Second Conditional Sentences + Examples | English Grammar Lesson

Second Conditional Sentences + Examples | Lição de Gramática de Inglês

1,117,680 views

2020-03-27 ・ mmmEnglish


New videos

Second Conditional Sentences + Examples | English Grammar Lesson

Second Conditional Sentences + Examples | Lição de Gramática de Inglês

1,117,680 views ・ 2020-03-27

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3820
Olá, sou a Emma do mmmEnglish!
00:04
Today we're going to roll up our sleeves and practise
1
4040
3420
Hoje vamos arregaçar as mangas e praticar
00:07
with the second conditional.
2
7460
1960
com a segunda condicional.
00:09
Now this is one of my favourite grammar structures
3
9600
3020
Esta é uma das minhas estruturas gramaticais favoritas
00:12
in English because we use it in different ways
4
12620
3040
em inglês porque o usamos de maneiras diferentes
00:15
and we can have lots of fun with it as well.
5
15660
2780
e podemos nos divertir muito com ela também.
00:18
So that you know exactly what will happen in this lesson
6
18800
3540
Para que você saiba exatamente o que vai acontecer nesta lição
00:22
let me give you a bit of an overview.
7
22340
2000
deixe-me dar uma pequena visão geral.
00:24
Firstly we're going to talk about the meaning,
8
24600
2820
Em primeiro lugar, vamos falar sobre o significado,
00:27
when and why you should use the second conditional.
9
27420
3380
quando e por que você deve usar a segunda condicional.
00:31
Then we're going to look at what it looks like,
10
31300
3220
Então, vamos ver como fica,
00:34
what words, what tenses, what punctuation
11
34880
3500
que palavras, que tempos, que pontuação
00:38
are important to help you use the second conditional
12
38380
3020
são importantes para ajudá-lo a usar "Second Conditional"...
00:41
accurately.
13
41400
940
com precisão.
00:42
Then I've got a few important extra tips
14
42660
2980
Depois, eu tenho algumas dicas extras importantes
00:45
to help you use the second conditional correctly.
15
45640
3320
para ajudá-lo a usar a segunda condicional corretamente.
00:48
So make sure you stick around for that part
16
48960
2120
Portanto, certifique-se de permanecer até o fim.
00:51
and of course, there'll be some practice at the end.
17
51240
2860
E, claro, haverá um pouco de prática no final.
00:54
I'll be making a series of videos about conditionals
18
54320
3240
[Pule para 2:50]
00:57
so make sure you subscribe to the channel and turn on
19
57560
3240
01:00
notifications so that you know when each
20
60800
2080
01:02
new lesson is ready for you.
21
62880
1540
01:04
Now this lesson is a little longer than usual because I
22
64560
3220
01:07
really want to give you a clear and complete
23
67780
2700
01:10
understanding of the second conditional.
24
70480
2000
01:12
So go grab a coffee or a cup of tea, settle in.
25
72780
3400
01:16
You won't regret it.
26
76180
1120
01:26
Before we dive into this lesson, I want to make sure
27
86560
2700
01:29
you know that the Lingoda Language Sprint
28
89260
2160
01:31
is about to start.
29
91420
1220
01:32
This intensive online language course runs for
30
92860
3420
01:36
ninety days and it's gonna boost your English grammar,
31
96280
3520
01:39
your vocabulary, your speaking skills.
32
99800
2380
01:42
Plus you can earn one hundred per cent
33
102380
2260
01:44
of your money back if you finish it.
34
104640
2380
01:47
And because Lingoda are now an official partner
35
107360
2820
01:50
of Cambridge Assessment English,
36
110180
2240
01:52
all sprinters can take the Cambridge online language
37
112480
3220
01:55
test for free.
38
115700
1200
01:56
Sprint registrations are open right now
39
116900
2700
01:59
so you still have time to join.
40
119600
2000
02:01
In just three months you could be speaking English
41
121800
3280
02:05
more confidently and more accurately.
42
125080
2520
02:07
But it won't happen unless you take action.
