50 TONGUE TWISTERS in English for Pronunciation Practice!

438,314 views ・ 2023-11-13

mmmEnglish


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello!
0
210
1050
こんにちは!
00:01
Today is International Tongue Twister Day
1
1260
3149
今日は国際早口言葉の日です。早口言葉を 50 回行うこと
00:04
so what better way to celebrate than with
2
4409
3238
以上に良いお祝い方法はないでしょうか
00:07
fifty tongue twisters?
3
7647
2133
00:10
This lesson is going to get crazy and messy
4
10045
3359
このレッスンはクレイジーで厄介なものになるでしょう
00:13
but it's going to be a whole lot of fun.
5
13404
1651
が、とても楽しいものになるでしょう。
00:15
I'll explain what is a tongue twister and how can
6
15265
3780
早口言葉とは何なのか、そして早口言葉が発音にどのように役立つのかを説明します
00:19
tongue twisters help you with your pronunciation.
7
19055
3090
00:22
Then we'll go through fifty tongue twisters together.
8
22295
3599
それから一緒に早口言葉を50回やってみます。 練習に役立つ早口言葉
00:26
If you want to download the complete list of all of these
9
26305
3129
の完全なリストをダウンロードしたい場合は
00:29
tongue twisters to help you practise,
10
29434
2290
、以下の
00:31
click on the link down in the description below.
11
31724
3081
説明の下にあるリンクをクリックしてください。
00:34
If you add your email, I'll shoot it through to your
12
34835
2690
メールアドレスを追加していただければ、
00:37
email inbox straight away.
13
37545
2095
すぐにメールの受信箱に送信されます。
00:44
So what is a tongue twister and can they really
14
44680
3990
では、早口言葉とは何ですか?本当に発音を改善できるのでしょうか
00:48
improve your pronunciation?
15
48720
1690
?
00:50
Yes, absolutely.
16
50560
1559
そのとおり。
00:52
A tongue twister is a phrase or a sentence
17
52389
2740
早口言葉は、
00:55
that is difficult to say, usually because a lot of
18
55129
3840
多くの
00:58
the sounds are repeated and they're similar sounds.
19
58969
3514
音が繰り返され、似た音であるために、言うのが難しいフレーズや文のことです。 言葉が
01:02
And the reason why they're so hard is because you're
20
62765
2640
難しい理由は、言葉につまずいたり、言葉が詰まったりすること
01:05
supposed to say them quickly and accurately without
21
65425
3790
なく、素早く正確に言う必要があるからですが、
01:09
stumbling over your words and getting tongue-tied
22
69235
2780
01:12
but that's part of the fun.
23
72404
1810
それが楽しみの一部でもあります。
01:14
Now the meaning of tongue twisters,
24
74605
2923
さて、早口言葉の意味は、
01:17
well, they're often completely ridiculous.
25
77697
2858
まあ、まったくばかばかしいことが多いです。
01:20
They're not meant to be understood.
26
80665
2200
それらは理解されることを意図したものではありません。
01:23
Instead, think of them as a tool to help you get repeated
27
83125
4190
むしろ、特定の音を繰り返し練習するためのツールとして考えてください
01:27
practice with specific sounds.
28
87315
3339
01:30
And yes, tongue twisters have long been used
29
90929
3775
そしてはい、早口言葉は
01:34
to perfect people's speech.
30
94704
2636
人々のスピーチを完璧にするために長い間使用されてきました。
01:37
Actors, TV presenters, public speakers, they often
31
97570
4160
俳優、テレビの司会者、講演者は、
01:41
use them to warm up and to practise articulating
32
101730
3730
ウォーミングアップや、
01:45
their sounds clearly, ready for their performance.
33
105460
2960
演技に備えて音を明瞭に表現する練習によく使用します。
01:48
And tongue twisters can certainly help you to
34
108645
2460
早口言葉は
01:51
practise and improve your pronunciation as well.
35
111105
2770
発音の練習と改善にも確かに役立ちます。
01:54
Regular practice will increase your clarity and articulation
36
114095
4800
定期的に練習すると、英語の音の明瞭さと明瞭度が高まります
01:58
of English sounds.
