Self introduction example at a job interview | Practise Speaking English

161,925 views ・ 2023-10-03

mmmEnglish


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Are you ready to practise speaking English with me?
0
198
3555
Bạn đã sẵn sàng luyện nói tiếng Anh với tôi chưa?
00:03
Today's speaking practice will focus on
1
3983
2416
Buổi luyện nói hôm nay sẽ tập trung vào phần
00:06
self-introduction at a job interview,
2
6399
3419
giới thiệu bản thân trong buổi phỏng vấn xin việc,
00:10
how to introduce yourself professionally
3
10048
2836
cách giới thiệu bản thân một cách chuyên nghiệp
00:12
when you attend an interview.
4
12884
1790
khi tham dự buổi phỏng vấn.
00:14
We're going to practise using the
5
14674
1818
Chúng ta sẽ thực hành sử dụng
00:16
mmmEnglish Imitation Technique
6
16492
2772
Kỹ thuật bắt chước mmmEnglish,
00:19
which is one of the most effective ways that you can relax
7
19264
3386
đây là một trong những cách hiệu quả nhất giúp bạn có thể thư giãn
00:22
your accent, fix your pronunciation problems
8
22650
3726
giọng, khắc phục các vấn đề về phát âm
00:26
so that you speak English more clearly and confidently.
9
26376
3773
để nói tiếng Anh rõ ràng và tự tin hơn.
00:30
It's effective because it teaches you to hear the sounds
10
30149
3985
Nó hiệu quả vì nó dạy bạn nghe các âm thanh
00:34
and the patterns of English and it trains you
11
34134
2625
và mẫu câu trong tiếng Anh, đồng thời rèn luyện bạn
00:36
to produce those same sounds and patterns yourself
12
36759
3896
cách tự tạo ra những âm thanh và mẫu hình đó
00:40
by repeating after me.
13
40908
1674
bằng cách lặp lại theo tôi.
00:42
If you haven't done a lesson like this before,
14
42904
2464
Nếu bạn chưa từng học một bài học như thế này trước đây thì
00:45
don't worry, it's really simple and I'm going to explain
15
45600
3354
đừng lo lắng, bài học này thực sự đơn giản và tôi sẽ giải thích
00:48
each step for you as we go.
16
48954
2333
từng bước cho bạn trong phần tiếp theo.
00:56
This is a speaking practice lesson to help you with your
17
56040
3422
Đây là bài học thực hành nói để giúp bạn
00:59
self-introductions at a job interview.
18
59462
2571
tự giới thiệu bản thân trong một cuộc phỏng vấn xin việc.
01:02
We'll be role-playing a woman called Jessica
19
62033
3468
Chúng ta sẽ vào vai một người phụ nữ tên là Jessica,
01:05
who is a mid-level marketing manager applying for a job.
20
65501
4395
một giám đốc tiếp thị cấp trung đang xin việc.
01:10
Now of course, not all of us are marketing managers
21
70034
3812
Tất nhiên, không phải tất cả chúng tôi đều là nhà quản lý tiếp thị
01:13
but the language, the interactions and the important word
22
73846
3979
nhưng ngôn ngữ, cách tương tác và cách lựa chọn từ ngữ quan trọng
01:17
choices are useful for all of us as we're introducing
23
77825
3697
đều hữu ích cho tất cả chúng tôi khi chúng tôi giới thiệu
01:21
ourselves at an interview.
24
81522
1873
bản thân tại một cuộc phỏng vấn.
01:23
Now if you want to dive deeper into the structures,
25
83395
3646
Bây giờ, nếu bạn muốn tìm hiểu sâu hơn về các cấu trúc,
01:27
the expressions and the useful collocations
26
87041
2726
biểu thức và các cụm từ hữu ích
01:29
that are used throughout this dialogue today,
27
89767
2551
được sử dụng trong suốt cuộc đối thoại ngày hôm nay,
01:32
I definitely recommend you download the workbook
28
92594
3021
tôi chắc chắn khuyên bạn nên tải xuống sổ làm việc mà
01:35
I've made you.
