Second Conditional Sentences + Examples | English Grammar Lesson

Segundas oraciones condicionales + ejemplos | Lección de gramática inglesa

1,129,296 views

2020-03-27 ・ mmmEnglish


New videos

Second Conditional Sentences + Examples | English Grammar Lesson

Segundas oraciones condicionales + ejemplos | Lección de gramática inglesa

1,129,296 views ・ 2020-03-27

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3820
¡Hola, soy Emma de mmmEnglish!
00:04
Today we're going to roll up our sleeves and practise
1
4040
3420
Hoy vamos a arremangarnos y practicar
00:07
with the second conditional.
2
7460
1960
con el segundo condicional.
00:09
Now this is one of my favourite grammar structures
3
9600
3020
Ahora, esta es una de mis estructuras gramaticales favoritas
00:12
in English because we use it in different ways
4
12620
3040
en inglés porque la usamos de diferentes maneras
00:15
and we can have lots of fun with it as well.
5
15660
2780
y también podemos divertirnos mucho con ella.
00:18
So that you know exactly what will happen in this lesson
6
18800
3540
Para que sepas exactamente lo que sucederá en esta lección,
00:22
let me give you a bit of an overview.
7
22340
2000
déjame darte una breve descripción general.
00:24
Firstly we're going to talk about the meaning,
8
24600
2820
Primero vamos a hablar sobre el significado,
00:27
when and why you should use the second conditional.
9
27420
3380
cuándo y por qué deberías usar el segundo condicional.
00:31
Then we're going to look at what it looks like,
10
31300
3220
Luego vamos a ver cómo se ve,
00:34
what words, what tenses, what punctuation
11
34880
3500
qué palabras, qué tiempos, qué puntuación
00:38
are important to help you use the second conditional
12
38380
3020
son importantes para ayudarte a usar el segundo condicional con
00:41
accurately.
13
41400
940
precisión.
00:42
Then I've got a few important extra tips
14
42660
2980
Luego, tengo algunos consejos adicionales importantes
00:45
to help you use the second conditional correctly.
15
45640
3320
para ayudarlo a usar el segundo condicional correctamente.
00:48
So make sure you stick around for that part
16
48960
2120
Así que asegúrate de quedarte con esa parte
00:51
and of course, there'll be some practice at the end.
17
51240
2860
y, por supuesto, habrá algo de práctica al final.
00:54
I'll be making a series of videos about conditionals
18
54320
3240
Estaré haciendo una serie de videos sobre condicionales,
00:57
so make sure you subscribe to the channel and turn on
19
57560
3240
así que asegúrate de suscribirte al canal y activar las
01:00
notifications so that you know when each
20
60800
2080
notificaciones para saber cuándo
01:02
new lesson is ready for you.
21
62880
1540
está lista cada nueva lección para ti.
01:04
Now this lesson is a little longer than usual because I
22
64560
3220
Ahora bien, esta lección es un poco más larga de lo habitual porque
01:07
really want to give you a clear and complete
23
67780
2700
realmente quiero brindarle una comprensión clara y completa
01:10
understanding of the second conditional.
24
70480
2000
del segundo condicional.
01:12
So go grab a coffee or a cup of tea, settle in.
25
72780
3400
Así que ve a tomar un café o una taza de té, ponte cómodo.
01:16
You won't regret it.
26
76180
1120
No te arrepentirás.
01:26
Before we dive into this lesson, I want to make sure
27
86560
2700
Antes de sumergirnos en esta lección, quiero asegurarme de
01:29
you know that the Lingoda Language Sprint
28
89260
2160
que sepas que el Language Sprint de Lingoda
01:31
is about to start.
29
91420
1220
está a punto de comenzar.
01:32
This intensive online language course runs for
30
92860
3420
Este curso intensivo de idiomas en línea tiene una duración de
01:36
ninety days and it's gonna boost your English grammar,
31
96280
3520
noventa días y mejorará tu gramática inglesa
01:39
your vocabulary, your speaking skills.
32
99800
2380
, tu vocabulario y tus habilidades para hablar.
01:42
Plus you can earn one hundred per cent
33
102380
2260
Además, puede recuperar el cien por cien
01:44
of your money back if you finish it.
