Self introduction example at a job interview | Practise Speaking English

138,595 views

2023-10-03 ・ mmmEnglish


New videos

Self introduction example at a job interview | Practise Speaking English

138,595 views ・ 2023-10-03

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Are you ready to practise speaking English with me?
0
198
3555
¿Estás listo para practicar hablar inglés conmigo? La
00:03
Today's speaking practice will focus on
1
3983
2416
práctica oral de hoy se centrará en la
00:06
self-introduction at a job interview,
2
6399
3419
autopresentación en una entrevista de trabajo,
00:10
how to introduce yourself professionally
3
10048
2836
cómo presentarse profesionalmente
00:12
when you attend an interview.
4
12884
1790
cuando asiste a una entrevista.
00:14
We're going to practise using the
5
14674
1818
Vamos a practicar el uso de la
00:16
mmmEnglish Imitation Technique
6
16492
2772
técnica de imitación mmminglés,
00:19
which is one of the most effective ways that you can relax
7
19264
3386
que es una de las formas más efectivas de relajar
00:22
your accent, fix your pronunciation problems
8
22650
3726
tu acento y solucionar tus problemas de pronunciación
00:26
so that you speak English more clearly and confidently.
9
26376
3773
para hablar inglés con mayor claridad y confianza.
00:30
It's effective because it teaches you to hear the sounds
10
30149
3985
Es eficaz porque te enseña a escuchar los sonidos
00:34
and the patterns of English and it trains you
11
34134
2625
y los patrones del inglés y te entrena
00:36
to produce those same sounds and patterns yourself
12
36759
3896
para producir esos mismos sonidos y patrones tú mismo
00:40
by repeating after me.
13
40908
1674
repitiéndolos después de mí.
00:42
If you haven't done a lesson like this before,
14
42904
2464
Si no has hecho una lección como esta antes,
00:45
don't worry, it's really simple and I'm going to explain
15
45600
3354
no te preocupes, es muy simple y te explicaré
00:48
each step for you as we go.
16
48954
2333
cada paso a medida que avancemos.
00:56
This is a speaking practice lesson to help you with your
17
56040
3422
Esta es una lección de práctica oral para ayudarte con tus
00:59
self-introductions at a job interview.
18
59462
2571
presentaciones en una entrevista de trabajo.
01:02
We'll be role-playing a woman called Jessica
19
62033
3468
Interpretaremos a una mujer llamada Jessica,
01:05
who is a mid-level marketing manager applying for a job.
20
65501
4395
que es directora de marketing de nivel medio y solicita un trabajo.
01:10
Now of course, not all of us are marketing managers
21
70034
3812
Por supuesto, no todos somos gerentes de marketing,
01:13
but the language, the interactions and the important word
22
73846
3979
pero el lenguaje, las interacciones y la elección de palabras importantes
01:17
choices are useful for all of us as we're introducing
23
77825
3697
son útiles para todos cuando nos presentamos
01:21
ourselves at an interview.
24
81522
1873
en una entrevista.
01:23
Now if you want to dive deeper into the structures,
25
83395
3646
Ahora, si desea profundizar en las estructuras,
01:27
the expressions and the useful collocations
26
87041
2726
las expresiones y las colocaciones útiles
01:29
that are used throughout this dialogue today,
27
89767
2551
que se utilizan a lo largo de este diálogo de hoy,
01:32
I definitely recommend you download the workbook
28
92594
3021
definitivamente le recomiendo que descargue el libro de trabajo que
01:35
I've made you.
29
95615
1002
le he preparado.
01:36
In it, I've highlighted key verbs and importantly
30
96847
3665
En él, he resaltado verbos clave y, lo que es más importante,
01:40
collocations that you can use to speak with authority
31
100512
4087
colocaciones que puedes utilizar para hablar con autoridad
01:44
and expertise in your field.
32
104599
2066
y experiencia en tu campo.
01:46
The link to that workbook is down in the description,
33
106665
2693
El enlace a ese libro se encuentra en la descripción;
01:49
I highly, highly recommend it.
