Write Better in English ✍️ Teacher's Tips!

Escreva melhor em inglês ✍️ Dicas do professor!

635,511 views

2019-05-03 ・ mmmEnglish


New videos

Write Better in English ✍️ Teacher's Tips!

Escreva melhor em inglês ✍️ Dicas do professor!

635,511 views ・ 2019-05-03

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish.
0
20
3900
Oi, pessoal! Aqui quem fala é a Emma do mmmEnglish.
00:04
In this lesson I've got some very practical tips
1
4060
3200
Nesta aula eu irei trazer algumas dicas bem práticas
00:07
to help you improve your English writing skills
2
7260
3060
para ajudar você a melhorar a sua escrita no inglês
00:10
so stay tuned!
3
10380
1260
então, fique ligado!
00:21
Before go anywhere in this lesson, let's just all agree
4
21820
3980
Antes de começarmos essa aula, vamos todos concordar
00:25
that the skill of writing in English is an incredibly
5
25800
4100
que ter o conhecimento de como se escrever em inglês é algo incrivelmente
00:29
valuable one to have at any level.
6
29900
2720
valioso, seja lá qual for o seu nível
00:32
With our words we can persuade people, we can
7
32620
3240
Com as nossas palavras nós podemos persuadir pessoas, nós podemos
00:35
convince people and we can entertain people.
8
35860
4020
convencer pessoas e nós podemos entreter pessoas
00:40
Being able to write well, it really is a superpower,
9
40160
4820
Ser capaz de escrever bem, é realmente um superpoder,
00:44
whether you're writing in your native language
10
44980
2280
não importa se você está escrevendo em seu idioma nativo,
00:47
or in English or in any other language
11
47260
2880
em inglês ou em qualquer outra língua
00:50
but as your English teacher,
12
50140
1380
Porém, como sua professora de inglês
00:51
I'm going to focus on your your English writing skills
13
51520
2680
hoje eu irei focar na sua escrita em inglês
00:54
today but you can apply the tips
14
54200
2100
mas você pode usar essas dicas
00:56
that I teach in this lesson to any language
15
56300
2740
que irei te ensinar nesta lição em qualquer outro idioma
00:59
that you're learning
16
59040
1080
que você está aprendendo
01:00
and even your own native language.
17
60120
2880
até mesmo na sua língua nativa
01:04
I'm going to spin right on in here with a super
18
64780
3060
Eu irei começar aqui e agora com um aviso
01:07
important announcement for you.
19
67840
1820
super importante para você
01:09
If you've been watching my channel recently, you will
20
69660
2740
Se recentemente você tem assistido o meu canal, você
01:12
already know that I'm a big fan of Lingoda.
21
72400
3520
já sabe que eu sou uma super fã do Lingoda.
01:15
Not only because they make it possible for me to keep
22
75920
2900
Não só porque isso permite que eu continue
01:18
bringing you free English lessons right here
23
78820
2800
trazendo para você aulas de inglês gratuitamente aqui
01:21
on my Youtube channel but more importantly because
24
81620
3320
no meu canal do Youtube porém mais importante porque
01:24
they support you in improving your English.
25
84940
3260
eles ajudam você a melhorar o seu inglês.
01:28
Lingoda provide online language classes
26
88200
2540
Lingoda providencia aulas de inglês online
01:30
that you can take twenty-four hours a day,
27
90740
2820
que você pode frequentar 24 horas por dia,
01:33
wherever you are in the world.
28
93560
1800
em qualquer lugar do mundo.
01:35
And right now the biggest opportunity of the year
29
95600
3800
E agora a maior das maiores oportunidade do ano
01:39
to improve your English skills as fast as possible
30
99400
3500
para melhorar o seu inglês o mais rápido possível
01:42
is right here in front of you,
31
102900
2480
está aqui na sua frente,
01:45
the Lingoda Language Marathon.
32
105380
2340
A Maratona de idiomas Lingonda
01:47
But you need to be quick because spaces are limited
33
107720
2960
Porém você precisa ser rápido porque as vagas são limitadas
01:50
and registrations are closing soon!
34
110680
2760
e o cadastro vai fechar em breve!
01:54
Guys this is your chance to leap forward
35
114140
3240
Pessoal, essa é a sua chance de dar um salto
01:57
in your English learning journey and get massive results
36
117380
3760
na sua jornada de aprendizado de inglês e conseguir resultados significativos
02:01
in just three months.
37
121140
1680
em apenas três meses.
02:03
Doing the marathon is a challenge, it won't be easy.
38
123200
4040
Fazer esta maratona será um desafio, não será fácil
02:07
You'll commit to taking up to ninety classes
39
127240
3300
Você vai se compromissar a frequentar noventa aulas
02:10
in ninety days.
40
130540
1620
em noventa dias.
02:13
I know, right?
41
133020
1360
To sabendo, certo?
02:14
That's a lot of classes but think about it,
42
134380
3440
São muitas aulas mas pense um pouco,
02:17
with that kind of practice, you're going to advance
43
137820
2660
com toda essa prática, você ira alavancar
02:20
your English to a whole new level
44
140480
2140
seu inglês para um outro nível
02:22
in just three months.
45
142620
1940
em apenas três meses.