34
104640
2380
de su dinero si lo termina.
01:47
And because Lingoda are now an official partner
35
107360
2820
Y debido a que Lingoda ahora es socio oficial
01:50
of Cambridge Assessment English,
36
110180
2240
de Cambridge Assessment English,
01:52
all sprinters can take the Cambridge online language
37
112480
3220
todos los velocistas pueden realizar la prueba de idioma en línea de Cambridge
01:55
test for free.
38
115700
1200
de forma gratuita.
01:56
Sprint registrations are open right now
39
116900
2700
Las inscripciones de Sprint están abiertas en este momento,
01:59
so you still have time to join.
40
119600
2000
por lo que aún tiene tiempo para unirse.
02:01
In just three months you could be speaking English
41
121800
3280
En solo tres meses podrías estar hablando inglés con
02:05
more confidently and more accurately.
42
125080
2520
más confianza y precisión.
02:07
But it won't happen unless you take action.
43
127600
2680
Pero no sucederá a menos que tomes medidas.
02:10
So if you're the kind of person who
44
130320
1920
Entonces, si eres el tipo de persona que
02:12
thrives on a challenge,
45
132240
1520
prospera con un desafío,
02:13
if you've told yourself that this year is going to be
46
133980
2920
si te has dicho a ti mismo que este año será
02:16
the year that you make it happen, then this is the
47
136900
3060
el año en que lo harás realidad, entonces esta es la
02:19
perfect opportunity to prove what you're capable of.
48
139960
3600
oportunidad perfecta para demostrar de lo que eres capaz. .
02:23
To see my personal review of the Lingoda Sprint,
49
143920
3340
Para ver mi revisión personal de Lingoda Sprint,
02:27
to learn more about what to expect and find out if it's
50
147260
3440
para obtener más información sobre qué esperar y averiguar si es
02:30
actually possible to get that one hundred percent refund
51
150700
3260
realmente posible obtener ese reembolso del cien por cien,
02:34
watch that video up there
52
154440
1960
mire ese video allí arriba
02:36
or head to the description below for all the details
53
156400
3440
o diríjase a la descripción a continuación para obtener todos los detalles
02:39
and to secure your place on the next Sprint.
54
159840
2660
y asegurar su lugar en el próximo Sprint.
02:42
And if you use this code right here,
55
162660
2040
Y si usa este código aquí mismo,
02:44
you'll also get a discount on your first month's fees.
56
164700
3580
también obtendrá un descuento en las tarifas de su primer mes.
02:48
So happy sprinting!
57
168540
1720
¡Tan feliz corriendo!
02:50
Alright let's get started with this lesson.
58
170780
2600
Muy bien, comencemos con esta lección.
02:53
When can you use the second conditional?
59
173840
2720
¿Cuándo puedes usar el segundo condicional?
02:57
We use it in a few ways:
60
177080
2020
Lo usamos de varias maneras:
02:59
to imagine that our lives
61
179280
2520
para imaginar que nuestra vida
03:01
or someone else's life is different;
62
181800
2580
o la vida de otra persona es diferente;
03:05
we use it to ask hypothetical questions;
63
185060
3360
lo usamos para hacer preguntas hipotéticas;
03:08
to give advice;
64
188600
1480
dar un consejo;
03:10
and to give reasons why you can't do something.
65
190080
3280
y dar razones por las que no puedes hacer algo.
03:13
So you might have practised a little with the first two
66
193360
3500
Es posible que hayas practicado un poco con los dos primeros,
03:16
but the third and the fourth are both interesting
67
196860
3700
pero el tercero y el cuarto son
03:20
and different ways to use the second conditional.
68
200560
2700
formas interesantes y diferentes de usar el segundo condicional.
03:23
So I'm really excited to get into those.
69
203260
2660
Así que estoy muy emocionado de entrar en esos.
03:26
But let's start with number one.
70
206120
2300
Pero empecemos con el número uno.
03:29
We use the second conditional to talk about things
71
209980
2940
Usamos el segundo condicional para hablar de cosas
03:32
in the future that are unlikely
72
212920
2680
en el futuro que son poco probables
03:36
or things that are impossible in the present.