34
109358
2202
lo recomiendo muchísimo.
01:51
Alright, let's get started.
35
111560
2086
Muy bien, comencemos.
01:53
Step one, listen and read.
36
113761
3089
Paso uno, escuche y lea.
01:57
So we're just going to get familiar with the dialogue
37
117172
2828
Así que primero nos familiarizaremos con el diálogo
02:00
and the context first.
38
120000
1837
y el contexto.
02:01
Just listen.
39
121837
1142
Sólo escucha.
02:03
Welcome Jessica, it's really great to meet you.
40
123140
2813
Bienvenida Jessica, es un placer conocerte.
02:05
I'm Sarah.
41
125953
879
Soy Sara.
02:07
Hi Sarah. It's lovely to meet you.
42
127080
2190
Hola Sarah. Es un placer conocerte.
02:09
Thanks for having me in today.
43
129408
1882
Gracias por invitarme hoy.
02:11
It's my pleasure, Jessica.
44
131600
2141
Es un placer, Jessica.
02:13
Before we dive into the interview questions,
45
133741
2625
Antes de profundizar en las preguntas de la entrevista,
02:16
tell me a bit about yourself.
46
136642
1796
cuéntame un poco sobre ti. ¿
02:18
What got you interested in marketing?
47
138438
2509
Qué te interesó en el marketing? ¿
02:21
And why did you apply for a position here at our company?
48
141269
3689
Y por qué solicitó un puesto aquí en nuestra empresa?
02:25
Well, I've been fascinated by marketing theory
49
145380
3097
Bueno, me ha fascinado la teoría del marketing
02:28
ever since my university days
50
148477
2273
desde mi época universitaria,
02:31
but more recently, I've become interested in emerging
51
151003
3475
pero más recientemente me he interesado en las
02:34
technologies and trends especially in the AI space.
52
154478
3250
tecnologías y tendencias emergentes, especialmente en el espacio de la IA. El
02:37
Your company's approach to innovation and cutting-edge
53
157958
3319
enfoque de su empresa hacia la innovación y las
02:41
solutions aligns perfectly
54
161277
2095
soluciones de vanguardia se alinea perfectamente
02:43
with my interests and my career goals.
55
163372
2127
con mis intereses y mis objetivos profesionales.
02:45
I'm excited about the possibility of contributing to
56
165683
3091
Estoy entusiasmado con la posibilidad de contribuir a un
02:48
such an innovative and incredible team.
57
168774
2715
equipo tan innovador e increíble.
02:51
That's great to hear Jessica.
58
171949
1926
Es genial escuchar a Jessica. ¿
02:54
Could you share a bit more about your background
59
174289
2426
Podrías compartir un poco más sobre tus antecedentes
02:56
and the experience you bring to the table?
60
176715
2996
y la experiencia que aportas?
03:00
Certainly.
61
180000
950
03:00
Over the past three years I've had the privilege
62
180950
3307
Ciertamente.
Durante los últimos tres años he tenido el privilegio
03:04
of working with various clients in the marketing industry
63
184257
3205
de trabajar con varios clientes en la industria del marketing,
03:07
from tech startups to established brands.
64
187669
3259
desde nuevas empresas tecnológicas hasta marcas establecidas.
03:11
My role involved crafting data-driven marketing strategies
65
191296
3967
Mi función consistía en diseñar estrategias de marketing basadas en datos
03:15
which included leveraging AI tools for improved
66
195263
3736
que incluían aprovechar herramientas de inteligencia artificial para mejorar la
03:18
customer targeting and personalisation.
67
198999
2585
orientación y personalización de los clientes.
03:21
I've also been responsible for managing successful
68
201584
3011
También he sido responsable de gestionar
03:24
digital campaigns that drove significant return on investment.
69
204595
3841
campañas digitales exitosas que generaron un importante retorno de la inversión.
03:28
I believe my experience in utilising AI
70
208436
3341
Creo que mi experiencia en el uso de la IA
03:31
and staying up to date with industry trends
71
211777
2545
y en mantenerme actualizado con las tendencias de la industria
03:34
could really add value to your team.