29
95615
1002
tôi đã làm cho bạn.
01:36
In it, I've highlighted key verbs and importantly
30
96847
3665
Trong đó, tôi đã nhấn mạnh các động từ chính và
01:40
collocations that you can use to speak with authority
31
100512
4087
các cụm từ quan trọng mà bạn có thể sử dụng để nói chuyện một cách có uy tín
01:44
and expertise in your field.
32
104599
2066
và chuyên môn trong lĩnh vực của mình.
01:46
The link to that workbook is down in the description,
33
106665
2693
Liên kết tới sổ làm việc đó nằm ở phần mô tả,
01:49
I highly, highly recommend it.
34
109358
2202
tôi thực sự khuyên bạn nên sử dụng nó.
01:51
Alright, let's get started.
35
111560
2086
Được rồi, hãy bắt đầu.
01:53
Step one, listen and read.
36
113761
3089
Bước một, nghe và đọc.
01:57
So we're just going to get familiar with the dialogue
37
117172
2828
Vì vậy, trước tiên chúng ta sẽ làm quen với đoạn hội thoại
02:00
and the context first.
38
120000
1837
và bối cảnh.
02:01
Just listen.
39
121837
1142
Chỉ lắng nghe.
02:03
Welcome Jessica, it's really great to meet you.
40
123140
2813
Chào mừng Jessica, thật vui được gặp bạn.
02:05
I'm Sarah.
41
125953
879
Tôi là Sarah.
02:07
Hi Sarah. It's lovely to meet you.
42
127080
2190
Chào Sarah. Thật vui được gặp bạn.
02:09
Thanks for having me in today.
43
129408
1882
Cảm ơn vì đã mời tôi đến hôm nay.
02:11
It's my pleasure, Jessica.
44
131600
2141
Đó là niềm vui của tôi, Jessica.
02:13
Before we dive into the interview questions,
45
133741
2625
Trước khi chúng ta đi sâu vào các câu hỏi phỏng vấn,
02:16
tell me a bit about yourself.
46
136642
1796
hãy cho tôi biết một chút về bản thân bạn.
02:18
What got you interested in marketing?
47
138438
2509
Điều gì khiến bạn quan tâm đến tiếp thị?
02:21
And why did you apply for a position here at our company?
48
141269
3689
Và tại sao bạn lại ứng tuyển vào vị trí này tại công ty chúng tôi?
02:25
Well, I've been fascinated by marketing theory
49
145380
3097
Chà, tôi đã bị mê hoặc bởi lý thuyết tiếp thị
02:28
ever since my university days
50
148477
2273
kể từ khi còn học đại học
02:31
but more recently, I've become interested in emerging
51
151003
3475
nhưng gần đây, tôi bắt đầu quan tâm đến
02:34
technologies and trends especially in the AI space.
52
154478
3250
các xu hướng và công nghệ mới nổi, đặc biệt là trong lĩnh vực AI.
02:37
Your company's approach to innovation and cutting-edge
53
157958
3319
Cách tiếp cận của công ty bạn đối với các giải pháp đổi mới và tiên tiến hoàn
02:41
solutions aligns perfectly
54
161277
2095
toàn phù hợp
02:43
with my interests and my career goals.
55
163372
2127
với sở thích và mục tiêu nghề nghiệp của tôi.
02:45
I'm excited about the possibility of contributing to
56
165683
3091
Tôi rất vui mừng về khả năng đóng góp cho
02:48
such an innovative and incredible team.
57
168774
2715
một nhóm sáng tạo và đáng kinh ngạc như vậy.
02:51
That's great to hear Jessica.
58
171949
1926
Thật tuyệt khi được nghe Jessica.
02:54
Could you share a bit more about your background
59
174289
2426
Bạn có thể chia sẻ thêm một chút về kiến ​​thức nền tảng của mình
02:56
and the experience you bring to the table?
60
176715
2996
và trải nghiệm mà bạn mang lại không?
03:00
Certainly.
61
180000
950
03:00
Over the past three years I've had the privilege
62
180950
3307
Chắc chắn.
