Write Better in English ✍️ Teacher's Tips!

639,184 views ・ 2019-05-03

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish.
0
20
3900
Cóż, hej tam! Jestem Emma z mmmanEnglish.
00:04
In this lesson I've got some very practical tips
1
4060
3200
W tej lekcji mam kilka bardzo praktycznych wskazówek, które
00:07
to help you improve your English writing skills
2
7260
3060
pomogą Ci poprawić swoje umiejętności pisania po angielsku,
00:10
so stay tuned!
3
10380
1260
więc bądź na bieżąco!
00:21
Before go anywhere in this lesson, let's just all agree
4
21820
3980
Zanim przejdziemy do jakiejkolwiek części tej lekcji, wszyscy zgódźmy się,
00:25
that the skill of writing in English is an incredibly
5
25800
4100
że umiejętność pisania po angielsku jest niezwykle
00:29
valuable one to have at any level.
6
29900
2720
cenna na każdym poziomie.
00:32
With our words we can persuade people, we can
7
32620
3240
Za pomocą naszych słów możemy przekonać ludzi, możemy
00:35
convince people and we can entertain people.
8
35860
4020
przekonać ludzi i możemy zabawiać ludzi.
00:40
Being able to write well, it really is a superpower,
9
40160
4820
Umiejętność dobrego pisania to naprawdę supermoc, bez względu na to,
00:44
whether you're writing in your native language
10
44980
2280
czy piszesz w swoim ojczystym języku,
00:47
or in English or in any other language
11
47260
2880
czy po angielsku, czy w jakimkolwiek innym języku,
00:50
but as your English teacher,
12
50140
1380
ale jako twój nauczyciel angielskiego,
00:51
I'm going to focus on your your English writing skills
13
51520
2680
skupię się dzisiaj na twoich umiejętnościach pisania po angielsku,
00:54
today but you can apply the tips
14
54200
2100
ale ty możesz zastosować wskazówki,
00:56
that I teach in this lesson to any language
15
56300
2740
których uczę w tej lekcji, w dowolnym języku, którego się
00:59
that you're learning
16
59040
1080
uczysz,
01:00
and even your own native language.
17
60120
2880
a nawet w swoim własnym języku ojczystym.
01:04
I'm going to spin right on in here with a super
18
64780
3060
Wrócę tutaj z bardzo
01:07
important announcement for you.
19
67840
1820
ważnym ogłoszeniem dla ciebie.
01:09
If you've been watching my channel recently, you will
20
69660
2740
Jeśli ostatnio oglądałeś mój kanał,
01:12
already know that I'm a big fan of Lingoda.
21
72400
3520
już wiesz, że jestem wielką fanką Lingody.
01:15
Not only because they make it possible for me to keep
22
75920
2900
Nie tylko dlatego, że umożliwiają mi dalsze
01:18
bringing you free English lessons right here
23
78820
2800
dostarczanie darmowych lekcji angielskiego tutaj
01:21
on my Youtube channel but more importantly because
24
81620
3320
na moim kanale YouTube, ale co ważniejsze, ponieważ
01:24
they support you in improving your English.
25
84940
3260
wspierają Cię w doskonaleniu angielskiego.
01:28
Lingoda provide online language classes
26
88200
2540
Lingoda zapewnia lekcje językowe online, na
01:30
that you can take twenty-four hours a day,
27
90740
2820
które możesz uczęszczać 24 godziny na dobę,
01:33
wherever you are in the world.
28
93560
1800
gdziekolwiek jesteś na świecie.
01:35
And right now the biggest opportunity of the year
29
95600
3800
A właśnie teraz masz przed sobą największą szansę w roku,
01:39
to improve your English skills as fast as possible
30
99400
3500
aby jak najszybciej poprawić swoje umiejętności językowe,
01:42
is right here in front of you,
31
102900
2480
01:45
the Lingoda Language Marathon.
32
105380
2340
Maraton Językowy Lingoda.
01:47
But you need to be quick because spaces are limited
33
107720
2960
Ale musisz się pospieszyć, ponieważ liczba miejsc jest ograniczona,
01:50
and registrations are closing soon!
34
110680
2760
a rejestracja wkrótce się zakończy!
01:54
Guys this is your chance to leap forward
35
114140
3240
Chłopaki, to Twoja szansa, aby zrobić krok naprzód
01:57
in your English learning journey and get massive results
36
117380
3760
w swojej podróży do nauki języka angielskiego i uzyskać ogromne wyniki
02:01
in just three months.
37
121140
1680
w ciągu zaledwie trzech miesięcy.
02:03
Doing the marathon is a challenge, it won't be easy.
38
123200
4040
Zrobienie maratonu to wyzwanie, nie będzie łatwe.
02:07
You'll commit to taking up to ninety classes
39
127240
3300
Zobowiążesz się do wzięcia udziału w dziewięćdziesięciu zajęciach
02:10
in ninety days.
40
130540
1620
w ciągu dziewięćdziesięciu dni.
02:13
I know, right?
41
133020
1360
wiem, prawda?
02:14
That's a lot of classes but think about it,
42
134380
3440
To dużo zajęć, ale pomyśl o tym,
02:17
with that kind of practice, you're going to advance
43
137820
2660
z tego rodzaju praktyką, w ciągu zaledwie trzech miesięcy wzniesiesz
02:20
your English to a whole new level
44
140480
2140
swój angielski na zupełnie nowy poziom
02:22
in just three months.
45
142620
1940
.
02:24
And as a reward for all of that effort and dedication,
46
144820
4020
W nagrodę za cały ten wysiłek i poświęcenie,
02:28
if you complete the full marathon, Lingoda
47
148840
3220
jeśli ukończysz cały maraton, Lingoda
02:32
are going to give you one hundred percent
48
152060
2260
zwróci Ci sto procent
02:34
of your class fees back.
