Write Better in English ✍️ Teacher's Tips!

639,184 views ・ 2019-05-03

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish.
0
20
3900
Eh bien là ! Je suis Emma de mmmEnglish.
00:04
In this lesson I've got some very practical tips
1
4060
3200
Dans cette leçon, j'ai quelques conseils très pratiques
00:07
to help you improve your English writing skills
2
7260
3060
pour vous aider à améliorer vos compétences en rédaction en anglais,
00:10
so stay tuned!
3
10380
1260
alors restez à l'écoute !
00:21
Before go anywhere in this lesson, let's just all agree
4
21820
3980
Avant d'aller n'importe où dans cette leçon, convenons tous
00:25
that the skill of writing in English is an incredibly
5
25800
4100
que la compétence d'écriture en anglais est incroyablement
00:29
valuable one to have at any level.
6
29900
2720
précieuse à tous les niveaux.
00:32
With our words we can persuade people, we can
7
32620
3240
Avec nos mots, nous pouvons persuader les gens, nous pouvons
00:35
convince people and we can entertain people.
8
35860
4020
convaincre les gens et nous pouvons divertir les gens.
00:40
Being able to write well, it really is a superpower,
9
40160
4820
Être capable de bien écrire, c'est vraiment une superpuissance,
00:44
whether you're writing in your native language
10
44980
2280
que vous écriviez dans votre langue maternelle
00:47
or in English or in any other language
11
47260
2880
ou en anglais ou dans n'importe quelle autre langue,
00:50
but as your English teacher,
12
50140
1380
mais en tant que professeur d'anglais,
00:51
I'm going to focus on your your English writing skills
13
51520
2680
je vais me concentrer sur vos compétences en écriture en anglais
00:54
today but you can apply the tips
14
54200
2100
aujourd'hui, mais vous pouvez appliquer les conseils
00:56
that I teach in this lesson to any language
15
56300
2740
que j'enseigne dans cette leçon à n'importe quelle langue
00:59
that you're learning
16
59040
1080
que vous apprenez
01:00
and even your own native language.
17
60120
2880
et même à votre propre langue maternelle.
01:04
I'm going to spin right on in here with a super
18
64780
3060
Je vais continuer ici avec une
01:07
important announcement for you.
19
67840
1820
annonce super importante pour vous.
01:09
If you've been watching my channel recently, you will
20
69660
2740
Si vous avez regardé ma chaîne récemment, vous
01:12
already know that I'm a big fan of Lingoda.
21
72400
3520
savez déjà que je suis un grand fan de Lingoda.
01:15
Not only because they make it possible for me to keep
22
75920
2900
Non seulement parce qu'ils me permettent de continuer à
01:18
bringing you free English lessons right here
23
78820
2800
vous proposer des cours d'anglais gratuits ici même
01:21
on my Youtube channel but more importantly because
24
81620
3320
sur ma chaîne Youtube, mais surtout parce
01:24
they support you in improving your English.
25
84940
3260
qu'ils vous aident à améliorer votre anglais.
01:28
Lingoda provide online language classes
26
88200
2540
Lingoda propose des cours de langue en ligne
01:30
that you can take twenty-four hours a day,
27
90740
2820
que vous pouvez suivre 24 heures sur 24,
01:33
wherever you are in the world.
28
93560
1800
où que vous soyez dans le monde.
01:35
And right now the biggest opportunity of the year
29
95600
3800
Et en ce moment, la plus grande opportunité de l'année
01:39
to improve your English skills as fast as possible
30
99400
3500
pour améliorer vos compétences en anglais aussi vite que possible
01:42
is right here in front of you,
31
102900
2480
se trouve juste devant vous,
01:45
the Lingoda Language Marathon.
32
105380
2340
le Lingoda Language Marathon.
01:47
But you need to be quick because spaces are limited
33
107720
2960
Mais il faut faire vite car les places sont limitées
01:50
and registrations are closing soon!
34
110680
2760
et les inscriptions se clôturent bientôt !
01:54
Guys this is your chance to leap forward
35
114140
3240
Les gars, c'est votre chance de faire un bond en avant
01:57
in your English learning journey and get massive results
36
117380
3760
dans votre parcours d'apprentissage de l'anglais et d'obtenir des résultats massifs
02:01
in just three months.
37
121140
1680
en seulement trois mois.
02:03
Doing the marathon is a challenge, it won't be easy.
38
123200
4040
Faire le marathon est un défi, ce ne sera pas facile.
02:07
You'll commit to taking up to ninety classes
39
127240
3300
Vous vous engagez à suivre jusqu'à quatre-vingt-dix cours
02:10
in ninety days.
40
130540
1620
en quatre-vingt-dix jours.
02:13
I know, right?
41
133020
1360
N'est-ce pas?
02:14
That's a lot of classes but think about it,
42
134380
3440
Cela fait beaucoup de cours, mais pensez-y,
02:17
with that kind of practice, you're going to advance
43
137820
2660
avec ce genre de pratique, vous allez faire progresser
02:20
your English to a whole new level
44
140480
2140
votre anglais à un tout autre niveau
02:22
in just three months.
45
142620
1940
en seulement trois mois.
02:24
And as a reward for all of that effort and dedication,
46
144820
4020
Et en récompense de tous ces efforts et de ce dévouement,
02:28
if you complete the full marathon, Lingoda
47
148840
3220
si vous terminez le marathon complet, Lingoda vous remboursera
02:32
are going to give you one hundred percent
48
152060
2260
100 %
02:34
of your class fees back.
49
154320
1520
de vos frais de cours.