72
214322
2384
realmente podría agregar valor a su equipo.
03:36
That's impressive, Jessica.
73
216706
1737
Eso es impresionante, Jessica.
03:38
We're definitely looking for someone who can keep us
74
218650
2261
Definitivamente estamos buscando a alguien que pueda mantenernos
03:40
at the forefront of marketing technology.
75
220911
3185
a la vanguardia de la tecnología de marketing. ¿
03:44
Can you provide an example of a challenging project
76
224533
3448
Puedes darnos un ejemplo de un proyecto desafiante
03:47
that you've worked on and how you approached it?
77
227981
2782
en el que hayas trabajado y cómo lo abordaste?
03:52
Of course, thanks Sarah.
78
232235
1973
Por supuesto, gracias Sara.
03:54
One project that comes to mind was when I was
79
234829
2594
Un proyecto que me viene a la mente fue cuando
03:57
working with Axiom.
80
237423
1377
trabajaba con Axiom.
03:59
We had a client looking to revamp
81
239375
2626
Teníamos un cliente que buscaba renovar
04:02
their customer engagement strategy
82
242001
2341
su estrategia de participación del cliente
04:04
and they wanted to incorporate AI chatbots
83
244756
2757
y quería incorporar chatbots de IA
04:07
into their customer support system.
84
247513
2396
en su sistema de atención al cliente.
04:09
I took the lead in researching and implementing
85
249909
3095
Tomé la iniciativa en la investigación e implementación de
04:13
a chatbot solution that not only reduced response times
86
253004
4812
una solución de chatbot que no solo redujo los tiempos de respuesta
04:17
but also improved customer satisfaction scores
87
257816
3134
sino que también mejoró las puntuaciones de satisfacción del cliente
04:20
by twenty-five per cent within three months.
88
260950
2677
en un veinticinco por ciento en tres meses.
04:23
It was a challenging yet rewarding experience
89
263627
3652
Fue una experiencia desafiante pero gratificante
04:27
and it reinforced my passion for AI-driven marketing solutions.
90
267279
3837
y reforzó mi pasión por las soluciones de marketing basadas en inteligencia artificial.
04:31
Wow.
91
271721
739
Guau.
04:33
It sounds like you're not only knowledgeable but
92
273173
3229
Parece que no solo tienes conocimientos sino que
04:36
also passionate about what you do.
93
276402
2200
también te apasiona lo que haces.
04:39
Step two, listen and copy.
94
279139
3059
Paso dos, escucha y copia.
04:42
So now you'll hear me speak
95
282474
2356
Así que ahora me oirás hablar
04:45
but there will be a pause so that you can repeat out loud
96
285037
3688
pero habrá una pausa para que puedas repetir en voz alta
04:48
after me. Try to copy me exactly as you hear me
97
288725
4070
después de mí. Intenta copiarme exactamente como me escuchas
04:53
and try to imitate my facial expressions too.
98
293002
3604
y trata de imitar también mis expresiones faciales.
04:56
Repeat this step as many times as you like until it starts
99
296997
3745
Repite este paso tantas veces como quieras hasta que empiece
05:00
to feel a little bit more natural.
100
300742
2094
a sentirse un poco más natural.
05:03
You can even slow down the speed to practise with me
101
303135
3320
Incluso puedes reducir la velocidad para practicar conmigo
05:06
a little slower before returning to regular pace.
102
306455
3939
un poco más lento antes de volver al ritmo normal.
05:11
Welcome Jessica. It's really great to meet you, I'm Sarah.
103
311015
3869
Bienvenida Jéssica. Es un placer conocerte, soy Sarah.
05:15
Hi, Sarah. It's lovely to meet you.
104
315184
2198
Hola Sarah. Es un placer conocerte.
05:21
Thanks for having me in today.
105
321000
1560
Gracias por invitarme hoy.
05:26
It's my pleasure, Jessica.
106
326580
2027
Es un placer, Jessica.