43
127600
2680
02:10
So if you're the kind of person who
44
130320
1920
02:12
thrives on a challenge,
45
132240
1520
02:13
if you've told yourself that this year is going to be
46
133980
2920
02:16
the year that you make it happen, then this is the
47
136900
3060
02:19
perfect opportunity to prove what you're capable of.
48
139960
3600
02:23
To see my personal review of the Lingoda Sprint,
49
143920
3340
02:27
to learn more about what to expect and find out if it's
50
147260
3440
02:30
actually possible to get that one hundred percent refund
51
150700
3260
02:34
watch that video up there
52
154440
1960
02:36
or head to the description below for all the details
53
156400
3440
02:39
and to secure your place on the next Sprint.
54
159840
2660
02:42
And if you use this code right here,
55
162660
2040
02:44
you'll also get a discount on your first month's fees.
56
164700
3580
02:48
So happy sprinting!
57
168540
1720
02:50
Alright let's get started with this lesson.
58
170780
2600
Vamos começar com a lição! Quando você pode usar a segunda condicional?
02:53
When can you use the second conditional?
59
173840
2720
02:57
We use it in a few ways:
60
177080
2020
Nós o usamos de algumas maneiras:
02:59
to imagine that our lives
61
179280
2520
imaginar que nossas vidas
03:01
or someone else's life is different;
62
181800
2580
ou a vida de outra pessoa é diferente;
03:05
we use it to ask hypothetical questions;
63
185060
3360
nós o usamos para fazer perguntas hipotéticas;
03:08
to give advice;
64
188600
1480
dar conselho;
03:10
and to give reasons why you can't do something.
65
190080
3280
e dar razões pelas quais você não pode fazer algo.
03:13
So you might have practised a little with the first two
66
193360
3500
Então você pode ter praticado um pouco os dois primeiros casos,
03:16
but the third and the fourth are both interesting
67
196860
3700
mas o terceiro e o quarto são interessantes...
03:20
and different ways to use the second conditional.
68
200560
2700
e diferentes maneiras de usar a segunda condicional.
03:23
So I'm really excited to get into those.
69
203260
2660
Estou muito animada para entrar nesse assunto!
03:26
But let's start with number one.
70
206120
2300
Mas vamos começar com o número um.
03:29
We use the second conditional to talk about things
71
209980
2940
Usamos a segunda condicional para falar sobre coisas
03:32
in the future that are unlikely
72
212920
2680
no futuro que são improváveis
03:36
or things that are impossible in the present.
73
216260
3080
ou coisas que são impossíveis no presente.
03:39
So we use it to imagine and to dream
74
219340
3160
Então, nós o usamos para imaginar e sonhar
03:42
that the present situation is different than it really is.
75
222640
3480
que a situação atual é diferente do que realmente é.
03:46
Now this could be because it's impossible now
76
226120
2900
Agora, isso pode ser porque é impossível agora
03:49
or because it's really unlikely to become real
77
229420
3620
ou porque é realmente improvável que se torne real
03:53
in the future, not completely impossible but unlikely.
78
233040
4280
no futuro, não completamente impossível, mas improvável.
03:57
So with the second conditional, we say
79
237380
2400
Assim, com a segunda condicional, dizemos
04:00
if this happened then that would happen.
80
240120
4260
se isso acontecesse, então aquilo aconteceria.
04:04
So for example,
81
244980
1160
Então, por exemplo,
04:06
if I had enough money,
82
246480
1740
se eu tivesse dinheiro suficiente,
04:08
I would buy a house.
83
248840
1560
Eu compraria uma casa.
04:10
If the present situation was different
84
250800
2680
Se a situação atual fosse diferente,
04:13
then I would do that.
85
253640
1180
então eu faria isso (tal coisa).
04:16
If I won the lottery,
86
256100
1960
Se eu ganhasse na loteria -- Se (If) eu (I) ganhasse (won) na loteria (lottery), --
04:18
I'd buy a house.
87
258840
1660
Eu compraria uma casa. -- Eu (I) compraria ('d buy) uma (a) casa (house).
04:20
Now this is an unlikely event in the future right
88
260940
3920
Agora, este é um evento que é improvável que aconteça no futuro, certo?
04:24
because it's unlikely I'm gonna win the lottery.