02:36
This event is so awesome and so popular
50
156000
3440
Cet événement est si génial et si populaire
02:39
that more than ten thousand people have already joined
51
159440
2800
que plus de dix mille personnes l'ont déjà rejoint
02:42
in the last two years.
52
162240
1600
au cours des deux dernières années.
02:43
And for many of them, it has completely transformed
53
163980
3140
Et pour beaucoup d'entre eux, cela a complètement transformé
02:47
their lives, helping them to get a new job or
54
167120
3700
leur vie, les aidant à trouver un nouvel emploi ou
02:50
even study in another country.
55
170820
2220
même à étudier dans un autre pays.
02:53
Things that they once thought were completely
56
173040
2500
Des choses qu'ils pensaient autrefois complètement
02:55
impossible or at least would take years of study.
57
175540
3220
impossibles ou du moins nécessiteraient des années d'études.
02:58
You can find loads of their stories on Lingoda's
58
178860
2840
Vous pouvez trouver de nombreuses histoires sur la
03:01
Instagram page.
59
181700
1300
page Instagram de Lingoda.
03:03
In fact, keep your eyes open for my story
60
183320
3560
En fait, gardez l'œil ouvert pour ma story
03:06
on their Instagram page too because guys,
61
186880
3180
sur leur page Instagram aussi parce que les gars,
03:10
I'm doing the marathon as well!
62
190060
1900
moi aussi je fais le marathon !
03:12
And I'm so excited by this idea that I've created a private
63
192240
3980
Et je suis tellement excité par cette idée que j'ai créé un
03:16
Facebook group just for mmmEnglish students
64
196220
2800
groupe Facebook privé juste pour les étudiants de mmmEnglish
03:19
who are also doing the marathon
65
199020
2220
qui font aussi le marathon
03:21
so that we can do it together
66
201240
1480
afin que nous puissions le faire ensemble
03:22
and help each other get through.
67
202720
2100
et nous entraider.
03:24
I'll be in there every day to hear your stories
68
204820
2540
Je serai là tous les jours pour entendre vos histoires
03:27
and help you to stay motivated
69
207360
1960
et vous aider à rester motivé,
03:29
but I want you to help me stay motivated too.
70
209320
2760
mais je veux que vous m'aidiez aussi à rester motivé.
03:32
I really want to push my Spanish skills
71
212080
2220
Je veux vraiment pousser mes compétences en espagnol
03:34
to the next level this year.
72
214300
1840
au niveau supérieur cette année.
03:36
So do you dare to join me for the marathon?
73
216140
2320
Alors oses-tu me rejoindre pour le marathon ?
03:38
Check out this video right here for full details on
74
218460
3200
Regardez cette vidéo ici pour plus de détails sur
03:41
how it works and how to register.
75
221660
2620
son fonctionnement et comment s'inscrire.
03:44
You can also find those details in the description below.
76
224280
3640
Vous pouvez également trouver ces détails dans la description ci-dessous.
03:47
But make sure you hurry, registrations are closing
77
227920
3580
Mais dépêchez-vous, les inscriptions se clôturent
03:51
very soon.
78
231500
1480
très bientôt.
03:53
I'll see you at the starting line.
79
233220
2000
Je vous verrai sur la ligne de départ.
03:55
Your English writing skills are obviously important
80
235440
3160
Vos compétences en rédaction en anglais sont évidemment importantes
03:58
if you're sitting an exam.
81
238600
1480
si vous passez un examen.
04:00
Are you studying English for an exam like IELTS
82
240080
3100
Étudiez-vous l'anglais pour un examen comme l'IELTS
04:03
or TOEFL?
83
243300
1000
ou le TOEFL ?
04:04
They have written sections in their exam, right?
84
244300
2880
Ils ont des sections écrites dans leur examen, n'est-ce pas ?
04:07
So writing skills are important for exams but let's look
85
247180
3740
Les compétences en rédaction sont donc importantes pour les examens, mais regardons
04:10
further than that right now.
86
250920
1820
plus loin que cela maintenant.
04:12
Being able to write well in English is a skill
87
252740
2640
Être capable de bien écrire en anglais est une compétence
04:15
that can really make you stand out
88
255380
1840
qui peut vraiment vous démarquer
04:17
when you're looking for a job.
89
257220
1580
lorsque vous cherchez un emploi.
04:18
Your writing is the first thing that your future employer
90
258800
3000
Votre écriture est la première chose que votre futur employeur
04:21
sees about you when you submit your resume, right?
91
261800
2820
voit à votre sujet lorsque vous soumettez votre CV, n'est-ce pas ?
04:24
And you write a cover letter,
92
264840
1620
Et vous écrivez une lettre de motivation,
04:26
your well-written professional emails that you
93
266680
3860
vos e-mails professionnels bien écrits que vous l'
04:30
send it in will display the English skills
94
270540
2520
envoyez afficheront les compétences en anglais
04:33
that your employer is looking for.
95
273060
2140
que votre employeur recherche.
04:35
For those of you who plan to study abroad,
96
275200
2720
Pour ceux d'entre vous qui envisagent d'étudier à l'étranger,
04:37
maybe you have to write your application in English.
97
277920
2980
vous devrez peut-être rédiger votre candidature en anglais.
04:41
Many scholarships or competitions that you might
98
281100
3260
De nombreuses bourses ou concours auxquels vous voudrez peut
04:44
want to enter will ask you to write a creative essay
99
284360
2880
-être participer vous demanderont d'écrire un essai créatif
04:47
when you apply or at least
100
287240
2320
lorsque vous postulez ou au moins de
04:49
answer some open-ended questions in English.