02:24
And as a reward for all of that effort and dedication,
46
144820
4020
Como prêmio por todo esse esforço e dedicação,
02:28
if you complete the full marathon, Lingoda
47
148840
3220
se você completar a maratona inteira, Lingoda
02:32
are going to give you one hundred percent
48
152060
2260
irá te pagar 100% do valor
02:34
of your class fees back.
49
154320
1520
gasto nessas aulas de volta.
02:36
This event is so awesome and so popular
50
156000
3440
Este evento é incrível e bem popular
02:39
that more than ten thousand people have already joined
51
159440
2800
mais do que dez mil pessoas já fizeram parte
02:42
in the last two years.
52
162240
1600
dele nos últimos dois anos.
02:43
And for many of them, it has completely transformed
53
163980
3140
E para muitos deles, isso completamente transformou
02:47
their lives, helping them to get a new job or
54
167120
3700
suas vidas, ajudando essas pessoas a conseguirem um emprego novo
02:50
even study in another country.
55
170820
2220
ou até mesmo estudar em um outro país.
02:53
Things that they once thought were completely
56
173040
2500
Algo que antes eles achavam completamente
02:55
impossible or at least would take years of study.
57
175540
3220
impossível ou que ao mínimo iria levar anos de estudo
02:58
You can find loads of their stories on Lingoda's
58
178860
2840
Você pode achar esses depoimentos na página
03:01
Instagram page.
59
181700
1300
do Instagram do Lingoda.
03:03
In fact, keep your eyes open for my story
60
183320
3560
Aliás, fiquem de olho no meu "story"
03:06
on their Instagram page too because guys,
61
186880
3180
na pagina do Instagram deles porque, pessoal,
03:10
I'm doing the marathon as well!
62
190060
1900
Eu estou fazendo a Maratona também!
03:12
And I'm so excited by this idea that I've created a private
63
192240
3980
E eu estou tão ansiosa com essa ideia que eu criei um grupo privado
03:16
Facebook group just for mmmEnglish students
64
196220
2800
no Facebook apenas para estudantes aqui do mmmEnglish
03:19
who are also doing the marathon
65
199020
2220
que também estão participando dessa maratona.
03:21
so that we can do it together
66
201240
1480
Então nós podemos fazer isso juntos
03:22
and help each other get through.
67
202720
2100
e ajudar uns aos outros a completarmos isso.
03:24
I'll be in there every day to hear your stories
68
204820
2540
Eu estarei lá todos os dias para escutar suas histórias
03:27
and help you to stay motivated
69
207360
1960
e ajudar você a continuar motivado
03:29
but I want you to help me stay motivated too.
70
209320
2760
porém eu quero sua ajuda para eu continuar motivada também.
03:32
I really want to push my Spanish skills
71
212080
2220
Eu realmente quero me dedicar no meu Espanhol
03:34
to the next level this year.
72
214300
1840
para alcançar um outro nível neste ano.
03:36
So do you dare to join me for the marathon?
73
216140
2320
Então você se atreve a se juntar comigo nessa maratona?
03:38
Check out this video right here for full details on
74
218460
3200
Dà uma olhada nesse vídeo aqui com todos os detalhes
03:41
how it works and how to register.
75
221660
2620
de como funciona e como se inscrever
03:44
You can also find those details in the description below.
76
224280
3640
Você também pode pode achar estes detalhes na descrição abaixo
03:47
But make sure you hurry, registrations are closing
77
227920
3580
Porém, seja rápido, as inscrições estão acabando
03:51
very soon.
78
231500
1480
em breve.
03:53
I'll see you at the starting line.
79
233220
2000
Te vejo na linha de partida.
03:55
Your English writing skills are obviously important
80
235440
3160
Sua escrita em inglês é obviamente algo importante
03:58
if you're sitting an exam.
81
238600
1480
se você está se preparando para uma prova
04:00
Are you studying English for an exam like IELTS
82
240080
3100
Você está se preparando para algum exame de inglês como o IELTS
04:03
or TOEFL?
83
243300
1000
ou TOEFL?
04:04
They have written sections in their exam, right?
84
244300
2880
Eles têm a parte escrita como parte desses exames, certo?
04:07
So writing skills are important for exams but let's look
85
247180
3740
Então, habilidade com a escrita é importante para esses exames. Porém, agora
04:10
further than that right now.
86
250920
1820
vamos olhar mais do que apenas isso.
04:12
Being able to write well in English is a skill
87
252740
2640
Ser capaz de escrever bem em inglês é uma habilidade
04:15
that can really make you stand out
88
255380
1840
que realmente pode fazer você se destacar
04:17
when you're looking for a job.
89
257220
1580
quando você está procurando por um emprego
04:18
Your writing is the first thing that your future employer
90
258800
3000
Sua escrita é a primeira coisa que o seu futuro empregador
04:21
sees about you when you submit your resume, right?
91
261800
2820
vê sobre você quando você enviar o seu currículo, certo?
04:24
And you write a cover letter,
92
264840
1620
E a sua carta de apresentação,
04:26
your well-written professional emails that you
93
266680
3860
os e-mails profissionais claramente escritos que você
04:30
send it in will display the English skills
94
270540
2520
envia vai exibir o nível de inglês
04:33
that your employer is looking for.
95
273060
2140
que o seu empregador está procurando.
04:35
For those of you who plan to study abroad,
96
275200
2720
Para aqueles que estão planejando estudar fora,
04:37
maybe you have to write your application in English.
97
277920
2980
talvez você precisa escrever a sua inscrição em inglês.