05:28
Before we dive into the interview questions,
107
328837
2726
Antes de sumergirnos en las preguntas de la entrevista,
05:31
tell me a bit about yourself.
108
331770
1769
cuéntame un poco sobre ti. ¿
05:33
What got you interested in marketing?
109
333539
2386
Qué te interesó en el marketing? ¿
05:36
And why did you apply for a position here at our company?
110
336339
3485
Y por qué solicitó un puesto aquí en nuestra empresa?
05:40
Well, I've been fascinated by marketing theory
111
340480
3010
Bueno, me ha fascinado la teoría del marketing
05:43
ever since my university days.
112
343490
2586
desde mi época universitaria.
05:54
But more recently, I've become interested in
113
354931
2759
Pero más recientemente, me he interesado en las
05:57
emerging technologies and trends,
114
357690
2461
tecnologías y tendencias emergentes,
06:07
especially in the AI space.
115
367596
1944
especialmente en el espacio de la IA. El
06:13
Your company's approach
116
373264
1362
enfoque de su empresa
06:14
to innovation and cutting-edge solutions
117
374626
2893
hacia la innovación y las soluciones de vanguardia se
06:23
aligns perfectly with my interests and my career goals.
118
383760
3600
alinea perfectamente con mis intereses y mis objetivos profesionales.
06:33
I'm excited about the possibility of contributing
119
393060
2778
Estoy entusiasmado con la posibilidad de contribuir
06:35
to such an innovative and incredible team.
120
395838
3262
a un equipo tan innovador e increíble.
06:47
That's great to hear, Jessica.
121
407040
1944
Es genial escuchar eso, Jessica. ¿
06:49
Could you share a bit more about your background and
122
409444
3083
Podrías compartir un poco más sobre tus antecedentes y
06:52
the experience you bring to the table?
123
412527
2375
la experiencia que aportas?
06:55
Certainly.
124
415155
704
Ciertamente.
06:57
Over the past three years,
125
417491
2175
Durante los últimos tres años,
07:02
I've had the privilege of working with
126
422280
2346
he tenido el privilegio de trabajar con
07:04
various clients in the marketing industry,
127
424626
2403
varios clientes en la industria del marketing,
07:13
from tech startups to established brands.
128
433711
3540
desde nuevas empresas tecnológicas hasta marcas establecidas.
07:23
My role involved crafting data-driven marketing strategies,
129
443542
4260
Mi función consistía en diseñar estrategias de marketing basadas en datos,
07:34
which included leveraging AI tools
130
454800
3056
que incluían aprovechar herramientas de inteligencia artificial
07:37
for improved customer targeting and personalisation.
131
457856
3487
para mejorar la orientación y personalización de los clientes.
07:48
I've also been responsible for managing
132
468885
2048
También he sido responsable de gestionar
07:50
successful digital campaigns
133
470933
2392
campañas digitales exitosas
07:58
that drove significant return on investment.
134
478458
2880
que generaron un importante retorno de la inversión.
08:06
I believe my experience in utilising AI
135
486124
3295
Creo que mi experiencia en el uso de la IA
08:09
and staying up to date with industry trends
136
489419
2581
y en mantenerme actualizado con las tendencias de la industria
08:19
could really add value to your team.
137
499680
2220
realmente podría agregar valor a su equipo.
08:25
That's impressive, Jessica.
138
505615
1914
Eso es impresionante, Jessica.
08:27
We're definitely looking for someone who can keep us
139
507529
2459
Definitivamente estamos buscando a alguien que pueda mantenernos
08:29
at the forefront of marketing technology.
140
509988
2792
a la vanguardia de la tecnología de marketing. ¿
08:33
Can you provide an example of a challenging project
141
513447
3549
Puedes darnos un ejemplo de un proyecto desafiante
08:36
that you've worked on and how you approached it?
142
516996
3013
en el que hayas trabajado y cómo lo abordaste?
08:41
Of course, thanks Sarah.
143
521297
2183
Por supuesto, gracias Sara.
