Write Better in English ✍️ Teacher's Tips!

अंग्रेजी में बेहतर लिखें ✍️ शिक्षक की युक्तियाँ!

639,184 views

2019-05-03 ・ mmmEnglish


New videos

Write Better in English ✍️ Teacher's Tips!

अंग्रेजी में बेहतर लिखें ✍️ शिक्षक की युक्तियाँ!

639,184 views ・ 2019-05-03

mmmEnglish


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish.
0
20
3900
हेलो! मैं mmmEnglish से एम्मा हूँ।
इस पाठ में मेरे पास बहुत उपयोगी सुझाव हैं।
00:04
In this lesson I've got some very practical tips
1
4060
3200
00:07
to help you improve your English writing skills
2
7260
3060
आपकी अंग्रेजी राइटिंग को बेहतर बनाने में मदद करने के लिए
00:10
so stay tuned!
3
10380
1260
इसलिए देखते रहिए!
00:21
Before go anywhere in this lesson, let's just all agree
4
21820
3980
इस पाठ में आगे जाने से पहले, हम सब एक बात पर सहमत हैं।
00:25
that the skill of writing in English is an incredibly
5
25800
4100
अंग्रेजी में लिखने की निपुणता
किसी भी स्तर पर मूल्यवान है।
00:29
valuable one to have at any level.
6
29900
2720
00:32
With our words we can persuade people, we can
7
32620
3240
अपने शब्दों के साथ, हम लोगों को समझा सकते हैं,
00:35
convince people and we can entertain people.
8
35860
4020
हम लोगों को राजी कर सकते हैं और हम लोगों का मनोरंजन कर सकते हैं।
00:40
Being able to write well, it really is a superpower,
9
40160
4820
अच्छी तरह से लिखने में सक्षम होना , यह वास्तव में सुपर पावर है।
00:44
whether you're writing in your native language
10
44980
2280
चाहे आप अपनी मूल भाषा में लिख रहे हों
00:47
or in English or in any other language
11
47260
2880
या अंग्रेजी में या किसी अन्य भाषा में
00:50
but as your English teacher,
12
50140
1380
लेकिन आपकी इंग्लिश टीचर होने के नाते,
00:51
I'm going to focus on your your English writing skills
13
51520
2680
मैं आपकी इंग्लिश राइटिंग पर ध्यान केंद्रित करने जा रहीं हूँ
00:54
today but you can apply the tips
14
54200
2100
आज, लेकिन आप ये युक्तियाँ लागू कर सकते हैं
00:56
that I teach in this lesson to any language
15
56300
2740
किसी भी भाषा पर, जो मैं इस पाठ में सिखाने वाली हूँ
00:59
that you're learning
16
59040
1080
जो आप सीख रहे हैं
01:00
and even your own native language.
17
60120
2880
और यहां तक कि अपनी खुद की मूल भाषा पर।
01:04
I'm going to spin right on in here with a super
18
64780
3060
मैं यहाँ आपको
01:07
important announcement for you.
19
67840
1820
महत्वपूर्ण बात बताने जा रहीं हूँ
01:09
If you've been watching my channel recently, you will
20
69660
2740
यदि आप हाल ही में मेरा चैनल देख रहे हैं, तो आपको मालूम होगा
01:12
already know that I'm a big fan of Lingoda.
21
72400
3520
मैं Lingoda की बहुत बड़ी प्रशंसक हूं।
01:15
Not only because they make it possible for me to keep
22
75920
2900
केवल इसलिए नहीं की ये मुझे आपके लिए यहाँ
01:18
bringing you free English lessons right here
23
78820
2800
मुफ्त इंग्लिश पाठ लाना संभव बनाते हैं
01:21
on my Youtube channel but more importantly because
24
81620
3320
मेरे Youtube चैनल पर, लेकिन अधिक महत्वपूर्ण बात यह है कि
01:24
they support you in improving your English.
25
84940
3260
वे आपकी अंग्रेजी सुधारने में आपकी मदद करते हैं।
01:28
Lingoda provide online language classes
26
88200
2540
Lingoda ऑनलाइन भाषा कक्षाएं प्रदान करते हैं
01:30
that you can take twenty-four hours a day,
27
90740
2820
कि तुम दिन में चौबीस घंटे ले सकते हो,
01:33
wherever you are in the world.
28
93560
1800
चाहें आप दुनिया में जहां भी हैं।
01:35
And right now the biggest opportunity of the year
29
95600
3800
और अभी साल का सबसे बड़ा अवसर है
01:39
to improve your English skills as fast as possible
30
99400
3500
जितनी जल्दी हो सके अपने अंग्रेजी में सुधार करने के लिए
01:42
is right here in front of you,
31
102900
2480
यहाँ आपके सामने है,
01:45
the Lingoda Language Marathon.
32
105380
2340
Lingoda Language Marathon.
01:47
But you need to be quick because spaces are limited
33
107720
2960
लेकिन आपको जल्दी करने की आवश्यकता है क्योंकि स्थान सीमित हैं
01:50
and registrations are closing soon!
34
110680
2760
और पंजीकरण जल्द ही बंद हो रहे हैं!
01:54
Guys this is your chance to leap forward
35
114140
3240
दोस्तों यह आपके लिए आगे बढ़ने का एक का मौका है
01:57
in your English learning journey and get massive results
36
117380
3760
अपनी अंग्रेजी यात्रा में और अच्छा परिणाम प्राप्त करने का
02:01
in just three months.
37
121140
1680
केवल तीन महीनों में।
02:03
Doing the marathon is a challenge, it won't be easy.
38
123200
4040
मैराथन करना एक चुनौती है, यह आसान नहीं होगा।
02:07
You'll commit to taking up to ninety classes
39
127240
3300
आपको नब्बे कक्षा लेने के लिए प्रतिबद्ध होना होगा।
02:10
in ninety days.
40
130540
1620
नब्बे दिनों में।
02:13
I know, right?
41
133020
1360
मुझे पता है, है ना?
02:14
That's a lot of classes but think about it,
42
134380
3440
यहाँ बहुत सारी कक्षाएं हैं लेकिन इसके बारे में सोचें,
02:17
with that kind of practice, you're going to advance
43
137820
2660
इस तरह के अभ्यास के साथ, आप
02:20
your English to a whole new level
44
140480
2140
अपनी अंग्रेजी बिल्कुल नए स्तर पर ले जायेंगे
02:22
in just three months.
45
142620
1940
केवल तीन महीनों में।
02:24
And as a reward for all of that effort and dedication,
46
144820
4020
और उस प्रयास और समर्पण के एक इनाम के रूप में,
02:28
if you complete the full marathon, Lingoda
47
148840
3220
यदि आप मैराथन पूरा करते हैं, Lingoda
02:32
are going to give you one hundred percent
48
152060
2260
आपको वापस देने जा रहे हैं।
02:34
of your class fees back.