49
154320
1520
opłaty za zajęcia.
02:36
This event is so awesome and so popular
50
156000
3440
To wydarzenie jest tak niesamowite i tak popularne,
02:39
that more than ten thousand people have already joined
51
159440
2800
że w ciągu ostatnich dwóch lat dołączyło już ponad dziesięć tysięcy osób
02:42
in the last two years.
52
162240
1600
.
02:43
And for many of them, it has completely transformed
53
163980
3140
A dla wielu z nich całkowicie odmieniło to
02:47
their lives, helping them to get a new job or
54
167120
3700
życie, pomagając im znaleźć nową pracę, a
02:50
even study in another country.
55
170820
2220
nawet studiować w innym kraju.
02:53
Things that they once thought were completely
56
173040
2500
Rzeczy, o których kiedyś myśleli, że są całkowicie
02:55
impossible or at least would take years of study.
57
175540
3220
niemożliwe, a przynajmniej wymagały lat nauki.
02:58
You can find loads of their stories on Lingoda's
58
178860
2840
Możesz znaleźć mnóstwo ich historii na
03:01
Instagram page.
59
181700
1300
stronie Lingoda na Instagramie.
03:03
In fact, keep your eyes open for my story
60
183320
3560
W rzeczywistości miejcie oczy otwarte na moją historię
03:06
on their Instagram page too because guys,
61
186880
3180
na ich stronie na Instagramie, ponieważ chłopaki, ja
03:10
I'm doing the marathon as well!
62
190060
1900
też robię maraton!
03:12
And I'm so excited by this idea that I've created a private
63
192240
3980
Jestem tak podekscytowany tym pomysłem, że stworzyłem prywatną
03:16
Facebook group just for mmmEnglish students
64
196220
2800
grupę na Facebooku tylko dla studentów mmmanEnglish,
03:19
who are also doing the marathon
65
199020
2220
którzy również biorą udział w maratonie,
03:21
so that we can do it together
66
201240
1480
abyśmy mogli zrobić to razem
03:22
and help each other get through.
67
202720
2100
i pomóc sobie nawzajem przejść.
03:24
I'll be in there every day to hear your stories
68
204820
2540
Będę tam codziennie, aby wysłuchać twoich historii
03:27
and help you to stay motivated
69
207360
1960
i pomóc ci pozostać zmotywowanym,
03:29
but I want you to help me stay motivated too.
70
209320
2760
ale chcę, żebyś ty też pomógł mi pozostać zmotywowanym.
03:32
I really want to push my Spanish skills
71
212080
2220
Naprawdę chcę w tym roku podnieść moje umiejętności hiszpańskiego
03:34
to the next level this year.
72
214300
1840
na wyższy poziom.
03:36
So do you dare to join me for the marathon?
73
216140
2320
Więc czy odważysz się dołączyć do mnie na maraton?
03:38
Check out this video right here for full details on
74
218460
3200
Obejrzyj ten film tutaj, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat tego,
03:41
how it works and how to register.
75
221660
2620
jak to działa i jak się zarejestrować.
03:44
You can also find those details in the description below.
76
224280
3640
Te szczegóły znajdziesz również w poniższym opisie.
03:47
But make sure you hurry, registrations are closing
77
227920
3580
Ale spiesz się, zapisy kończą się
03:51
very soon.
78
231500
1480
bardzo szybko. Do
03:53
I'll see you at the starting line.
79
233220
2000
zobaczenia na linii startu.
03:55
Your English writing skills are obviously important
80
235440
3160
Twoje umiejętności pisania po angielsku są oczywiście ważne,
03:58
if you're sitting an exam.
81
238600
1480
jeśli zdajesz egzamin. Czy
04:00
Are you studying English for an exam like IELTS
82
240080
3100
uczysz się angielskiego do egzaminu takiego jak IELTS
04:03
or TOEFL?
83
243300
1000
lub TOEFL?
04:04
They have written sections in their exam, right?
84
244300
2880
Mają pisemne sekcje na egzaminie, prawda?
04:07
So writing skills are important for exams but let's look
85
247180
3740
Tak więc umiejętności pisania są ważne na egzaminach, ale spójrzmy
04:10
further than that right now.
86
250920
1820
teraz dalej.
04:12
Being able to write well in English is a skill
87
252740
2640
Umiejętność dobrego pisania po angielsku to umiejętność,
04:15
that can really make you stand out
88
255380
1840
która naprawdę może sprawić, że będziesz się wyróżniać,
04:17
when you're looking for a job.
89
257220
1580
gdy szukasz pracy.
04:18
Your writing is the first thing that your future employer
90
258800
3000
Twoje pisanie jest pierwszą rzeczą, którą twój przyszły pracodawca
04:21
sees about you when you submit your resume, right?
91
261800
2820
widzi o tobie, kiedy przesyłasz swoje CV, prawda?
04:24
And you write a cover letter,
92
264840
1620
I piszesz list motywacyjny,
04:26
your well-written professional emails that you
93
266680
3860
twoje dobrze napisane profesjonalne e-maile, które
04:30
send it in will display the English skills
94
270540
2520
wysyłasz, będą zawierać znajomość języka angielskiego,
04:33
that your employer is looking for.
95
273060
2140
której szuka twój pracodawca. Ci
04:35
For those of you who plan to study abroad,
96
275200
2720
z Was, którzy planują studiować za granicą,
04:37
maybe you have to write your application in English.
97
277920
2980
być może będą musieli napisać podanie w języku angielskim.
04:41
Many scholarships or competitions that you might
98
281100
3260
Wiele stypendiów lub konkursów, w których możesz
04:44
want to enter will ask you to write a creative essay
99
284360
2880
wziąć udział, wymaga napisania kreatywnego eseju
04:47
when you apply or at least
100
287240
2320
podczas składania wniosku lub przynajmniej
04:49
answer some open-ended questions in English.