04:41
Many scholarships or competitions that you might
98
281100
3260
Muitas bolsas de estudos ou competições que você deve
04:44
want to enter will ask you to write a creative essay
99
284360
2880
querer participar vão solicitar à você escrever uma criativa redação
04:47
when you apply or at least
100
287240
2320
quando você se inscrever ou ao menos
04:49
answer some open-ended questions in English.
101
289560
3420
terá que responder alguma pergunta aberta em inglês.
04:53
I mean do any of these things sound like
102
293220
2600
Por acaso, alguma dessas coisas soa similar
04:55
something you're dealing with at the moment?
103
295820
2220
a algum episódio que você está enfrentando no momento?
04:58
Which one is something that makes you worry
104
298140
3600
Qual deles é algo que realmente te preocupa
05:01
about your English writing skills?
105
301740
2560
quando falamos da sua escrita em inglês?
05:04
And even if none of these things specifically apply
106
304340
3280
E até mesmo se nenhuma dessas coisas se encaixam especificamente
05:07
to you, practising your writing skills is a surefire way
107
307620
3400
no seu caso, praticar a sua escrita em inglês é com certeza um jeito
05:11
to improve your English level.
108
311020
2260
de melhorar o seu nível de inglês.
05:13
So I hope that you're ready for a mini writing workshop
109
313720
3760
Por isso, eu espero que você esteja preparado para um curto "workshop" de escrita em inglês
05:17
today because that's what we're going to do right now.
110
317480
3420
porque hoje é isso que iremos fazer agora.
05:20
I've got some tips to help you improve your writing
111
320900
3500
Eu tenho algumas dicas para ajudar a melhorar a sua escrita
05:24
and the first one is to start small.
112
324680
3680
e a primeira de todas é comece pequeno.
05:28
Now you don't need to write a novel
113
328560
2700
Você não precisa escrever uma novela
05:31
every time you practise.
114
331260
1760
toda vez que você pratica
05:33
This needs to be something that you can achieve
115
333020
2520
Isso precisa ser algo que você consiga alcançar
05:35
every day.
116
335540
1360
todos os dias
05:37
So keep things simple and start small.
117
337320
3200
Então mantenha as coisas simples e comece pequeno
05:40
Why? Because I want you to bring your English
118
340520
2700
Por quê? Porque eu quero que você leve a escrita
05:43
writing practice into your day every day.
119
343220
3460
em inglês para o seu dia-a-dia.
05:47
Now if that sounds daunting or boring,
120
347060
4100
Agora se isso soa assustador ou entediante,
05:51
well, I bet you actually do it more than you think already.
121
351380
4700
bem, eu aposto que você já consegue fazer mais do que você imagina.
05:56
Between the text messages that you write to friends
122
356080
3180
Entre as mensagens que você escreve para seus amigos
05:59
or emails that you send to colleagues at work
123
359260
3620
ou os emails que você envia para os seus colegas no serviço
06:02
or comments that you write on Instagram.
124
362880
2660
ou os comentários que você escreve no Instagram
06:05
You probably spend more time writing in English
125
365540
3560
Você provavelmente gasta mais tempo escrevendo inglês
06:09
each day than you realise.
126
369100
1640
todos os dias do que percebe.
06:11
And yes all of these things do actually count
127
371280
3600
E sim, com certeza essas coisas realmente contam
06:14
as forms of writing.
128
374880
1740
como forma de escrita.
06:16
Writing doesn't mean that you sit down and write
129
376620
3000
Escrever não significa sentar e redigir
06:19
ten pages or even one page.
130
379620
2560
dez páginas ou uma página
06:22
So I'm saying that your English writing practice
131
382180
3200
Eu estou dizendo que sua pratica na escrita em inglês
06:25
can mean all sorts of different things.
132
385740
2760
pode significar muitas coisas diferentes
06:28
You could write a Facebook post every day in English.
133
388500
3880
Você pode escrever algo no Facebook todos os dias em inglês
06:32
Set yourself a challenge or at the end of a work day,
134
392380
3220
Desafie a si mesmo ou a cada final de expediente do seu serviço
06:35
just hang around for an extra ten minutes
135
395600
2200
apenas saia do comum e dedique dez minutos extras
06:37
to translate one of the emails that you've
136
397800
2180
para traduzir um dos e-mails que você
06:39
written that day into English.
137
399980
1980
escreveu no dia para o inglês.
06:41
Whether you actually send it to anyone or not,
138
401960
2640
Se você vai realmente enviar isso para alguém ou não,
06:44
it doesn't really matter.
139
404600
1500
isso não importa.
06:46
You're probably already writing WhatsApp messages
140
406100
2480
Você provavelmente já escreve mensagens no WhatsAPP
06:48
in English to your friends, right?
141
408580
2000
em inglês para os seus amigos, certo?
06:50
Or if you're not, maybe you should.
142
410580
2040
caso ainda não, você deveria.
06:52
But I also want to introduce the idea of a
143
412620
2820
Porém, eu também quero introduzir a ideia de um
06:55
daily journal to you because this can be
144
415440
2780
diário para você porque isso pode ser
06:58
a really fantastic way to get daily practice.
145
418220
3960
um jeito realmente fantástico de praticar diariamente.
07:02
Just write down what you're grateful for
146
422180
2620
Apenas escreva as coisas que você ê grato
07:04
or something new that you learned that day
147
424800
2160
ou alguma coisa nova que você aprendeu no seu dia
07:07
or even just write about what you did,
148
427160
2540
ou até mesmo escreva o que você fez,
07:09
report about what you did.