73
216260
3080
o cosas que son imposibles en el presente.
03:39
So we use it to imagine and to dream
74
219340
3160
Entonces lo usamos para imaginar y soñar
03:42
that the present situation is different than it really is.
75
222640
3480
que la situación actual es diferente de lo que realmente es.
03:46
Now this could be because it's impossible now
76
226120
2900
Ahora bien, esto podría deberse a que es imposible ahora
03:49
or because it's really unlikely to become real
77
229420
3620
o porque es muy poco probable que se vuelva real
03:53
in the future, not completely impossible but unlikely.
78
233040
4280
en el futuro, no completamente imposible pero sí poco probable.
03:57
So with the second conditional, we say
79
237380
2400
Entonces, con el segundo condicional, decimos que
04:00
if this happened then that would happen.
80
240120
4260
si esto sucediera, eso sucedería.
04:04
So for example,
81
244980
1160
Entonces, por ejemplo,
04:06
if I had enough money,
82
246480
1740
si tuviera suficiente dinero
04:08
I would buy a house.
83
248840
1560
, compraría una casa.
04:10
If the present situation was different
84
250800
2680
Si la situación actual fuera
04:13
then I would do that.
85
253640
1180
diferente, lo haría.
04:16
If I won the lottery,
86
256100
1960
Si ganara la lotería
04:18
I'd buy a house.
87
258840
1660
, compraría una casa.
04:20
Now this is an unlikely event in the future right
88
260940
3920
Ahora bien, este es un evento poco probable en el futuro
04:24
because it's unlikely I'm gonna win the lottery.
89
264860
2960
porque es poco probable que me gane la lotería.
04:27
Possible but unlikely.
90
267900
2020
Posible pero improbable.
04:30
Before we keep going with the other ways
91
270080
2640
Antes de continuar con las otras formas
04:32
to use the second conditional,
92
272720
1720
de usar el segundo condicional
04:34
let's spend a little bit of time focusing on
93
274740
3340
, dediquemos un poco de tiempo a enfocarnos en
04:38
what it looks like.
94
278080
1180
cómo se ve.
04:39
Conditional sentences all have an if clause
95
279860
3580
Todas las oraciones condicionales tienen una cláusula if
04:43
and a main clause
96
283640
2300
y una cláusula principal
04:45
which is sometimes also called the result clause
97
285940
4120
que a veces también se denomina cláusula de resultado
04:50
because it can only happen
98
290060
2740
porque solo puede ocurrir
04:53
if the if clause occurs. It's a condition, right?
99
293180
5540
si ocurre la cláusula if. Es una condición, ¿verdad?
04:58
If this happens, then that happens.
100
298860
4240
Si esto sucede, entonces eso sucede.
05:03
Now what exactly makes a conditional sentence
101
303100
3900
Ahora, ¿qué hace exactamente que una oración condicional sea
05:07
the second conditional?
102
307000
1700
la segunda condicional?
05:09
So the second conditional uses a past simple verb
103
309660
4220
Entonces, el segundo condicional usa un verbo en pasado simple
05:13
in the if clause then 'would'
104
313880
3300
en la cláusula if y luego 'would'
05:17
followed by the infinitive verb in the main clause.
105
317460
3720
seguido del verbo en infinitivo en la cláusula principal.
05:22
If she lived in London, she would have English friends.
106
322060
4080
Si viviera en Londres, tendría amigos ingleses.
05:27
The if clause is the condition.
107
327140
2620
La cláusula if es la condición.
05:31
Does she live in London?
108
331120
1460
¿Vive ella en Londres?
05:33
No,
109
333420
540
No,
05:34
we're talking about a hypothetical situation here right
110
334140
3380
estamos hablando de una situación hipotética aquí,
05:37
so the result clause suggests
111
337800
2780
así que la cláusula del resultado sugiere
05:40
what would be different and would tells us
112
340880
3580
qué sería diferente y nos dice
05:44
that we're imagining
113
344460
1660
que estamos imaginando
05:46
the result or you know
114
346120
2120
el resultado o que
05:48
she would have English friends. It's not real.
115
348240
3140
ella tendría amigos ingleses. No es real.