89
264860
2960
Porque é improvável que ganhe na loteria.
04:27
Possible but unlikely.
90
267900
2020
Possível, mas improvável.
04:30
Before we keep going with the other ways
91
270080
2640
Antes de continuarmos com as outras maneiras
04:32
to use the second conditional,
92
272720
1720
de usar a segunda condicional,
04:34
let's spend a little bit of time focusing on
93
274740
3340
vamos passar um pouco de tempo nos concentrando em
04:38
what it looks like.
94
278080
1180
sua estrutura.
04:39
Conditional sentences all have an if clause
95
279860
3580
Todas as sentenças condicionais têm uma oração que começa com "if"
04:43
and a main clause
96
283640
2300
e uma oração principal.
04:45
which is sometimes also called the result clause
97
285940
4120
que às vezes também é chamada de oração de efeito,
04:50
because it can only happen
98
290060
2740
porque só pode se tornar realidade,
04:53
if the if clause occurs. It's a condition, right?
99
293180
5540
se ocorrer o que está na oração que começa com "if". É uma condição, certo?
04:58
If this happens, then that happens.
100
298860
4240
Se isso acontecer, então aquilo acontecerá.
05:03
Now what exactly makes a conditional sentence
101
303100
3900
Agora, o que exatamente torna uma sentença condicional
05:07
the second conditional?
102
307000
1700
uma segunda condicional?
05:09
So the second conditional uses a past simple verb
103
309660
4220
Então, a segunda condicional usa um verbo no Past Simple.
05:13
in the if clause then 'would'
104
313880
3300
na oração com "if", então 'would'
05:17
followed by the infinitive verb in the main clause.
105
317460
3720
seguido pelo verbo no infinitivo (sem o "to") na oração principal.
05:22
If she lived in London, she would have English friends.
106
322060
4080
Se ela morasse em Londres, ela teria amigos ingleses. Se (If) ela (she) morasse (lived) em (in) Londres (London), ela (she) teria (would have) amigos (friends) ingleses (English).
05:27
The if clause is the condition.
107
327140
2620
A oração que começa em "if" traz a condição.
05:31
Does she live in London?
108
331120
1460
Ela mora em Londres?
05:33
No,
109
333420
540
Não.
05:34
we're talking about a hypothetical situation here right
110
334140
3380
Estamos falando sobre uma situação hipotética aqui, certo?
05:37
so the result clause suggests
111
337800
2780
Então a oração que traz o resultado sugere
05:40
what would be different and would tells us
112
340880
3580
o que seria diferente e nos diria
05:44
that we're imagining
113
344460
1660
que estamos imaginando
05:46
the result or you know
114
346120
2120
o resultado ou... você sabe...
05:48
she would have English friends. It's not real.
115
348240
3140
ela teria amigos ingleses. Não é real.
05:51
She doesn't have English friends now but
116
351820
3460
Ela não tem amigos ingleses agora, mas
05:55
it could happen if she lived in London.
117
355280
3580
isso poderia acontecer se ela vivesse em Londres.
05:59
If she lived in London, she would have English friends.
118
359620
3600
"If she lived in London, she would have English friends".
06:03
Now you can definitely make one or both clauses
119
363480
4400
Agora, você pode definitivamente colocar uma ou as duas orações na negativa em uma segunda sentença na segunda condicional.
06:07
negative in a second conditional sentence.
120
367880
3100
Agora, você pode definitivamente colocar uma ou as duas orações na negativa em uma segunda sentença na segunda condicional.
06:10
If I didn't want to go, I would tell you.
121
370980
3520
Se eu não quisesse ir, te contaria. Se (If) eu (I) não quisesse (didn't want) ir (to go), te (you) contaria (I'd tell).
06:15
If I didn't finish my homework,
122
375920
2500
Se eu não terminasse minha lição de casa, --Se (If) eu (I) não terminasse (didn't finish) minha (my) lição de casa (homework),
06:18
I wouldn't tell my teacher.
123
378420
1580
eu não diria ao meu professor. -- eu (I) não diria (wouldn't tell) ao meu (my) professor (teacher).
06:21
And of course,
124
381920
940
E, claro,
06:22
we can ask second conditional questions too.