101
289560
3420
udzielenia odpowiedzi na kilka pytań otwartych w języku angielskim. Mam
04:53
I mean do any of these things sound like
102
293220
2600
na myśli, czy któraś z tych rzeczy brzmi jak
04:55
something you're dealing with at the moment?
103
295820
2220
coś, z czym masz do czynienia w tej chwili?
04:58
Which one is something that makes you worry
104
298140
3600
Który z nich sprawia, że ​​martwisz się
05:01
about your English writing skills?
105
301740
2560
o swoje umiejętności pisania po angielsku?
05:04
And even if none of these things specifically apply
106
304340
3280
I nawet jeśli żadna z tych rzeczy nie dotyczy
05:07
to you, practising your writing skills is a surefire way
107
307620
3400
Ciebie, ćwiczenie umiejętności pisania jest niezawodnym sposobem
05:11
to improve your English level.
108
311020
2260
na poprawę poziomu angielskiego.
05:13
So I hope that you're ready for a mini writing workshop
109
313720
3760
Mam więc nadzieję, że jesteście gotowi na dzisiejsze mini warsztaty pisania,
05:17
today because that's what we're going to do right now.
110
317480
3420
bo tym właśnie będziemy się teraz zajmować.
05:20
I've got some tips to help you improve your writing
111
320900
3500
Mam kilka wskazówek, które pomogą Ci poprawić pisanie,
05:24
and the first one is to start small.
112
324680
3680
a pierwszą z nich jest rozpoczęcie od małych rzeczy.
05:28
Now you don't need to write a novel
113
328560
2700
Teraz nie musisz pisać powieści za
05:31
every time you practise.
114
331260
1760
każdym razem, gdy ćwiczysz.
05:33
This needs to be something that you can achieve
115
333020
2520
To musi być coś, co możesz osiągnąć
05:35
every day.
116
335540
1360
każdego dnia.
05:37
So keep things simple and start small.
117
337320
3200
Więc zachowaj prostotę i zacznij od małych rzeczy.
05:40
Why? Because I want you to bring your English
118
340520
2700
Dlaczego? Ponieważ chcę, abyś
05:43
writing practice into your day every day.
119
343220
3460
każdego dnia wnosił praktykę pisania po angielsku.
05:47
Now if that sounds daunting or boring,
120
347060
4100
Teraz, jeśli brzmi to zniechęcająco lub nudno,
05:51
well, I bet you actually do it more than you think already.
121
351380
4700
cóż, założę się, że robisz to częściej, niż myślisz.
05:56
Between the text messages that you write to friends
122
356080
3180
Między wiadomościami tekstowymi, które piszesz do znajomych
05:59
or emails that you send to colleagues at work
123
359260
3620
lub e-mailami, które wysyłasz do kolegów w pracy,
06:02
or comments that you write on Instagram.
124
362880
2660
lub komentarzami, które piszesz na Instagramie.
06:05
You probably spend more time writing in English
125
365540
3560
Prawdopodobnie każdego dnia spędzasz więcej czasu na pisaniu po angielsku,
06:09
each day than you realise.
126
369100
1640
niż zdajesz sobie z tego sprawę.
06:11
And yes all of these things do actually count
127
371280
3600
I tak, wszystkie te rzeczy faktycznie liczą się
06:14
as forms of writing.
128
374880
1740
jako formy pisania.
06:16
Writing doesn't mean that you sit down and write
129
376620
3000
Pisanie nie oznacza, że ​​siadasz i piszesz
06:19
ten pages or even one page.
130
379620
2560
dziesięć czy nawet jedną stronę.
06:22
So I'm saying that your English writing practice
131
382180
3200
Mówię więc, że twoja praktyka pisania po angielsku
06:25
can mean all sorts of different things.
132
385740
2760
może oznaczać różne rzeczy.
06:28
You could write a Facebook post every day in English.
133
388500
3880
Możesz codziennie pisać posty na Facebooku po angielsku.
06:32
Set yourself a challenge or at the end of a work day,
134
392380
3220
Postaw sobie wyzwanie lub pod koniec dnia pracy
06:35
just hang around for an extra ten minutes
135
395600
2200
poświęć dodatkowe dziesięć minut,
06:37
to translate one of the emails that you've
136
397800
2180
aby przetłumaczyć jeden z e-maili, które
06:39
written that day into English.
137
399980
1980
napisałeś tego dnia na angielski.
06:41
Whether you actually send it to anyone or not,
138
401960
2640
Niezależnie od tego, czy faktycznie wyślesz go do kogokolwiek, czy nie,
06:44
it doesn't really matter.
139
404600
1500
to naprawdę nie ma znaczenia.
06:46
You're probably already writing WhatsApp messages
140
406100
2480
Prawdopodobnie już piszesz wiadomości WhatsApp
06:48
in English to your friends, right?
141
408580
2000
po angielsku do swoich znajomych, prawda?
06:50
Or if you're not, maybe you should.
142
410580
2040
A jeśli nie jesteś, może powinieneś.
06:52
But I also want to introduce the idea of a
143
412620
2820
Ale chcę też przedstawić
06:55
daily journal to you because this can be
144
415440
2780
wam ideę dziennika, ponieważ może to być
06:58
a really fantastic way to get daily practice.
145
418220
3960
naprawdę fantastyczny sposób na codzienną praktykę. Po
07:02
Just write down what you're grateful for
146
422180
2620
prostu napisz, za co jesteś wdzięczny
07:04
or something new that you learned that day
147
424800
2160
lub coś nowego, czego nauczyłeś się tego dnia,
07:07
or even just write about what you did,
148
427160
2540
a nawet po prostu napisz o tym, co zrobiłeś,
07:09
report about what you did.