149
429700
1920
relate o que você fez.
07:11
No one else ever has to read it ever.
150
431940
2600
Nenhuma pessoa precisar ler isso.
07:14
It's not about publishing this text, it's just for you.
151
434540
5320
Isso não é sobre publicar um texto, isso é apenas para você.
07:20
Don't underestimate the power of writing a few short
152
440480
3280
Não subestime o poder de escrever poucas e curtas
07:23
sentences every day. It's an excellent habit to get into.
153
443760
4560
sentenças todos os dias. É um hábito excelente para se aprofundar.
07:28
Tip number two.
154
448700
1280
Dica número dois.
07:29
Accuracy is important.
155
449980
2180
Ter precisão é importante.
07:32
Now in some areas of English like listening or speaking,
156
452280
3760
Em algumas áreas do inglês como audição ou conversação
07:36
you can get away with a little less accuracy
157
456040
3100
você pode se virar mesmo sendo menos preciso
07:39
but writing is not really like this.
158
459140
3380
mas na escrita isso não funciona assim.
07:42
And I think that's one of the most daunting things
159
462520
2640
E eu acho que isso é uma das coisas mais apavorantes
07:45
about writing.
160
465160
1480
sobre a escrita.
07:46
Once you put your words on paper,
161
466640
2620
Uma vez que você coloca suas palavras no papel,
07:49
it's recorded in history.
162
469260
1640
é registrado uma história
07:50
Everyone can see what you've done, right?
163
470900
2320
Daí todo mundo pode ver o que eu fiz, certo?
07:53
Especially if you post it on social media.
164
473220
2180
Especialmente se eu postar nas redes sociais.
07:55
It's where everyone can judge you because
165
475420
1880
Onde todo mundo pode julgar você porque
07:57
your mistakes are very visible
166
477300
2340
os seus erros ficam bem visíveis
07:59
so your grammar choice and your word choices
167
479640
3640
então sua escolha gramatical e escolha nas palavras
08:03
are really important.
168
483280
1200
são realmente importantes.
08:04
Now finding someone to review what you've written
169
484480
3080
Então achar alguém para revisar o que você escreveu
08:07
and show you how you can improve it
170
487680
2800
e mostrar como você pode melhorar isso
08:10
is obviously really helpful.
171
490480
2220
é obviamente de grande ajuda.
08:12
And that can be part of your learning experience.
172
492700
2760
E isso pode ser parte da sua experiência de aprendizado.
08:15
It's not just about removing the errors but it's about
173
495460
3120
Isso não é apenas sobre remover os seus erros, isso é sobre
08:18
you learning how to correct your work
174
498580
3260
você aprendendo como corrigir o seu trabalho
08:21
and understand the mistakes that you've made
175
501840
2420
e entender quais erros você tem cometido
08:24
so you don't do it again.
176
504260
1660
pois daí você não faz isso novamente.
08:26
So if you can, taking an online course or working
177
506440
3960
Então se você fizer um curso online ou trabalhar
08:30
with a writing expert or a teacher
178
510400
3500
com pessoas experts em escrita ou um professor
08:33
would be a really awesome step,
179
513900
1900
seria realmente um maravilhoso passo,
08:35
if you can possibly do it.
180
515800
1640
se você conseguir possivelmente fazer isso.
08:37
I've shared a few links to some of my favourite courses
181
517720
3900
Eu compartilhei alguns links de alguns dos meus cursos favoritos
08:41
and teachers that I know in the description below
182
521620
3680
e professores que eu conheço na descrição abaixo
08:45
this video so if you're looking for some expert help,
183
525300
3200
deste vídeo então se você está procurando por alguma ajuda de experts
08:48
I would suggest you start down there.
184
528500
2620
eu te sugiro que você comece aqui pelos links abaixo.
08:51
But if that's not an option for you, then you must
185
531360
2980
Porém, se isso não for uma opção para você, então você deve
08:54
take the time to review your own writing.
186
534340
3060
dedicar um tempo para revisar sua própria escrita.
08:57
Question the grammar and the word choices
187
537400
3140
Questione a gramática e escolha de palavras
09:00
that you've made.
188
540540
1500
que você fez
09:02
And do some research to try and confirm the choices
189
542040
3800
E faça algumas pesquisas para tentar confirmar as escolhas
09:05
that you've made. This lesson right here is a useful one
190
545840
3640
que você fez. Essa lição de agora é bem útil
09:09
to help you check for the ten most common mistakes
191
549480
3440
para ajudar a você checar os dez erros mais comuns
09:12
that English learners make.
192
552920
1480
que pessoas que estão aprendendo inglês cometem.
09:14
It's going to give you some useful tools to help you
193
554680
2860
Isso vai te dar algumas ferramentas bem úteis para ajudar você
09:17
make corrections in your own writing.
194
557540
2640
corrigir a sua própria escrita.
09:20
Tip number three.
195
560660
1580
Dica número três
09:22
Read.
196
562240
860
Leia.
09:23
Why would I tell you to read in a video about
197
563180
2880
Por que eu estou falando para você ler se esse vídeo é sobre
09:26
becoming a better writer?
198
566060
2000
como se tornar um melhor escritor?