Trong ba năm qua, tôi có vinh dự
03:04
of working with various clients in the marketing industry
63
184257
3205
được làm việc với nhiều khách hàng khác nhau trong ngành tiếp thị,
03:07
from tech startups to established brands.
64
187669
3259
từ các công ty khởi nghiệp công nghệ đến các thương hiệu đã thành danh.
03:11
My role involved crafting data-driven marketing strategies
65
191296
3967
Vai trò của tôi liên quan đến việc xây dựng các chiến lược tiếp thị dựa trên dữ liệu,
03:15
which included leveraging AI tools for improved
66
195263
3736
bao gồm việc tận dụng các công cụ AI để cải thiện
03:18
customer targeting and personalisation.
67
198999
2585
việc nhắm mục tiêu và cá nhân hóa khách hàng.
03:21
I've also been responsible for managing successful
68
201584
3011
Tôi cũng chịu trách nhiệm quản lý
03:24
digital campaigns that drove significant return on investment.
69
204595
3841
các chiến dịch kỹ thuật số thành công giúp mang lại lợi tức đầu tư đáng kể.
03:28
I believe my experience in utilising AI
70
208436
3341
Tôi tin rằng kinh nghiệm của tôi trong việc sử dụng AI
03:31
and staying up to date with industry trends
71
211777
2545
và cập nhật các xu hướng trong ngành thực
03:34
could really add value to your team.
72
214322
2384
sự có thể tăng thêm giá trị cho nhóm của bạn. Ấn
03:36
That's impressive, Jessica.
73
216706
1737
tượng đấy, Jessica.
03:38
We're definitely looking for someone who can keep us
74
218650
2261
Chúng tôi chắc chắn đang tìm kiếm người có thể giúp chúng tôi luôn
03:40
at the forefront of marketing technology.
75
220911
3185
dẫn đầu về công nghệ tiếp thị.
03:44
Can you provide an example of a challenging project
76
224533
3448
Bạn có thể cung cấp ví dụ về một dự án đầy thử thách
03:47
that you've worked on and how you approached it?
77
227981
2782
mà bạn đã thực hiện và cách bạn tiếp cận dự án đó không?
03:52
Of course, thanks Sarah.
78
232235
1973
Tất nhiên, cảm ơn Sarah.
03:54
One project that comes to mind was when I was
79
234829
2594
Một dự án tôi nghĩ đến là khi tôi
03:57
working with Axiom.
80
237423
1377
làm việc với Axiom.
03:59
We had a client looking to revamp
81
239375
2626
Chúng tôi có một khách hàng đang tìm cách cải tiến
04:02
their customer engagement strategy
82
242001
2341
chiến lược tương tác với khách hàng của họ
04:04
and they wanted to incorporate AI chatbots
83
244756
2757
và họ muốn kết hợp các chatbot AI
04:07
into their customer support system.
84
247513
2396
vào hệ thống hỗ trợ khách hàng của mình.
04:09
I took the lead in researching and implementing
85
249909
3095
Tôi đi đầu trong việc nghiên cứu và triển khai
04:13
a chatbot solution that not only reduced response times
86
253004
4812
giải pháp chatbot không chỉ giảm thời gian phản hồi
04:17
but also improved customer satisfaction scores
87
257816
3134
mà còn cải thiện mức độ hài lòng của khách hàng
04:20
by twenty-five per cent within three months.
88
260950
2677
lên 25% trong vòng ba tháng.
04:23
It was a challenging yet rewarding experience
89
263627
3652
Đó là một trải nghiệm đầy thử thách nhưng bổ ích
04:27
and it reinforced my passion for AI-driven marketing solutions.
90
267279
3837
và nó củng cố niềm đam mê của tôi đối với các giải pháp tiếp thị dựa trên AI.
04:31
Wow.
91
271721
739
Ồ.
04:33
It sounds like you're not only knowledgeable but
92
273173
3229
Có vẻ như bạn không chỉ có kiến ​​thức mà
04:36
also passionate about what you do.
93
276402
2200
còn đam mê những gì mình làm.
04:39
Step two, listen and copy.