149
429700
1920
zdaj relację z tego, co zrobiłeś.
07:11
No one else ever has to read it ever.
150
431940
2600
Nikt inny nigdy nie musi tego czytać.
07:14
It's not about publishing this text, it's just for you.
151
434540
5320
Nie chodzi o publikację tego tekstu, tylko dla Was.
07:20
Don't underestimate the power of writing a few short
152
440480
3280
Nie lekceważ potęgi pisania kilku krótkich
07:23
sentences every day. It's an excellent habit to get into.
153
443760
4560
zdań każdego dnia. To doskonały nawyk, aby wejść w jego posiadanie.
07:28
Tip number two.
154
448700
1280
Wskazówka numer dwa.
07:29
Accuracy is important.
155
449980
2180
Dokładność jest ważna.
07:32
Now in some areas of English like listening or speaking,
156
452280
3760
Teraz w niektórych obszarach języka angielskiego, takich jak słuchanie lub mówienie,
07:36
you can get away with a little less accuracy
157
456040
3100
możesz uciec z nieco mniejszą dokładnością,
07:39
but writing is not really like this.
158
459140
3380
ale pisanie tak naprawdę nie jest takie.
07:42
And I think that's one of the most daunting things
159
462520
2640
I myślę, że to jedna z najbardziej zniechęcających rzeczy
07:45
about writing.
160
465160
1480
w pisaniu.
07:46
Once you put your words on paper,
161
466640
2620
Kiedy przelejesz swoje słowa na papier,
07:49
it's recorded in history.
162
469260
1640
zapisze się to w historii.
07:50
Everyone can see what you've done, right?
163
470900
2320
Każdy może zobaczyć, co zrobiłeś, prawda?
07:53
Especially if you post it on social media.
164
473220
2180
Zwłaszcza jeśli publikujesz je w mediach społecznościowych.
07:55
It's where everyone can judge you because
165
475420
1880
Tutaj każdy może cię ocenić, ponieważ
07:57
your mistakes are very visible
166
477300
2340
twoje błędy są bardzo widoczne,
07:59
so your grammar choice and your word choices
167
479640
3640
więc wybór gramatyki i słowa
08:03
are really important.
168
483280
1200
są naprawdę ważne.
08:04
Now finding someone to review what you've written
169
484480
3080
Teraz znalezienie kogoś, kto przejrzy to, co napisałeś
08:07
and show you how you can improve it
170
487680
2800
i pokaże ci, jak możesz to poprawić,
08:10
is obviously really helpful.
171
490480
2220
jest oczywiście bardzo pomocne.
08:12
And that can be part of your learning experience.
172
492700
2760
I to może być częścią twojego doświadczenia edukacyjnego.
08:15
It's not just about removing the errors but it's about
173
495460
3120
Nie chodzi tylko o usuwanie błędów, ale o to, abyś
08:18
you learning how to correct your work
174
498580
3260
nauczył się poprawiać swoją pracę
08:21
and understand the mistakes that you've made
175
501840
2420
i rozumieć błędy, które popełniłeś,
08:24
so you don't do it again.
176
504260
1660
aby nie robić ich ponownie.
08:26
So if you can, taking an online course or working
177
506440
3960
Więc jeśli możesz, wzięcie udziału w kursie online lub praca
08:30
with a writing expert or a teacher
178
510400
3500
z ekspertem od pisania lub nauczycielem
08:33
would be a really awesome step,
179
513900
1900
byłaby naprawdę niesamowitym krokiem,
08:35
if you can possibly do it.
180
515800
1640
jeśli możesz to zrobić.
08:37
I've shared a few links to some of my favourite courses
181
517720
3900
Udostępniłem kilka linków do niektórych moich ulubionych kursów
08:41
and teachers that I know in the description below
182
521620
3680
i nauczycieli, których znam w opisie pod
08:45
this video so if you're looking for some expert help,
183
525300
3200
tym filmem, więc jeśli szukasz pomocy eksperta,
08:48
I would suggest you start down there.
184
528500
2620
sugeruję, abyś zaczął tam.
08:51
But if that's not an option for you, then you must
185
531360
2980
Ale jeśli nie jest to opcja dla ciebie, musisz
08:54
take the time to review your own writing.
186
534340
3060
poświęcić trochę czasu na przejrzenie własnego pisma.
08:57
Question the grammar and the word choices
187
537400
3140
Kwestionuj gramatykę i wybory słów,
09:00
that you've made.
188
540540
1500
których dokonałeś.
09:02
And do some research to try and confirm the choices
189
542040
3800
I przeprowadź badania, aby spróbować potwierdzić
09:05
that you've made. This lesson right here is a useful one
190
545840
3640
dokonane wybory. Ta lekcja tutaj jest przydatna,
09:09
to help you check for the ten most common mistakes
191
549480
3440
aby pomóc Ci sprawdzić dziesięć najczęstszych błędów popełnianych przez
09:12
that English learners make.
192
552920
1480
uczących się języka angielskiego.
09:14
It's going to give you some useful tools to help you
193
554680
2860
Dostaniesz kilka przydatnych narzędzi, które pomogą ci
09:17
make corrections in your own writing.
194
557540
2640
wprowadzać poprawki we własnym piśmie.
09:20
Tip number three.
195
560660
1580
Rada numer trzy.
09:22
Read.
196
562240
860
Czytać.
09:23
Why would I tell you to read in a video about
197
563180
2880
Dlaczego miałbym ci powiedzieć, żebyś przeczytał w filmie o tym, jak
09:26
becoming a better writer?
198
566060
2000
zostać lepszym pisarzem?