09:28
Because reading is one of the best ways
199
568600
2600
Porque a leitura é um dos melhores meios
09:31
to get used to different writing structures and formats
200
571200
3460
para entender como usar diferentes estruturas e formatos de escritas
09:34
that you can then use in your own writing.
201
574660
2960
que você pode então usar na sua própria escrita.
09:37
So pay attention to other writers.
202
577980
2580
Então preste atenção em outros escritores.
09:40
What kind of tone do they use in their language?
203
580720
3080
Que tipos de tons eles usam em suas linguagens?
09:44
How do they structure their writing?
204
584160
2840
Como eles estruturam suas escrita?
09:47
Notice the vocabulary that they've chosen.
205
587680
2760
Note o vocabulário que eles escolheram
09:50
Is it quite formal or is it informal in that type of writing?
206
590440
3940
Isso é formal ou isso seria informal neste tipo de escrita?
09:54
You could even practise imitating your favourite
207
594380
3500
Você pode até praticar imitando seu escritor favorito
09:57
writers or bloggers. Careful, I said imitate not copy.
208
597880
5420
ou blogueiro. Cuidado, eu disse imita e não copiar.
10:03
You need to use your own words and ideas, right?
209
603300
2920
Você precisa usar suas próprias palavras e ideais, certo?
10:06
But there is nothing stopping you from writing
210
606220
2800
Porém nada te impede de escrever
10:09
your own material while using another piece of writing
211
609020
4200
o seu próprio material enquanto esta usando um outro material de escrita
10:13
as a structural guide to help you.
212
613220
2580
como guia de apoio de estrutura para te ajudar.
10:15
Reading can definitely help you to improve your writing.
213
615800
4760
A leitura definitivamente pode ajudar a melhorar a sua escrita.
10:20
So when you get a chance, then I want you to check out
214
620560
3260
Por isso, quando você tiver um tempo, eu quero que você check
10:23
this video here that's specifically about
215
623820
2720
esse vídeo aqui que é especificamente sobre
10:26
how to improve your reading skills.
216
626540
2400
como melhorar suas habilidades com a leitura.
10:29
Tip number four and one of my favourite tips of all time
217
629200
4600
Dica número quatro e essa é a minha dica favorita
10:33
is learn to pre-write.
218
633800
2720
é aprender como pré-escrever
10:37
Now I'm going to admit something openly
219
637120
2840
Agora eu vou admitir algo abertamente
10:39
here on Youtube.
220
639960
1520
aqui no Youtube
10:41
I pre-write all of my birthday cards and my post cards.
221
641480
5320
Eu rascunho todos os meus cartões de aniversários e cartões postais.
10:48
It's true. This is the type of person that I am.
222
648020
3300
Isso é verdade. Isso é o tipo de pessoa que eu sou.
10:51
Does anyone else do that? Surely it's not just me, right?
223
651320
4060
Alguém mais faz isso? Certeza que não sou apenas eu, certo?
10:55
I do this because I want to make sure that I've got
224
655380
2560
Eu faço isso porque quero ter certeza que eu tenho
10:57
enough room on the card
225
657940
1700
espaço suficiente no cartão
10:59
for everything that I want to say.
226
659640
1880
para tudo que eu quero dizer.
11:01
And I want to think carefully about the words that I use
227
661740
3400
E eu quero pensar cautelosamente sobre as palavras que eu vou usar
11:05
so that my message is clear. Might be a little bit
228
665140
3220
e se a minha mensagem está clara. Isso deve ser um pouco
11:08
over the top, a little of a perfectionist
229
668360
2660
fora do comum, um pouco perfeccionista
11:11
but that's me.
230
671020
1640
mas, essa sou eu.
11:12
This is a good habit to get into when you're starting
231
672660
3060
Esse é um hábito saudável quando você esta apenas começando
11:15
your own daily writing practice.
232
675720
2560
sua própria rotina de prática com a escrita
11:18
It's one of the best things about writing.
233
678480
2220
Isso é uma das melhores coisas sobre a escrita
11:20
You get time to think about what you want to say
234
680700
3620
você tem tempo para pensar sobre o que você quer dizer
11:24
and plan it out.
235
684320
1640
e planejar tudo isso.
11:25
And this preparation is what's going to help you improve
236
685960
3740
E essa preparação é o que vai ajudar você a melhorar
11:29
the quality of your writing overall.
237
689700
3020
a qualidade da sua escrita de uma forma geral
11:32
The skill is especially important to develop
238
692720
2780
Uma habilidade especialmente importante para desenvolver
11:35
if you are taking a test that has a writing section
239
695500
3600
se você está prestando um teste que tenha uma seção de escrita
11:39
so if you need to write anything long like an essay
240
699100
3360
então se você precisa escrever alguma coisa longa como uma redação
11:42
or a report or something like that,
241
702460
2400
ou um relatório or algo do gênero
11:44
this is a super skill to develop.
242
704860
2400
esse é um super conhecimento para desenvolver.
11:47
And there's lots of different ways that you can plan.
243
707740
3040
E existem diferentes maneiras que você pode planejar isso.
11:50
You might complete an outline.
244
710780
2500
Voce pode completar um esboço.
11:54
Or if that feels a little rigid, then maybe a mind map
245
714020
6080
Ou se isso soa muito rigoroso, então você talvez pode fazer um mapa mental
12:00
or a web, vocabulary web.