94
279139
3059
Bước hai, nghe và sao chép.
04:42
So now you'll hear me speak
95
282474
2356
Vì vậy, bây giờ bạn sẽ nghe tôi nói
04:45
but there will be a pause so that you can repeat out loud
96
285037
3688
nhưng sẽ có một khoảng dừng để bạn có thể lặp lại thành tiếng
04:48
after me. Try to copy me exactly as you hear me
97
288725
4070
theo tôi. Hãy cố gắng sao chép chính xác những gì bạn nghe thấy
04:53
and try to imitate my facial expressions too.
98
293002
3604
và cố gắng bắt chước nét mặt của tôi.
04:56
Repeat this step as many times as you like until it starts
99
296997
3745
Lặp lại bước này bao nhiêu lần tùy thích cho đến khi bạn bắt đầu
05:00
to feel a little bit more natural.
100
300742
2094
cảm thấy tự nhiên hơn một chút.
05:03
You can even slow down the speed to practise with me
101
303135
3320
Bạn thậm chí có thể giảm tốc độ để cùng tôi luyện tập
05:06
a little slower before returning to regular pace.
102
306455
3939
chậm hơn một chút trước khi trở lại tốc độ bình thường.
05:11
Welcome Jessica. It's really great to meet you, I'm Sarah.
103
311015
3869
Chào mừng Jessica. Rất vui được gặp bạn, tôi là Sarah.
05:15
Hi, Sarah. It's lovely to meet you.
104
315184
2198
Chào, Sarah. Thật vui được gặp bạn.
05:21
Thanks for having me in today.
105
321000
1560
Cảm ơn vì đã mời tôi đến hôm nay.
05:26
It's my pleasure, Jessica.
106
326580
2027
Đó là niềm vui của tôi, Jessica.
05:28
Before we dive into the interview questions,
107
328837
2726
Trước khi chúng ta đi sâu vào các câu hỏi phỏng vấn,
05:31
tell me a bit about yourself.
108
331770
1769
hãy cho tôi biết một chút về bản thân bạn.
05:33
What got you interested in marketing?
109
333539
2386
Điều gì khiến bạn quan tâm đến việc tiếp thị?
05:36
And why did you apply for a position here at our company?
110
336339
3485
Và tại sao bạn lại ứng tuyển vào vị trí này tại công ty chúng tôi?
05:40
Well, I've been fascinated by marketing theory
111
340480
3010
Chà, tôi đã bị mê hoặc bởi lý thuyết tiếp thị
05:43
ever since my university days.
112
343490
2586
kể từ những ngày còn học đại học.
05:54
But more recently, I've become interested in
113
354931
2759
Nhưng gần đây hơn, tôi bắt đầu quan tâm đến
05:57
emerging technologies and trends,
114
357690
2461
các công nghệ và xu hướng mới nổi,
06:07
especially in the AI space.
115
367596
1944
đặc biệt là trong lĩnh vực AI.
06:13
Your company's approach
116
373264
1362
Cách tiếp cận của công ty bạn
06:14
to innovation and cutting-edge solutions
117
374626
2893
đối với các giải pháp đổi mới và tiên tiến hoàn
06:23
aligns perfectly with my interests and my career goals.
118
383760
3600
toàn phù hợp với sở thích và mục tiêu nghề nghiệp của tôi.
06:33
I'm excited about the possibility of contributing
119
393060
2778
Tôi rất vui mừng về khả năng đóng góp
06:35
to such an innovative and incredible team.
120
395838
3262
cho một đội ngũ sáng tạo và đáng kinh ngạc như vậy.
06:47
That's great to hear, Jessica.
121
407040
1944
Thật tuyệt khi được nghe điều đó, Jessica.
06:49
Could you share a bit more about your background and
122
409444
3083
Bạn có thể chia sẻ thêm một chút về kiến ​​thức nền tảng của mình và
06:52
the experience you bring to the table?
123
412527
2375
trải nghiệm mà bạn mang lại không?
06:55
Certainly.
124
415155
704
Chắc chắn.