05:51
She doesn't have English friends now but
116
351820
3460
Ahora no tiene amigos ingleses,
05:55
it could happen if she lived in London.
117
355280
3580
pero podría suceder si viviera en Londres.
05:59
If she lived in London, she would have English friends.
118
359620
3600
Si viviera en Londres, tendría amigos ingleses.
06:03
Now you can definitely make one or both clauses
119
363480
4400
Ahora definitivamente puede hacer que una o ambas cláusulas sean
06:07
negative in a second conditional sentence.
120
367880
3100
negativas en una segunda oración condicional.
06:10
If I didn't want to go, I would tell you.
121
370980
3520
Si no quisiera ir, te lo diría.
06:15
If I didn't finish my homework,
122
375920
2500
Si no terminaba mi tarea,
06:18
I wouldn't tell my teacher.
123
378420
1580
no le diría a mi maestra.
06:21
And of course,
124
381920
940
Y, por supuesto, también
06:22
we can ask second conditional questions too.
125
382860
3160
podemos hacer segundas preguntas condicionales.
06:26
Hypothetical questions to ask someone to imagine
126
386460
4360
Preguntas hipotéticas para pedirle a alguien que imagine
06:30
what they would do in a different situation.
127
390820
2720
lo que haría en una situación diferente.
06:33
So these situations are not real
128
393540
2180
Entonces, estas situaciones no son reales,
06:35
but it's kind of fun to ask these types of questions right?
129
395720
3420
pero es divertido hacer este tipo de preguntas, ¿verdad?
06:39
It really helps to keep conversations going sometimes.
130
399320
3680
Realmente ayuda a mantener conversaciones a veces.
06:43
What would you do if you quit your job?
131
403620
2900
¿Qué harías si dejaras tu trabajo?
06:47
If you won a million dollars, would you travel the world?
132
407220
4020
Si ganaras un millón de dólares, ¿viajarías por el mundo?
06:51
If you only had one day in Singapore,
133
411800
2560
Si solo tuvieras un día en Singapur,
06:54
what would you do?
134
414520
1300
¿qué harías?
06:56
See how fun these types of questions can be?
135
416460
2760
¿Ves lo divertido que pueden ser este tipo de preguntas?
06:59
Choose one of them to answer in the comments below
136
419500
3460
Elija uno de ellos para responder en los comentarios a continuación,
07:02
but make sure you write your answer
137
422960
2100
pero asegúrese de escribir su respuesta
07:05
as a full second conditional sentence
138
425060
2560
como una segunda oración condicional completa
07:07
to practise the structure okay?
139
427620
2580
para practicar la estructura, ¿de acuerdo?
07:10
If I only had one day in Singapore, I would...
140
430940
5180
Si solo tuviera un día en Singapur, lo haría...
07:16
Now you can actually use 'could' in the if clause
141
436820
3660
Ahora puedes usar 'could' en la cláusula if
07:20
to ask a similar question so you would be saying
142
440480
3460
para hacer una pregunta similar, de modo que dirías
07:23
if you were able to or if it were possible to.
143
443940
4580
si pudieras o si fuera posible.
07:29
If you could travel to any country, where would you go?
144
449320
3660
Si pudieras viajar a cualquier país, ¿a dónde irías?
07:34
Now notice that when you use 'could' in the if clause,
145
454280
3260
Ahora observe que cuando usa 'could' en la cláusula if,
07:37
the verb that follows 'could' is in the infinitive form
146
457540
4580
el verbo que sigue a 'could' está en infinitivo,
07:42
not in the past simple and that's because it's a modal
147
462120
3340
no en pasado simple y eso es porque es un verbo modal,
07:45
verb right? Standard English grammar rule.
148
465460
2760
¿verdad? Regla de gramática inglesa estándar.
07:48
After modal verbs, we always have the infinitive.
149
468320
3180
Después de los verbos modales, siempre tenemos el infinitivo.
