Second Conditional Sentences + Examples | English Grammar Lesson

Drugie zdania warunkowe + przykłady | Lekcja gramatyki języka angielskiego

1,128,670 views

2020-03-27 ・ mmmEnglish


New videos

Second Conditional Sentences + Examples | English Grammar Lesson

Drugie zdania warunkowe + przykłady | Lekcja gramatyki języka angielskiego

1,128,670 views ・ 2020-03-27

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3820
Cześć, jestem Emma z mmmanEnglish!
00:04
Today we're going to roll up our sleeves and practise
1
4040
3420
Dzisiaj zakasamy rękawy i poćwiczymy
00:07
with the second conditional.
2
7460
1960
drugi okres warunkowy.
00:09
Now this is one of my favourite grammar structures
3
9600
3020
Teraz jest to jedna z moich ulubionych struktur gramatycznych
00:12
in English because we use it in different ways
4
12620
3040
w języku angielskim, ponieważ używamy jej na różne sposoby
00:15
and we can have lots of fun with it as well.
5
15660
2780
i możemy się z nią dobrze bawić. Abyś
00:18
So that you know exactly what will happen in this lesson
6
18800
3540
dokładnie wiedział, co wydarzy się w tej lekcji,
00:22
let me give you a bit of an overview.
7
22340
2000
pozwól, że przedstawię ci mały przegląd.
00:24
Firstly we're going to talk about the meaning,
8
24600
2820
Najpierw porozmawiamy o znaczeniu,
00:27
when and why you should use the second conditional.
9
27420
3380
kiedy i dlaczego należy używać drugiego trybu warunkowego.
00:31
Then we're going to look at what it looks like,
10
31300
3220
Następnie przyjrzymy się, jak to wygląda,
00:34
what words, what tenses, what punctuation
11
34880
3500
jakie słowa, jakie czasy, jakie znaki interpunkcyjne
00:38
are important to help you use the second conditional
12
38380
3020
są ważne, aby pomóc ci dokładnie używać drugiego trybu warunkowego
00:41
accurately.
13
41400
940
.
00:42
Then I've got a few important extra tips
14
42660
2980
W takim razie mam kilka ważnych dodatkowych wskazówek, które
00:45
to help you use the second conditional correctly.
15
45640
3320
pomogą ci poprawnie używać drugiego trybu warunkowego.
00:48
So make sure you stick around for that part
16
48960
2120
Więc upewnij się, że zostaniesz w tej części
00:51
and of course, there'll be some practice at the end.
17
51240
2860
i oczywiście na końcu będzie trochę praktyki.
00:54
I'll be making a series of videos about conditionals
18
54320
3240
Będę nagrywał serię filmów o trybie warunkowym,
00:57
so make sure you subscribe to the channel and turn on
19
57560
3240
więc pamiętaj, aby zasubskrybować kanał i włączyć
01:00
notifications so that you know when each
20
60800
2080
powiadomienia, aby wiedzieć, kiedy każda
01:02
new lesson is ready for you.
21
62880
1540
nowa lekcja jest dla Ciebie gotowa.
01:04
Now this lesson is a little longer than usual because I
22
64560
3220
Ta lekcja jest trochę dłuższa niż zwykle, ponieważ
01:07
really want to give you a clear and complete
23
67780
2700
naprawdę chcę dać ci jasne i pełne
01:10
understanding of the second conditional.
24
70480
2000
zrozumienie drugiego trybu warunkowego.
01:12
So go grab a coffee or a cup of tea, settle in.
25
72780
3400
Więc idź napić się kawy lub filiżanki herbaty, rozgość się.
01:16
You won't regret it.
26
76180
1120
Nie pożałujesz.
01:26
Before we dive into this lesson, I want to make sure
27
86560
2700
Zanim zagłębimy się w tę lekcję, chcę się upewnić, że
01:29
you know that the Lingoda Language Sprint
28
89260
2160
wiesz, że Lingoda Language Sprint
01:31
is about to start.