125
382860
3160
podemos fazer perguntas também.
06:26
Hypothetical questions to ask someone to imagine
126
386460
4360
Perguntas hipotéticas para pedir a alguém que imagine
06:30
what they would do in a different situation.
127
390820
2720
o que eles fariam em uma situação diferente.
06:33
So these situations are not real
128
393540
2180
Então, essas situações não são reais,
06:35
but it's kind of fun to ask these types of questions right?
129
395720
3420
mas é divertido fazer esse tipo de pergunta, certo?
06:39
It really helps to keep conversations going sometimes.
130
399320
3680
Isso realmente ajuda a manter as conversas fluindo às vezes.
06:43
What would you do if you quit your job?
131
403620
2900
O que você faria se pedisse demissão do trabalho? *to quit (one's) job = largar o emprego.
06:47
If you won a million dollars, would you travel the world?
132
407220
4020
Se você ganhasse um milhão de dólares, você viajaria pelo mundo? (If you won a million dollars, would you travel the world?)
06:51
If you only had one day in Singapore,
133
411800
2560
If you only had one day in Singapore (Se você só tivesse um dia em Cingapura,)
06:54
what would you do?
134
414520
1300
what would you do? (o que você faria?)
06:56
See how fun these types of questions can be?
135
416460
2760
Vê como esse tipo de pergunta pode ser divertido?
06:59
Choose one of them to answer in the comments below
136
419500
3460
Escolha um deles para responder nos comentários abaixo
07:02
but make sure you write your answer
137
422960
2100
mas certifique-se de escrever sua resposta
07:05
as a full second conditional sentence
138
425060
2560
como uma segunda sentença condicional completa...
07:07
to practise the structure okay?
139
427620
2580
para praticar a estrutura, okay?
07:10
If I only had one day in Singapore, I would...
140
430940
5180
"If I only had one day in Singapore, I would..." (Se eu tivesse apenas um dia em Cingapura, eu iria ...)
07:16
Now you can actually use 'could' in the if clause
141
436820
3660
Agora você pode realmente usar "could" na oração com " if "...
07:20
to ask a similar question so you would be saying
142
440480
3460
para fazer uma pergunta semelhante. Então, você diria...
07:23
if you were able to or if it were possible to.
143
443940
4580
se você pudesse ou se fosse possível.
07:29
If you could travel to any country, where would you go?
144
449320
3660
Se você pudesse viajar para qualquer país, para onde iria?
07:34
Now notice that when you use 'could' in the if clause,
145
454280
3260
Agora, observe que quando você usa 'poderia' na oração com "if"...
07:37
the verb that follows 'could' is in the infinitive form
146
457540
4580
o verbo que segue 'could' está na forma infinitiva (mas sem o "to").
07:42
not in the past simple and that's because it's a modal
147
462120
3340
não no Past Simple e isso é porque essa palavra é uma modal de
07:45
verb right? Standard English grammar rule.
148
465460
2760
verbos, certo? Essa é um regra da gramática padrão do inglês.
07:48
After modal verbs, we always have the infinitive.
149
468320
3180
Depois dos verbos modais, sempre temos o infinitivo (sem o "to").
07:51
Now we've been talking about
150
471720
1920
Agora, estamos falando sobre
07:53
hypothetical situations so far
151
473640
2660
situações hipotéticas até o momento.
07:56
but what are these other uses because we can use
152
476480
3000
Mas quais são os outros usos? Porque podemos usar
07:59
the second conditional to give advice
153
479520
2660
a segunda condicional para dar conselhos
08:02
and if you think about it,
154
482180
1460
e, se você pensar sobre isso,
08:03
when someone asks you for advice,
155
483640
2960
quando alguém te pede um conselho,
08:06
you usually try to imagine what you would do
156
486600
2740
você geralmente tenta imaginar o que faria
08:09
in their situation and share that with them.
157
489340
2880
no lugar deles e compartilha isso com eles.
08:12
So for example.
158
492820
1440
Então, por exemplo.
08:14
If I were you, I'd talk to my boss before I quit my job.
159
494800
4260
Se eu fosse você, falaria com meu chefe antes de pedir demissão.