07:51
Now we've been talking about
150
471720
1920
Ahora hemos estado hablando de
07:53
hypothetical situations so far
151
473640
2660
situaciones hipotéticas hasta ahora,
07:56
but what are these other uses because we can use
152
476480
3000
pero ¿cuáles son estos otros usos? Porque podemos usar
07:59
the second conditional to give advice
153
479520
2660
el segundo condicional para dar consejos
08:02
and if you think about it,
154
482180
1460
y, si lo piensas,
08:03
when someone asks you for advice,
155
483640
2960
cuando alguien te pide un consejo,
08:06
you usually try to imagine what you would do
156
486600
2740
generalmente tratas de imaginar lo que harías.
08:09
in their situation and share that with them.
157
489340
2880
en su situación y compartir eso con ellos.
08:12
So for example.
158
492820
1440
Así por ejemplo.
08:14
If I were you, I'd talk to my boss before I quit my job.
159
494800
4260
Si yo fuera tú, hablaría con mi jefe antes de renunciar a mi trabajo.
08:20
Or: If I were her, I'd break up with him.
160
500260
4080
O: Si yo fuera ella, rompería con él.
08:25
Now if you're wondering why in both of those examples
161
505040
3000
Ahora, si te preguntas por qué en ambos
08:28
I was using 'were' with the subject I,
162
508040
3520
ejemplos estaba usando 'were' con el sujeto I,
08:31
I'm going to talk about that in a few minutes.
163
511900
2700
voy a hablar de eso en unos minutos.
08:34
But lastly, you can use the second conditional
164
514600
3300
Pero, por último, puedes usar el segundo condicional
08:37
to give reasons why you can't do something.
165
517900
2780
para dar razones por las que no puedes hacer algo.
08:40
You've probably already noticed that English speakers
166
520680
2660
Probablemente ya te hayas dado cuenta de que los angloparlantes
08:43
are usually quite polite to each other.
167
523340
2880
suelen ser muy amables entre sí.
08:46
Instead of just saying 'no' we often try and soften
168
526600
3540
En lugar de simplemente decir 'no', a menudo tratamos de suavizar
08:50
our responses by explaining why we can't do something
169
530140
3840
nuestras respuestas explicando por qué no podemos hacer algo
08:53
and sometimes you might just want to explain
170
533980
3220
y, a veces, es posible que desee explicar
08:57
a situation a little more so the second conditional
171
537200
3060
una situación un poco más para que el segundo condicional
09:00
can really help you to do this.
172
540260
1960
realmente pueda ayudarlo a hacer esto.
09:02
So for example. If I had the money, I'd lend it to you.
173
542220
4520
Así por ejemplo. Si tuviera el dinero, te lo prestaría.
09:06
I don't have to explain myself any further here.
174
546760
2620
No tengo que explicarme más aquí.
09:09
This sentence already explains that I don't have
175
549380
3260
Esta oración ya explica que no tengo
09:12
the money so I can't help.
176
552640
1660
el dinero, así que no puedo ayudar.
09:14
But it suggests that maybe you want to, that maybe
177
554540
3680
Pero sugiere que tal vez quieras, que tal vez
09:18
you would if you could.
178
558220
2460
lo harías si pudieras.
09:22
If I wasn't so busy, I'd invite you over for dinner.
179
562520
3120
Si no estuviera tan ocupado, te invitaría a cenar.
09:26
But I am really busy so I can't invite you over.
180
566940
3940
Pero estoy muy ocupado, así que no puedo invitarte.
09:31
So we've covered what the second conditional looks like
181
571120
3300
Así que hemos cubierto cómo se ve el segundo condicional
09:34
and when you can use it
182
574420
2380
y cuándo puede usarlo,
09:37
but now I want to share some extra tips to help you
183
577000
3060
pero ahora quiero compartir algunos consejos adicionales para ayudarlo a
09:40
understand it better and to help you use it accurately.
184
580060
4300
comprenderlo mejor y ayudarlo a usarlo con precisión.
09:44
So the first one I want to mention is that 'if' is a
185
584580
3440
Entonces, el primero que quiero mencionar es que 'si' es una
09:48
conjunction, right? The purpose of conjunctions is to
186
588020
3780
conjunción, ¿no? El propósito de las conjunciones es
09:51
join two sentences or two different clauses together.
187
591800
3660
unir dos oraciones o dos cláusulas diferentes.