101
289560
3420
répondre à quelques questions ouvertes en anglais.
04:53
I mean do any of these things sound like
102
293220
2600
Je veux dire, est-ce que l'une de ces choses ressemble à
04:55
something you're dealing with at the moment?
103
295820
2220
quelque chose auquel vous avez affaire en ce moment ?
04:58
Which one is something that makes you worry
104
298140
3600
Lequel est quelque chose qui vous inquiète
05:01
about your English writing skills?
105
301740
2560
pour vos compétences en écriture en anglais ?
05:04
And even if none of these things specifically apply
106
304340
3280
Et même si aucune de ces choses ne s'applique spécifiquement
05:07
to you, practising your writing skills is a surefire way
107
307620
3400
à vous, la pratique de vos compétences en écriture est un moyen infaillible
05:11
to improve your English level.
108
311020
2260
d'améliorer votre niveau d'anglais.
05:13
So I hope that you're ready for a mini writing workshop
109
313720
3760
Alors j'espère que vous êtes prêt pour un mini atelier d'écriture
05:17
today because that's what we're going to do right now.
110
317480
3420
aujourd'hui car c'est ce que nous allons faire en ce moment.
05:20
I've got some tips to help you improve your writing
111
320900
3500
J'ai quelques conseils pour vous aider à améliorer votre écriture
05:24
and the first one is to start small.
112
324680
3680
et le premier est de commencer petit.
05:28
Now you don't need to write a novel
113
328560
2700
Maintenant, vous n'avez plus besoin d'écrire un roman à
05:31
every time you practise.
114
331260
1760
chaque fois que vous pratiquez.
05:33
This needs to be something that you can achieve
115
333020
2520
Cela doit être quelque chose que vous pouvez réaliser
05:35
every day.
116
335540
1360
tous les jours.
05:37
So keep things simple and start small.
117
337320
3200
Alors gardez les choses simples et commencez petit.
05:40
Why? Because I want you to bring your English
118
340520
2700
Pourquoi? Parce que je veux que vous apportiez
05:43
writing practice into your day every day.
119
343220
3460
chaque jour votre pratique de l'écriture anglaise dans votre quotidien.
05:47
Now if that sounds daunting or boring,
120
347060
4100
Maintenant, si cela semble intimidant ou ennuyeux,
05:51
well, I bet you actually do it more than you think already.
121
351380
4700
eh bien, je parie que vous le faites plus que vous ne le pensez déjà.
05:56
Between the text messages that you write to friends
122
356080
3180
Entre les SMS que vous écrivez à des amis
05:59
or emails that you send to colleagues at work
123
359260
3620
ou les e-mails que vous envoyez à des collègues de travail
06:02
or comments that you write on Instagram.
124
362880
2660
ou les commentaires que vous écrivez sur Instagram.
06:05
You probably spend more time writing in English
125
365540
3560
Vous passez probablement plus de temps à écrire en anglais
06:09
each day than you realise.
126
369100
1640
chaque jour que vous ne le pensez.
06:11
And yes all of these things do actually count
127
371280
3600
Et oui, toutes ces choses comptent réellement
06:14
as forms of writing.
128
374880
1740
comme des formes d'écriture.
06:16
Writing doesn't mean that you sit down and write
129
376620
3000
L'écriture ne signifie pas que vous vous asseyez et écrivez
06:19
ten pages or even one page.
130
379620
2560
dix pages ou même une page.
06:22
So I'm saying that your English writing practice
131
382180
3200
Je dis donc que votre pratique de l'écriture en anglais
06:25
can mean all sorts of different things.
132
385740
2760
peut signifier toutes sortes de choses différentes.
06:28
You could write a Facebook post every day in English.
133
388500
3880
Vous pourriez écrire un post Facebook tous les jours en anglais.
06:32
Set yourself a challenge or at the end of a work day,
134
392380
3220
Lancez-vous un défi ou à la fin d'une journée de travail,
06:35
just hang around for an extra ten minutes
135
395600
2200
restez simplement dix minutes supplémentaires
06:37
to translate one of the emails that you've
136
397800
2180
pour traduire en anglais l'un des e-mails que vous avez
06:39
written that day into English.
137
399980
1980
écrits ce jour-là.
06:41
Whether you actually send it to anyone or not,
138
401960
2640
Que vous l'envoyiez à quelqu'un ou non,
06:44
it doesn't really matter.
139
404600
1500
cela n'a pas vraiment d'importance.
06:46
You're probably already writing WhatsApp messages
140
406100
2480
Vous écrivez probablement déjà des messages WhatsApp
06:48
in English to your friends, right?
141
408580
2000
en anglais à vos amis, n'est-ce pas ?
06:50
Or if you're not, maybe you should.
142
410580
2040
Ou si vous ne l'êtes pas, vous devriez peut-être.
06:52
But I also want to introduce the idea of a
143
412620
2820
Mais je veux aussi vous présenter l'idée d'un
06:55
daily journal to you because this can be
144
415440
2780
journal quotidien parce que cela peut être
06:58
a really fantastic way to get daily practice.
145
418220
3960
un moyen vraiment fantastique de s'entraîner au quotidien.
07:02
Just write down what you're grateful for
146
422180
2620
Écrivez simplement ce pour quoi vous êtes reconnaissant
07:04
or something new that you learned that day
147
424800
2160
ou quelque chose de nouveau que vous avez appris ce jour-là
07:07
or even just write about what you did,
148
427160
2540
ou même écrivez simplement ce que vous avez fait,
07:09
report about what you did.
149
429700
1920
rapportez ce que vous avez fait.
07:11
No one else ever has to read it ever.