09:28
Because reading is one of the best ways
199
568600
2600
Ponieważ czytanie jest jednym z najlepszych sposobów
09:31
to get used to different writing structures and formats
200
571200
3460
na przyzwyczajenie się do różnych struktur i formatów pisma,
09:34
that you can then use in your own writing.
201
574660
2960
które możesz następnie wykorzystać we własnym pisaniu.
09:37
So pay attention to other writers.
202
577980
2580
Więc zwróć uwagę na innych pisarzy.
09:40
What kind of tone do they use in their language?
203
580720
3080
Jakiego tonu używają w swoim języku?
09:44
How do they structure their writing?
204
584160
2840
Jak konstruują swoje teksty?
09:47
Notice the vocabulary that they've chosen.
205
587680
2760
Zwróć uwagę na wybrane przez nich słownictwo. Czy
09:50
Is it quite formal or is it informal in that type of writing?
206
590440
3940
jest to dość formalne, czy nieformalne w tego typu piśmie?
09:54
You could even practise imitating your favourite
207
594380
3500
Możesz nawet poćwiczyć naśladowanie swoich ulubionych
09:57
writers or bloggers. Careful, I said imitate not copy.
208
597880
5420
pisarzy lub blogerów. Ostrożnie, powiedziałem naśladuj, a nie kopiuj.
10:03
You need to use your own words and ideas, right?
209
603300
2920
Musisz używać własnych słów i pomysłów, prawda?
10:06
But there is nothing stopping you from writing
210
606220
2800
Ale nic nie stoi na przeszkodzie, abyś napisał
10:09
your own material while using another piece of writing
211
609020
4200
swój własny materiał, używając innego tekstu
10:13
as a structural guide to help you.
212
613220
2580
jako przewodnika strukturalnego, który ci pomoże.
10:15
Reading can definitely help you to improve your writing.
213
615800
4760
Czytanie z pewnością pomoże ci poprawić pisanie.
10:20
So when you get a chance, then I want you to check out
214
620560
3260
Więc kiedy będziesz miał okazję, chcę, żebyś obejrzał
10:23
this video here that's specifically about
215
623820
2720
ten film, który dotyczy konkretnie tego,
10:26
how to improve your reading skills.
216
626540
2400
jak poprawić swoje umiejętności czytania.
10:29
Tip number four and one of my favourite tips of all time
217
629200
4600
Wskazówka numer cztery i jedna z moich ulubionych porad wszechczasów
10:33
is learn to pre-write.
218
633800
2720
to nauka wstępnego pisania.
10:37
Now I'm going to admit something openly
219
637120
2840
Teraz przyznam się do czegoś otwarcie
10:39
here on Youtube.
220
639960
1520
tutaj na Youtube.
10:41
I pre-write all of my birthday cards and my post cards.
221
641480
5320
Wstępnie piszę wszystkie moje kartki urodzinowe i kartki pocztowe.
10:48
It's true. This is the type of person that I am.
222
648020
3300
To prawda. To jest typ osoby, którą jestem.
10:51
Does anyone else do that? Surely it's not just me, right?
223
651320
4060
Czy ktoś inny to robi? Z pewnością nie tylko ja, prawda?
10:55
I do this because I want to make sure that I've got
224
655380
2560
Robię to, ponieważ chcę mieć pewność, że
10:57
enough room on the card
225
657940
1700
na kartce jest wystarczająco dużo miejsca
10:59
for everything that I want to say.
226
659640
1880
na wszystko, co chcę powiedzieć.
11:01
And I want to think carefully about the words that I use
227
661740
3400
I chcę dokładnie przemyśleć słowa, których używam,
11:05
so that my message is clear. Might be a little bit
228
665140
3220
aby mój przekaz był jasny. Może jestem trochę
11:08
over the top, a little of a perfectionist
229
668360
2660
przesadzony, trochę perfekcjonistą,
11:11
but that's me.
230
671020
1640
ale to ja.
11:12
This is a good habit to get into when you're starting
231
672660
3060
To dobry nawyk, gdy zaczynasz
11:15
your own daily writing practice.
232
675720
2560
swoją codzienną praktykę pisania.
11:18
It's one of the best things about writing.
233
678480
2220
To jedna z najlepszych rzeczy w pisaniu.
11:20
You get time to think about what you want to say
234
680700
3620
Masz czas na przemyślenie tego, co chcesz powiedzieć
11:24
and plan it out.
235
684320
1640
i zaplanowanie tego.
11:25
And this preparation is what's going to help you improve
236
685960
3740
To przygotowanie pomoże ci poprawić
11:29
the quality of your writing overall.
237
689700
3020
ogólną jakość twojego pisania.
11:32
The skill is especially important to develop
238
692720
2780
Rozwijanie tej umiejętności jest szczególnie ważne,
11:35
if you are taking a test that has a writing section
239
695500
3600
jeśli przystępujesz do testu z częścią pisemną,
11:39
so if you need to write anything long like an essay
240
699100
3360
więc jeśli musisz napisać coś długiego, na przykład esej,
11:42
or a report or something like that,
241
702460
2400
raport lub coś w tym rodzaju,
11:44
this is a super skill to develop.
242
704860
2400
jest to super umiejętność do rozwinięcia.
11:47
And there's lots of different ways that you can plan.
243
707740
3040
A planować można na wiele różnych sposobów.
11:50
You might complete an outline.
244
710780
2500
Możesz uzupełnić konspekt.
11:54
Or if that feels a little rigid, then maybe a mind map
245
714020
6080
A jeśli wydaje się to trochę sztywne, to może mapa myśli
12:00
or a web, vocabulary web.
246
720680
2380
lub sieć, sieć słownictwa.
12:03
Maybe you just want to write down a list of important
247
723320
3200
Może po prostu chcesz spisać listę ważnych
12:06
vocabulary words or thoughts
248
726520
2500
słówek lub myśli,
12:09
that you'd like to include.