49
154320
1520
आपकी कक्षा की फीस का सौ प्रतिशत
02:36
This event is so awesome and so popular
50
156000
3440
यह कक्षा बहुत लोकप्रिय है
02:39
that more than ten thousand people have already joined
51
159440
2800
दस हजार से अधिक लोग पहले ही शामिल हो चुके हैं
02:42
in the last two years.
52
162240
1600
पिछले दो वर्षों में।
02:43
And for many of them, it has completely transformed
53
163980
3140
और उनमें से कई के लिए, इसने पूरी तरह से बदल दिया है
02:47
their lives, helping them to get a new job or
54
167120
3700
उनके जीवन को, नई नौकरी पाने में उनकी मदद करना या
02:50
even study in another country.
55
170820
2220
यहां तक ​​कि दूसरे देश में अध्ययन करना ।
02:53
Things that they once thought were completely
56
173040
2500
चीजें जो उन्होंने एक बार सोची थीं, पूरी तरह
02:55
impossible or at least would take years of study.
57
175540
3220
असंभव या कम से कम अध्ययन में वर्षों लग जायेंगे ।
02:58
You can find loads of their stories on Lingoda's
58
178860
2840
आप उनकी कहानियां पा सकते हैं Lingoda
03:01
Instagram page.
59
181700
1300
Instagram पेज पर
03:03
In fact, keep your eyes open for my story
60
183320
3560
वास्तव में, मेरी कहानी के लिए आप अपनी आँखें खुली रखें
03:06
on their Instagram page too because guys,
61
186880
3180
उनके इंस्टाग्राम पेज पर भी क्योंकि,
मैं भी मैराथन कर रहीं हूँ!
03:10
I'm doing the marathon as well!
62
190060
1900
03:12
And I'm so excited by this idea that I've created a private
63
192240
3980
और मैं इससे से बहुत उत्साहित हूं कि मैंने एक निजी
03:16
Facebook group just for mmmEnglish students
64
196220
2800
Facebook group बनाया है सिर्फ mmmEnglish छात्रों के लिए
03:19
who are also doing the marathon
65
199020
2220
जो मैराथन कर रहे हैं
03:21
so that we can do it together
66
201240
1480
ताकि हम इसे एक साथ कर सकें
03:22
and help each other get through.
67
202720
2100
और एक दूसरे की सहायता करें।
03:24
I'll be in there every day to hear your stories
68
204820
2540
आपकी कहानियाँ सुनने के लिए मैं हर दिन वहाँ आती हूँ
03:27
and help you to stay motivated
69
207360
1960
और आपको प्रेरित रहने में मदद करती हूँ
03:29
but I want you to help me stay motivated too.
70
209320
2760
लेकिन मैं चाहता हूं कि आप मुझे प्रेरित रहने में मदद करें।
03:32
I really want to push my Spanish skills
71
212080
2220
मैं वास्तव में अपने Spanish क्षमता को
03:34
to the next level this year.
72
214300
1840
इस साल, अगले स्तर पर ले जाना चाहती हूं ।
03:36
So do you dare to join me for the marathon?
73
216140
2320
तो क्या आपके अंदर मुझसे जुड़ने की हिम्मत मैराथन के लिए ?
03:38
Check out this video right here for full details on
74
218460
3200
पूर्ण विवरण के लिए यहीं इस वीडियो को देखें
03:41
how it works and how to register.
75
221660
2620
यह कैसे काम करता है और पंजीकरण कैसे करता है।
03:44
You can also find those details in the description below.
76
224280
3640
आप नीचे दिए गए विवरण में उन विवरणों को भी पा सकते हैं।
03:47
But make sure you hurry, registrations are closing
77
227920
3580
लेकिन आप जल्दी ,करें पंजीकरण बंद हो रहे हैं
03:51
very soon.
78
231500
1480
बहुत जल्द।
03:53
I'll see you at the starting line.
79
233220
2000
मैं आपको शुरुआती लाइन पर देखूंगी ।
03:55
Your English writing skills are obviously important
80
235440
3160
आपका अंग्रेजी लेखन कौशल स्पष्ट रूप से महत्वपूर्ण है
03:58
if you're sitting an exam.
81
238600
1480
अगर तुम एक परीक्षा में बैठे हो।
04:00
Are you studying English for an exam like IELTS
82
240080
3100
क्या आप IELTS जैसी परीक्षा के लिए अंग्रेजी पढ़ रहे हैं
04:03
or TOEFL?
83
243300
1000
या TOEFL?
04:04
They have written sections in their exam, right?
84
244300
2880
उन्होंने अपनी परीक्षा में राइटिंग सेक्शन रखा है हैं, है ना?
04:07
So writing skills are important for exams but let's look
85
247180
3740
इसलिए परीक्षा के लिए राइटिंग क्षमता महत्वपूर्ण है, लेकिन आइए देखें
04:10
further than that right now.
86
250920
1820
अभी उस से आगे।
04:12
Being able to write well in English is a skill
87
252740
2640
अंग्रेजी में अच्छा लिखने में सक्षम होना एक कौशल है
04:15
that can really make you stand out
88
255380
1840
यह वास्तव में आपको सबसे अलग बनाता है
04:17
when you're looking for a job.
89
257220
1580
जब आप नौकरी की तलाश कर रहे हों।
04:18
Your writing is the first thing that your future employer
90
258800
3000
आपका लेखन पहली चीज़ है कि आपका भविष्य का employer
04:21
sees about you when you submit your resume, right?
91
261800
2820
आपके बारे में देखता है जब आप अपना resume जमा करते हैं, है ना?
04:24
And you write a cover letter,
92
264840
1620
और आप एक कवर लेटर लिखिए,
04:26
your well-written professional emails that you
93
266680
3860
आपकी अच्छी तरह से लिखे गए पेशेवर emails जो आप
04:30
send it in will display the English skills
94
270540
2520
इसमें भेजते हैं, अंग्रेजी क्षमता प्रदर्शित करेगा
04:33
that your employer is looking for.
95
273060
2140
जो की आपका employer खोज रहा है।
04:35
For those of you who plan to study abroad,
96
275200
2720
आपमें से जो विदेश में अध्ययन करने की योजना बनाते हैं,
04:37
maybe you have to write your application in English.
