a burlar de..."
04:58
"Stop it."
93
298403
2092
"Basta".
05:00
"They're gonna think I'm stupid."
94
300495
2258
"Van a pensar que soy estúpido".
05:02
"STOP IT!"
95
302893
1350
"¡PARA!"
05:06
"But..."
96
306013
500
"Pero está
05:10
"Okay."
97
310203
520
bien."
05:11
As you can see, those negative thoughts are your pattern.
98
311463
3380
Como puedes ver, esos pensamientos negativos son tu patrón.
05:14
And simply saying, "Oh, stop it!"
99
314843
2400
Y simplemente diciendo: "¡Oh, basta!"
05:17
will help you to interrupt that pattern.
100
317333
2610
le ayudará a interrumpir ese patrón.
05:20
The pattern feels safe and familiar, but we got to step out of what's familiar if
101
320213
6210
El patrón se siente seguro y familiar, pero tenemos que salir de lo familiar si
05:26
we want to create change in our lives.
102
326423
2390
queremos crear un cambio en nuestras vidas.
05:28
So a change in pattern creates change in the results that we see in our lives.
103
328963
5760
Entonces, un cambio en el patrón crea un cambio en los resultados que vemos en nuestras vidas.
05:34
And remember, you're not creating those thoughts every time you start
104
334993
4290
Y recuerda, no estás creando esos pensamientos cada vez que empiezas a
05:39
speaking English, it's your pattern.
105
339283
3090
hablar inglés, es tu patrón.
05:42
And the pattern interrupt - simply saying "stop it" - will help you think
106
342703
6030
Y la interrupción del patrón, simplemente diciendo "basta", te ayudará a pensar
05:48
for yourself; and recognize that this is not serving, you don't have to
107
348853
3960
por ti mismo; y reconoce que esto no sirve, no tienes que
05:52
continue with that and you can change it.
108
352813
2640
seguir con eso y lo puedes cambiar.
05:55
Because you are the thinker of your thoughts.
109
355723
3270
Porque tú eres el pensador de tus pensamientos.
05:59
And you can truly see different results if you change how you think.
110
359263
4470
Y realmente puedes ver resultados diferentes si cambias tu forma de pensar.
06:04
That's it.
111
364123
600
Eso es todo.
06:05
So, simply "stop it".
112
365053
2980
Entonces, simplemente "detente".
06:08
Thank you so much for being here.
113
368273
1680
Muchas gracias por estar aquí.
06:09
I am truly honored and grateful to serve you.
114
369953
3390
Me siento verdaderamente honrado y agradecido de servirle.
06:14
And remember, speak up because mistakes is the only way to learn.
115
374003
6420
Y recuerda, habla porque los errores son la única forma de aprender. Que
06:21
Have a beautiful day, and I'll see you in the next video.
116
381293
2250
tengas un hermoso día, y te veré en el próximo video.
06:23
Bye.
117
383783
780
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7