29
91420
1220
wkrótce się rozpocznie.
01:32
This intensive online language course runs for
30
92860
3420
Ten intensywny kurs językowy online trwa
01:36
ninety days and it's gonna boost your English grammar,
31
96280
3520
dziewięćdziesiąt dni i poprawi Twoją gramatykę języka angielskiego,
01:39
your vocabulary, your speaking skills.
32
99800
2380
słownictwo i umiejętności mówienia.
01:42
Plus you can earn one hundred per cent
33
102380
2260
Ponadto możesz zarobić sto procent
01:44
of your money back if you finish it.
34
104640
2380
swoich pieniędzy, jeśli skończysz.
01:47
And because Lingoda are now an official partner
35
107360
2820
A ponieważ Lingoda jest teraz oficjalnym partnerem
01:50
of Cambridge Assessment English,
36
110180
2240
Cambridge Assessment English,
01:52
all sprinters can take the Cambridge online language
37
112480
3220
wszyscy sprinterzy mogą bezpłatnie przystąpić do testu językowego online Cambridge
01:55
test for free.
38
115700
1200
.
01:56
Sprint registrations are open right now
39
116900
2700
Rejestracje sprintów są już otwarte,
01:59
so you still have time to join.
40
119600
2000
więc wciąż masz czas, aby dołączyć.
02:01
In just three months you could be speaking English
41
121800
3280
W ciągu zaledwie trzech miesięcy możesz mówić po angielsku
02:05
more confidently and more accurately.
42
125080
2520
pewniej i dokładniej.
02:07
But it won't happen unless you take action.
43
127600
2680
Ale to się nie stanie, jeśli nie podejmiesz działań.
02:10
So if you're the kind of person who
44
130320
1920
Więc jeśli jesteś osobą, która
02:12
thrives on a challenge,
45
132240
1520
lubi wyzwania,
02:13
if you've told yourself that this year is going to be
46
133980
2920
jeśli powiedziałeś sobie, że ten rok będzie
02:16
the year that you make it happen, then this is the
47
136900
3060
rokiem, w którym to zrobisz, to jest to
02:19
perfect opportunity to prove what you're capable of.
48
139960
3600
idealna okazja, aby udowodnić, do czego jesteś zdolny .
02:23
To see my personal review of the Lingoda Sprint,
49
143920
3340
Aby zobaczyć moją osobistą recenzję Lingoda Sprint,
02:27
to learn more about what to expect and find out if it's
50
147260
3440
dowiedzieć się więcej o tym, czego się spodziewać i dowiedzieć się, czy
02:30
actually possible to get that one hundred percent refund
51
150700
3260
rzeczywiście można uzyskać ten stuprocentowy zwrot pieniędzy,
02:34
watch that video up there
52
154440
1960
obejrzyj ten film
02:36
or head to the description below for all the details
53
156400
3440
lub przejdź do opisu poniżej, aby uzyskać wszystkie szczegóły
02:39
and to secure your place on the next Sprint.
54
159840
2660
i zabezpieczyć swoją miejsce w kolejnym sprincie.
02:42
And if you use this code right here,
55
162660
2040
A jeśli użyjesz tego kodu tutaj,
02:44
you'll also get a discount on your first month's fees.
56
164700
3580
otrzymasz również zniżkę na opłaty za pierwszy miesiąc.
02:48
So happy sprinting!
57
168540
1720
Więc szczęśliwego sprintu!
02:50
Alright let's get started with this lesson.
58
170780
2600
Dobrze, zacznijmy od tej lekcji.
02:53
When can you use the second conditional?
59
173840
2720
Kiedy można użyć drugiego trybu warunkowego?
02:57
We use it in a few ways:
60
177080
2020
Używamy go na kilka sposobów:
02:59
to imagine that our lives
61
179280
2520
wyobrażając sobie, że nasze życie
03:01
or someone else's life is different;
62
181800
2580
lub życie kogoś innego jest inne;
03:05
we use it to ask hypothetical questions;
63
185060
3360
używamy go do zadawania hipotetycznych pytań;
03:08
to give advice;
64
188600
1480
dać radę;
03:10
and to give reasons why you can't do something.