150
431940
2600
Personne d'autre n'a jamais à le lire.
07:14
It's not about publishing this text, it's just for you.
151
434540
5320
Il ne s'agit pas de publier ce texte, c'est juste pour vous.
07:20
Don't underestimate the power of writing a few short
152
440480
3280
Ne sous-estimez pas le pouvoir d'écrire quelques
07:23
sentences every day. It's an excellent habit to get into.
153
443760
4560
phrases courtes chaque jour. C'est une excellente habitude à prendre.
07:28
Tip number two.
154
448700
1280
Conseil numéro deux.
07:29
Accuracy is important.
155
449980
2180
La précision est importante.
07:32
Now in some areas of English like listening or speaking,
156
452280
3760
Maintenant, dans certains domaines de l'anglais comme écouter ou parler,
07:36
you can get away with a little less accuracy
157
456040
3100
vous pouvez vous en tirer avec un peu moins de précision,
07:39
but writing is not really like this.
158
459140
3380
mais l'écriture n'est pas vraiment comme ça.
07:42
And I think that's one of the most daunting things
159
462520
2640
Et je pense que c'est l'une des choses les plus intimidantes
07:45
about writing.
160
465160
1480
de l'écriture.
07:46
Once you put your words on paper,
161
466640
2620
Une fois que vous avez mis vos mots sur papier,
07:49
it's recorded in history.
162
469260
1640
ils sont enregistrés dans l'histoire.
07:50
Everyone can see what you've done, right?
163
470900
2320
Tout le monde peut voir ce que vous avez fait, n'est-ce pas ?
07:53
Especially if you post it on social media.
164
473220
2180
Surtout si vous le publiez sur les réseaux sociaux.
07:55
It's where everyone can judge you because
165
475420
1880
C'est là que tout le monde peut vous juger car
07:57
your mistakes are very visible
166
477300
2340
vos erreurs sont très visibles
07:59
so your grammar choice and your word choices
167
479640
3640
donc votre choix de grammaire et vos choix de mots
08:03
are really important.
168
483280
1200
sont vraiment importants.
08:04
Now finding someone to review what you've written
169
484480
3080
Maintenant, trouver quelqu'un pour réviser ce que vous avez écrit
08:07
and show you how you can improve it
170
487680
2800
et vous montrer comment vous pouvez l'améliorer
08:10
is obviously really helpful.
171
490480
2220
est évidemment très utile.
08:12
And that can be part of your learning experience.
172
492700
2760
Et cela peut faire partie de votre expérience d'apprentissage.
08:15
It's not just about removing the errors but it's about
173
495460
3120
Il ne s'agit pas seulement de supprimer les erreurs, mais de
08:18
you learning how to correct your work
174
498580
3260
vous apprendre à corriger votre travail
08:21
and understand the mistakes that you've made
175
501840
2420
et à comprendre les erreurs que vous avez commises
08:24
so you don't do it again.
176
504260
1660
afin de ne plus recommencer.
08:26
So if you can, taking an online course or working
177
506440
3960
Donc, si vous le pouvez, suivre un cours en ligne ou travailler
08:30
with a writing expert or a teacher
178
510400
3500
avec un expert en rédaction ou un enseignant
08:33
would be a really awesome step,
179
513900
1900
serait une étape vraiment formidable,
08:35
if you can possibly do it.
180
515800
1640
si vous le pouvez.
08:37
I've shared a few links to some of my favourite courses
181
517720
3900
J'ai partagé quelques liens vers certains de mes cours
08:41
and teachers that I know in the description below
182
521620
3680
et professeurs préférés que je connais dans la description sous
08:45
this video so if you're looking for some expert help,
183
525300
3200
cette vidéo, donc si vous cherchez de l'aide d'un expert,
08:48
I would suggest you start down there.
184
528500
2620
je vous suggère de commencer par là.
08:51
But if that's not an option for you, then you must
185
531360
2980
Mais si ce n'est pas une option pour vous, alors vous devez
08:54
take the time to review your own writing.
186
534340
3060
prendre le temps de revoir votre propre écriture.
08:57
Question the grammar and the word choices
187
537400
3140
Remettez en question la grammaire et les choix de mots
09:00
that you've made.
188
540540
1500
que vous avez faits.
09:02
And do some research to try and confirm the choices
189
542040
3800
Et faites des recherches pour essayer de confirmer les choix
09:05
that you've made. This lesson right here is a useful one
190
545840
3640
que vous avez faits. Cette leçon ici est utile
09:09
to help you check for the ten most common mistakes
191
549480
3440
pour vous aider à vérifier les dix erreurs les plus courantes commises
09:12
that English learners make.
192
552920
1480
par les apprenants d'anglais.
09:14
It's going to give you some useful tools to help you
193
554680
2860
Il va vous donner quelques outils utiles pour vous aider à
09:17
make corrections in your own writing.
194
557540
2640
faire des corrections dans votre propre écriture.
09:20
Tip number three.
195
560660
1580
Astuce numéro trois.
09:22
Read.
196
562240
860
Lire.
09:23
Why would I tell you to read in a video about
197
563180
2880
Pourquoi devrais-je vous dire de lire dans une vidéo comment
09:26
becoming a better writer?
198
566060
2000
devenir un meilleur écrivain ?
09:28
Because reading is one of the best ways
199
568600
2600
Parce que la lecture est l'un des meilleurs moyens
09:31
to get used to different writing structures and formats
200
571200
3460
de s'habituer à différentes structures et formats d'écriture
09:34
that you can then use in your own writing.
201
574660
2960
que vous pourrez ensuite utiliser dans votre propre écriture.