246
720680
2380
ou um vocabulário web
12:03
Maybe you just want to write down a list of important
247
723320
3200
Talvez você apenas queira escrever uma lista de importantes palavras
12:06
vocabulary words or thoughts
248
726520
2500
do seu vocabulário ou pensamentos
12:09
that you'd like to include.
249
729020
1720
que você gostaria de incluir.
12:10
And no matter what you do, just spend a few minutes
250
730740
4240
E não importa o que você faz, apenas gaste poucos minutos
12:14
thinking and planning about that
251
734980
2140
pensando e planejando isso
12:17
before you jump into writing.
252
737260
1960
antes de você correr e escrever algo
12:19
Your writing will be more organised,
253
739400
2820
Sua escrita vai ficar mais organizada
12:22
you won't forget to say something important
254
742220
3160
e você não vai esquecer de dizer nada importante
12:25
and even better, you won't have as much editing
255
745520
2680
melhor ainda, você não terá muita edição
12:28
to do later on.
256
748200
1400
para se fazer depois.
12:29
So it's a good idea.
257
749680
1280
Então, isso e uma boa ideia.
12:31
Number five.
258
751500
1260
Nùmero cinco
12:33
Think in the language that you're writing in.
259
753060
2820
Pense no idioma que você esta escrevendo
12:35
So if you're writing in English, think and plan in English,
260
755940
4900
Se você esta escrevendo em inglês, pense e planeje em inglês
12:40
not in your native language.
261
760840
1700
não na sua língua materna.
12:42
There are so many grammar structures and words
262
762540
2900
Existem tantas estruturas e palavras
12:45
that don't translate well from one language to another.
263
765440
3620
que não são bem traduzidas de uma língua para outra
12:49
So for example in Spanish, verbs don't change
264
769500
4180
Por exemplo, em espanhol, os verbos não mudam
12:53
whether the sentence is a question or a statement.
265
773680
3800
independentemente se a frase é uma pergunta ou afirmação
12:57
But those sentence structures
266
777740
1380
Porém, essas estruturas de sentenças
12:59
are very different in English
267
779120
2300
são bem diferentes em inglês.
13:01
so if you're thinking in your own language first,
268
781420
2820
então, se você esta pensando em sua própria língua primeiro
13:04
then trying to translate, you're much more likely
269
784240
3680
dai você tenta traduzir, provavelmente você vai
13:07
to end up making mistakes or errors.
270
787920
3180
acabar cometendo mais falhas e erros.
13:11
So try to switch your brain over.
271
791720
2920
Então tente trocar a forma de como seu cérebro esta agindo.
13:15
Think of each word or phrase that you want to write
272
795060
2820
Pense em cada palavra ou frase que você quer escrever
13:17
in English.
273
797880
1600
em inglês.
13:19
This part is not easy, right?
274
799940
2940
Essa parte não é fácil, certo?
13:22
It takes practise but the more you practise,
275
802880
4040
Isso pede prática porém o quanto mais você prática
13:26
the more you do it, the easier it will become
276
806920
2940
mais você faz isso, e mais fácil isso se torna.
13:29
so it's really good training for you.
277
809860
2780
então isso é realmente um bom treino para você.
13:33
Make mistakes.
278
813900
1660
Cometer erros.
13:35
And be cool with it. If you get caught up trying to write
279
815700
3700
E fique tranquilo com isso. Se você for pego tentando escrever
13:39
perfectly on your first try,
280
819400
2620
perfeitamente na sua primeira tentativa
13:42
you're really not going to get very far. Plus mistakes
281
822040
3440
Voce realmente não ira muito longe. Alem disso, erros
13:45
are some of the best ways to learn and improve
282
825480
3000
são o melhor jeito de aprender e melhorar
13:48
in the future.
283
828480
1480
para o futuro.
13:50
Now the beauty of writing is that
284
830160
2880
Agora a beleza da escrita é que
13:53
it's not set in stone.
285
833040
2220
isso não fica registrado para sempre.
13:55
It's not like when you say something out loud
286
835460
2680
Não e igual quando você diz algo em voz alta
13:58
and everyone hears you
287
838140
1300
e todo mundo te escuta
13:59
and you can't take that sentence back, right?
288
839440
2840
e dai você não consegue voltar com a sua palavra.
14:02
Take advantage of the fact that you can write it,
289
842700
3000
Leve como vantagem o fato que você pode escrever algo,
14:05
you can read it again,
290
845980
1600
você pode ler novamente,
14:07
check it, erase it, edit it and rewrite it.
291
847580
5520
checar, apagar, editar e reescrever.
14:13
Now if you aren't sure of the exact
292
853100
2280
Agora se você não tem certeza da exata
14:15
phrasing or grammar rule, investigate!
293
855380
2900
frase ou regra gramatical, investigue isso!
14:18
There are so many options to help you correct
294
858400
2940
Tem muitas opções para ajudar você a corrigir
14:21
your mistakes.
295
861340
1480
seus erros.
14:22
Obviously, you can ask a teacher or a native speaker.
296
862820
3920
Obviamente, você pode checar um professor ou um nativo no idioma
14:27
If you can.
297
867520
1000
Se você puder.
14:29
You could also ask a friend to read your writing
298
869080
2820
Você também pode pedir para uma amiga ler o que você escreveu
14:31
and give you some advice
299
871900
1480
e pedir conselhos
14:33
but if you're on your own or you're feeling a little shy
300
873380
4200
porém, se você está sozinho ou se sentindo um pouco envergonhado
14:37
or a little nervous about sharing your writing,
301
877580
2640
ou apenas nervoso com essa ideia de compartilhar o que você escreveu
14:40
then use Grammarly or a tool like it.