37
118905
1240
。 今日このビデオを通して私と一緒に練習したら、
02:00
You are definitely going to feel it
38
120195
3129
あなたは間違いなくそれを感じるでしょう
02:03
after you practise with me through this video today.
39
123324
2950
02:06
You're going feel just how hard your tongue and your
40
126284
4186
あなたの舌、
02:10
lips and your cheeks have been working
41
130479
2672
唇、頬が
02:13
trying to articulate those sounds.
42
133151
2458
それらの音を表現しようとしてどれだけ一生懸命働いてきたかを感じることになるでしょう。
02:15
So you have every reason to be right here with me today
43
135619
4410
ですから、あなたが今日ここで私と一緒に
02:20
practising tongue twisters.
44
140099
1710
早口言葉を練習するのには十分な理由があるのです。
02:22
Make sure you bookmark this video,
45
142129
2263
このビデオをブックマークしたり、「
02:24
like it, you share it with your friends.
46
144392
2457
いいね!」したりして、友達と共有してください。
02:27
We are celebrating International Tongue Twister Day after all.
47
147049
3727
結局のところ、私たちは国際早口言葉デーを祝っているのです。
02:31
Every tongue twister that we go through,
48
151230
2331
どの早口言葉も、
02:33
I'm going to do it slowly first.
49
153561
2217
最初はゆっくりとやるつもりです。
02:36
You can stop, you can pause,
50
156355
2549
止めてもいいし、一時停止してもいい
02:38
you can repeat it as many times as you like
51
158904
3227
し、好きなだけ繰り返してもいいよ。
02:42
and then I'm going to take a deep breath
52
162131
3093
それから私は深呼吸してできるだけ早く言ってみるよ、
02:45
and try and say it as fast as I can and I will
53
165404
3673
02:49
definitely mess it up but like I said, that's part of the fun!
54
169077
3597
絶対に台無しにしてしまうだろうけど、私が言ったように 、それも楽しみの一つです!
02:53
Make sure you write down the ones where you get really
55
173265
3060
本当に行き詰まった問題は必ず書き留めてください
02:56
stuck, because these are the ones
56
176325
2329
。これらはより
02:58
that you need to spend more time working on.
57
178654
2800
多くの時間をかけて取り組む必要があるためです。
03:02
So slow down.
58
182055
1260
だからゆっくりしてください。
03:03
It's not a race, you are in control.
59
183644
2761
それはレースではありません、あなたがコントロールするのです。
03:07
A happy hippo hopped and hiccuped.
60
187004
16996
幸せなカバがぴょんぴょんとしゃっくりをしました。
03:25
Cooks cook cupcakes quickly.
61
205150
18768
料理人はカップケーキを手早く作ります。
03:45
Gobbling gargoyles gobbled gobbling goblins.
62
225162
22941
ゴブリングガーゴイルはゴブリングゴブリンを飲み込んだ。
04:08
Scissors sizzle thistles sizzle.
63
248932
21068
ハサミがジュージュー、アザミがジュージューと音を立てます。
04:30
She sells seashells by the sea seashore.
64
270689
20082
彼女は海岸で貝殻を売っています。
04:51
Selfish shellfish.
65
291745
7012
利己的な貝。
04:59
Ready?
66
299726
839
準備ができて?
05:01
Selfish shellfish.
67
301315
3985
利己的な貝。
05:06
She sees cheese.
68
306175
8450
彼女はチーズを見ます。
05:15
Let's pick up the pace.
69
315500
1070
ペースを上げましょう。
05:17
She sees cheese.
70
317659
4036
彼女はチーズを見ます。
05:22
If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
71
322320
24444
犬が靴を噛んだら、誰の靴を選びますか?
05:47
He threw three free throws.
72
347520
7193
彼はフリースローを3本投げた。
05:57
Pick it up.
73
357050
720
05:57
He threw three free throws.
74
357920
5812
拾ってください。
彼はフリースローを3本投げた。
06:04
I thought I thought of thinking of thanking you.
75
364715
17727
お礼を考えてみようと思いました。 しかし、
06:23
English can be understood through tough,
76
383585
2452
英語は厳しく徹底的に考えれば理解できます
06:26
thorough thought though.