06:57
Over the past three years,
125
417491
2175
Trong ba năm qua,
07:02
I've had the privilege of working with
126
422280
2346
tôi có vinh dự được làm việc với
07:04
various clients in the marketing industry,
127
424626
2403
nhiều khách hàng khác nhau trong ngành tiếp thị,
07:13
from tech startups to established brands.
128
433711
3540
từ các công ty khởi nghiệp công nghệ đến các thương hiệu đã thành danh.
07:23
My role involved crafting data-driven marketing strategies,
129
443542
4260
Vai trò của tôi liên quan đến việc xây dựng các chiến lược tiếp thị dựa trên dữ liệu,
07:34
which included leveraging AI tools
130
454800
3056
trong đó bao gồm việc tận dụng các công cụ AI
07:37
for improved customer targeting and personalisation.
131
457856
3487
để cải thiện việc nhắm mục tiêu và cá nhân hóa khách hàng.
07:48
I've also been responsible for managing
132
468885
2048
Tôi cũng chịu trách nhiệm quản lý
07:50
successful digital campaigns
133
470933
2392
các chiến dịch kỹ thuật số thành công
07:58
that drove significant return on investment.
134
478458
2880
giúp mang lại lợi tức đầu tư đáng kể.
08:06
I believe my experience in utilising AI
135
486124
3295
Tôi tin rằng kinh nghiệm của tôi trong việc sử dụng AI
08:09
and staying up to date with industry trends
136
489419
2581
và cập nhật các xu hướng trong ngành thực
08:19
could really add value to your team.
137
499680
2220
sự có thể tăng thêm giá trị cho nhóm của bạn. Ấn
08:25
That's impressive, Jessica.
138
505615
1914
tượng đấy, Jessica.
08:27
We're definitely looking for someone who can keep us
139
507529
2459
Chúng tôi chắc chắn đang tìm kiếm người có thể giúp chúng tôi luôn
08:29
at the forefront of marketing technology.
140
509988
2792
dẫn đầu về công nghệ tiếp thị.
08:33
Can you provide an example of a challenging project
141
513447
3549
Bạn có thể cung cấp ví dụ về một dự án đầy thử thách
08:36
that you've worked on and how you approached it?
142
516996
3013
mà bạn đã thực hiện và cách bạn tiếp cận dự án đó không?
08:41
Of course, thanks Sarah.
143
521297
2183
Tất nhiên, cảm ơn Sarah.
08:48
One project that comes to mind was when I was
144
528000
2679
Một dự án tôi nghĩ đến là khi tôi
08:50
working with Axiom.
145
530679
1581
làm việc với Axiom.
08:58
We had a client looking to
146
538790
1846
Chúng tôi có một khách hàng đang tìm cách
09:00
revamp their customer engagement strategy,
147
540636
3194
cải tiến chiến lược tương tác với khách hàng của họ
09:10
and they wanted to incorporate AI chatbots
148
550577
2983
và họ muốn kết hợp các chatbot AI
09:17
into their customer support system.
149
557879
2220
vào hệ thống hỗ trợ khách hàng của mình.
09:24
I took the lead in researching and implementing
150
564180
3422
Tôi đã đi đầu trong việc nghiên cứu và triển khai
09:27
a chatbot solution that
151
567602
1678
giải pháp chatbot
09:35
not only reduced response times
152
575412
2820
không chỉ giúp giảm thời gian phản hồi
09:42
but also improved customer satisfaction scores
153
582913
3180
mà còn cải thiện mức độ hài lòng của khách hàng
09:51
by twenty-five per cent within three months.
154
591195
2685
lên 25% trong vòng ba tháng.
09:57
It was a challenging yet rewarding experience
155
597780
3871
Đó là một trải nghiệm đầy thử thách nhưng bổ ích
10:06
and it reinforced my passion for AI-driven marketing solutions.
156
606433
3720
và nó củng cố niềm đam mê của tôi đối với các giải pháp tiếp thị dựa trên AI.
10:15
Wow.
157
615720
1139
Ồ.
10:17
It sounds like you're not only knowledgeable
158
617250
2750
Có vẻ như bạn không chỉ có kiến ​​thức
10:20
but also passionate about what you do.