97
277920
2980
शायद आपको अपना आवेदन अंग्रेजी में लिखना होगा।
04:41
Many scholarships or competitions that you might
98
281100
3260
कई छात्रवृत्तियाँ या प्रतियोगिताएं जिसमें आप
04:44
want to enter will ask you to write a creative essay
99
284360
2880
भाग लेना चाहते हैं आपको एक रचनात्मक निबंध लिखने के लिए कहेंगे
04:47
when you apply or at least
100
287240
2320
जब आप आवेदन करते हैं या कम से कम
04:49
answer some open-ended questions in English.
101
289560
3420
अंग्रेजी में कुछ खुले प्रश्नों का उत्तर दें।
04:53
I mean do any of these things sound like
102
293220
2600
मेरा मतलब है कि इनमें से कोई भी चीज ऐसी लगती है
04:55
something you're dealing with at the moment?
103
295820
2220
जिसके साथ आप अभी सामना कर रहे हैं ?
04:58
Which one is something that makes you worry
104
298140
3600
कौन सी ऐसी चीज है जो आपको परेशान करती है
05:01
about your English writing skills?
105
301740
2560
अपने अंग्रेजी राइटिंग क्षमता के बारे में?
05:04
And even if none of these things specifically apply
106
304340
3280
और भले ही इनमें से कोई भी चीज विशेष रूप से लागू न हो
05:07
to you, practising your writing skills is a surefire way
107
307620
3400
आपके लिए, अपने राइटिंग क्षमता का अभ्यास करना एक सफल तरीका है
05:11
to improve your English level.
108
311020
2260
अपने अंग्रेजी स्तर में सुधार करने के लिए।
05:13
So I hope that you're ready for a mini writing workshop
109
313720
3760
इसलिए मुझे आशा है कि आप एक मिनी लेखन वर्कशॉप के लिए तैयार हैं
05:17
today because that's what we're going to do right now.
110
317480
3420
क्योंकि आज हम अभी यही करने जा रहे हैं।
05:20
I've got some tips to help you improve your writing
111
320900
3500
मुझे आपके राइटिंग को बेहतर बनाने में मदद करने के लिए कुछ सुझाव मिले हैं
05:24
and the first one is to start small.
112
324680
3680
और पहले स्माल से शुरू करते हैं ।
05:28
Now you don't need to write a novel
113
328560
2700
अब आपको उपन्यास लिखने की जरूरत नहीं है
05:31
every time you practise.
114
331260
1760
हर बार जब आप अभ्यास करते हैं।
05:33
This needs to be something that you can achieve
115
333020
2520
यह कुछ ऐसा होना चाहिए जो आप प्राप्त कर सकें
05:35
every day.
116
335540
1360
हर दिन।
05:37
So keep things simple and start small.
117
337320
3200
इसलिए चीजों को सरल रखें और छोटी शुरुआत करें।
05:40
Why? Because I want you to bring your English
118
340520
2700
क्यूं ? क्योंकि मैं चाहता हूं कि आप अपनी अंग्रेजी
05:43
writing practice into your day every day.
119
343220
3460
राइटिंगअभ्यास रोज करें ।
05:47
Now if that sounds daunting or boring,
120
347060
4100
अब अगर यह कठिन या उबाऊ लगता है,
05:51
well, I bet you actually do it more than you think already.
121
351380
4700
ठीक है, मुझे यकीन है कि आप वास्तव में इसे पहले से ज्यादा सोचते हैं।
05:56
Between the text messages that you write to friends
122
356080
3180
उन text messages के बीच जो आप दोस्तों को लिखते हैं
05:59
or emails that you send to colleagues at work
123
359260
3620
या emails जो आप काम पर सहयोगियों को भेजते हैं
06:02
or comments that you write on Instagram.
124
362880
2660
या टिप्पणी जो आप Instagram पर लिखते हैं।
06:05
You probably spend more time writing in English
125
365540
3560
आप शायद अधिक समय अंग्रेजी में लिखने में बिताते हैं
06:09
each day than you realise.
126
369100
1640
हर दिन, आप ये महसूस करते हैं
06:11
And yes all of these things do actually count
127
371280
3600
और हाँ ये सभी बातें वास्तव में मायने रखती हैं
06:14
as forms of writing.
128
374880
1740
राइटिंग के रूप में।
06:16
Writing doesn't mean that you sit down and write
129
376620
3000
राइटिंग का मतलब यह नहीं है कि आप बैठ कर लिखें
06:19
ten pages or even one page.
130
379620
2560
दस पेज या एक पेज।
06:22
So I'm saying that your English writing practice
131
382180
3200
इसलिए मैं कह रहा हूं कि आपका अंग्रेजी राइटिंग अभ्यास
06:25
can mean all sorts of different things.
132
385740
2760
हर तरह की चीजों का मतलब हो सकता है।
06:28
You could write a Facebook post every day in English.
133
388500
3880
आप अंग्रेजी में हर दिन एक facebook पोस्ट लिख सकते हैं।
06:32
Set yourself a challenge or at the end of a work day,
134
392380
3220
अपने लिए एक चुनौती सेट करें, काम के दिन के अंत में,
06:35
just hang around for an extra ten minutes
135
395600
2200
बस अतिरिक्त दस मिनट का समय बिताएं
06:37
to translate one of the emails that you've
136
397800
2180
किसी एक email का अनुवाद करने के लिए
06:39
written that day into English.
137
399980
1980
जो आपने उस दिन को अंग्रेजी में लिखा।
06:41
Whether you actually send it to anyone or not,
138
401960
2640
चाहे आप इसे वास्तव में किसी को भेजें या नहीं,
06:44
it doesn't really matter.
139
404600
1500
इससे वास्तव में कोई फर्क नहीं पड़ता।
06:46
You're probably already writing WhatsApp messages
140
406100
2480
आप शायद पहले से ही WhatsApp संदेश लिख रहे हैं
06:48
in English to your friends, right?
141
408580
2000
अपने दोस्तों के लिए अंग्रेजी में, सही?
06:50
Or if you're not, maybe you should.
142
410580
2040
या यदि नहीं, तो शायद आपको करना चाहिए।
06:52
But I also want to introduce the idea of a
143
412620
2820
लेकिन मैं एक और विचार पेश करना चाहती हूं
06:55
daily journal to you because this can be
144
415440
2780
आप के लिए daily journal का, क्योंकि यह हो सकता है
06:58
a really fantastic way to get daily practice.
145
418220
3960
दैनिक अभ्यास करने का एक शानदार तरीका।
07:02
Just write down what you're grateful for
146
422180
2620
बस नीचे लिखें जिस के लिए आप आभारी हैं
07:04
or something new that you learned that day
147
424800
2160
या कुछ नया जो आपने उस दिन सीखा था
07:07
or even just write about what you did,
148
427160
2540
या यहां तक ​​कि आपने जो किया, उसके बारे में लिखें
07:09
report about what you did.