08:20
Or: If I were her, I'd break up with him.
160
500260
4080
Ou: Se eu fosse ela, eu terminaria (I would break up) com ele.
08:25
Now if you're wondering why in both of those examples
161
505040
3000
Agora, se você está se perguntando por que em ambos os exemplos
08:28
I was using 'were' with the subject I,
162
508040
3520
eu estava usando 'WERE' com o pronome do sujeito " I ",
08:31
I'm going to talk about that in a few minutes.
163
511900
2700
Vou falar sobre isso em alguns minutos.
08:34
But lastly, you can use the second conditional
164
514600
3300
Mas, por último, você pode usar a segunda condicional
08:37
to give reasons why you can't do something.
165
517900
2780
para dar razões pelas quais você não pode fazer algo.
08:40
You've probably already noticed that English speakers
166
520680
2660
Você provavelmente já percebeu que falantes de inglês
08:43
are usually quite polite to each other.
167
523340
2880
são geralmente muito educados uns com os outros.
08:46
Instead of just saying 'no' we often try and soften
168
526600
3540
Em vez de apenas dizer "não", muitas vezes tentamos suavizar
08:50
our responses by explaining why we can't do something
169
530140
3840
nossas respostas, explicando por que não podemos fazer algo...
08:53
and sometimes you might just want to explain
170
533980
3220
e às vezes você pode apenas querer explicar
08:57
a situation a little more so the second conditional
171
537200
3060
uma situação um pouco mais. Então, a segunda condicional
09:00
can really help you to do this.
172
540260
1960
pode realmente ajudá-lo a fazer isso.
09:02
So for example. If I had the money, I'd lend it to you.
173
542220
4520
Então, por exemplo: " If I had the money, I'd lend it to you." (Se eu tivesse o dinheiro, emprestaria para você.)
09:06
I don't have to explain myself any further here.
174
546760
2620
Eu não tenho que me explicar mais aqui.
09:09
This sentence already explains that I don't have
175
549380
3260
Essa frase já explica que eu não tenho
09:12
the money so I can't help.
176
552640
1660
o dinheiro, então não posso ajudar.
09:14
But it suggests that maybe you want to, that maybe
177
554540
3680
Mas sugere que talvez você queira, que talvez
09:18
you would if you could.
178
558220
2460
você faria se pudesse.
09:22
If I wasn't so busy, I'd invite you over for dinner.
179
562520
3120
"If I wasn't so busy, I'd invite you over for dinner." (Se eu não estivesse tão ocupado, convidaria você para jantar.)
09:26
But I am really busy so I can't invite you over.
180
566940
3940
O que isso significa? Que eu estou muito ocupada, então não posso convidá-lo.
09:31
So we've covered what the second conditional looks like
181
571120
3300
Então, cobrimos a estrutura da segunda condicional
09:34
and when you can use it
182
574420
2380
e quando você pode usá-la,
09:37
but now I want to share some extra tips to help you
183
577000
3060
mas agora quero compartilhar algumas dicas extras para ajudá-lo/a
09:40
understand it better and to help you use it accurately.
184
580060
4300
a entender a segunda condicional ainda melhor e ajudá-lo/a a usá-la com precisão.
09:44
So the first one I want to mention is that 'if' is a
185
584580
3440
Então, a primeira dica que quero mencionar é que 'Ig' é um
09:48
conjunction, right? The purpose of conjunctions is to
186
588020
3780
conjunção, certo? O objetivo das conjunções é
09:51
join two sentences or two different clauses together.
187
591800
3660
juntar duas frases ou duas orações diferentes.
09:55
There's a really strong relationship between the two
188
595760
3160
Existe uma relação muito forte entre as duas
09:58
clauses in a conditional sentence,
189
598920
1720
orações em uma sentença condicional,
10:00
right? They're really connected.
190
600640
2000
certo? Elas estão realmente conectadas.
10:03
The if clause contains a condition and the main clause
191
603040
3780
A oração com "If" contém uma condição e a outra
10:06
contains the result, right? They rely on each other.
192
606820
3600
contém o resultado, certo? Elas contam uma com a outra.