65
190080
3280
i podać powody, dla których nie możesz czegoś zrobić.
03:13
So you might have practised a little with the first two
66
193360
3500
Więc mogłeś trochę poćwiczyć z pierwszymi dwoma,
03:16
but the third and the fourth are both interesting
67
196860
3700
ale trzeci i czwarty są interesującymi
03:20
and different ways to use the second conditional.
68
200560
2700
i różnymi sposobami użycia drugiego trybu warunkowego.
03:23
So I'm really excited to get into those.
69
203260
2660
Więc jestem naprawdę podekscytowany, aby się w nie dostać.
03:26
But let's start with number one.
70
206120
2300
Ale zacznijmy od numeru jeden.
03:29
We use the second conditional to talk about things
71
209980
2940
Drugiego trybu warunkowego używamy, gdy mówimy o rzeczach
03:32
in the future that are unlikely
72
212920
2680
w przyszłości, które są mało prawdopodobne
03:36
or things that are impossible in the present.
73
216260
3080
lub o rzeczach, które są niemożliwe w teraźniejszości.
03:39
So we use it to imagine and to dream
74
219340
3160
Używamy go więc do wyobrażania sobie i śnienia,
03:42
that the present situation is different than it really is.
75
222640
3480
że ​​obecna sytuacja jest inna niż jest w rzeczywistości.
03:46
Now this could be because it's impossible now
76
226120
2900
Może to wynikać z tego, że teraz jest to niemożliwe
03:49
or because it's really unlikely to become real
77
229420
3620
lub jest bardzo mało prawdopodobne, aby stało się realne
03:53
in the future, not completely impossible but unlikely.
78
233040
4280
w przyszłości, nie całkowicie niemożliwe, ale mało prawdopodobne.
03:57
So with the second conditional, we say
79
237380
2400
Tak więc w drugim trybie warunkowym mówimy, że
04:00
if this happened then that would happen.
80
240120
4260
gdyby to się stało, to by się stało.
04:04
So for example,
81
244980
1160
Na przykład,
04:06
if I had enough money,
82
246480
1740
gdybym miał wystarczająco dużo pieniędzy,
04:08
I would buy a house.
83
248840
1560
kupiłbym dom.
04:10
If the present situation was different
84
250800
2680
Gdyby obecna sytuacja była inna,
04:13
then I would do that.
85
253640
1180
zrobiłbym to.
04:16
If I won the lottery,
86
256100
1960
Gdybym wygrał na loterii,
04:18
I'd buy a house.
87
258840
1660
kupiłbym dom.
04:20
Now this is an unlikely event in the future right
88
260940
3920
Teraz jest to mało prawdopodobne wydarzenie w przyszłości,
04:24
because it's unlikely I'm gonna win the lottery.
89
264860
2960
ponieważ jest mało prawdopodobne, że wygram na loterii.
04:27
Possible but unlikely.
90
267900
2020
Możliwe, ale mało prawdopodobne.
04:30
Before we keep going with the other ways
91
270080
2640
Zanim przejdziemy dalej do innych sposobów
04:32
to use the second conditional,
92
272720
1720
użycia drugiego trybu warunkowego,
04:34
let's spend a little bit of time focusing on
93
274740
3340
poświęćmy trochę czasu na skupienie się na tym,
04:38
what it looks like.
94
278080
1180
jak on wygląda.
04:39
Conditional sentences all have an if clause
95
279860
3580
Wszystkie zdania warunkowe mają klauzulę if
04:43
and a main clause
96
283640
2300
i klauzulę główną,
04:45
which is sometimes also called the result clause
97
285940
4120
która jest czasami nazywana klauzulą ​​wynikową,
04:50
because it can only happen
98
290060
2740
ponieważ może się to zdarzyć tylko
04:53
if the if clause occurs. It's a condition, right?