149
429700
1920
आपने क्या किया इसके बारे में रिपोर्ट करें।
07:11
No one else ever has to read it ever.
150
431940
2600
कोई भी कभी भी इसको नहीं पड़ेगा
07:14
It's not about publishing this text, it's just for you.
151
434540
5320
यह इस को प्रकाशित करने के बारे में नहीं है, यह सिर्फ आपके लिए है।
07:20
Don't underestimate the power of writing a few short
152
440480
3280
राइटिंग की शक्ति को कम मत समझना
07:23
sentences every day. It's an excellent habit to get into.
153
443760
4560
राइटिंग हर दिन वाक्य। यह एक अच्छी आदत है।
07:28
Tip number two.
154
448700
1280
टिप नंबर दो।
07:29
Accuracy is important.
155
449980
2180
सटीकता महत्वपूर्ण है।
07:32
Now in some areas of English like listening or speaking,
156
452280
3760
अब अंग्रेजी के कुछ क्षेत्रों में जैसे सुनना या बोलना,
07:36
you can get away with a little less accuracy
157
456040
3100
आप कम सटीकता के साथ काम चला सकते हैं
07:39
but writing is not really like this.
158
459140
3380
लेकिन राइटिंग वास्तव में ऐसा नहीं है।
07:42
And I think that's one of the most daunting things
159
462520
2640
और मुझे लगता है कि यह सबसे कठिन चीजों में से एक है
07:45
about writing.
160
465160
1480
राइटिंग बारे में ।
07:46
Once you put your words on paper,
161
466640
2620
एक बार जब आप अपने शब्दों को कागज पर रख देते हैं,
07:49
it's recorded in history.
162
469260
1640
यह इतिहास में दर्ज हो जाता है।
07:50
Everyone can see what you've done, right?
163
470900
2320
हर कोई देख सकता है कि आपने क्या किया है, है ना?
07:53
Especially if you post it on social media.
164
473220
2180
खासकर अगर आप इसे सोशल मीडिया पर पोस्ट करते हैं।
07:55
It's where everyone can judge you because
165
475420
1880
यह वह जगह है जहां हर कोई आपको राय दे सकता है
07:57
your mistakes are very visible
166
477300
2340
आपकी गलतियाँ बहुत दिखाई देती हैं
07:59
so your grammar choice and your word choices
167
479640
3640
इसलिए आपकी grammar और आपके शब्द विकल्प
08:03
are really important.
168
483280
1200
वास्तव में महत्वपूर्ण हैं।
08:04
Now finding someone to review what you've written
169
484480
3080
अब किसी को खोजें यह पता लगाने के लिए कि आपने क्या लिखा है
08:07
and show you how you can improve it
170
487680
2800
और दिखाने के कि लिए आप इसे कैसे सुधार सकते हैं
08:10
is obviously really helpful.
171
490480
2220
स्पष्ट रूप से वास्तव में सहायक है।
08:12
And that can be part of your learning experience.
172
492700
2760
और यह आपके सीखने के अनुभव का हिस्सा हो सकता है।
08:15
It's not just about removing the errors but it's about
173
495460
3120
यह केवल गलतियों को दूर करने के बारे में नहीं है, बल्कि इसके बारे में है की
08:18
you learning how to correct your work
174
498580
3260
आप अपने काम को सही करना सीख रहे हैं
08:21
and understand the mistakes that you've made
175
501840
2420
और आपके द्वारा की गई गलतियों को समझें
08:24
so you don't do it again.
176
504260
1660
तो आप इसे फिर से ना दोहराएं ।
08:26
So if you can, taking an online course or working
177
506440
3960
तो अगर आप कर सकते हैं, एक ऑनलाइन कोर्स करें या
एक लेखन विशेषज्ञ शिक्षक के साथ काम करें
08:30
with a writing expert or a teacher
178
510400
3500
08:33
would be a really awesome step,
179
513900
1900
ये वास्तव में अच्छा कदम होगा,
08:35
if you can possibly do it.
180
515800
1640
यदि आप कर सकते हैं, तो जरूर करें ।
08:37
I've shared a few links to some of my favourite courses
181
517720
3900
मैंने अपने कुछ पसंदीदा पाठ्यक्रमों के कुछ लिंक साझा किए हैं
08:41
and teachers that I know in the description below
182
521620
3680
नीचे विवरण में और शिक्षक जिन्हें मैं जानती हूं
08:45
this video so if you're looking for some expert help,
183
525300
3200
इस वीडियो में ,यदि आप कुछ विशेषज्ञ की मदद लेना चाहते हैं तो
08:48
I would suggest you start down there.
184
528500
2620
मेरा सुझाव है कि आप यहाँ से शुरू करें।
08:51
But if that's not an option for you, then you must
185
531360
2980
लेकिन अगर वह आपके लिए कोई विकल्प नहीं है, तो आपको अवश्य करना चाहिए की आप
08:54
take the time to review your own writing.
186
534340
3060
अपने खुद के लेखन की समीक्षा करने के लिए समय निकालें।
08:57
Question the grammar and the word choices
187
537400
3140
व्याकरण और शब्द विकल्पों पर प्रश्न करें
09:00
that you've made.
188
540540
1500
जो आपने बनाया है।
09:02
And do some research to try and confirm the choices
189
542040
3800
और विकल्पों की और पुष्टि करने के लिए कुछ शोध करें
09:05
that you've made. This lesson right here is a useful one
190
545840
3640
जो आपने बनाया है। यह पाठ यहाँ पर उपयोगी है
09:09
to help you check for the ten most common mistakes
191
549480
3440
दस सबसे सामान्य गलतियों के लिए जाँच करने में आपकी मदद करने के लिए
09:12
that English learners make.
192
552920
1480
जो अंग्रेजी सीखने वाले करते हैं।
09:14
It's going to give you some useful tools to help you
193
554680
2860
यह आपको कुछ उपयोगी टूल्स देगा जो आपकी मदद करेंगे
09:17
make corrections in your own writing.
194
557540
2640
अपनी राइटिंग में सुधार करने में ।
09:20
Tip number three.
195
560660
1580
टिप नंबर तीन।
09:22
Read.
196
562240
860
पढ़ें।
09:23
Why would I tell you to read in a video about
197
563180
2880
मैं आपको एक वीडियो में पढ़ने के लिए क्यों कहूँगी
09:26
becoming a better writer?
198
566060
2000
एक बेहतर लेखक बनाने के लिए ?
09:28
Because reading is one of the best ways
199
568600
2600
क्योंकि पढ़ना सबसे अच्छे तरीकों में से एक है
09:31
to get used to different writing structures and formats
200
571200
3460
विभिन्न लेखन संरचनाओं और फोर्मट्स के अभ्यस्त होने के लिए
09:34
that you can then use in your own writing.