09:37
So pay attention to other writers.
202
577980
2580
Faites donc attention aux autres écrivains.
09:40
What kind of tone do they use in their language?
203
580720
3080
Quel genre de ton utilisent-ils dans leur langue ?
09:44
How do they structure their writing?
204
584160
2840
Comment structurent-ils leur écriture ?
09:47
Notice the vocabulary that they've chosen.
205
587680
2760
Remarquez le vocabulaire qu'ils ont choisi.
09:50
Is it quite formal or is it informal in that type of writing?
206
590440
3940
Est-ce assez formel ou est-ce informel dans ce type d'écriture ?
09:54
You could even practise imitating your favourite
207
594380
3500
Vous pourriez même vous entraîner à imiter vos
09:57
writers or bloggers. Careful, I said imitate not copy.
208
597880
5420
écrivains ou blogueurs préférés. Attention, j'ai dit imiter pas copier.
10:03
You need to use your own words and ideas, right?
209
603300
2920
Vous devez utiliser vos propres mots et idées, n'est-ce pas ?
10:06
But there is nothing stopping you from writing
210
606220
2800
Mais rien ne vous
10:09
your own material while using another piece of writing
211
609020
4200
empêche d'écrire votre propre matériel tout en utilisant un autre texte
10:13
as a structural guide to help you.
212
613220
2580
comme guide structurel pour vous aider.
10:15
Reading can definitely help you to improve your writing.
213
615800
4760
La lecture peut certainement vous aider à améliorer votre écriture.
10:20
So when you get a chance, then I want you to check out
214
620560
3260
Donc, quand vous en aurez l'occasion, je veux que vous regardiez
10:23
this video here that's specifically about
215
623820
2720
cette vidéo ici qui
10:26
how to improve your reading skills.
216
626540
2400
explique spécifiquement comment améliorer vos compétences en lecture.
10:29
Tip number four and one of my favourite tips of all time
217
629200
4600
Astuce numéro quatre et l'un de mes conseils préférés de tous les temps
10:33
is learn to pre-write.
218
633800
2720
est d'apprendre à pré-écrire.
10:37
Now I'm going to admit something openly
219
637120
2840
Maintenant, je vais admettre quelque chose ouvertement
10:39
here on Youtube.
220
639960
1520
ici sur Youtube.
10:41
I pre-write all of my birthday cards and my post cards.
221
641480
5320
Je pré-écris toutes mes cartes d'anniversaire et mes cartes postales.
10:48
It's true. This is the type of person that I am.
222
648020
3300
C'est vrai. C'est le genre de personne que je suis.
10:51
Does anyone else do that? Surely it's not just me, right?
223
651320
4060
Est-ce que quelqu'un d'autre fait ça? Il n'y a sûrement pas que moi, n'est-ce pas ?
10:55
I do this because I want to make sure that I've got
224
655380
2560
Je fais cela parce que je veux m'assurer que j'ai
10:57
enough room on the card
225
657940
1700
assez de place sur la carte
10:59
for everything that I want to say.
226
659640
1880
pour tout ce que je veux dire.
11:01
And I want to think carefully about the words that I use
227
661740
3400
Et je veux bien réfléchir aux mots que j'utilise
11:05
so that my message is clear. Might be a little bit
228
665140
3220
pour que mon message soit clair. Peut-être un peu
11:08
over the top, a little of a perfectionist
229
668360
2660
exagéré, un peu perfectionniste
11:11
but that's me.
230
671020
1640
mais c'est moi.
11:12
This is a good habit to get into when you're starting
231
672660
3060
C'est une bonne habitude à prendre lorsque vous commencez
11:15
your own daily writing practice.
232
675720
2560
votre propre pratique quotidienne d'écriture.
11:18
It's one of the best things about writing.
233
678480
2220
C'est l'une des meilleures choses à propos de l'écriture.
11:20
You get time to think about what you want to say
234
680700
3620
Vous avez le temps de réfléchir à ce que vous voulez dire
11:24
and plan it out.
235
684320
1640
et de le planifier.
11:25
And this preparation is what's going to help you improve
236
685960
3740
Et cette préparation est ce qui va vous aider à améliorer
11:29
the quality of your writing overall.
237
689700
3020
la qualité de votre écriture en général.
11:32
The skill is especially important to develop
238
692720
2780
La compétence est particulièrement importante à développer
11:35
if you are taking a test that has a writing section
239
695500
3600
si vous passez un test qui comporte une section d'écriture,
11:39
so if you need to write anything long like an essay
240
699100
3360
donc si vous devez écrire quelque chose de long comme un essai
11:42
or a report or something like that,
241
702460
2400
ou un rapport ou quelque chose comme ça,
11:44
this is a super skill to develop.
242
704860
2400
c'est une super compétence à développer.
11:47
And there's lots of different ways that you can plan.
243
707740
3040
Et il existe de nombreuses façons de planifier.
11:50
You might complete an outline.
244
710780
2500
Vous pourriez compléter un plan.
11:54
Or if that feels a little rigid, then maybe a mind map
245
714020
6080
Ou si cela semble un peu rigide, alors peut-être une carte mentale
12:00
or a web, vocabulary web.
246
720680
2380
ou un web, un web de vocabulaire.
12:03
Maybe you just want to write down a list of important
247
723320
3200
Peut-être voulez-vous simplement écrire une liste de
12:06
vocabulary words or thoughts
248
726520
2500
mots de vocabulaire importants ou de pensées
12:09
that you'd like to include.
249
729020
1720
que vous aimeriez inclure.