08:48
One project that comes to mind was when I was
144
528000
2679
Un proyecto que me viene a la mente fue cuando
08:50
working with Axiom.
145
530679
1581
trabajaba con Axiom.
08:58
We had a client looking to
146
538790
1846
Teníamos un cliente que buscaba
09:00
revamp their customer engagement strategy,
147
540636
3194
renovar su estrategia de participación del cliente
09:10
and they wanted to incorporate AI chatbots
148
550577
2983
y quería incorporar chatbots de IA
09:17
into their customer support system.
149
557879
2220
en su sistema de atención al cliente.
09:24
I took the lead in researching and implementing
150
564180
3422
Tomé la iniciativa en la investigación e implementación de
09:27
a chatbot solution that
151
567602
1678
una solución de chatbot que
09:35
not only reduced response times
152
575412
2820
no solo redujo los tiempos de respuesta
09:42
but also improved customer satisfaction scores
153
582913
3180
sino que también mejoró las puntuaciones de satisfacción del cliente
09:51
by twenty-five per cent within three months.
154
591195
2685
en un veinticinco por ciento en tres meses.
09:57
It was a challenging yet rewarding experience
155
597780
3871
Fue una experiencia desafiante pero gratificante
10:06
and it reinforced my passion for AI-driven marketing solutions.
156
606433
3720
y reforzó mi pasión por las soluciones de marketing basadas en inteligencia artificial.
10:15
Wow.
157
615720
1139
Guau.
10:17
It sounds like you're not only knowledgeable
158
617250
2750
Parece que no sólo tienes conocimientos
10:20
but also passionate about what you do.
159
620000
2711
sino que también te apasiona lo que haces. ¡La
10:23
Today's lesson is brought to you by Hey Lady!
160
623021
2885
lección de hoy te la trae Hey Lady!
10:25
an online speaking community
161
625906
1835
una comunidad de habla en línea
10:27
where women practise English together
162
627741
2610
donde las mujeres practican inglés juntas
10:30
and build confidence to speak in English more.
163
630466
3830
y desarrollan confianza para hablar más en inglés. Los
10:34
mmmEnglish students can receive fifteen per cent off
164
634503
3071
estudiantes de mmmEnglish pueden recibir un quince por ciento de descuento en
10:37
their first membership payment
165
637574
1790
su primer pago de membresía
10:39
just by using the code on screen now.
166
639364
2606
simplemente usando el código que aparece en pantalla ahora.
10:42
The link to join is down in the description below.
167
642154
2602
El enlace para unirse se encuentra en la descripción a continuación.
10:45
Okay, step three is a challenge.
168
645239
2828
Bien, el tercer paso es un desafío.
10:48
You need to shadow me and that means
169
648067
3116
Necesitas seguirme y eso significa
10:51
hearing the sounds and speaking at the same time.
170
651505
5298
escuchar los sonidos y hablar al mismo tiempo.
10:56
So you'll probably get a little tongue-tied here
171
656803
2857
Así que probablemente te quedes un poco trabado aquí
10:59
and words might come out a little strange
172
659660
2875
y las palabras pueden salir un poco extrañas,
11:02
but don't worry
173
662535
1449
pero no te preocupes,
11:04
just try to copy the rhythm, the pace
174
664122
3123
solo intenta copiar el ritmo, el ritmo
11:07
and the tone of my voice.
175
667245
1871
y el tono de mi voz.
11:09
We're focusing on different things this round
176
669116
3195
Nos centraremos en diferentes cosas esta ronda,
11:12
but this is the best way to build awareness and to develop
177
672564
3348
pero esta es la mejor manera de generar conciencia y desarrollar
11:15
a natural rhythm in English.
178
675912
2682
un ritmo natural en inglés.
11:18
I'll show you where to pause and where to emphasise
179
678732
4192
Te mostraré dónde hacer una pausa y dónde enfatizar
11:23
and because you're practising in real time,
180
683085
2824
y, como estás practicando en tiempo real,
11:26
you'll be able to adjust and make
181
686185
2235
podrás ajustar y hacer
11:28
changes to your pronunciation while you practise with me.