10:10
Now you may know that with all conditional sentences,
193
610520
3200
Agora, você deve saber que com todas as sentenças condicionais,
10:13
you can change the order of your clauses.
194
613720
2800
você pode alterar a ordem de suas orações.
10:16
When this happens, it doesn't change the meaning
195
616740
2640
Quando isso acontece, não muda o significado
10:19
but there is an important punctuation change
196
619800
3460
mas há uma importante mudança de pontuação
10:23
that you need to make.
197
623260
1580
que você precisa fazer.
10:26
If it stopped raining, I would go for a walk.
198
626480
3160
"If it stopped raining, I would go for a walk." (Se parasse de chover, eu daria um passeio.)
10:31
I would go for a walk if it stopped raining.
199
631280
2980
"I would go for a walk if it stopped raining." (Eu daria uma caminhada se parasse de chover.)
10:34
Now the meaning in these two sentences
200
634900
2480
Agora, o significado dessas duas frases
10:37
is exactly the same
201
637380
1440
é exatamente o mesmo,
10:38
but notice that when the main clause comes first,
202
638820
3520
mas observe que quando a oração principal vem primeiro,
10:42
we don't include that comma before the if clause.
203
642340
3100
não incluímos essa vírgula (comma) antes da oração com " if ".
10:45
Now to be honest
204
645440
1420
Agora, para ser honesta,
10:47
this is really only significant if you're sitting an
205
647080
3120
isso só é realmente significativo se você estiver estiver fazendo um...
10:50
English exam or you're doing academic writing.
206
650200
2980
exame de inglês ou uma redação acadêmica.
10:53
You're going to get marked down for that type of
207
653180
2400
Você perderá pontos por esse...
10:55
punctuation error.
208
655580
1300
erro de pontuação.
10:56
But generally, that's not really something
209
656880
2000
Mas, geralmente, isso não é realmente algo sobre o qual...
10:58
you need to lose sleep over.
210
658880
1660
você precisa perder o sono.
11:00
Now in spoken English, the subject and 'would',
211
660560
3920
Agora, em inglês falado, o sujeito e 'would',
11:04
they're usually contracted.
212
664680
1520
geralmente, estão contraídos.
11:06
I'd, you'd, she'd, he'd,
213
666620
3100
I'd, you'd, she'd, he'd,
11:10
they'd, we'd.
214
670020
2000
they'd, we'd.
11:12
Now it's much easier to say this
215
672440
3200
Agora é muito mais fácil produzir
11:15
type of sentence quickly
216
675640
1520
tipo de sentença rapidamente...
11:17
and it helps you to sound a little more relaxed as well.
217
677160
3120
e ajuda você a soar um pouco mais relaxado/natural também.
11:20
But these contractions, very common in spoken English,
218
680480
3440
Mas essas contrações são muito comuns no inglês falado e
11:23
common in informal written English
219
683920
2540
comuns em na escrita informal,
11:26
but you shouldn't be using contractions in formal
220
686460
3520
porém você não deveria estar usando contrações em textos formais em inglês, certo. Evite sempre o uso de contrações.
11:29
written English, right? Just steer clear completely.
221
689980
3860
porém você não deveria estar usando contrações em textos formais em inglês, certo. Evite sempre o uso de contrações.
11:34
Now one of the most interesting parts about the second
222
694060
3720
Agora, uma das partes mais interessantes sobre a segunda condicional é que...
11:37
conditional is that it breaks some standard
223
697780
3320
quebra alguns padrões das regras gramaticais para o verbo "be", não é?
11:41
be verb grammar rules, right?
224
701100
2120
quebra alguns padrões das regras gramaticais para o verbo "be", não é?
11:43
We can actually use 'were' instead of 'was' with I,
225
703380
5060
Na verdade, podemos usar 'WERE' em vez de 'WAS' com "I",
11:48
he, she and it, right?
226
708840
2760
"he", "she" e "it", certo?
11:51
Both of them are grammatically correct but I guess
227
711940
3140
Ambos estão gramaticalmente corretos, mas eu acho
11:55
'were' is a little more formal
228
715080
2640
'were' é um pouco mais formal.
11:57
alright so we would use it in more formal situations.