12:10
And no matter what you do, just spend a few minutes
250
730740
4240
Et peu importe ce que vous faites, passez quelques minutes à
12:14
thinking and planning about that
251
734980
2140
réfléchir et à planifier
12:17
before you jump into writing.
252
737260
1960
avant de vous lancer dans l'écriture.
12:19
Your writing will be more organised,
253
739400
2820
Votre rédaction sera plus organisée,
12:22
you won't forget to say something important
254
742220
3160
vous n'oublierez pas de dire quelque chose d'important
12:25
and even better, you won't have as much editing
255
745520
2680
et mieux encore, vous aurez moins de retouches
12:28
to do later on.
256
748200
1400
à faire par la suite.
12:29
So it's a good idea.
257
749680
1280
C'est donc une bonne idée.
12:31
Number five.
258
751500
1260
Numéro cinq.
12:33
Think in the language that you're writing in.
259
753060
2820
Pensez dans la langue dans laquelle vous écrivez.
12:35
So if you're writing in English, think and plan in English,
260
755940
4900
Donc, si vous écrivez en anglais, pensez et planifiez en anglais,
12:40
not in your native language.
261
760840
1700
pas dans votre langue maternelle.
12:42
There are so many grammar structures and words
262
762540
2900
Il y a tellement de structures grammaticales et de mots
12:45
that don't translate well from one language to another.
263
765440
3620
qui ne se traduisent pas bien d'une langue à l'autre.
12:49
So for example in Spanish, verbs don't change
264
769500
4180
Ainsi, par exemple en espagnol, les verbes ne changent pas
12:53
whether the sentence is a question or a statement.
265
773680
3800
si la phrase est une question ou une déclaration.
12:57
But those sentence structures
266
777740
1380
Mais ces structures de phrases
12:59
are very different in English
267
779120
2300
sont très différentes en anglais,
13:01
so if you're thinking in your own language first,
268
781420
2820
donc si vous pensez d'abord dans votre propre langue,
13:04
then trying to translate, you're much more likely
269
784240
3680
puis essayez de traduire, vous êtes beaucoup plus susceptible
13:07
to end up making mistakes or errors.
270
787920
3180
de faire des erreurs ou des erreurs.
13:11
So try to switch your brain over.
271
791720
2920
Essayez donc de changer votre cerveau.
13:15
Think of each word or phrase that you want to write
272
795060
2820
Pensez à chaque mot ou phrase que vous voulez écrire
13:17
in English.
273
797880
1600
en anglais.
13:19
This part is not easy, right?
274
799940
2940
Cette partie n'est pas facile, n'est-ce pas ?
13:22
It takes practise but the more you practise,
275
802880
4040
Cela demande de la pratique, mais plus vous pratiquez
13:26
the more you do it, the easier it will become
276
806920
2940
, plus vous le faites, plus cela deviendra facile,
13:29
so it's really good training for you.
277
809860
2780
donc c'est vraiment un bon entraînement pour vous.
13:33
Make mistakes.
278
813900
1660
Faire des erreurs.
13:35
And be cool with it. If you get caught up trying to write
279
815700
3700
Et soyez cool avec ça. Si vous essayez d'écrire
13:39
perfectly on your first try,
280
819400
2620
parfaitement dès votre premier essai,
13:42
you're really not going to get very far. Plus mistakes
281
822040
3440
vous n'irez vraiment pas très loin. De plus, les erreurs
13:45
are some of the best ways to learn and improve
282
825480
3000
sont parmi les meilleures façons d'apprendre et de s'améliorer
13:48
in the future.
283
828480
1480
à l'avenir.
13:50
Now the beauty of writing is that
284
830160
2880
La beauté de l'écriture, c'est
13:53
it's not set in stone.
285
833040
2220
qu'elle n'est pas figée.
13:55
It's not like when you say something out loud
286
835460
2680
Ce n'est pas comme quand tu dis quelque chose à haute voix
13:58
and everyone hears you
287
838140
1300
et que tout le monde t'entend
13:59
and you can't take that sentence back, right?
288
839440
2840
et que tu ne peux pas retirer cette phrase, n'est-ce pas ?
14:02
Take advantage of the fact that you can write it,
289
842700
3000
Profitez du fait que vous pouvez l'écrire,
14:05
you can read it again,
290
845980
1600
vous pouvez le relire, le
14:07
check it, erase it, edit it and rewrite it.
291
847580
5520
vérifier, l'effacer, le modifier et le réécrire.
14:13
Now if you aren't sure of the exact
292
853100
2280
Maintenant, si vous n'êtes pas sûr de la
14:15
phrasing or grammar rule, investigate!
293
855380
2900
formulation exacte ou de la règle de grammaire, enquêtez !
14:18
There are so many options to help you correct
294
858400
2940
Il existe de nombreuses options pour vous aider à corriger
14:21
your mistakes.
295
861340
1480
vos erreurs.
14:22
Obviously, you can ask a teacher or a native speaker.
296
862820
3920
Évidemment, vous pouvez demander à un professeur ou à un locuteur natif.
14:27
If you can.
297
867520
1000
Si tu peux.
14:29
You could also ask a friend to read your writing
298
869080
2820
Vous pouvez également demander à un ami de lire votre écriture
14:31
and give you some advice
299
871900
1480
et de vous donner des conseils,
14:33
but if you're on your own or you're feeling a little shy
300
873380
4200
mais si vous êtes seul ou si vous vous sentez un peu timide
14:37
or a little nervous about sharing your writing,
301
877580
2640
ou un peu nerveux à l'idée de partager votre écriture
14:40
then use Grammarly or a tool like it.