182
688420
4034
cambios en tu pronunciación mientras practicas conmigo.
11:32
Welcome, Jessica. It's really great to meet you, I'm Sarah.
183
692454
4106
Bienvenida, Jéssica. Es un placer conocerte, soy Sarah.
11:36
Hi Sarah. It's lovely to meet you.
184
696767
2278
Hola Sarah. Es un placer conocerte.
11:39
Thanks for having me in today.
185
699045
1645
Gracias por invitarme hoy.
11:41
It's my pleasure, Jessica.
186
701160
1980
Es un placer, Jessica.
11:43
Before we dive into the interview questions,
187
703416
2661
Antes de profundizar en las preguntas de la entrevista,
11:46
tell me a bit about yourself.
188
706353
1784
cuéntame un poco sobre ti. ¿
11:48
What got you interested in marketing?
189
708137
2397
Qué te interesó en el marketing? ¿
11:50
And why did you apply for a position here at our company?
190
710856
3678
Y por qué solicitó un puesto aquí en nuestra empresa?
11:54
Well, I've been fascinated by marketing theory
191
714900
3108
Bueno, me ha fascinado la teoría del marketing
11:58
ever since my university days
192
718008
2251
desde mi época universitaria,
12:00
but more recently, I've become interested in emerging
193
720512
3210
pero más recientemente me he interesado en las
12:03
technologies and trends, especially in the AI space.
194
723722
3783
tecnologías y tendencias emergentes, especialmente en el espacio de la IA. El
12:07
Your company's approach to innovation
195
727505
2208
enfoque de su empresa hacia la innovación
12:09
and cutting-edge solutions aligns perfectly
196
729713
3113
y las soluciones de vanguardia se alinea perfectamente
12:12
with my interests and my career goals.
197
732826
2211
con mis intereses y mis objetivos profesionales.
12:15
I'm excited about the possibility of contributing
198
735267
2733
Estoy entusiasmado con la posibilidad de contribuir
12:18
to such an innovative and incredible team.
199
738000
2960
a un equipo tan innovador e increíble.
12:21
That's great to hear, Jessica.
200
741489
2162
Es genial escuchar eso, Jessica. ¿
12:23
Could you share a bit more about your background
201
743858
2482
Podrías compartir un poco más sobre tus antecedentes
12:26
and the experience you bring to the table?
202
746340
2814
y la experiencia que aportas?
12:29
Certainly.
203
749522
1028
Ciertamente.
12:30
Over the past three years, I've had the privilege
204
750550
3235
Durante los últimos tres años, he tenido el privilegio
12:33
of working with various clients in the marketing industry
205
753785
3315
de trabajar con varios clientes en la industria del marketing,
12:37
from tech startups to established brands.
206
757215
3235
desde nuevas empresas tecnológicas hasta marcas establecidas.
12:40
My role involved crafting data-driven marketing strategies
207
760864
4030
Mi función consistía en diseñar estrategias de marketing basadas en datos
12:44
which included leveraging AI tools
208
764894
2875
que incluían aprovechar herramientas de inteligencia artificial
12:47
for improved customer targeting and personalisation.
209
767769
3392
para mejorar la orientación y personalización de los clientes.
12:51
I've also been responsible for managing successful
210
771161
2839
También he sido responsable de gestionar
12:54
digital campaigns that drove significant return on investment.
211
774000
3966
campañas digitales exitosas que generaron un importante retorno de la inversión.
12:58
I believe my experience in utilising AI
212
778241
3258
Creo que mi experiencia en el uso de la IA
13:01
and staying up to date with industry trends could really
213
781499
3023
y en mantenerme actualizado con las tendencias de la industria realmente podría
13:04
add value to your team.
214
784522
1633
agregar valor a su equipo.
13:06
That's impressive, Jessica.
215
786280
1713
Eso es impresionante, Jessica.
13:08
We're definitely looking for someone who can keep us
216
788108
2442
Definitivamente estamos buscando a alguien que pueda mantenernos
13:10
at the forefront of marketing technology.