201
574660
2960
जो आप अपने स्वयं के लेखन में उपयोग कर सकते हैं।
09:37
So pay attention to other writers.
202
577980
2580
इसलिए दूसरे लेखकों पर ध्यान दें।
09:40
What kind of tone do they use in their language?
203
580720
3080
वे अपनी लेखन में किस तरह की भाषा का इस्तेमाल करते हैं?
09:44
How do they structure their writing?
204
584160
2840
वे अपने लेखन की संरचना कैसे करते हैं?
09:47
Notice the vocabulary that they've chosen.
205
587680
2760
उन्होंने जो शब्दावली चुनी है, उसे नोट करें।
09:50
Is it quite formal or is it informal in that type of writing?
206
590440
3940
क्या यह उस प्रकार के लेखन में काफी औपचारिक है या अनौपचारिक है?
09:54
You could even practise imitating your favourite
207
594380
3500
आप अपने पसंदीदा की नकल करने का अभ्यास भी कर सकते हैं
09:57
writers or bloggers. Careful, I said imitate not copy.
208
597880
5420
लेखक या ब्लॉगर्स। सावधान, मैंने कहा कि नकल न करें।
10:03
You need to use your own words and ideas, right?
209
603300
2920
आपको अपने खुद के शब्दों और विचारों का उपयोग करने की आवश्यकता है, है ना?
10:06
But there is nothing stopping you from writing
210
606220
2800
लेकिन आपको कोई चीज नहीं रोक रही है लिखने से
10:09
your own material while using another piece of writing
211
609020
4200
आपका अपना material जबकि और कोई लेखन प्रयोग सकते हैं
10:13
as a structural guide to help you.
212
613220
2580
आपकी मदद करने के लिए एक संरचनात्मक गाइड के रूप में।
10:15
Reading can definitely help you to improve your writing.
213
615800
4760
पढ़ने से निश्चित रूप से आपको अपने लेखन में सुधार करने में मदद मिल सकती है।
10:20
So when you get a chance, then I want you to check out
214
620560
3260
इसलिए जब आपको मौका मिले, तो मैं चाहती हूं कि आप चेक करें
10:23
this video here that's specifically about
215
623820
2720
यह वीडियो यहाँ विशेष रूप से इसके बारे में है
10:26
how to improve your reading skills.
216
626540
2400
की कैसे अपनी पढ़ने की क्षमता को सुधारें
10:29
Tip number four and one of my favourite tips of all time
217
629200
4600
टिप नंबर चार और सबसे मेरे पसंदीदा सुझावों में से एक
10:33
is learn to pre-write.
218
633800
2720
पूर्व लिखना सीखना
10:37
Now I'm going to admit something openly
219
637120
2840
अब मैं कुछ खुलकर स्वीकार करने जा रहीं हूं
10:39
here on Youtube.
220
639960
1520
यहाँ Youtube पर ।
10:41
I pre-write all of my birthday cards and my post cards.
221
641480
5320
मैं अपने सभी जन्मदिन कार्ड और अपने पोस्ट कार्ड पहले से लिखती हूँ।
10:48
It's true. This is the type of person that I am.
222
648020
3300
यह सच है। यह इसी प्रकार की व्यक्ति हूँ । जो मैं हूं।
10:51
Does anyone else do that? Surely it's not just me, right?
223
651320
4060
क्या कोई और ऐसा करता है? निश्चित रूप से यह सिर्फ मेरे लिए नहीं है, है ना?
10:55
I do this because I want to make sure that I've got
224
655380
2560
मैं ऐसा इसलिए करता हूं क्योंकि मैं यह सुनिश्चित करना चाहता हूं कि मुझे कार्ड पर
10:57
enough room on the card
225
657940
1700
पर्याप्त जगह मिल जाए
10:59
for everything that I want to say.
226
659640
1880
हर उस चीज के लिए जो मैं कहना चाहता हूं।
11:01
And I want to think carefully about the words that I use
227
661740
3400
और मैं उन शब्दों के बारे में ध्यान से सोचना चाहती हूं जो मैं उपयोग करती हूं
11:05
so that my message is clear. Might be a little bit
228
665140
3220
ताकि मेरा संदेश स्पष्ट हो। थोड़ा सा
11:08
over the top, a little of a perfectionist
229
668360
2660
सबसे ऊपर, एक perfectionist
11:11
but that's me.
230
671020
1640
लेकिन वह मैं हूं।
11:12
This is a good habit to get into when you're starting
231
672660
3060
यह एक अच्छी आदत है जब आप शुरू कर रहे हैं
11:15
your own daily writing practice.
232
675720
2560
आपका अपना दैनिक राइटिंग अभ्यास।
11:18
It's one of the best things about writing.
233
678480
2220
यह राइटिंग के बारे में सबसे अच्छी चीजों में से एक है।
11:20
You get time to think about what you want to say
234
680700
3620
आपको यह सोचने का समय मिलता है कि आप क्या कहना चाहते हैं
11:24
and plan it out.
235
684320
1640
और इसकी योजना बनाओ।
11:25
And this preparation is what's going to help you improve
236
685960
3740
और यह तैयारी आपको बेहतर बनाने में मदद करेगी
11:29
the quality of your writing overall.
237
689700
3020
पूरी तरीके से आपके राइटिंग की गुणवत्ता।
11:32
The skill is especially important to develop
238
692720
2780
क्षमता विकसित करने के लिए विशेष रूप से महत्वपूर्ण है
11:35
if you are taking a test that has a writing section
239
695500
3600
यदि आप एक परीक्षा दे रहे हैं जिसमें राइटिंग शामिल भी है
11:39
so if you need to write anything long like an essay
240
699100
3360
इसलिए यदि आपको निबंध की तरह कुछ भी लिखने की आवश्यकता है
11:42
or a report or something like that,
241
702460
2400
या एक रिपोर्ट या ऐसा कुछ,
11:44
this is a super skill to develop.
242
704860
2400
यह एक सुपर तरीका है विकसित करने के लिए ।
11:47
And there's lots of different ways that you can plan.
243
707740
3040
और कई अलग-अलग तरीके हैं जिनसे आप योजना बना सकते हैं।
11:50
You might complete an outline.
244
710780
2500
आप एक रूपरेखा को पूरा कर सकते हैं।
11:54
Or if that feels a little rigid, then maybe a mind map
245
714020
6080
या अगर वह थोड़ा कठिन महसूस होता है, तो शायद एक माइंड मैप
12:00
or a web, vocabulary web.
246
720680
2380
या एक वेब, शब्दावली वेब।
12:03
Maybe you just want to write down a list of important
247
723320
3200
हो सकता है कि आप केवल महत्वपूर्ण सूची लिखना चाहते हों
12:06
vocabulary words or thoughts
248
726520
2500
शब्दावली या विचार
12:09
that you'd like to include.