99
293180
5540
wtedy, gdy występuje klauzula if. To warunek, prawda?
04:58
If this happens, then that happens.
100
298860
4240
Jeśli tak się stanie, to tak się stanie.
05:03
Now what exactly makes a conditional sentence
101
303100
3900
Co dokładnie sprawia, że ​​zdanie warunkowe jest
05:07
the second conditional?
102
307000
1700
drugim okresem warunkowym?
05:09
So the second conditional uses a past simple verb
103
309660
4220
Tak więc drugi tryb warunkowy używa czasownika w czasie przeszłym prostym
05:13
in the if clause then 'would'
104
313880
3300
w zdaniu if, po którym
05:17
followed by the infinitive verb in the main clause.
105
317460
3720
następuje czasownik bezokolicznikowy w zdaniu głównym.
05:22
If she lived in London, she would have English friends.
106
322060
4080
Gdyby mieszkała w Londynie, miałaby angielskich przyjaciół.
05:27
The if clause is the condition.
107
327140
2620
Klauzula if jest warunkiem.
05:31
Does she live in London?
108
331120
1460
Czy ona mieszka w Londynie?
05:33
No,
109
333420
540
Nie,
05:34
we're talking about a hypothetical situation here right
110
334140
3380
mówimy tutaj o hipotetycznej sytuacji,
05:37
so the result clause suggests
111
337800
2780
więc klauzula wyniku sugeruje,
05:40
what would be different and would tells us
112
340880
3580
co by się zmieniło i mówi nam,
05:44
that we're imagining
113
344460
1660
że wyobrażamy sobie
05:46
the result or you know
114
346120
2120
wynik lub wiesz, że
05:48
she would have English friends. It's not real.
115
348240
3140
miałaby angielskich przyjaciół. To nie jest prawdziwe.
05:51
She doesn't have English friends now but
116
351820
3460
Nie ma teraz angielskich przyjaciół, ale
05:55
it could happen if she lived in London.
117
355280
3580
mogłoby się to zdarzyć, gdyby mieszkała w Londynie.
05:59
If she lived in London, she would have English friends.
118
359620
3600
Gdyby mieszkała w Londynie, miałaby angielskich przyjaciół.
06:03
Now you can definitely make one or both clauses
119
363480
4400
Teraz zdecydowanie możesz uczynić jedną lub obie klauzule
06:07
negative in a second conditional sentence.
120
367880
3100
przeczące w drugim zdaniu warunkowym.
06:10
If I didn't want to go, I would tell you.
121
370980
3520
Gdybym nie chciał iść, powiedziałbym ci.
06:15
If I didn't finish my homework,
122
375920
2500
Gdybym nie odrobił pracy domowej,
06:18
I wouldn't tell my teacher.
123
378420
1580
nie powiedziałbym o tym nauczycielowi.
06:21
And of course,
124
381920
940
I oczywiście
06:22
we can ask second conditional questions too.
125
382860
3160
możemy też zadawać drugie pytania warunkowe.
06:26
Hypothetical questions to ask someone to imagine
126
386460
4360
Hipotetyczne pytania, które można zadać komuś, aby wyobraził sobie,
06:30
what they would do in a different situation.
127
390820
2720
co zrobiłby w innej sytuacji.
06:33
So these situations are not real
128
393540
2180
Więc te sytuacje nie są prawdziwe,
06:35
but it's kind of fun to ask these types of questions right?
129
395720
3420
ale fajnie jest zadawać tego typu pytania, prawda?
06:39
It really helps to keep conversations going sometimes.
130
399320
3680
Czasami naprawdę pomaga podtrzymać rozmowę.
06:43
What would you do if you quit your job?
131
403620
2900
Co byś zrobił, gdybyś rzucił pracę?
06:47
If you won a million dollars, would you travel the world?
132
407220
4020
Gdybyś wygrał milion dolarów, czy podróżowałbyś po świecie?
06:51
If you only had one day in Singapore,
133
411800
2560
Gdybyś miał tylko jeden dzień w Singapurze,
06:54
what would you do?