249
729020
1720
które chciałbyś uwzględnić.
12:10
And no matter what you do, just spend a few minutes
250
730740
4240
I bez względu na to, co robisz, poświęć kilka minut na
12:14
thinking and planning about that
251
734980
2140
przemyślenie i zaplanowanie tego,
12:17
before you jump into writing.
252
737260
1960
zanim zaczniesz pisać.
12:19
Your writing will be more organised,
253
739400
2820
Twoje pisanie będzie bardziej zorganizowane,
12:22
you won't forget to say something important
254
742220
3160
nie zapomnisz powiedzieć czegoś ważnego,
12:25
and even better, you won't have as much editing
255
745520
2680
a nawet lepiej, nie będziesz miał
12:28
to do later on.
256
748200
1400
później tyle do edytowania.
12:29
So it's a good idea.
257
749680
1280
Więc to dobry pomysł.
12:31
Number five.
258
751500
1260
Numer pięć.
12:33
Think in the language that you're writing in.
259
753060
2820
Myśl w języku, w którym piszesz.
12:35
So if you're writing in English, think and plan in English,
260
755940
4900
Jeśli więc piszesz po angielsku, myśl i planuj po angielsku, a
12:40
not in your native language.
261
760840
1700
nie w swoim ojczystym języku.
12:42
There are so many grammar structures and words
262
762540
2900
Istnieje tak wiele struktur gramatycznych i słów,
12:45
that don't translate well from one language to another.
263
765440
3620
które nie przekładają się dobrze z jednego języka na inny.
12:49
So for example in Spanish, verbs don't change
264
769500
4180
Na przykład w języku hiszpańskim czasowniki nie zmieniają się,
12:53
whether the sentence is a question or a statement.
265
773680
3800
niezależnie od tego, czy zdanie jest pytaniem, czy stwierdzeniem.
12:57
But those sentence structures
266
777740
1380
Ale te struktury zdań
12:59
are very different in English
267
779120
2300
są bardzo różne w języku angielskim,
13:01
so if you're thinking in your own language first,
268
781420
2820
więc jeśli najpierw myślisz we własnym języku, a
13:04
then trying to translate, you're much more likely
269
784240
3680
potem próbujesz tłumaczyć, jest znacznie bardziej prawdopodobne, że
13:07
to end up making mistakes or errors.
270
787920
3180
popełnisz błędy lub pomyłki.
13:11
So try to switch your brain over.
271
791720
2920
Więc spróbuj przełączyć swój mózg.
13:15
Think of each word or phrase that you want to write
272
795060
2820
Pomyśl o każdym słowie lub wyrażeniu, które chcesz napisać
13:17
in English.
273
797880
1600
po angielsku.
13:19
This part is not easy, right?
274
799940
2940
Ta część nie jest łatwa, prawda?
13:22
It takes practise but the more you practise,
275
802880
4040
To wymaga praktyki, ale im więcej ćwiczysz,
13:26
the more you do it, the easier it will become
276
806920
2940
im więcej to robisz, tym łatwiej się to stanie,
13:29
so it's really good training for you.
277
809860
2780
więc to naprawdę dobry trening dla ciebie.
13:33
Make mistakes.
278
813900
1660
Robić błędy.
13:35
And be cool with it. If you get caught up trying to write
279
815700
3700
I bądź z tym spoko. Jeśli zostaniesz przyłapany na próbie
13:39
perfectly on your first try,
280
819400
2620
doskonałego pisania za pierwszym razem,
13:42
you're really not going to get very far. Plus mistakes
281
822040
3440
naprawdę nie zajdziesz zbyt daleko. Plus błędy
13:45
are some of the best ways to learn and improve
282
825480
3000
to jedne z najlepszych sposobów uczenia się i doskonalenia
13:48
in the future.
283
828480
1480
w przyszłości.
13:50
Now the beauty of writing is that
284
830160
2880
Piękno pisania polega na tym, że
13:53
it's not set in stone.
285
833040
2220
nie jest ono wyryte w kamieniu.
13:55
It's not like when you say something out loud
286
835460
2680
To nie jest tak, że mówisz coś na głos
13:58
and everyone hears you
287
838140
1300
i wszyscy cię słyszą
13:59
and you can't take that sentence back, right?
288
839440
2840
i nie możesz cofnąć tego zdania, prawda?
14:02
Take advantage of the fact that you can write it,
289
842700
3000
Skorzystaj z tego, że możesz to napisać,
14:05
you can read it again,
290
845980
1600
możesz to przeczytać jeszcze raz,
14:07
check it, erase it, edit it and rewrite it.
291
847580
5520
sprawdzić, wymazać, edytować i przepisać.
14:13
Now if you aren't sure of the exact
292
853100
2280
Teraz, jeśli nie jesteś pewien dokładnego
14:15
phrasing or grammar rule, investigate!
293
855380
2900
sformułowania lub reguły gramatycznej, zbadaj to!
14:18
There are so many options to help you correct
294
858400
2940
Jest tak wiele opcji, które pomogą Ci naprawić
14:21
your mistakes.
295
861340
1480
błędy.
14:22
Obviously, you can ask a teacher or a native speaker.
296
862820
3920
Oczywiście możesz poprosić nauczyciela lub native speakera.
14:27
If you can.
297
867520
1000
Jeśli możesz.
14:29
You could also ask a friend to read your writing
298
869080
2820
Możesz również poprosić znajomego, aby przeczytał to, co piszesz
14:31
and give you some advice
299
871900
1480
i udzielił ci porady,
14:33
but if you're on your own or you're feeling a little shy
300
873380
4200
ale jeśli jesteś sam lub czujesz się trochę nieśmiały
14:37
or a little nervous about sharing your writing,
301
877580
2640
lub trochę zdenerwowany dzieleniem się tym, co piszesz,
14:40
then use Grammarly or a tool like it.