159
620000
2711
mà còn đam mê những gì bạn làm.
10:23
Today's lesson is brought to you by Hey Lady!
160
623021
2885
Bài học hôm nay được Hey Lady mang đến cho các bạn!
10:25
an online speaking community
161
625906
1835
một cộng đồng nói trực tuyến
10:27
where women practise English together
162
627741
2610
nơi phụ nữ cùng nhau luyện tập tiếng Anh
10:30
and build confidence to speak in English more.
163
630466
3830
và xây dựng sự tự tin để nói tiếng Anh nhiều hơn.
10:34
mmmEnglish students can receive fifteen per cent off
164
634503
3071
Sinh viên mmmEnglish có thể được giảm 15%
10:37
their first membership payment
165
637574
1790
khoản thanh toán thành viên đầu tiên
10:39
just by using the code on screen now.
166
639364
2606
chỉ bằng cách sử dụng mã trên màn hình ngay bây giờ.
10:42
The link to join is down in the description below.
167
642154
2602
Liên kết để tham gia nằm ở phần mô tả bên dưới.
10:45
Okay, step three is a challenge.
168
645239
2828
Được rồi, bước ba là một thử thách.
10:48
You need to shadow me and that means
169
648067
3116
Bạn cần theo dõi tôi và điều đó có nghĩa là
10:51
hearing the sounds and speaking at the same time.
170
651505
5298
nghe thấy âm thanh và nói cùng một lúc.
10:56
So you'll probably get a little tongue-tied here
171
656803
2857
Vì vậy, bạn có thể sẽ hơi lúng túng ở đây
10:59
and words might come out a little strange
172
659660
2875
và từ ngữ có thể phát ra hơi lạ
11:02
but don't worry
173
662535
1449
nhưng đừng lo lắng, chỉ cần
11:04
just try to copy the rhythm, the pace
174
664122
3123
cố gắng sao chép nhịp điệu, tốc độ
11:07
and the tone of my voice.
175
667245
1871
và âm điệu giọng nói của tôi.
11:09
We're focusing on different things this round
176
669116
3195
Vòng này chúng ta sẽ tập trung vào những nội dung khác nhau
11:12
but this is the best way to build awareness and to develop
177
672564
3348
nhưng đây là cách tốt nhất để nâng cao nhận thức và phát triển
11:15
a natural rhythm in English.
178
675912
2682
nhịp điệu tự nhiên trong tiếng Anh.
11:18
I'll show you where to pause and where to emphasise
179
678732
4192
Tôi sẽ chỉ cho bạn chỗ tạm dừng và chỗ cần nhấn mạnh
11:23
and because you're practising in real time,
180
683085
2824
. Vì bạn đang thực hành trong thời gian thực nên
11:26
you'll be able to adjust and make
181
686185
2235
bạn sẽ có thể điều chỉnh và thực hiện
11:28
changes to your pronunciation while you practise with me.
182
688420
4034
các thay đổi trong cách phát âm của mình trong khi luyện tập cùng tôi.
11:32
Welcome, Jessica. It's really great to meet you, I'm Sarah.
183
692454
4106
Chào mừng, Jessica. Rất vui được gặp bạn, tôi là Sarah.
11:36
Hi Sarah. It's lovely to meet you.
184
696767
2278
Chào Sarah. Thật vui được gặp bạn.
11:39
Thanks for having me in today.
185
699045
1645
Cảm ơn vì đã mời tôi đến hôm nay.
11:41
It's my pleasure, Jessica.
186
701160
1980
Đó là niềm vui của tôi, Jessica.
11:43
Before we dive into the interview questions,
187
703416
2661
Trước khi chúng ta đi sâu vào các câu hỏi phỏng vấn,
11:46
tell me a bit about yourself.
188
706353
1784
hãy cho tôi biết một chút về bản thân bạn.
11:48
What got you interested in marketing?
189
708137
2397
Điều gì khiến bạn quan tâm đến tiếp thị?
11:50
And why did you apply for a position here at our company?