134
414520
1300
co byś zrobił?
06:56
See how fun these types of questions can be?
135
416460
2760
Widzisz, jak zabawne mogą być tego typu pytania?
06:59
Choose one of them to answer in the comments below
136
419500
3460
Wybierz jedno z nich, aby odpowiedzieć w komentarzach poniżej,
07:02
but make sure you write your answer
137
422960
2100
ale pamiętaj, aby napisać odpowiedź
07:05
as a full second conditional sentence
138
425060
2560
jako pełne drugie zdanie warunkowe,
07:07
to practise the structure okay?
139
427620
2580
aby przećwiczyć strukturę, dobrze?
07:10
If I only had one day in Singapore, I would...
140
430940
5180
Gdybym miał tylko jeden dzień w Singapurze, zrobiłbym…
07:16
Now you can actually use 'could' in the if clause
141
436820
3660
Teraz możesz użyć „mógł” w klauzuli if,
07:20
to ask a similar question so you would be saying
142
440480
3460
aby zadać podobne pytanie, więc powiedziałbyś,
07:23
if you were able to or if it were possible to.
143
443940
4580
gdybyś był w stanie lub gdyby to było możliwe.
07:29
If you could travel to any country, where would you go?
144
449320
3660
Gdybyś mógł pojechać do dowolnego kraju, gdzie byś pojechał?
07:34
Now notice that when you use 'could' in the if clause,
145
454280
3260
Teraz zauważ, że kiedy używasz „mógł” w zdaniu if,
07:37
the verb that follows 'could' is in the infinitive form
146
457540
4580
czasownik następujący po „mógłby” jest w formie bezokolicznika, a
07:42
not in the past simple and that's because it's a modal
147
462120
3340
nie w czasie przeszłym prostym, a to dlatego, że jest to
07:45
verb right? Standard English grammar rule.
148
465460
2760
czasownik modalny, prawda? Standardowa reguła gramatyki języka angielskiego.
07:48
After modal verbs, we always have the infinitive.
149
468320
3180
Po czasownikach modalnych zawsze mamy bezokolicznik. Do tej pory
07:51
Now we've been talking about
150
471720
1920
mówiliśmy o
07:53
hypothetical situations so far
151
473640
2660
hipotetycznych sytuacjach,
07:56
but what are these other uses because we can use
152
476480
3000
ale jakie są te inne zastosowania, ponieważ możemy użyć
07:59
the second conditional to give advice
153
479520
2660
drugiego okresu warunkowego, aby udzielić porady,
08:02
and if you think about it,
154
482180
1460
a jeśli się nad tym zastanowisz,
08:03
when someone asks you for advice,
155
483640
2960
kiedy ktoś poprosi cię o radę,
08:06
you usually try to imagine what you would do
156
486600
2740
zwykle próbujesz wyobrazić sobie, co byś zrobił
08:09
in their situation and share that with them.
157
489340
2880
w ich sytuacji i podziel się tym z nimi.
08:12
So for example.
158
492820
1440
Więc na przykład.
08:14
If I were you, I'd talk to my boss before I quit my job.
159
494800
4260
Gdybym był tobą, porozmawiałbym z moim szefem, zanim rzuciłbym pracę.
08:20
Or: If I were her, I'd break up with him.
160
500260
4080
Albo: gdybym był nią, zerwałbym z nim.
08:25
Now if you're wondering why in both of those examples
161
505040
3000
Teraz, jeśli zastanawiasz się, dlaczego w obu tych przykładach
08:28
I was using 'were' with the subject I,
162
508040
3520
użyłem „were” z podmiotem I,
08:31
I'm going to talk about that in a few minutes.
163
511900
2700
porozmawiam o tym za kilka minut.
08:34
But lastly, you can use the second conditional
164
514600
3300
Ale na koniec możesz użyć drugiego trybu warunkowego,
08:37
to give reasons why you can't do something.
165
517900
2780
aby podać powody, dla których nie możesz czegoś zrobić.