217
790550
2752
a la vanguardia de la tecnología de marketing. ¿
13:13
Can you provide an example of a challenging project
218
793946
3637
Puede darnos un ejemplo de un proyecto desafiante en el
13:17
that you've worked on and how you approached it?
219
797583
2975
que haya trabajado y cómo lo abordó?
13:21
Of course, thanks Sarah.
220
801800
2200
Por supuesto, gracias Sarah.
13:24
One project that comes to mind was when
221
804368
2266
Un proyecto que me viene a la mente fue cuando
13:26
I was working with Axiom.
222
806634
2119
trabajaba con Axiom.
13:28
We had a client looking to revamp
223
808983
2669
Teníamos un cliente que buscaba renovar
13:31
their customer engagement strategy
224
811652
2303
su estrategia de participación del cliente
13:34
and they wanted to incorporate AI chatbots
225
814277
2817
y quería incorporar chatbots de IA
13:37
into their customer support system.
226
817094
2310
en su sistema de atención al cliente.
13:39
I took the lead in researching and implementing
227
819404
3239
Tomé la iniciativa en la investigación e implementación de
13:42
a chatbot solution that
228
822643
2034
una solución de chatbot que
13:44
not only reduced response times
229
824677
2612
no solo redujo los tiempos de respuesta
13:47
but also improved customer satisfaction scores
230
827289
3000
sino que también mejoró las puntuaciones de satisfacción del cliente
13:50
by twenty-five per cent within three months.
231
830519
2721
en un veinticinco por ciento en tres meses.
13:53
It was a challenging yet rewarding experience
232
833240
3474
Fue una experiencia desafiante pero gratificante
13:56
and it reinforced my passion for AI-driven marketing solutions.
233
836714
4106
y reforzó mi pasión por las soluciones de marketing basadas en inteligencia artificial.
14:01
Wow.
234
841140
796
Guau.
14:02
It sounds like you're not only knowledgeable but
235
842856
3144
Parece que no solo tienes conocimientos sino que
14:06
also passionate about what you do.
236
846000
1883
también te apasiona lo que haces. ¡
14:08
Congratulations for making it all the way through!
237
848520
3416
Felicitaciones por haber llegado hasta el final!
14:12
Make sure you save this lesson to a playlist
238
852304
2638
Asegúrate de guardar esta lección en una lista de reproducción
14:14
so that you can keep coming back to practise with me
239
854942
2985
para que puedas volver a practicar conmigo
14:17
as you need to prepare for interviews.
240
857927
2454
mientras necesitas prepararte para las entrevistas.
14:20
Now Emma's got a little bit of homework for you.
241
860588
3542
Ahora Emma tiene un poco de tarea para ti.
14:24
You've been practising with me as an example
242
864797
3125
Has estado practicando conmigo como ejemplo,
14:27
but if you get the workbook,
243
867922
1717
pero si obtienes el libro de trabajo,
14:29
you can analyse the words and the expressions that I used
244
869639
3451
puedes analizar las palabras y las expresiones que utilicé
14:33
during my excellent self-introduction
245
873090
3279
durante mi excelente autopresentación
14:36
and you can write your own.
246
876369
1895
y puedes escribir las tuyas propias.
14:38
That means you can make the script relevant
247
878264
3186
Eso significa que puede hacer que el guión sea relevante
14:41
to you, to your career and to your job opportunities.
248
881450
3626
para usted, su carrera y sus oportunidades laborales.
14:45
If you share your responses down in the comments
249
885076
2820
Si compartes tus respuestas en los comentarios
14:47
below the video and you do it this week,
250
887896
2457
debajo del video y lo haces esta semana,
14:50
I'm sure Emma will find the time to jump down
251
890537
2407
estoy seguro de que Emma encontrará el tiempo para saltar
14:52
and give you a little bit of feedback as well.
252
892944
2612
y darte algunos comentarios también.
14:55
Thanks for watching and I'll see you in the next lesson.
253
895901
2935
Gracias por mirar y nos vemos en la próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7