190
710856
3678
Và tại sao bạn lại ứng tuyển vào vị trí này tại công ty chúng tôi?
11:54
Well, I've been fascinated by marketing theory
191
714900
3108
Chà, tôi đã bị mê hoặc bởi lý thuyết tiếp thị
11:58
ever since my university days
192
718008
2251
kể từ khi còn học đại học
12:00
but more recently, I've become interested in emerging
193
720512
3210
nhưng gần đây, tôi bắt đầu quan tâm đến
12:03
technologies and trends, especially in the AI space.
194
723722
3783
các xu hướng và công nghệ mới nổi, đặc biệt là trong lĩnh vực AI.
12:07
Your company's approach to innovation
195
727505
2208
Cách tiếp cận của công ty bạn đối với
12:09
and cutting-edge solutions aligns perfectly
196
729713
3113
các giải pháp đổi mới và tiên tiến hoàn toàn phù hợp
12:12
with my interests and my career goals.
197
732826
2211
với sở thích và mục tiêu nghề nghiệp của tôi.
12:15
I'm excited about the possibility of contributing
198
735267
2733
Tôi rất vui mừng về khả năng đóng góp
12:18
to such an innovative and incredible team.
199
738000
2960
cho một nhóm sáng tạo và đáng kinh ngạc như vậy.
12:21
That's great to hear, Jessica.
200
741489
2162
Thật tuyệt khi được nghe điều đó, Jessica.
12:23
Could you share a bit more about your background
201
743858
2482
Bạn có thể chia sẻ thêm một chút về kiến ​​thức nền tảng của mình
12:26
and the experience you bring to the table?
202
746340
2814
và trải nghiệm mà bạn mang lại không?
12:29
Certainly.
203
749522
1028
Chắc chắn.
12:30
Over the past three years, I've had the privilege
204
750550
3235
Trong ba năm qua, tôi có vinh dự
12:33
of working with various clients in the marketing industry
205
753785
3315
được làm việc với nhiều khách hàng khác nhau trong ngành tiếp thị,
12:37
from tech startups to established brands.
206
757215
3235
từ các công ty khởi nghiệp công nghệ đến các thương hiệu đã thành danh.
12:40
My role involved crafting data-driven marketing strategies
207
760864
4030
Vai trò của tôi liên quan đến việc xây dựng các chiến lược tiếp thị dựa trên dữ liệu,
12:44
which included leveraging AI tools
208
764894
2875
bao gồm việc tận dụng các công cụ AI
12:47
for improved customer targeting and personalisation.
209
767769
3392
để cải thiện việc nhắm mục tiêu và cá nhân hóa khách hàng.
12:51
I've also been responsible for managing successful
210
771161
2839
Tôi cũng chịu trách nhiệm quản lý
12:54
digital campaigns that drove significant return on investment.
211
774000
3966
các chiến dịch kỹ thuật số thành công giúp mang lại lợi tức đầu tư đáng kể.
12:58
I believe my experience in utilising AI
212
778241
3258
Tôi tin rằng kinh nghiệm của tôi trong việc sử dụng AI
13:01
and staying up to date with industry trends could really
213
781499
3023
và cập nhật các xu hướng trong ngành thực sự có thể
13:04
add value to your team.
214
784522
1633
mang lại giá trị cho nhóm của bạn. Ấn
13:06
That's impressive, Jessica.
215
786280
1713
tượng đấy, Jessica.
13:08
We're definitely looking for someone who can keep us
216
788108
2442
Chúng tôi chắc chắn đang tìm kiếm người có thể giúp chúng tôi luôn
13:10
at the forefront of marketing technology.
217
790550
2752
dẫn đầu về công nghệ tiếp thị.
13:13
Can you provide an example of a challenging project
218
793946
3637
Bạn có thể cung cấp ví dụ về một dự án đầy thách thức
13:17
that you've worked on and how you approached it?
219
797583
2975
mà bạn đã thực hiện và cách bạn tiếp cận nó không?
13:21
Of course, thanks Sarah.
220
801800
2200
Tất nhiên là cảm ơn Sarah.