249
729020
1720
जिसे आप शामिल करना चाहते हैं।
12:10
And no matter what you do, just spend a few minutes
250
730740
4240
और कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या करते हैं, बस कुछ मिनट खर्च करें
12:14
thinking and planning about that
251
734980
2140
उस बारे में सोच और योजना बनायें
12:17
before you jump into writing.
252
737260
1960
इससे पहले कि आप लिखना शुरू करें।
12:19
Your writing will be more organised,
253
739400
2820
आपकी राइटिंग अधिक व्यवस्थित होगा,
12:22
you won't forget to say something important
254
742220
3160
आप कुछ महत्वपूर्ण कहना नहीं भूलेंगे
12:25
and even better, you won't have as much editing
255
745520
2680
और इससे भी बेहतर, आपको ज्यादा सही नहीं करना पड़ेगा
12:28
to do later on.
256
748200
1400
बाद में ।
12:29
So it's a good idea.
257
749680
1280
तो यह एक अच्छा विचार है।
12:31
Number five.
258
751500
1260
नंबर फाइव।
12:33
Think in the language that you're writing in.
259
753060
2820
उस भाषा में सोचें जो आप लिख रहे हैं।
12:35
So if you're writing in English, think and plan in English,
260
755940
4900
इसलिए यदि आप अंग्रेजी में लिख रहे हैं, तो अंग्रेजी में सोचें और योजना बनाएं,
12:40
not in your native language.
261
760840
1700
अपनी मूल भाषा में नहीं।
12:42
There are so many grammar structures and words
262
762540
2900
बहुत सारे व्याकरण संरचना और शब्द हैं
12:45
that don't translate well from one language to another.
263
765440
3620
जो एक भाषा से दूसरी भाषा में अच्छी तरह से अनुवाद नहीं करता है।
12:49
So for example in Spanish, verbs don't change
264
769500
4180
इसलिए स्पेनिश में उदाहरण के लिए, क्रिया नहीं बदलती हैं
12:53
whether the sentence is a question or a statement.
265
773680
3800
चाहे वह वाक्य प्रश्न हो या कथन।
12:57
But those sentence structures
266
777740
1380
लेकिन उन वाक्य संरचनाओं
12:59
are very different in English
267
779120
2300
अंग्रेजी में बहुत अलग हैं
13:01
so if you're thinking in your own language first,
268
781420
2820
इसलिए यदि आप पहले अपनी भाषा में सोच रहे हैं,
13:04
then trying to translate, you're much more likely
269
784240
3680
तब अनुवाद करने की कोशिश कर रहे हैं, बहुत अधिक संभावना है आप
13:07
to end up making mistakes or errors.
270
787920
3180
गलतियां या त्रुटियां करें ।
13:11
So try to switch your brain over.
271
791720
2920
इसलिए अपने दिमाग को बदलें
13:15
Think of each word or phrase that you want to write
272
795060
2820
प्रत्येक शब्द या वाक्यांश के बारे में सोचें जो आप लिखना चाहते हैं
13:17
in English.
273
797880
1600
अंग्रेजी में।
13:19
This part is not easy, right?
274
799940
2940
यह पार्ट आसान नहीं है, है ना?
13:22
It takes practise but the more you practise,
275
802880
4040
यह समय लेता है , लेकिन जितना अधिक आप अभ्यास करते हैं,
13:26
the more you do it, the easier it will become
276
806920
2940
जितना अधिक आप इसे करेंगे, उतना ही आसान हो जाएगा
13:29
so it's really good training for you.
277
809860
2780
इसलिए यह वास्तव में आपके लिए अच्छा प्रशिक्षण है।
13:33
Make mistakes.
278
813900
1660
गलतियाँ करना।
13:35
And be cool with it. If you get caught up trying to write
279
815700
3700
और इसके साथ मस्त रहें। यदि आप लिखने की कोशिश कर रहे हैं
13:39
perfectly on your first try,
280
819400
2620
अपनी पहली कोशिश में पूरी तरह से,
13:42
you're really not going to get very far. Plus mistakes
281
822040
3440
आप वास्तव में बहुत दूर नहीं जा रहे हैं। प्लस गलतियाँ
13:45
are some of the best ways to learn and improve
282
825480
3000
सीखने और सुधारने के कुछ बेहतरीन तरीके हैं
13:48
in the future.
283
828480
1480
भविष्य में।
13:50
Now the beauty of writing is that
284
830160
2880
अब लिखने की खूबसूरती यही है
13:53
it's not set in stone.
285
833040
2220
it's not set in stone.
13:55
It's not like when you say something out loud
286
835460
2680
ये ऐसा नहीं है की जब आप जोर से कुछ कहते हैं तो
13:58
and everyone hears you
287
838140
1300
और हर कोई आपको सुनता है
13:59
and you can't take that sentence back, right?
288
839440
2840
और आप उस वाक्य को वापस नहीं ले सकते, राइट?
14:02
Take advantage of the fact that you can write it,
289
842700
3000
इस बात का लाभ उठाएं कि आप इसे लिख सकते हैं,
14:05
you can read it again,
290
845980
1600
आप इसे फिर से पढ़ सकते हैं,
14:07
check it, erase it, edit it and rewrite it.
291
847580
5520
इसे जांचें, इसे मिटाएं, इसे ठीक करें और इसे फिर से लिखें।
14:13
Now if you aren't sure of the exact
292
853100
2280
अब अगर आप सुनिश्चित नहीं हैं
14:15
phrasing or grammar rule, investigate!
293
855380
2900
नियम या व्याकरण नियम, जांच की सटीकता के बारे में !
14:18
There are so many options to help you correct
294
858400
2940
आपको सही करने में मदद करने के लिए बहुत सारे विकल्प हैं
14:21
your mistakes.
295
861340
1480
आपकी गलतियाँ
14:22
Obviously, you can ask a teacher or a native speaker.
296
862820
3920
जाहिर है, आप एक शिक्षक या एक नेटिव स्पीकर से पूछ सकते हैं।
14:27
If you can.
297
867520
1000
यदि आप कर सकते हैं ।
14:29
You could also ask a friend to read your writing
298
869080
2820
आप अपने राइटिंग को पढ़ने के लिए एक मित्र से भी पूछ सकते हैं
14:31
and give you some advice
299
871900
1480
और आपको कुछ सलाह देंगे
14:33
but if you're on your own or you're feeling a little shy
300
873380
4200
लेकिन अगर आप अपने निर्भर हैं या आप थोड़ा शर्म महसूस कर रहे हैं
14:37
or a little nervous about sharing your writing,
301
877580
2640
या अपने लेखन को साझा करने के बारे में थोड़ा घबराए हुए हैं ,
14:40
then use Grammarly or a tool like it.