77
386037
2024
。 しかし、
06:29
English can be understood through tough,
78
389079
2776
英語は厳しく徹底的に考えれば理解できます
06:31
thorough thought though.
79
391855
1510
。 しかし、
06:34
English can be understood through tough thorough
80
394340
2318
英語は徹底的に考えれば理解できます
06:36
thought, though.
81
396658
1056
。 しかし、
06:38
English can be understood through tough,
82
398912
2366
英語は厳しく徹底的に考えれば理解できます
06:41
thorough thought though.
83
401278
1102
。 木曜日、
06:43
Thirty three thundering thoroughbreds
84
403160
3988
33頭のサラブレッドが
06:47
thumped Mr. Thurber on Thursday.
85
407480
3356
サーバー氏を打ちのめした。 木曜日、
06:52
Thirty three thundering thoroughbreds
86
412872
4292
33頭のサラブレッドが
06:57
thumped Mr. Thurber on Thursday.
87
417164
2369
サーバー氏を打ちのめした。
07:01
Ready to pick it up?
88
421535
1120
受け取る準備はできていますか? 木曜日、
07:03
Thirty three thundering thoroughbreds
89
423485
2201
33頭のサラブレッドが
07:05
thumped Mr. Thurber on Thursday.
90
425686
2129
サーバー氏を打ちのめした。 木曜日、
07:08
Thirty three thundering thoroughbreds
91
428254
2288
33頭のサラブレッドが
07:10
thumped Mr. Thurber on Thursday.
92
430542
1862
サーバー氏を打ちのめした。 木曜日、
07:12
Thirty three thundering thoroughbreds
93
432725
2106
33頭のサラブレッドが
07:14
thumped Mr. Thurber on Thursday.
94
434831
3169
サーバー氏を打ちのめした。
07:18
The thirty three thieves
95
438875
2076
33人の泥棒たちは、
07:20
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
96
440951
4212
木曜日の間ずっと王座を興奮させたと考えていた。
07:26
The thirty three thieves
97
446210
1753
33人の泥棒たちは、
07:27
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
98
447963
3717
木曜日の間ずっと王座を興奮させたと考えていた。
07:33
Let's pick up the pace.
99
453689
1160
ペースを上げましょう。
07:35
The thirty three thieves
100
455340
1183
33人の泥棒たちは、
07:36
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
101
456523
2347
木曜日の間ずっと王座を興奮させたと考えていた。
07:39
The thirty three thieves
102
459059
1203
33人の泥棒たちは、
07:40
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
103
460262
3337
木曜日の間ずっと王座を興奮させたと考えていた。
07:44
The thirty three thieves
104
464159
1298
33人の泥棒たちは、
07:45
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
105
465457
2543
木曜日の間ずっと王座を興奮させたと考えていた。
07:49
Alright, now let's focus on the /w/ sound.
106
469350
3400
さて、今度は /w/ サウンドに焦点を当てましょう。
07:55
Wayne went to Wales to watch walruses.
107
475849
10419
ウェインはセイウチを観察するためにウェールズへ行きました。
08:07
Three times.
108
487735
1557
3回。
08:09
Wayne went to Wales to watch walruses.
109
489292
8086
ウェインはセイウチを観察するためにウェールズへ行きました。
08:18
This one's a classic.
110
498007
2013
これは古典的ですね。
08:22
How much wood would a woodchuck chuck
111
502166
3389
ウッドチャックが木材をチャックできる
08:26
if a woodchuck could chuck wood?
112
506034
3190
場合、ウッドチャックはどれくらいの木材をチャックしますか?
08:31
How much wood would a woodchuck chuck
113
511366
3764
ウッドチャックが木材をチャックできる
08:35
if a woodchuck could chuck wood?
114
515609
3278
場合、ウッドチャックはどれくらいの木材をチャックしますか?
08:40
Three times.
115
520384
1408
3回。
08:42
How much wood would a woodchuck chuck
116
522495
1870
ウッドチャックが木材をチャックできる
08:44
if a woodchuck could chuck wood?
117
524365
1569
場合、ウッドチャックはどれくらいの木材をチャックしますか?