302
880440
2940
, utilisez Grammarly ou un outil similaire.
14:43
Now I use Grammarly all the time, I use it
303
883380
2860
Maintenant, j'utilise Grammarly tout le temps, je l'utilise
14:46
for everything that I write online.
304
886240
1880
pour tout ce que j'écris en ligne.
14:48
It's a really fantastic tool that's going to help you
305
888120
2920
C'est un outil vraiment fantastique qui va vous aider à
14:51
see the errors that you're making
306
891040
1920
voir les erreurs que vous faites
14:53
and give you suggestions to improve it.
307
893020
2540
et vous donner des suggestions pour l'améliorer.
14:55
So I'm talking about spelling errors
308
895560
2700
Je parle donc des fautes d'orthographe
14:58
but also grammatical errors as well,
309
898260
2540
mais aussi des fautes de grammaire
15:00
which is why this tool is so useful for you.
310
900800
3360
, c'est pourquoi cet outil vous est si utile.
15:04
If you want to try it out, see what it's like,
311
904340
2500
Si vous voulez l'essayer, voir à quoi ça ressemble,
15:06
you can check it out for free using the link
312
906840
2080
vous pouvez le vérifier gratuitement en utilisant le lien
15:08
in the description below.
313
908920
1280
dans la description ci-dessous.
15:10
Of course, computers aren't always right,
314
910200
3380
Bien sûr, les ordinateurs ne sont pas toujours bons,
15:13
but they do offer you some great tools for practising
315
913580
3340
mais ils vous offrent d'excellents outils pour vous entraîner
15:16
when you're doing it on your own, right?
316
916920
2560
lorsque vous le faites par vous-même, n'est-ce pas ?
15:19
So don't be afraid of making mistakes,
317
919480
2720
N'ayez donc pas peur de faire des
15:22
the more mistakes that you make the more
318
922200
2060
erreurs, plus vous faites d'erreurs, plus
15:24
opportunities you have to improve your writing.
319
924260
3740
vous avez d'opportunités d'améliorer votre écriture.
15:28
This is the mindset that you've got to get into.
320
928000
2600
C'est l'état d'esprit dans lequel vous devez entrer.
15:31
And this brings us to our final tip of the day:
321
931180
3860
Et cela nous amène à notre dernier conseil de la journée
15:35
to find a writing partner. Now this may be my last tip
322
935600
3960
: trouver un partenaire d'écriture. Maintenant, c'est peut-être mon dernier conseil,
15:39
but it's my favourite tip.
323
939560
1720
mais c'est mon conseil préféré.
15:41
If you don't do anything,
324
941400
2000
Si vous ne faites rien,
15:43
if you haven't listened to anything that I've said so far,
325
943400
3140
si vous n'avez rien écouté de ce que j'ai dit jusqu'à présent,
15:46
pay attention to this one
326
946740
2100
faites attention à celui-ci
15:49
because finding a writing partner is probably the best
327
949020
3640
car trouver un partenaire d'écriture est probablement la meilleure
15:52
thing that you can do to improve your writing skills.
328
952660
3820
chose que vous puissiez faire pour améliorer vos compétences en écriture.
15:56
A writing partner isn't a teacher.
329
956480
2880
Un partenaire d'écriture n'est pas un enseignant.
15:59
And they're not just a friend who reads
330
959360
2980
Et ce n'est pas seulement un ami qui lit
16:02
your writing for you.
331
962340
1440
vos écrits pour vous.
16:03
Your writing partner should be someone who is also
332
963780
3380
Votre partenaire d'écriture devrait être quelqu'un qui essaie également
16:07
trying to improve their writing.
333
967160
2220
d'améliorer son écriture.
16:09
Someone who you can share with and rely on.
334
969480
3480
Quelqu'un avec qui vous pouvez partager et sur qui vous pouvez compter.
16:13
Now it's really simple.
335
973260
1740
Maintenant c'est vraiment simple.
16:15
You both agree to each write something.
336
975260
3060
Vous êtes tous les deux d'accord pour écrire chacun quelque chose.
16:18
You can decide on a specific topic or a specific length
337
978600
4060
Vous pouvez décider d'un sujet spécifique ou d'une durée spécifique
16:22
or just leave it open
338
982920
1860
ou simplement le laisser ouvert
16:24
but choose a date to finish the writing.
339
984780
3040
mais choisir une date pour terminer l'écriture.
16:27
Then exchange.
340
987820
1600
Puis échange.
16:29
Notice what you like about each other's writing
341
989420
2800
Remarquez ce que vous aimez dans l'écriture de l'autre
16:32
and make sure you share that
342
992220
1440
et assurez-vous de le partager,
16:33
but then also help each other to find
343
993660
2580
mais aidez-vous également les uns les autres à trouver
16:36
and correct mistakes.
344
996240
1760
et à corriger les erreurs.
16:38
Now there's multiple reasons
345
998000
2360
Maintenant, il y a plusieurs raisons
16:40
why this is a good habit to get into.
346
1000360
2520
pour lesquelles c'est une bonne habitude à prendre.
16:43
Having a writing partner is going to keep you on track,
347
1003200
2920
Avoir un partenaire d'écriture va vous garder sur la bonne voie,
16:46
it's going to force you to stick to a schedule,
348
1006120
2940
cela va vous obliger à respecter un calendrier,
16:49
you'll be more likely to follow
349
1009060
2460
vous serez plus susceptible de
16:51
through with your writing practice if you know
350
1011520
2640
poursuivre votre pratique d'écriture si vous savez
16:54
that someone is there waiting for you
351
1014160
2560
que quelqu'un vous attend
16:56
to swap and exchange right?