08:40
You've probably already noticed that English speakers
166
520680
2660
Prawdopodobnie już zauważyłeś, że anglojęzyczni
08:43
are usually quite polite to each other.
167
523340
2880
są zazwyczaj dość uprzejmi dla siebie nawzajem.
08:46
Instead of just saying 'no' we often try and soften
168
526600
3540
Zamiast po prostu mówić „nie”, często próbujemy złagodzić
08:50
our responses by explaining why we can't do something
169
530140
3840
nasze odpowiedzi, wyjaśniając, dlaczego nie możemy czegoś zrobić,
08:53
and sometimes you might just want to explain
170
533980
3220
a czasami możesz po prostu chcieć wyjaśnić
08:57
a situation a little more so the second conditional
171
537200
3060
sytuację trochę bardziej, aby drugi tryb warunkowy
09:00
can really help you to do this.
172
540260
1960
naprawdę mógł ci w tym pomóc.
09:02
So for example. If I had the money, I'd lend it to you.
173
542220
4520
Więc na przykład. Gdybym miał pieniądze, pożyczyłbym ci je.
09:06
I don't have to explain myself any further here.
174
546760
2620
Nie muszę się tutaj dalej tłumaczyć.
09:09
This sentence already explains that I don't have
175
549380
3260
To zdanie już wyjaśnia, że ​​nie mam
09:12
the money so I can't help.
176
552640
1660
pieniędzy, więc nie mogę pomóc.
09:14
But it suggests that maybe you want to, that maybe
177
554540
3680
Ale sugeruje, że może chcesz, że może
09:18
you would if you could.
178
558220
2460
zrobiłbyś to, gdybyś mógł.
09:22
If I wasn't so busy, I'd invite you over for dinner.
179
562520
3120
Gdybym nie był tak zajęty, zaprosiłbym cię na kolację.
09:26
But I am really busy so I can't invite you over.
180
566940
3940
Ale jestem bardzo zajęty, więc nie mogę cię zaprosić.
09:31
So we've covered what the second conditional looks like
181
571120
3300
Omówiliśmy więc, jak wygląda drugi tryb warunkowy
09:34
and when you can use it
182
574420
2380
i kiedy można go używać,
09:37
but now I want to share some extra tips to help you
183
577000
3060
ale teraz chcę podzielić się kilkoma dodatkowymi wskazówkami, które
09:40
understand it better and to help you use it accurately.
184
580060
4300
pomogą Ci lepiej go zrozumieć i dokładniej go używać.
09:44
So the first one I want to mention is that 'if' is a
185
584580
3440
Więc pierwszą rzeczą, o której chcę wspomnieć, jest to, że „jeśli” jest
09:48
conjunction, right? The purpose of conjunctions is to
186
588020
3780
koniunkcją, prawda? Celem spójników jest
09:51
join two sentences or two different clauses together.
187
591800
3660
połączenie dwóch zdań lub dwóch różnych klauzul razem.
09:55
There's a really strong relationship between the two
188
595760
3160
Istnieje naprawdę silny związek między tymi dwiema
09:58
clauses in a conditional sentence,
189
598920
1720
klauzulami w zdaniu warunkowym,
10:00
right? They're really connected.
190
600640
2000
prawda? Są naprawdę połączone.
10:03
The if clause contains a condition and the main clause
191
603040
3780
Klauzula if zawiera warunek, a klauzula główna
10:06
contains the result, right? They rely on each other.
192
606820
3600
zawiera wynik, prawda? Polegają na sobie.
10:10
Now you may know that with all conditional sentences,
193
610520
3200
Teraz możesz wiedzieć, że we wszystkich zdaniach warunkowych
10:13
you can change the order of your clauses.
194
613720
2800
możesz zmienić kolejność klauzul.
10:16
When this happens, it doesn't change the meaning
195
616740
2640
Kiedy tak się dzieje, nie zmienia to znaczenia,
10:19
but there is an important punctuation change
196
619800
3460
ale należy wprowadzić ważną zmianę interpunkcyjną
10:23
that you need to make.