08:46
How much wood would a woodchuck chuck
118
526275
1475
ウッドチャックが木材をチャックできる
08:47
if a woodchuck could chuck wood?
119
527750
1645
場合、ウッドチャックはどれくらいの木材をチャックしますか? ウッドチャックが
08:49
How much wood would a woodchuck chuck
120
529785
1770
木材をチャックする場合、ウッド
08:51
would a woodchuck would chuck wood?
121
531555
2633
チャックが木材をチャックする場合、どれくらいの木材がチャックされるでしょうか?
08:56
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
122
536071
19699
私は子猫が台所で鶏肉を食べているのを見ました。
09:16
Alright, now let's focus on the
123
556116
2069
さて、今度は音に集中しましょう。
09:21
sound
124
561486
1382
09:23
Fourty-four fine fresh fish for you.
125
563137
7160
44 種類の上質な鮮魚をあなたに。
09:30
Three times.
126
570725
799
3回。 極上の
09:32
Fourty-four fine fresh fish for you.
127
572856
5512
鮮魚44品をお届けします。
09:38
Oh gosh.
128
578840
570
あれまあ。
09:39
This one I get stuck on.
129
579470
1470
これは私が行き詰まってしまいます。
09:42
Fred fed Ted bread and Ted fed Fred bread.
130
582770
13062
フレッドはテッド・パンを与え、テッドはフレッド・パンを与えた。
09:56
Faster.
131
596820
1005
もっと早く。
09:58
Fred fed Ted bread and Ted fed Fred bread.
132
598155
10344
フレッドはテッド・パンを与え、テッドはフレッド・パンを与えた。
10:09
Eleven benevolent elephants.
133
609649
8989
11 頭の慈悲深い象。
10:20
Three times.
134
620589
905
3回。
10:22
Eleven benevolent elephants.
135
622542
5484
11 頭の慈悲深い象。
10:28
Alright, now let's focus on
136
628451
5282
さて、今度は、
10:34
Round and round the rugged rocks the ragged rascal ran.
137
634242
28597
ぼろぼろの悪党が走ったごつごつとした岩をぐるぐる回ることに焦点を当てましょう。
11:03
Lindy Lou Lambert loves lemon lollipop lip gloss.
138
663670
27093
リンディ・ルー・ランバートはレモン ロリポップ リップ グロスが大好きです。
11:31
It's a classic.
139
691220
1114
古典的ですね。
11:32
Red lorry, yellow lorry.
140
692514
18454
赤いトラック、黄色いトラック。
11:50
Really leery, rarely Larry.
141
710968
16356
本当に警戒心が強く、ラリーはめったにありません。
12:07
Lucky rabbits like to cause a ruckus.
142
727975
19388
幸運なウサギは騒ぎを起こすのが好きです。
12:28
Truly rural.
143
748245
12880
まさに田舎。
12:41
Willy's real rear wheel.
144
761475
18549
ウィリーの本物の後輪。
13:00
I can't.
145
780826
799
私はできません。
13:01
Willy's real rear wheel.
146
781955
3596
ウィリーの本物の後輪。
13:07
Rory the warrior and Roger the worrier
147
787075
3978
戦士のロリーと心配性のロジャーは、
13:11
were reared wrongly in a rural brewery.
148
791233
4227
田舎の醸造所で間違って育てられました。
13:17
Rory the warrior and Roger the worrier
149
797526
4199
戦士のロリーと心配性のロジャーは、
13:21
were reared wrongly in a rural brewery.
150
801725
4449
田舎の醸造所で間違って育てられました。
13:27
Faster.
151
807461
1243
もっと早く。
13:29
Rory the warrior and Roger the worrier
152
809335
2281
戦士のロリーと心配性のロジャーは、
13:31
were reared wrongly in a rural brewery.
153
811616
2278
田舎の醸造所で間違って育てられました。
13:34
Rory the warrior and Roger the worrier
154
814240
2534
戦士のロリーと心配性のロジャーは、
13:36
were reared wrongly in a rural brewery.
155
816774
2656
田舎の醸造所で間違って育てられました。
13:39
Rory the warrior and Roger the worrier
156
819851
2241
戦士のロリーと心配性のロジャーは、
13:42
were reared wrongly in a rural brewery.