302
880440
2940
użyj Grammarly lub podobnego narzędzia.
14:43
Now I use Grammarly all the time, I use it
303
883380
2860
Teraz cały czas używam Grammarly, używam go
14:46
for everything that I write online.
304
886240
1880
do wszystkiego, co piszę online.
14:48
It's a really fantastic tool that's going to help you
305
888120
2920
To naprawdę fantastyczne narzędzie, które pomoże Ci
14:51
see the errors that you're making
306
891040
1920
dostrzec popełniane przez Ciebie błędy
14:53
and give you suggestions to improve it.
307
893020
2540
i zasugeruje, jak je poprawić.
14:55
So I'm talking about spelling errors
308
895560
2700
Mówię więc o błędach ortograficznych,
14:58
but also grammatical errors as well,
309
898260
2540
ale także gramatycznych,
15:00
which is why this tool is so useful for you.
310
900800
3360
dlatego to narzędzie jest dla Ciebie tak przydatne.
15:04
If you want to try it out, see what it's like,
311
904340
2500
Jeśli chcesz to wypróbować, zobaczyć jak to jest,
15:06
you can check it out for free using the link
312
906840
2080
możesz to sprawdzić za darmo, korzystając z linku
15:08
in the description below.
313
908920
1280
w opisie poniżej.
15:10
Of course, computers aren't always right,
314
910200
3380
Oczywiście komputery nie zawsze mają rację,
15:13
but they do offer you some great tools for practising
315
913580
3340
ale oferują świetne narzędzia do ćwiczeń,
15:16
when you're doing it on your own, right?
316
916920
2560
gdy robisz to sam, prawda?
15:19
So don't be afraid of making mistakes,
317
919480
2720
Więc nie bój się popełniać błędów,
15:22
the more mistakes that you make the more
318
922200
2060
im więcej popełniasz błędów, tym więcej
15:24
opportunities you have to improve your writing.
319
924260
3740
masz możliwości poprawienia swojego pisania.
15:28
This is the mindset that you've got to get into.
320
928000
2600
To jest sposób myślenia, w który musisz wejść.
15:31
And this brings us to our final tip of the day:
321
931180
3860
I to prowadzi nas do naszej ostatniej wskazówki dnia:
15:35
to find a writing partner. Now this may be my last tip
322
935600
3960
znaleźć partnera do pisania. To może być moja ostatnia wskazówka,
15:39
but it's my favourite tip.
323
939560
1720
ale to moja ulubiona wskazówka.
15:41
If you don't do anything,
324
941400
2000
Jeśli nic nie robisz,
15:43
if you haven't listened to anything that I've said so far,
325
943400
3140
jeśli nie słuchałeś niczego, co do tej pory powiedziałem,
15:46
pay attention to this one
326
946740
2100
zwróć uwagę na to,
15:49
because finding a writing partner is probably the best
327
949020
3640
ponieważ znalezienie partnera do pisania jest prawdopodobnie najlepszą
15:52
thing that you can do to improve your writing skills.
328
952660
3820
rzeczą, jaką możesz zrobić, aby poprawić swoje umiejętności pisania.
15:56
A writing partner isn't a teacher.
329
956480
2880
Partner do pisania nie jest nauczycielem.
15:59
And they're not just a friend who reads
330
959360
2980
I to nie tylko przyjaciel, który czyta
16:02
your writing for you.
331
962340
1440
dla ciebie twoje pisanie.
16:03
Your writing partner should be someone who is also
332
963780
3380
Twój partner w pisaniu powinien być kimś, kto również
16:07
trying to improve their writing.
333
967160
2220
stara się poprawić swoje pisanie.
16:09
Someone who you can share with and rely on.
334
969480
3480
Kogoś, z kim możesz się dzielić i na kim możesz polegać.
16:13
Now it's really simple.
335
973260
1740
Teraz to naprawdę proste.
16:15
You both agree to each write something.
336
975260
3060
Oboje zgadzacie się, że każdy coś napisze.
16:18
You can decide on a specific topic or a specific length
337
978600
4060
Możesz zdecydować się na konkretny temat lub określoną długość
16:22
or just leave it open
338
982920
1860
lub po prostu pozostawić to otwarte,
16:24
but choose a date to finish the writing.
339
984780
3040
ale wybrać datę zakończenia pisania.
16:27
Then exchange.
340
987820
1600
Następnie wymień.
16:29
Notice what you like about each other's writing
341
989420
2800
Zauważ, co lubisz w pisaniu innych osób
16:32
and make sure you share that
342
992220
1440
i upewnij się, że się tym dzielisz,
16:33
but then also help each other to find
343
993660
2580
ale także pomagaj sobie nawzajem w znajdowaniu
16:36
and correct mistakes.
344
996240
1760
i poprawianiu błędów.
16:38
Now there's multiple reasons
345
998000
2360
Istnieje wiele powodów,
16:40
why this is a good habit to get into.
346
1000360
2520
dla których warto wyrobić sobie ten nawyk.
16:43
Having a writing partner is going to keep you on track,
347
1003200
2920
Posiadanie partnera do pisania utrzyma cię na właściwej drodze, zmusi cię do
16:46
it's going to force you to stick to a schedule,
348
1006120
2940
trzymania się harmonogramu,
16:49
you'll be more likely to follow
349
1009060
2460
będziesz bardziej skłonny do
16:51
through with your writing practice if you know
350
1011520
2640
kontynuowania praktyki pisania, jeśli wiesz,
16:54
that someone is there waiting for you
351
1014160
2560
że ktoś czeka na ciebie,
16:56
to swap and exchange right?