13:24
One project that comes to mind was when
221
804368
2266
Một dự án tôi nghĩ đến là khi
13:26
I was working with Axiom.
222
806634
2119
tôi làm việc với Axiom.
13:28
We had a client looking to revamp
223
808983
2669
Chúng tôi có một khách hàng đang tìm cách cải tiến
13:31
their customer engagement strategy
224
811652
2303
chiến lược tương tác với khách hàng
13:34
and they wanted to incorporate AI chatbots
225
814277
2817
và họ muốn kết hợp các chatbot AI
13:37
into their customer support system.
226
817094
2310
vào hệ thống hỗ trợ khách hàng của mình.
13:39
I took the lead in researching and implementing
227
819404
3239
Tôi đi đầu trong việc nghiên cứu và triển khai
13:42
a chatbot solution that
228
822643
2034
giải pháp chatbot
13:44
not only reduced response times
229
824677
2612
không chỉ giảm thời gian phản hồi
13:47
but also improved customer satisfaction scores
230
827289
3000
mà còn cải thiện mức độ hài lòng của khách hàng
13:50
by twenty-five per cent within three months.
231
830519
2721
lên 25% trong vòng ba tháng.
13:53
It was a challenging yet rewarding experience
232
833240
3474
Đó là một trải nghiệm đầy thử thách nhưng bổ ích
13:56
and it reinforced my passion for AI-driven marketing solutions.
233
836714
4106
và nó củng cố niềm đam mê của tôi đối với các giải pháp tiếp thị dựa trên AI.
14:01
Wow.
234
841140
796
Ồ.
14:02
It sounds like you're not only knowledgeable but
235
842856
3144
Có vẻ như bạn không chỉ có kiến ​​thức mà
14:06
also passionate about what you do.
236
846000
1883
còn đam mê những gì mình làm.
14:08
Congratulations for making it all the way through!
237
848520
3416
Xin chúc mừng vì đã vượt qua được!
14:12
Make sure you save this lesson to a playlist
238
852304
2638
Hãy nhớ lưu bài học này vào danh sách phát
14:14
so that you can keep coming back to practise with me
239
854942
2985
để có thể tiếp tục quay lại luyện tập với tôi
14:17
as you need to prepare for interviews.
240
857927
2454
khi bạn cần chuẩn bị cho các cuộc phỏng vấn.
14:20
Now Emma's got a little bit of homework for you.
241
860588
3542
Bây giờ Emma có một ít bài tập về nhà cho bạn.
14:24
You've been practising with me as an example
242
864797
3125
Bạn đã thực hành với tôi làm ví dụ
14:27
but if you get the workbook,
243
867922
1717
nhưng nếu bạn có sách bài tập,
14:29
you can analyse the words and the expressions that I used
244
869639
3451
bạn có thể phân tích các từ và cách diễn đạt mà tôi đã sử dụng
14:33
during my excellent self-introduction
245
873090
3279
trong phần giới thiệu bản thân xuất sắc của mình
14:36
and you can write your own.
246
876369
1895
và bạn có thể viết bài của riêng mình.
14:38
That means you can make the script relevant
247
878264
3186
Điều đó có nghĩa là bạn có thể làm cho kịch bản phù hợp
14:41
to you, to your career and to your job opportunities.
248
881450
3626
với bạn, với sự nghiệp và cơ hội việc làm của bạn.
14:45
If you share your responses down in the comments
249
885076
2820
Nếu bạn chia sẻ câu trả lời của mình trong phần nhận xét
14:47
below the video and you do it this week,
250
887896
2457
bên dưới video và bạn thực hiện việc đó trong tuần này thì
14:50
I'm sure Emma will find the time to jump down
251
890537
2407
tôi chắc chắn rằng Emma sẽ có thời gian để nhảy xuống
14:52
and give you a little bit of feedback as well.
252
892944
2612
và đưa ra một chút phản hồi cho bạn.
14:55
Thanks for watching and I'll see you in the next lesson.
253
895901
2935
Cảm ơn đã xem và tôi sẽ gặp lại bạn trong bài học tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7