157
822092
2138
田舎の醸造所で間違って育てられました。
13:45
Lesser leather never weathered wetter weather better.
158
825751
13600
レッサーレザーほど雨天に耐えることはありませんでした。
13:59
Faster.
159
839501
1257
もっと早く。
14:01
Lesser leather never weathered wetter weather better.
160
841148
13816
レッサーレザーほど雨天に耐えることはありませんでした。
14:15
Yes!
161
855270
811
はい!
14:16
Fuzzy Wuzzy was a bear.
162
856860
2000
ファジー・ワジーはクマでした。
14:18
Fuzzy Wuzzy had no hair.
163
858860
1980
ファジーワジーには毛がありませんでした。
14:20
Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
164
860960
2746
Fuzzy Wuzzyはあまりファジーではありませんでしたね。
14:23
Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair.
165
863915
4406
ファジー・ワジーはクマでした。 ファジーワジーには毛がありませんでした。
14:28
Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
166
868504
3089
Fuzzy Wuzzyはあまりファジーではありませんでしたね。 早口で話す
14:33
It's playing on how was he
167
873984
2726
彼の様子が
14:36
when spoken quickly
168
876710
1264
14:38
sounds like Wuzzy.
169
878035
1890
ワジーのように聞こえるのを再現しています。 もっと
14:41
Let's go faster.
170
881514
1050
早く行きましょう。
14:42
Fuzzy Wuzzy was a bear.
171
882774
1141
ファジー・ワジーはクマでした。
14:43
Fuzzy Wuzzy had no hair.
172
883915
1140
ファジーワジーには毛がありませんでした。
14:45
Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
173
885055
2158
Fuzzy Wuzzyはあまりファジーではありませんでしたね。
14:48
Oh gosh, this one gets me.
174
888000
2192
ああ、これは気になる。
14:50
It looks simple.
175
890484
1349
見た目はシンプルです。
14:52
Nine nice night nurses nursing nicely.
176
892795
11208
9人の素敵な夜勤看護師が丁寧に看護します。
15:05
Let's pick up the pace.
177
905074
1070
ペースを上げましょう。
15:06
Nine nice night nurses nursing nicely.
178
906724
8020
9人の素敵な夜勤看護師が丁寧に看護します。
15:16
Oh no, it was this one that I was getting stuck on.
179
916660
2700
いや、私が行き詰まっていたのはこれでした。
15:21
No need to light a nightlight on a -
180
921580
3960
常夜灯を点ける必要はありません -
15:25
I can't even do it slowly.
181
925540
1320
ゆっくりと点灯することさえできません。
15:28
No need to light a nightlight on a light night like tonight.
182
928510
14234
今夜のような明るい夜には常夜灯を灯す必要はありません。
15:44
Can I do it three times?
183
944860
1530
3回くらいやってもいいですか?
15:47
No need to light a nightlight on a light night like tonight.
184
947470
10470
今夜のような明るい夜には常夜灯を灯す必要はありません。
15:57
I don't think that counts.
185
957940
990
それは重要ではないと思います。
16:00
Did you get it?
186
960190
840
わかりましたか?
16:01
You know New York, you need New York.
187
961450
3120
あなたはニューヨークを知っています、あなたにはニューヨークが必要です。
16:04
You know you need unique New York.
188
964960
3000
ユニークなニューヨークが必要だということはご存知でしょう。
16:08
You know New York,
189
968860
1320
あなたはニューヨークを知っています、
16:10
you need New York.
190
970240
1379
あなたにはニューヨークが必要です。
16:11
You know you need unique New York.
191
971680
4046
ユニークなニューヨークが必要だということはご存知でしょう。
16:18
Faster.
192
978080
570
もっと早く。
16:19
You know New York, you need New York.
193
979380
2195
あなたはニューヨークを知っています、あなたにはニューヨークが必要です。
16:21
You know you need unique New York.
194
981575
1755
ユニークなニューヨークが必要だということはご存知でしょう。
16:23
You know New York, you need New York.