352
1016720
1920
pour échanger et échanger droite?
16:58
Now working with someone else,
353
1018640
2000
Maintenant, travailler avec quelqu'un d'autre,
17:00
who's at a similar level as you are can also seem
354
1020700
2920
qui est au même niveau que vous, peut aussi sembler
17:03
a little less scary
355
1023620
2000
un peu moins effrayant
17:05
to take risks and make mistakes in your writing.
356
1025660
3360
de prendre des risques et de faire des erreurs dans votre écriture.
17:09
They're not going to judge you for making mistakes
357
1029200
2380
Ils ne vont pas vous juger pour avoir fait des erreurs
17:11
because they've probably made mistakes in their own
358
1031580
2619
parce qu'ils ont probablement aussi fait des erreurs dans leur propre
17:14
writing too and the purpose is to find them
359
1034200
3100
écriture et le but est de les trouver
17:17
and help each other.
360
1037300
1380
et de s'entraider.
17:18
And finally, correcting someone else's work or at least
361
1038680
4240
Et enfin, corriger le travail de quelqu'un d'autre ou du moins
17:22
trying to correct it
362
1042920
1540
essayer de le corriger
17:24
is an insanely good way to practise your own
363
1044460
4140
est un moyen incroyablement bon de pratiquer vos propres
17:28
English skills. right? Just think about it.
364
1048600
2980
compétences en anglais. droite? Pensez-y.
17:31
You've got to read their writing and then think about
365
1051580
3580
Vous devez lire leur écriture et ensuite réfléchir si
17:35
are those grammar rules correct?
366
1055160
2460
ces règles de grammaire sont correctes ?
17:37
Maybe you have to research to find out if that
367
1057620
2380
Peut-être que vous devez faire des recherches pour savoir si cette
17:40
collocation works or not.
368
1060000
2040
collocation fonctionne ou non.
17:42
Teaching someone what you know yourself
369
1062060
2520
Enseigner à quelqu'un ce que vous savez vous
17:44
is a really good way to help you improve.
370
1064660
3280
-même est un très bon moyen de vous aider à vous améliorer.
17:47
So you could do this with a friend
371
1067940
1960
Vous pourriez donc le faire avec un ami
17:49
who's at a similar level to you.
372
1069900
2000
qui est à un niveau similaire au vôtre.
17:52
You could also use the comments under this video
373
1072360
2860
Vous pouvez également utiliser les commentaires sous cette vidéo
17:55
to try and find a writing partner.
374
1075220
2560
pour essayer de trouver un partenaire d'écriture.
17:58
And for something a little different, there are loads
375
1078060
2840
Et pour quelque chose d'un peu différent, il existe
18:00
of pen pal exchanges online where you could
376
1080900
2420
de nombreux échanges de correspondants en ligne où vous pouvez
18:03
write to someone who's actually learning
377
1083320
3020
écrire à quelqu'un qui apprend réellement
18:06
your own native language so then you can
378
1086340
3280
votre propre langue maternelle afin que vous puissiez
18:09
share and exchange your writing and get them
379
1089900
2280
partager et échanger votre écriture et lui demander
18:12
to correct it for you.
380
1092180
1800
de la corriger pour vous.
18:13
So I've left a couple of links in the description as well
381
1093980
3260
J'ai donc également laissé quelques liens dans la description
18:17
if you're interested in checking out some of those
382
1097240
2320
si vous souhaitez consulter certaines de ces
18:19
options to find a writing partner.
383
1099560
2160
options pour trouver un partenaire d'écriture.
18:21
So for your first writing task, your first writing
384
1101720
3820
Alors pour votre première tâche d'écriture, votre premier
18:25
homework task, I want you to tell me in the comments,
385
1105540
3200
devoir d'écriture, je veux que vous me disiez dans les commentaires,
18:28
which tip was most useful for you and how are you
386
1108740
3620
quelle astuce vous a été la plus utile et comment
18:32
going to put it into practice this week?
387
1112360
2640
allez-vous la mettre en pratique cette semaine ?
18:35
That's what I love to do here on my Youtube channel,
388
1115000
2900
C'est ce que j'aime faire ici sur ma chaîne Youtube
18:37
get you excited about practising English
389
1117900
3800
, vous enthousiasmer à l'idée de pratiquer l'anglais,
18:41
because with practise comes confidence
390
1121740
3380
car avec la pratique vient la confiance
18:45
and with confidence comes fluency.
391
1125300
3340
et avec la confiance vient la fluidité.
18:49
So make sure you subscribe to my channel
392
1129080
2760
Assurez-vous donc de vous abonner à ma chaîne
18:51
if you haven't already just there.
393
1131840
2400
si vous ne l'avez pas déjà fait.
18:54
I make new English lessons every week about grammar,
394
1134340
4040
Je fais de nouvelles leçons d'anglais chaque semaine sur la grammaire, la
18:58
pronunciation, language skills
395
1138380
2500
prononciation, les compétences linguistiques
19:01
and a little motivation to keep you feeling good
396
1141120
3100
et un peu de motivation pour que vous vous sentiez
19:04
about your English and all of the progress
397
1144220
2580
bien dans votre anglais et tous les progrès
19:06
that you're making.
398
1146800
860
que vous faites.
19:07
So remember, with writing, start small.
399
1147820
3880
Alors rappelez-vous, avec l'écriture, commencez petit.
19:12
And what are you waiting for?
400
1152520
1680
Et qu'attendez-vous ?
19:15
I'll see you in the next lesson!
401
1155000
2000
Je vous verrai dans la prochaine leçon !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7