302
880440
2940
फिर Grammarly या इसके जैसे एक टूल का उपयोग करें।
14:43
Now I use Grammarly all the time, I use it
303
883380
2860
अब मैं हर समय Grammarly का उपयोग करती हूं, मैं इसका उपयोग करती हूं
14:46
for everything that I write online.
304
886240
1880
हर चीज़ के लिए जो मैं ऑनलाइन लिखती हूँ ।
14:48
It's a really fantastic tool that's going to help you
305
888120
2920
यह वास्तव में शानदार टूल है जो आपकी मदद करता है
14:51
see the errors that you're making
306
891040
1920
गलतियों को देखने में जो आप करते हैं
14:53
and give you suggestions to improve it.
307
893020
2540
और आपको इसे बेहतर बनाने में मदद करेगा ।
14:55
So I'm talking about spelling errors
308
895560
2700
तो मैं स्पेलिंग एरर के बारे में बात कर रही हूँ
14:58
but also grammatical errors as well,
309
898260
2540
लेकिन व्याकरण संबंधी गलतियों के लिए भी ,
15:00
which is why this tool is so useful for you.
310
900800
3360
जिसके कारण यह उपकरण आपके लिए बहुत उपयोगी है।
15:04
If you want to try it out, see what it's like,
311
904340
2500
यदि आप इसे आज़माना चाहते हैं, तो देखें कि यह कैसा है,
15:06
you can check it out for free using the link
312
906840
2080
आप इसे मुफ्त में उपयोग करके कर सकते हैं
15:08
in the description below.
313
908920
1280
नीचे विवरण में दिए गए लिंक के द्वारा ।
15:10
Of course, computers aren't always right,
314
910200
3380
बेशक, कंप्यूटर हमेशा सही नहीं होते हैं,
15:13
but they do offer you some great tools for practising
315
913580
3340
लेकिन वे आपको अभ्यास के लिए कुछ बेहतरीन टूल प्रदान करते हैं
15:16
when you're doing it on your own, right?
316
916920
2560
जब आप इसे अपने दम पर कर रहे हैं, है ना?
15:19
So don't be afraid of making mistakes,
317
919480
2720
इसलिए गलती करने से न डरें,
15:22
the more mistakes that you make the more
318
922200
2060
जितनी अधिक गलतियाँ आप करते हैं
15:24
opportunities you have to improve your writing.
319
924260
3740
आपको अपने राइटिंग में उतनासुधार करना का अवसर मिलता है ।
15:28
This is the mindset that you've got to get into.
320
928000
2600
यह वह मानसिकता है जिसे आप पाने के लिए तैयार हैं।
15:31
And this brings us to our final tip of the day:
321
931180
3860
और यह हमें दिन के अंतिम टिप पर लाता है:
15:35
to find a writing partner. Now this may be my last tip
322
935600
3960
एक राइटिंग पार्टनर खोजने के लिए। अब यह मेरी आखिरी टिप हो सकती है
15:39
but it's my favourite tip.
323
939560
1720
लेकिन यह मेरी पसंदीदा टिप है।
15:41
If you don't do anything,
324
941400
2000
यदि आप कुछ नहीं करते हैं,
15:43
if you haven't listened to anything that I've said so far,
325
943400
3140
यदि आपने कुछ भी नहीं सुना है जो मैंने अभी तक कहा है,
15:46
pay attention to this one
326
946740
2100
इस पर ध्यान दो
15:49
because finding a writing partner is probably the best
327
949020
3640
क्योंकि राइटिंग पार्टनर ढूंढना शायद सबसे अच्छा है
15:52
thing that you can do to improve your writing skills.
328
952660
3820
वह चीज जो आप अपने राइटिंग क्षमता को बेहतर बनाने के लिए कर सकते हैं।
15:56
A writing partner isn't a teacher.
329
956480
2880
एक राइटिंग पार्टनर एक शिक्षक नहीं है।
15:59
And they're not just a friend who reads
330
959360
2980
और वे सिर्फ एक दोस्त नहीं हैं जो पढ़ता है
16:02
your writing for you.
331
962340
1440
आपकी राइटिंग आपके लिए
16:03
Your writing partner should be someone who is also
332
963780
3380
आपका राइटिंग पार्टनर ऐसा होना चाहिए जो
16:07
trying to improve their writing.
333
967160
2220
उसकी राइटिंग को बेहतर बनाने की कोशिश करे
16:09
Someone who you can share with and rely on.
334
969480
3480
कोई ऐसा, जिसके साथ आप साझा कर सकते हैं और जिस पर भरोसा कर सकते हैं।
16:13
Now it's really simple.
335
973260
1740
अब यह वास्तव में सरल है।
16:15
You both agree to each write something.
336
975260
3060
आप दोनों प्रत्येक लिखने के लिए सहमत हैं।
16:18
You can decide on a specific topic or a specific length
337
978600
4060
आप एक टॉपिक या एक लम्बाई तय कर सकते हैं
16:22
or just leave it open
338
982920
1860
या बस इसे खुला छोड़ दें
16:24
but choose a date to finish the writing.
339
984780
3040
लेकिन राइटिंग समाप्त करने के लिए एक तारीख चुनें।
16:27
Then exchange.
340
987820
1600
फिर बदलें ।
16:29
Notice what you like about each other's writing
341
989420
2800
ध्यान दें कि आप एक-दूसरे की राइटिंग के बारे में क्या पसंद करते हैं
16:32
and make sure you share that
342
992220
1440
और सुनिश्चित करें कि आप इसे शेयर करें
16:33
but then also help each other to find
343
993660
2580
लेकिन फिर भी एक दूसरे को खोजने में मदद करें
16:36
and correct mistakes.
344
996240
1760
और गलतियों को सुधारें।
16:38
Now there's multiple reasons
345
998000
2360
अब इसके कई कारण हैं
16:40
why this is a good habit to get into.
346
1000360
2520
क्यों यह एक अच्छी आदत है।
16:43
Having a writing partner is going to keep you on track,
347
1003200
2920
एक राइटिंग पार्टनर आपको ट्रैक पर रखने जा रहा है,
16:46
it's going to force you to stick to a schedule,
348
1006120
2940
यह आपको शेड्यूल से स्टिक रहने के लिए मजबूर करने वाला है,
16:49
you'll be more likely to follow
349
1009060
2460
आपको अनुसरण करने की अधिक संभावना होगी
16:51
through with your writing practice if you know
350
1011520
2640
आपके लेखन अभ्यास के माध्यम से, यदि आप जानते हैं
16:54
that someone is there waiting for you
351
1014160
2560
कि कोई वहां तुम्हारा इंतजार कर रहा है
16:56
to swap and exchange right?