195
983340
2810
あなたはニューヨークを知っています、あなたにはニューヨークが必要です。
16:26
You know you need unique New York.
196
986199
2381
ユニークなニューヨークが必要だということはご存知でしょう。
16:28
You know New York, you need New York.
197
988819
2007
あなたはニューヨークを知っています、あなたにはニューヨークが必要です。
16:30
You know you need unique New York.
198
990826
2414
ユニークなニューヨークが必要だということはご存知でしょう。
16:33
Alright, let's practise some vowel sounds now.
199
993600
3160
さて、母音を練習してみましょう。
16:37
Alright, try this one.
200
997100
1530
よし、これを試してみよう。
16:39
Betty Botter bought some butter.
201
999700
12638
ベティ・ボッターはバターを買った。
16:52
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
202
1012764
11419
ギリシャの偉大なブドウ栽培者は、ギリシャの偉大なブドウを栽培しています。
17:04
Faster. Three times.
203
1024722
2649
もっと早く。 3回。
17:08
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
204
1028235
10454
ギリシャの偉大なブドウ栽培者は、ギリシャの偉大なブドウを栽培しています。 そう
17:19
They do.
205
1039575
824
です。
17:20
Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear.
206
1040399
24908
耳の近く、より近い耳、ほとんど不気味な耳。
17:45
Okay, this one's ridiculous.
207
1065626
2249
さて、これはおかしいです。
17:48
Birdie birdie in the sky, laid a turdie in my eye.
208
1068000
12000
空にはバーディ、バーディ、私の目にはターディが横たわっていた。
18:00
Faster.
209
1080725
630
もっと早く。
18:01
Birdie birdie in the sky, laid a turdie in my eye.
210
1081685
7761
空にはバーディ、バーディ、私の目にはターディが横たわっていた。
18:09
Peter Piper picked a pack of pickled peppers.
211
1089895
5178
ピーター・パイパーはピーマンのピクルスのパックを選びました。
18:16
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
212
1096181
4281
ピーター・パイパーが選んだピーマンのピクルス。
18:20
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
213
1100971
3451
ピーター・パイパーはピーマンのピクルスをひとくち摘んだ。
18:25
See if you can link those words together.
214
1105235
2100
それらの単語を結びつけることができるかどうかを確認してください。
18:27
Picked a peck of.
215
1107815
3746
一ペクを選びました。 さあ
18:32
Let's go!
216
1112425
500
行こう!
18:33
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
217
1113585
1850
ピーター・パイパーはピーマンのピクルスをひとくち摘んだ。
18:35
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
218
1115495
2360
ピーター・パイパーが選んだピーマンのピクルス。
18:38
That was not right!
219
1118635
1140
それは間違いでした!
18:40
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
220
1120685
2130
ピーター・パイパーはピーマンのピクルスをひとくち摘んだ。
18:42
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
221
1122885
2169
ピーター・パイパーが選んだピーマンのピクルス。
18:45
Alright, now we're going to focus on some consonant clusters.
222
1125555
4196
さて、ここでいくつかの子音クラスターに焦点を当てます。
18:49
These are going to get a little tricky, like this.
223
1129975
2670
このように、少し難しくなります。
18:53
Six sticky skeletons.
224
1133095
8471
6 つの粘着スケルトン。
19:01
Faster.
225
1141895
1419
もっと早く。
19:03
Three times.
226
1143885
1203
3回。
19:05
Six sticky skeletons.
227
1145088
4284
6 つの粘着スケルトン。
19:14
Twelve twins twirled twelve twigs.
228
1154745
16081
12 人の双子が 12 本の小枝をくるくる回しました。
19:31
How can a clam cram in a clean cream can?
229
1171155
21546
きれいなクリーム缶にアサリをどうやって詰め込むことができるのでしょうか?
19:53
Six sleek swans swam swiftly southwards.
230
1193520
23004
6羽のすらりとした白鳥が南に向かって素早く泳いでいきました。
20:17
Trust the strategy before tragedy strikes.
231
1217730
17924
悲劇が起こる前に戦略を信じてください。
20:36
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
232
1236210
4064
スカンクが切り株に座って、切り株をドスンと音をたてました
20:40
but the stump thunk the skunk stunk.