197
623260
1580
.
10:26
If it stopped raining, I would go for a walk.
198
626480
3160
Gdyby przestało padać, poszłabym na spacer.
10:31
I would go for a walk if it stopped raining.
199
631280
2980
Poszedłbym na spacer, gdyby przestało padać.
10:34
Now the meaning in these two sentences
200
634900
2480
Teraz znaczenie w tych dwóch zdaniach
10:37
is exactly the same
201
637380
1440
jest dokładnie takie samo,
10:38
but notice that when the main clause comes first,
202
638820
3520
ale zauważ, że kiedy główna klauzula jest na pierwszym miejscu,
10:42
we don't include that comma before the if clause.
203
642340
3100
nie umieszczamy tego przecinka przed klauzulą ​​if. Szczerze
10:45
Now to be honest
204
645440
1420
mówiąc, ma
10:47
this is really only significant if you're sitting an
205
647080
3120
to znaczenie tylko wtedy, gdy zdajesz
10:50
English exam or you're doing academic writing.
206
650200
2980
egzamin z języka angielskiego lub piszesz artykuły akademickie.
10:53
You're going to get marked down for that type of
207
653180
2400
Za ten typ
10:55
punctuation error.
208
655580
1300
błędu interpunkcyjnego dostaniesz karę.
10:56
But generally, that's not really something
209
656880
2000
Ale ogólnie rzecz biorąc, nie jest to coś,
10:58
you need to lose sleep over.
210
658880
1660
nad czym musisz tracić sen.
11:00
Now in spoken English, the subject and 'would',
211
660560
3920
Teraz w mówionym języku angielskim podmiot i „would”
11:04
they're usually contracted.
212
664680
1520
są zwykle zakontraktowane.
11:06
I'd, you'd, she'd, he'd,
213
666620
3100
Ja, ty, ona, on,
11:10
they'd, we'd.
214
670020
2000
oni, my.
11:12
Now it's much easier to say this
215
672440
3200
Teraz o wiele łatwiej jest szybko wypowiedzieć tego
11:15
type of sentence quickly
216
675640
1520
typu zdanie,
11:17
and it helps you to sound a little more relaxed as well.
217
677160
3120
a także pomaga to brzmieć nieco bardziej zrelaksowanie.
11:20
But these contractions, very common in spoken English,
218
680480
3440
Ale te skróty, bardzo powszechne w mówionym angielskim,
11:23
common in informal written English
219
683920
2540
powszechne w nieformalnym pisanym angielskim,
11:26
but you shouldn't be using contractions in formal
220
686460
3520
ale nie powinieneś używać skrótów w formalnym
11:29
written English, right? Just steer clear completely.
221
689980
3860
pisanym angielskim, prawda? Po prostu omiń całkowicie.
11:34
Now one of the most interesting parts about the second
222
694060
3720
Teraz jedną z najciekawszych części drugiego trybu
11:37
conditional is that it breaks some standard
223
697780
3320
warunkowego jest to, że łamie on niektóre standardowe
11:41
be verb grammar rules, right?
224
701100
2120
zasady gramatyki be czasownika, prawda?
11:43
We can actually use 'were' instead of 'was' with I,
225
703380
5060
Właściwie możemy użyć „were” zamiast „was” z „ja”, „
11:48
he, she and it, right?
226
708840
2760
on”, „ona” i „to”, prawda?
11:51
Both of them are grammatically correct but I guess
227
711940
3140
Oba są poprawne gramatycznie, ale myślę, że
11:55
'were' is a little more formal
228
715080
2640
„were” jest trochę bardziej formalne,
11:57
alright so we would use it in more formal situations.
229
717720
3040
więc używalibyśmy go w bardziej formalnych sytuacjach.
12:00
If I was you, I would break up with him.
230
720760
3100
Gdybym był tobą, zerwałbym z nim.
12:04
If I were you, I would break up with him.
231
724260
3840
Gdybym był tobą, zerwałbym z nim.