352
1016720
1920
स्वैप और एक्सचेंज करने के लिए, राइट?
16:58
Now working with someone else,
353
1018640
2000
अब किसी और के साथ काम करना,
17:00
who's at a similar level as you are can also seem
354
1020700
2920
जो आप के समान स्तर पर हैं, प्रतीत हो सकता है
17:03
a little less scary
355
1023620
2000
थोड़ा डरावना
17:05
to take risks and make mistakes in your writing.
356
1025660
3360
जोखिम लेने और अपनी राइटिंग में गलतियाँ करने के लिए
17:09
They're not going to judge you for making mistakes
357
1029200
2380
वे आपको गलतियाँ करने के लिए जज करने वाले नहीं हैं
17:11
because they've probably made mistakes in their own
358
1031580
2619
क्योंकि उन्होंने भी शायद गलतियाँ की हैं
17:14
writing too and the purpose is to find them
359
1034200
3100
और उद्देश्य अपनी राइटिंग में उन्हें खोजना है
17:17
and help each other.
360
1037300
1380
और एक दूसरे की मदद करना है ।
17:18
And finally, correcting someone else's work or at least
361
1038680
4240
और अंत में, किसी और के काम को सही करना या कम से कम
17:22
trying to correct it
362
1042920
1540
इसे सही करने की कोशिश की सकती है
17:24
is an insanely good way to practise your own
363
1044460
4140
अपने खुद के अभ्यास के लिए एक अच्छा तरीका है
17:28
English skills. right? Just think about it.
364
1048600
2980
अंग्रेजी योग्यतायें। सही? बस उसके बारे सोचें
17:31
You've got to read their writing and then think about
365
1051580
3580
आपको उनकी राइटिंग को पढ़ना है और फिर सोचना है
17:35
are those grammar rules correct?
366
1055160
2460
क्या व्याकरण के वे नियम सही हैं?
17:37
Maybe you have to research to find out if that
367
1057620
2380
शायद आपको यह पता लगाने के लिए शोध करना है कि क्या
17:40
collocation works or not.
368
1060000
2040
collocation काम करता है या नहीं।
17:42
Teaching someone what you know yourself
369
1062060
2520
किसी को सिखाना जो आप खुद जानते हैं
17:44
is a really good way to help you improve.
370
1064660
3280
आपको सुधारने में मदद करने का एक बहुत अच्छा तरीका है।
17:47
So you could do this with a friend
371
1067940
1960
तो आप एक दोस्त के साथ ऐसा कर सकते हैं
17:49
who's at a similar level to you.
372
1069900
2000
आप के समान स्तर पर कौन है।
17:52
You could also use the comments under this video
373
1072360
2860
आप इस वीडियो के के नीचे भी कमैंट्स कर सकते हैं
17:55
to try and find a writing partner.
374
1075220
2560
एक राइटिंग पार्टनर खोजने के लिए प्रयास करें।
17:58
And for something a little different, there are loads
375
1078060
2840
और कुछ अलग, वहां हैं बहुत
18:00
of pen pal exchanges online where you could
376
1080900
2420
जहां आप कर सकते हैं, पेन पाल का ऑनलाइन आदान-प्रदान
18:03
write to someone who's actually learning
377
1083320
3020
उसे कुछ लिखें जो वास्तव में सीख रहा है
18:06
your own native language so then you can
378
1086340
3280
आपकी मूल भाषा तो आप कर सकते हैं
18:09
share and exchange your writing and get them
379
1089900
2280
अपने राइटिंग का आदान-प्रदान उनके साथ
आपके लिए इसे सही करने के लिए।
18:12
to correct it for you.
380
1092180
1800
18:13
So I've left a couple of links in the description as well
381
1093980
3260
इसलिए मैंने कुछ वर्णन नीचे लिंक में छोड़ दिया है
18:17
if you're interested in checking out some of those
382
1097240
2320
यदि आप उनमें से कुछ की जाँच करने में रुचि रखते हैं
18:19
options to find a writing partner.
383
1099560
2160
एक राइटिंग पार्टनर साथी खोजने के लिए विकल्प।
18:21
So for your first writing task, your first writing
384
1101720
3820
तो आपके पहले राइटिंग टास्क के लिए, आपका पहला राइटिंग
18:25
homework task, I want you to tell me in the comments,
385
1105540
3200
होमवर्क टास्क, मैं चाहती हूं कि आप मुझे टिप्पणियों में बताएं,
18:28
which tip was most useful for you and how are you
386
1108740
3620
कौन सा टिप आपके लिए सबसे उपयोगी था और आप कैसे
18:32
going to put it into practice this week?
387
1112360
2640
इस सप्ताह इसे अमल में लाने वाले हैं ?
18:35
That's what I love to do here on my Youtube channel,
388
1115000
2900
यही मैं अपने Youtube चैनल पर यहाँ करना पसंद करता हूँ,
18:37
get you excited about practising English
389
1117900
3800
आप अंग्रेजी का अभ्यास करने के बारे में उत्साहित हैं
18:41
because with practise comes confidence
390
1121740
3380
क्योंकि अभ्यास से आत्मविश्वास आता है
18:45
and with confidence comes fluency.
391
1125300
3340
और आत्मविश्वास के साथ प्रवाह आता है।
18:49
So make sure you subscribe to my channel
392
1129080
2760
तो सुनिश्चित करें कि आप मेरे चैनल को सब्सक्राइब करें
18:51
if you haven't already just there.
393
1131840
2400
यदि आप आपने अभी तक नहीं किया है ।
18:54
I make new English lessons every week about grammar,
394
1134340
4040
मैं व्याकरण के बारे में हर हफ्ते नए अंग्रेजी पाठ बनाती हूं,
18:58
pronunciation, language skills
395
1138380
2500
उच्चारण, भाषा कौशल
19:01
and a little motivation to keep you feeling good
396
1141120
3100
और आपको अच्छा महसूस कराने के लिए थोड़ी प्रेरणा
19:04
about your English and all of the progress
397
1144220
2580
आपकी अंग्रेजी और प्रगति के बारे में
19:06
that you're making.
398
1146800
860
आप बना रहे हैं।
19:07
So remember, with writing, start small.
399
1147820
3880
इसलिए याद रखें, राइटिंग के साथ, छोटी शुरुआत करें।
19:12
And what are you waiting for?
400
1152520
1680
और आप किसका इंतजार कर रहे हैं?
19:15
I'll see you in the next lesson!
401
1155000
2000
मैं आपको अगले पाठ में देखूंगी !
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7