229
717720
3040
Então, nós o usaríamos em situações mais formais.
12:00
If I was you, I would break up with him.
230
720760
3100
"If I was you, I would break up with him." (Se eu fosse você, terminaria com ele.)
12:04
If I were you, I would break up with him.
231
724260
3840
"If I were you, I would break up with him." (Se eu fosse você, terminaria com ele.)
12:08
Both of those sentences are the same.
232
728640
2120
Ambas as frases significam o mesmo.
12:11
If she was taller...
233
731100
2000
"If she was taller..." (Se ela fosse mais alta ...)
12:13
If she were taller...
234
733100
2060
"If she were taller..." (Se ela fosse mais alta ...)
12:15
she would be an air hostess.
235
735160
2220
"she would be an air hostess." (ela seria uma aeromoça.)
12:17
So again we can use either, it's totally okay.
236
737480
3580
Então, novamente, podemos usar qualquer um deles, está tudo bem.
12:21
'were' is a little more formal.
237
741060
1900
'were' é um pouco mais formal.
12:22
All right, phew, oh my gosh!
238
742960
2820
Tudo bem, ufa, oh meu Deus!
12:25
So after all of that,
239
745800
2040
Depois de tudo isso,
12:27
I want you to practise writing some sentences with me
240
747940
2780
Eu quero que você pratique escrevendo algumas frases comigo
12:30
in the comments. Now if you're feeling pretty confident
241
750720
3540
nos comentários. Agora, se você está se sentindo muito confiante
12:34
about this, go ahead and create your own sentences,
242
754260
3380
sobre isso, vá em frente e crie suas próprias frases,
12:37
freestyle, you know. Get creative.
243
757640
2140
freestyle, você sabe. Seja criativo.
12:39
Give advice. Talk about hypothetical situations.
244
759960
3800
Dê conselhos. Fale sobre situações hipotéticas.
12:44
Give reasons why but if you're feeling still maybe a
245
764060
3960
Dê razões, mas se ainda se sentir um..
12:48
little uncertain,
246
768020
1100
pouco incerto,
12:49
I've added these questions in the description below
247
769120
3660
eu adicionei questões na descrição abaixo.
12:52
so all you need to do is copy them and paste them into
248
772780
3480
Então tudo que você precisa fazer é copiá-las e colá-loas em
12:56
your comment and then complete the answers yourself.
249
776260
2760
seu comentário e depois responder você mesmo.
12:59
So I'll be down there checking your answers
250
779160
2500
Eu verificarei suas respostas...
13:01
all weekend to make sure you're getting them right
251
781660
3160
todo o fim de semana para ter certeza de que está fazendo tudo certo...
13:04
and if you need some help and support, I'll be there.
252
784820
2440
e se precisar de ajuda e suporte, estarei lá.
13:07
If you enjoyed this lesson, make sure you give it a like,
253
787260
3200
Se você gostou desta lição, certifique-se de dar um "like",
13:10
subscribe to my channel so that you know
254
790460
2520
inscreva-se no meu canal para que você saiba
13:12
when the next lesson is going to be ready for you.
255
792980
2780
quando a próxima lição estará pronta para você.
13:16
As I said, I will be adding more lessons
256
796060
2800
Como eu disse, irei adicionar mais aulas
13:18
just like this, with the first, the third, mixed conditionals
257
798860
4260
assim, com o primeiro, o terceiro, condicionais mistos
13:23
as well. They're coming.
258
803120
1360
também. Eles estão vindo.
13:24
So I'm guessing that your grammar brain is a little
259
804840
3640
Estou supondo que seu cérebro gramatical está um pouco
13:28
fried right now so if you're keen to keep practising
260
808480
2720
frito agora, se você quiser continuar praticando
13:31
with me, let's try something a little lighter,
261
811200
3040
comigo, vamos tentar algo um pouco mais leve,
13:34
maybe some pronunciation perhaps.
262
814240
2520
talvez alguma prática de pronúncia.
13:37
Thanks for watching friends.
263
817860
1300
Obrigada por assistir, amigxs!
13:39
I will see soon. Bye!
264
819160
3100
Eu xs verei em breve. Tchau! Legendas por: R.P. Luna
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7