12:08
Both of those sentences are the same.
232
728640
2120
Oba te zdania są takie same.
12:11
If she was taller...
233
731100
2000
Gdyby była wyższa...
12:13
If she were taller...
234
733100
2060
Gdyby była wyższa...
12:15
she would be an air hostess.
235
735160
2220
byłaby stewardessą.
12:17
So again we can use either, it's totally okay.
236
737480
3580
Więc znowu możemy użyć albo, to jest całkowicie w porządku.
12:21
'were' is a little more formal.
237
741060
1900
„wer” jest nieco bardziej formalne.
12:22
All right, phew, oh my gosh!
238
742960
2820
W porządku, uff, o mój Boże!
12:25
So after all of that,
239
745800
2040
Więc po tym wszystkim
12:27
I want you to practise writing some sentences with me
240
747940
2780
chcę, żebyś poćwiczył pisanie ze mną kilku zdań
12:30
in the comments. Now if you're feeling pretty confident
241
750720
3540
w komentarzach. Teraz, jeśli czujesz się całkiem pewnie
12:34
about this, go ahead and create your own sentences,
242
754260
3380
, śmiało stwórz własne zdania,
12:37
freestyle, you know. Get creative.
243
757640
2140
freestyle, wiesz. Bądź kreatywny.
12:39
Give advice. Talk about hypothetical situations.
244
759960
3800
Doradzać. Porozmawiaj o hipotetycznych sytuacjach.
12:44
Give reasons why but if you're feeling still maybe a
245
764060
3960
Podaj powody, ale jeśli nadal czujesz się
12:48
little uncertain,
246
768020
1100
trochę niepewnie,
12:49
I've added these questions in the description below
247
769120
3660
dodałem te pytania w opisie poniżej,
12:52
so all you need to do is copy them and paste them into
248
772780
3480
więc wszystko, co musisz zrobić, to skopiować je i wkleić do
12:56
your comment and then complete the answers yourself.
249
776260
2760
swojego komentarza, a następnie samodzielnie uzupełnić odpowiedzi.
12:59
So I'll be down there checking your answers
250
779160
2500
Więc będę tam sprawdzać twoje odpowiedzi przez
13:01
all weekend to make sure you're getting them right
251
781660
3160
cały weekend, aby upewnić się, że udzielasz poprawnych odpowiedzi,
13:04
and if you need some help and support, I'll be there.
252
784820
2440
a jeśli potrzebujesz pomocy i wsparcia, będę tam.
13:07
If you enjoyed this lesson, make sure you give it a like,
253
787260
3200
Jeśli podobała Ci się ta lekcja, upewnij się, że ją polubiłeś,
13:10
subscribe to my channel so that you know
254
790460
2520
zasubskrybuj mój kanał, aby wiedzieć,
13:12
when the next lesson is going to be ready for you.
255
792980
2780
kiedy kolejna lekcja będzie dla Ciebie gotowa.
13:16
As I said, I will be adding more lessons
256
796060
2800
Jak powiedziałem, dodam więcej takich lekcji
13:18
just like this, with the first, the third, mixed conditionals
257
798860
4260
, z pierwszym, trzecim, mieszanym okresem warunkowym
13:23
as well. They're coming.
258
803120
1360
. Nadchodzą.
13:24
So I'm guessing that your grammar brain is a little
259
804840
3640
Zgaduję więc, że twój gramatyczny mózg jest
13:28
fried right now so if you're keen to keep practising
260
808480
2720
teraz trochę usmażony, więc jeśli chcesz dalej
13:31
with me, let's try something a little lighter,
261
811200
3040
ze mną ćwiczyć, spróbujmy czegoś lżejszego,
13:34
maybe some pronunciation perhaps.
262
814240
2520
może trochę wymowy.
13:37
Thanks for watching friends.
263
817860
1300
Dzięki za obserwowanie przyjaciół.
13:39
I will see soon. Bye!
264
819160
3100
zobaczę wkrótce. Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7