09:55
There's a really strong relationship between the two
188
595760
3160
Hay una relación muy fuerte entre las dos
09:58
clauses in a conditional sentence,
189
598920
1720
cláusulas en una oración condicional,
10:00
right? They're really connected.
190
600640
2000
¿verdad? Están realmente conectados.
10:03
The if clause contains a condition and the main clause
191
603040
3780
La cláusula if contiene una condición y la cláusula principal
10:06
contains the result, right? They rely on each other.
192
606820
3600
contiene el resultado, ¿verdad? Confían el uno en el otro.
10:10
Now you may know that with all conditional sentences,
193
610520
3200
Ahora puede saber que con todas las oraciones condicionales
10:13
you can change the order of your clauses.
194
613720
2800
, puede cambiar el orden de sus cláusulas.
10:16
When this happens, it doesn't change the meaning
195
616740
2640
Cuando esto sucede, no cambia el significado,
10:19
but there is an important punctuation change
196
619800
3460
pero hay un cambio de puntuación importante
10:23
that you need to make.
197
623260
1580
que debe realizar.
10:26
If it stopped raining, I would go for a walk.
198
626480
3160
Si dejara de llover, saldría a caminar.
10:31
I would go for a walk if it stopped raining.
199
631280
2980
Saldría a caminar si dejara de llover.
10:34
Now the meaning in these two sentences
200
634900
2480
Ahora, el significado de estas dos oraciones
10:37
is exactly the same
201
637380
1440
es exactamente el mismo,
10:38
but notice that when the main clause comes first,
202
638820
3520
pero observe que cuando la cláusula principal viene primero,
10:42
we don't include that comma before the if clause.
203
642340
3100
no incluimos esa coma antes de la cláusula if.
10:45
Now to be honest
204
645440
1420
Ahora, para ser honesto,
10:47
this is really only significant if you're sitting an
205
647080
3120
esto solo es realmente significativo si estás realizando un
10:50
English exam or you're doing academic writing.
206
650200
2980
examen de inglés o si estás haciendo escritura académica.
10:53
You're going to get marked down for that type of
207
653180
2400
Te van a rebajar por ese tipo de
10:55
punctuation error.
208
655580
1300
error de puntuación.
10:56
But generally, that's not really something
209
656880
2000
Pero en general, eso no es realmente algo por lo
10:58
you need to lose sleep over.
210
658880
1660
que debas perder el sueño.
11:00
Now in spoken English, the subject and 'would',
211
660560
3920
Ahora, en inglés hablado, el sujeto y 'would'
11:04
they're usually contracted.
212
664680
1520
, generalmente se contraen.
11:06
I'd, you'd, she'd, he'd,
213
666620
3100
Yo, tú, ella, él,
11:10
they'd, we'd.
214
670020
2000
ellos, nosotros.
11:12
Now it's much easier to say this
215
672440
3200
Ahora es mucho más fácil decir este
11:15
type of sentence quickly
216
675640
1520
tipo de oración rápidamente
11:17
and it helps you to sound a little more relaxed as well.
217
677160
3120
y también te ayuda a sonar un poco más relajado.
11:20
But these contractions, very common in spoken English,
218
680480
3440
Pero estas contracciones, muy comunes en inglés hablado,
11:23
common in informal written English
219
683920
2540
comunes en inglés escrito informal,
11:26
but you shouldn't be using contractions in formal
220
686460
3520
pero no deberías usar contracciones en
11:29
written English, right? Just steer clear completely.
221
689980
3860
inglés escrito formal, ¿verdad? Solo aléjate completamente.
11:34
Now one of the most interesting parts about the second
222
694060
3720
Ahora, una de las partes más interesantes sobre el segundo
11:37
conditional is that it breaks some standard
223
697780
3320
condicional es que rompe algunas
11:41
be verb grammar rules, right?
224
701100
2120
reglas gramaticales estándar de los verbos, ¿verdad?
11:43
We can actually use 'were' instead of 'was' with I,
225
703380
5060
De hecho, podemos usar 'were' en lugar de 'was' con I,
11:48
he, she and it, right?
226
708840
2760
he, she y it, ¿verdad?