302
880440
2940
daí use o Grammarly ou alguma ferramenta como essa
14:43
Now I use Grammarly all the time, I use it
303
883380
2860
Eu uso Grammarly toda hora, eu uso
14:46
for everything that I write online.
304
886240
1880
em tudo que eu escrevo online.
14:48
It's a really fantastic tool that's going to help you
305
888120
2920
Essa ferramenta é fantástica e vai te ajudar
14:51
see the errors that you're making
306
891040
1920
a ver quais erros você está cometendo
14:53
and give you suggestions to improve it.
307
893020
2540
e te dar sugestões de como melhorar.
14:55
So I'm talking about spelling errors
308
895560
2700
Bom, eu estou falando sobre erros de soletração
14:58
but also grammatical errors as well,
309
898260
2540
mas também de erros gramaticais
15:00
which is why this tool is so useful for you.
310
900800
3360
e essa é um das razões do porque essa ferramenta é tão útil para você
15:04
If you want to try it out, see what it's like,
311
904340
2500
Se você quiser tentar, ou dar uma olhada de como é,
15:06
you can check it out for free using the link
312
906840
2080
você pode checar gratuitamente usando o link
15:08
in the description below.
313
908920
1280
que está aqui na descrição abaixo.
15:10
Of course, computers aren't always right,
314
910200
3380
Com certeza, às vezes computadores não estão corretos
15:13
but they do offer you some great tools for practising
315
913580
3340
por isso, eles te oferecem boas ferramentas para praticar
15:16
when you're doing it on your own, right?
316
916920
2560
até quando você está sozinho, certo?
15:19
So don't be afraid of making mistakes,
317
919480
2720
Não tenha medo de cometer erros,
15:22
the more mistakes that you make the more
318
922200
2060
quanto mais erros você cometer mais
15:24
opportunities you have to improve your writing.
319
924260
3740
oportunidades você terá para melhorar a sua escrita.
15:28
This is the mindset that you've got to get into.
320
928000
2600
Essa é a mentalidade que você tem que ter
15:31
And this brings us to our final tip of the day:
321
931180
3860
E isso nos leva para a nossa última dica do dia:
15:35
to find a writing partner. Now this may be my last tip
322
935600
3960
Achar um parceiro para escrever. Essa é a minha última dica
15:39
but it's my favourite tip.
323
939560
1720
mas é a minha dica favorita.
15:41
If you don't do anything,
324
941400
2000
Se você ainda não fez nada,
15:43
if you haven't listened to anything that I've said so far,
325
943400
3140
se você não escutou nada do que eu disse até agora
15:46
pay attention to this one
326
946740
2100
preste atenção nesta dica
15:49
because finding a writing partner is probably the best
327
949020
3640
porque encontrar um parceiro de escrita é provavelmente a melhor
15:52
thing that you can do to improve your writing skills.
328
952660
3820
coisa para fazer para melhorar a sua escrita
15:56
A writing partner isn't a teacher.
329
956480
2880
Seu parceiro de escrita não é um professor.
15:59
And they're not just a friend who reads
330
959360
2980
E também não é apenas um amigo que lê
16:02
your writing for you.
331
962340
1440
o que você escreveu
16:03
Your writing partner should be someone who is also
332
963780
3380
Seu parceiro de inglês deve ser alguém que também
16:07
trying to improve their writing.
333
967160
2220
está tentando melhorar a escrita dele.
16:09
Someone who you can share with and rely on.
334
969480
3480
Alguém que você possa confiar e compartilhar
16:13
Now it's really simple.
335
973260
1740
É realmente bem simples.
16:15
You both agree to each write something.
336
975260
3060
Vocês dois concordam em escrever algo.
16:18
You can decide on a specific topic or a specific length
337
978600
4060
Você pode decidir por um tópico específico ou definir um tamanho
16:22
or just leave it open
338
982920
1860
ou apenas deixar em um formato livre
16:24
but choose a date to finish the writing.
339
984780
3040
porém, escolha a data de entrega da sua redação.
16:27
Then exchange.
340
987820
1600
Depois troque um com o outro.
16:29
Notice what you like about each other's writing
341
989420
2800
Notem o que vocês gostam da escrita de cada um
16:32
and make sure you share that
342
992220
1440
e tenha certeza de compartilhar isso
16:33
but then also help each other to find
343
993660
2580
mas, também ajude um ao outro a achar
16:36
and correct mistakes.
344
996240
1760
e corrigir erros.
16:38
Now there's multiple reasons
345
998000
2360
Existem múltiplas razões
16:40
why this is a good habit to get into.
346
1000360
2520
do por que disso ser um bom hábito de se começar.
16:43
Having a writing partner is going to keep you on track,
347
1003200
2920
Ter um parceiro de escrita irá te manter atualizado,
16:46
it's going to force you to stick to a schedule,
348
1006120
2940
isso irá te forçar a seguir um cronograma,
16:49
you'll be more likely to follow
349
1009060
2460
é mais provável que você vai continuar seguindo
16:51
through with your writing practice if you know
350
1011520
2640
com a sua redação se você sabe
16:54
that someone is there waiting for you
351
1014160
2560
que tem alguém te esperando para
16:56
to swap and exchange right?