352
1016720
1920
aby się zamienić i wymienić Prawidłowy?
16:58
Now working with someone else,
353
1018640
2000
Teraz praca z kimś,
17:00
who's at a similar level as you are can also seem
354
1020700
2920
kto jest na podobnym poziomie jak ty, może wydawać się
17:03
a little less scary
355
1023620
2000
nieco mniej przerażająca, jeśli chodzi o
17:05
to take risks and make mistakes in your writing.
356
1025660
3360
podejmowanie ryzyka i popełnianie błędów w pisaniu.
17:09
They're not going to judge you for making mistakes
357
1029200
2380
Nie będą cię osądzać za popełnianie błędów,
17:11
because they've probably made mistakes in their own
358
1031580
2619
ponieważ prawdopodobnie popełnili też błędy we własnym
17:14
writing too and the purpose is to find them
359
1034200
3100
piśmie, a celem jest ich znalezienie
17:17
and help each other.
360
1037300
1380
i wzajemna pomoc.
17:18
And finally, correcting someone else's work or at least
361
1038680
4240
I wreszcie, poprawianie czyjejś pracy lub przynajmniej
17:22
trying to correct it
362
1042920
1540
próba jej poprawiania
17:24
is an insanely good way to practise your own
363
1044460
4140
to szalenie dobry sposób na ćwiczenie własnych
17:28
English skills. right? Just think about it.
364
1048600
2980
umiejętności w języku angielskim. Prawidłowy? Po prostu o tym pomyśl.
17:31
You've got to read their writing and then think about
365
1051580
3580
Musisz przeczytać ich pismo, a następnie zastanowić się, czy
17:35
are those grammar rules correct?
366
1055160
2460
te zasady gramatyczne są poprawne?
17:37
Maybe you have to research to find out if that
367
1057620
2380
Być może musisz przeprowadzić badania, aby dowiedzieć się, czy ta
17:40
collocation works or not.
368
1060000
2040
kolokacja działa, czy nie.
17:42
Teaching someone what you know yourself
369
1062060
2520
Nauczanie kogoś tego, co sam wiesz,
17:44
is a really good way to help you improve.
370
1064660
3280
to naprawdę dobry sposób na poprawę.
17:47
So you could do this with a friend
371
1067940
1960
Więc możesz to zrobić z przyjacielem,
17:49
who's at a similar level to you.
372
1069900
2000
który jest na podobnym poziomie do ciebie.
17:52
You could also use the comments under this video
373
1072360
2860
Możesz także skorzystać z komentarzy pod tym filmem,
17:55
to try and find a writing partner.
374
1075220
2560
aby spróbować znaleźć partnera do pisania.
17:58
And for something a little different, there are loads
375
1078060
2840
A jeśli chodzi o coś nieco innego, istnieje mnóstwo
18:00
of pen pal exchanges online where you could
376
1080900
2420
wymian korespondencyjnych online, w których możesz
18:03
write to someone who's actually learning
377
1083320
3020
pisać do kogoś, kto faktycznie uczy się
18:06
your own native language so then you can
378
1086340
3280
twojego własnego języka ojczystego, a następnie możesz
18:09
share and exchange your writing and get them
379
1089900
2280
udostępniać i wymieniać się swoimi tekstami oraz prosić ich
18:12
to correct it for you.
380
1092180
1800
o poprawienie.
18:13
So I've left a couple of links in the description as well
381
1093980
3260
Zostawiłem więc kilka linków w opisie,
18:17
if you're interested in checking out some of those
382
1097240
2320
jeśli chcesz sprawdzić niektóre z tych
18:19
options to find a writing partner.
383
1099560
2160
opcji, aby znaleźć partnera do pisania.
18:21
So for your first writing task, your first writing
384
1101720
3820
Więc jeśli chodzi o twoje pierwsze zadanie pisemne, pierwszą pracę
18:25
homework task, I want you to tell me in the comments,
385
1105540
3200
domową, chcę, żebyś powiedział mi w komentarzach,
18:28
which tip was most useful for you and how are you
386
1108740
3620
która wskazówka była dla ciebie najbardziej przydatna i jak
18:32
going to put it into practice this week?
387
1112360
2640
zamierzasz zastosować ją w praktyce w tym tygodniu?
18:35
That's what I love to do here on my Youtube channel,
388
1115000
2900
To jest to, co uwielbiam robić tutaj na moim kanale na YouTube,
18:37
get you excited about practising English
389
1117900
3800
zachęcać Cię do ćwiczenia języka angielskiego,
18:41
because with practise comes confidence
390
1121740
3380
ponieważ z praktyką przychodzi pewność siebie,
18:45
and with confidence comes fluency.
391
1125300
3340
a z pewnością przychodzi płynność.
18:49
So make sure you subscribe to my channel
392
1129080
2760
Więc upewnij się, że subskrybujesz mój kanał,
18:51
if you haven't already just there.
393
1131840
2400
jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
18:54
I make new English lessons every week about grammar,
394
1134340
4040
Co tydzień prowadzę nowe lekcje angielskiego na temat gramatyki,
18:58
pronunciation, language skills
395
1138380
2500
wymowy, umiejętności językowych
19:01
and a little motivation to keep you feeling good
396
1141120
3100
i odrobiny motywacji, abyś czuł się dobrze
19:04
about your English and all of the progress
397
1144220
2580
ze swoim angielskim i wszystkimi postępami,
19:06
that you're making.
398
1146800
860
które robisz.
19:07
So remember, with writing, start small.
399
1147820
3880
Więc pamiętaj, pisząc, zacznij od małych rzeczy.
19:12
And what are you waiting for?
400
1152520
1680
I na co czekasz? Do
19:15
I'll see you in the next lesson!
401
1155000
2000
zobaczenia na następnej lekcji!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7