11:51
Both of them are grammatically correct but I guess
227
711940
3140
Ambos son gramaticalmente correctos, pero supongo que
11:55
'were' is a little more formal
228
715080
2640
'were' es un poco más formal,
11:57
alright so we would use it in more formal situations.
229
717720
3040
así que lo usaríamos en situaciones más formales.
12:00
If I was you, I would break up with him.
230
720760
3100
Si yo fuera tú, rompería con él.
12:04
If I were you, I would break up with him.
231
724260
3840
Si yo fuera tú, rompería con él.
12:08
Both of those sentences are the same.
232
728640
2120
Ambas oraciones son iguales.
12:11
If she was taller...
233
731100
2000
Si fuera más alta...
12:13
If she were taller...
234
733100
2060
Si fuera más alta
12:15
she would be an air hostess.
235
735160
2220
... sería azafata.
12:17
So again we can use either, it's totally okay.
236
737480
3580
Así que nuevamente podemos usar cualquiera, está totalmente bien.
12:21
'were' is a little more formal.
237
741060
1900
'were' es un poco más formal.
12:22
All right, phew, oh my gosh!
238
742960
2820
¡Está bien, uf, oh Dios mío!
12:25
So after all of that,
239
745800
2040
Entonces, después de todo eso,
12:27
I want you to practise writing some sentences with me
240
747940
2780
quiero que practiquen escribir algunas oraciones conmigo
12:30
in the comments. Now if you're feeling pretty confident
241
750720
3540
en los comentarios. Ahora, si te sientes bastante seguro
12:34
about this, go ahead and create your own sentences,
242
754260
3380
acerca de esto, sigue adelante y crea tus propias oraciones,
12:37
freestyle, you know. Get creative.
243
757640
2140
estilo libre, ya sabes. Se creativo.
12:39
Give advice. Talk about hypothetical situations.
244
759960
3800
Dar consejos. Hablar de situaciones hipotéticas.
12:44
Give reasons why but if you're feeling still maybe a
245
764060
3960
Explique por qué, pero si todavía se siente un
12:48
little uncertain,
246
768020
1100
poco inseguro,
12:49
I've added these questions in the description below
247
769120
3660
he agregado estas preguntas en la descripción a continuación,
12:52
so all you need to do is copy them and paste them into
248
772780
3480
así que todo lo que necesita hacer es copiarlas y pegarlas en
12:56
your comment and then complete the answers yourself.
249
776260
2760
su comentario y luego completar las respuestas usted mismo.
12:59
So I'll be down there checking your answers
250
779160
2500
Así que estaré allí revisando sus respuestas
13:01
all weekend to make sure you're getting them right
251
781660
3160
todo el fin de semana para asegurarme de que las esté respondiendo correctamente
13:04
and if you need some help and support, I'll be there.
252
784820
2440
y si necesita ayuda y apoyo, estaré allí.
13:07
If you enjoyed this lesson, make sure you give it a like,
253
787260
3200
Si disfrutó de esta lección, asegúrese de darle un me gusta,
13:10
subscribe to my channel so that you know
254
790460
2520
suscríbase a mi canal para que sepa
13:12
when the next lesson is going to be ready for you.
255
792980
2780
cuándo estará lista la próxima lección para usted.
13:16
As I said, I will be adding more lessons
256
796060
2800
Como dije, agregaré más
13:18
just like this, with the first, the third, mixed conditionals
257
798860
4260
lecciones como esta, con el primer, el tercero, condicionales mixtos
13:23
as well. They're coming.
258
803120
1360
también. Ellos vienen.
13:24
So I'm guessing that your grammar brain is a little
259
804840
3640
Así que supongo que tu cerebro de gramática está un poco
13:28
fried right now so if you're keen to keep practising
260
808480
2720
frito en este momento, así que si quieres seguir practicando
13:31
with me, let's try something a little lighter,
261
811200
3040
conmigo, intentemos algo un poco más ligero,
13:34
maybe some pronunciation perhaps.
262
814240
2520
tal vez algo de pronunciación.
13:37
Thanks for watching friends.
263
817860
1300
Gracias por ver amigos.
13:39
I will see soon. Bye!
264
819160
3100
Veré pronto. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7