352
1016720
1920
trocar isso com você, certo?
16:58
Now working with someone else,
353
1018640
2000
Bom, se você está trabalhando com alguém
17:00
who's at a similar level as you are can also seem
354
1020700
2920
que tem um nível similar ao seu também pode ser visto
17:03
a little less scary
355
1023620
2000
como algo menos assustador
17:05
to take risks and make mistakes in your writing.
356
1025660
3360
para assumir riscos e cometer erros durante a sua escrita
17:09
They're not going to judge you for making mistakes
357
1029200
2380
Provavelmente essas pessoas não vão te julgar pelos seus erros
17:11
because they've probably made mistakes in their own
358
1031580
2619
porque elas provavelmente também cometerem erros em suas
17:14
writing too and the purpose is to find them
359
1034200
3100
redações e a proposta toda é achar esses erros
17:17
and help each other.
360
1037300
1380
e um ajudar ao outro.
17:18
And finally, correcting someone else's work or at least
361
1038680
4240
E finalmente, corrigir o trabalho de alguém ou ao menos
17:22
trying to correct it
362
1042920
1540
tentar corrigir isso
17:24
is an insanely good way to practise your own
363
1044460
4140
é uma maneira incrivelmente boa de praticar o seu próprio
17:28
English skills. right? Just think about it.
364
1048600
2980
conhecimento no inglês, certo? Apenas reflita sobre isso.
17:31
You've got to read their writing and then think about
365
1051580
3580
Você terá que ler e depois pensar sobre a redação e se
17:35
are those grammar rules correct?
366
1055160
2460
essas regras gramaticais estão corretas?
17:37
Maybe you have to research to find out if that
367
1057620
2380
Talvez eu precise fazer uma pesquisa para ver se essas
17:40
collocation works or not.
368
1060000
2040
colocações estão certas ou não.
17:42
Teaching someone what you know yourself
369
1062060
2520
Ensinar alguém o que você sabe
17:44
is a really good way to help you improve.
370
1064660
3280
é realmente uma boa maneira de melhorar a si mesmo.
17:47
So you could do this with a friend
371
1067940
1960
Então você pode fazer isso com um amigo
17:49
who's at a similar level to you.
372
1069900
2000
que tem um nível similar ao seu.
17:52
You could also use the comments under this video
373
1072360
2860
Você pode usar os comentários abaixo desse vídeo
17:55
to try and find a writing partner.
374
1075220
2560
para tentar achar um parceiro de escrita
17:58
And for something a little different, there are loads
375
1078060
2840
ou você pode fazer algo um pouco diferente, existem muitos
18:00
of pen pal exchanges online where you could
376
1080900
2420
locais no qual você pode achar amigos virtuais
18:03
write to someone who's actually learning
377
1083320
3020
e escrever para alguém que está aprendendo
18:06
your own native language so then you can
378
1086340
3280
seu próprio idioma nativo e então você pode
18:09
share and exchange your writing and get them
379
1089900
2280
compartilhar e trocar a sua redação com eles e acabar tendo
18:12
to correct it for you.
380
1092180
1800
sua redação corrigida.
18:13
So I've left a couple of links in the description as well
381
1093980
3260
Por isso, eu também deixei alguns links na descrição abaixo
18:17
if you're interested in checking out some of those
382
1097240
2320
se você esta interessado em checar algumas dessas
18:19
options to find a writing partner.
383
1099560
2160
opções para achar um parceiro de escrita.
18:21
So for your first writing task, your first writing
384
1101720
3820
Bom, para a sua primeira tarefa relacionada a escrita
18:25
homework task, I want you to tell me in the comments,
385
1105540
3200
eu quero que você me diga nos comentários
18:28
which tip was most useful for you and how are you
386
1108740
3620
qual foi a dica que você achou mais útil e como você
18:32
going to put it into practice this week?
387
1112360
2640
vai colocar isso em prática nesta semana?
18:35
That's what I love to do here on my Youtube channel,
388
1115000
2900
Eu realmente amo fazer isso aqui no meu canal do Youtube,
18:37
get you excited about practising English
389
1117900
3800
deixar você motivado para praticar o seu inglês
18:41
because with practise comes confidence
390
1121740
3380
Pois, com prática surge confidência
18:45
and with confidence comes fluency.
391
1125300
3340
e com confidência surge a fluência.
18:49
So make sure you subscribe to my channel
392
1129080
2760
Bom, se inscreva no meu canal
18:51
if you haven't already just there.
393
1131840
2400
se você ainda não fez isso.
18:54
I make new English lessons every week about grammar,
394
1134340
4040
Eu produzo novas aulas de inglês toda semana sobre gramatica,
18:58
pronunciation, language skills
395
1138380
2500
pronunciação, todo tipo de conhecimento em inglês
19:01
and a little motivation to keep you feeling good
396
1141120
3100
e um pouco de motivação para te fazer se sentir bem
19:04
about your English and all of the progress
397
1144220
2580
enquanto está aprendendo inglês e todo o progresso
19:06
that you're making.
398
1146800
860
que você esta fazendo.
19:07
So remember, with writing, start small.
399
1147820
3880
Então lembre, com escrita, comece pequeno.
19:12
And what are you waiting for?
400
1152520
1680
O que você esta esperando?
19:15
I'll see you in the next lesson!
401
1155000
2000
Te vejo na próxima aula!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7