233
1240274
3191
が、切り株もスカンクをドスンと音を立てました。
20:45
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
234
1245105
5041
スカンクが切り株に座って、切り株をドスンと音をたてました
20:50
but the stump thunk the skunk stunk.
235
1250356
3019
が、切り株もスカンクをドスンと音を立てました。 もっと
20:54
Let's go faster.
236
1254445
940
早く行きましょう。
20:56
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
237
1256295
2881
スカンクが切り株に座って、切り株をドスンと音をたてました
20:59
but the stump thunk the skunk stunk.
238
1259176
2851
が、切り株もスカンクをドスンと音を立てました。
21:02
Six sick hicks nicked six slick bricks with picks and sticks.
239
1262207
15009
6羽の病気のヒナがつるはしと棒で6本の滑らかなレンガに傷を付けました。
21:18
Let's pick up the pace.
240
1278215
1260
ペースを上げましょう。
21:20
Six sick hicks nicked six slick bricks with picks and sticks.
241
1280105
14168
6羽の病気のヒナがつるはしと棒で6本の滑らかなレンガに傷を付けました。
21:36
Brian brewed beer with a black bear's blood
242
1296800
4350
ブライアンはツキノワグマの血でビールを醸造し、
21:41
and broke the bag he brought it in.
243
1301240
2818
持ち込んだ袋を破った
21:45
Brian brewed beer with a black bear's blood
244
1305500
3660
ブライアンはツキノワグマの血でビールを醸造し、
21:49
and broke the bag he brought it in.
245
1309250
1949
持ち込んだ袋を破った
21:52
Brian brewed beer with a black bear's blood
246
1312790
2310
ブライアンはツキノワグマの血でビールを醸造し
21:55
and broke the bag he brought it in.
247
1315100
1589
、持ち込んだ袋を破った 。
21:58
Oh gosh.
248
1318250
690
あれまあ。
22:01
Top chopstick shops stock top chopsticks.
249
1321010
25558
一流の箸店では一流の箸を取り揃えています。
22:26
The sixth sick sheikh's sixth sheep's sick.
250
1346923
6351
6 番目の病気のシェイクの 6 番目の羊が病気です。
22:33
This is impossible.
251
1353435
870
不可能だよ。
22:37
The sixth sick sheikh's sixth sheep's sick.
252
1357155
13035
6 番目の病気のシェイクの 6 番目の羊が病気です。
22:51
I'm not doing that three times.
253
1371085
1619
3回もやってないよ。
22:53
All right, we're getting towards the end people.
254
1373855
2810
よし、終わりに近づいているぞ。
22:56
These are longer tongue twisters.
255
1376835
2690
長い早口言葉です。
22:59
Are you up for the challenge?
256
1379605
1099
挑戦する準備はできていますか?
23:02
Betty bought butter but the butter was bitter
257
1382330
3473
ベティはバターを買いましたが、そのバターは苦かったので、
23:06
so Betty bought better butter to make the bitter butter better.
258
1386000
4656
ベティは苦いバターをより良くするためにより良いバターを購入しました。
23:11
Let's go fast.
259
1391450
1110
早く行きましょう。
23:13
Betty bought butter but the butter was bitter
260
1393160
2450
ベティはバターを買いましたが、そのバターは苦かったので、
23:15
so Betty bought better butter to make the bitter butter better.
261
1395610
3290
ベティは苦いバターをより良くするためにより良いバターを購入しました。
23:19
Oh god, this one is made to make you stuff up.
262
1399770
3770
ああ、これはあなたを満足させるために作られています。
23:23
Susie works in a shoeshine shop.
263
1403800
2968
スージーは靴磨き店で働いています。
23:27
Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
264
1407150
6920
彼女が輝くところに彼女は座っており、彼女が座っているところに彼女は輝いています。
23:35
Susie works in a shoeshine shop.
265
1415820
2640
スージーは靴磨き店で働いています。
23:38
Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
266
1418910
5811
彼女が輝くところに彼女は座っており、彼女が座っているところに彼女は輝いています。
23:46
Let's keep this clean.
267
1426050
1530
これをきれいに保ちましょう。
23:48
Susie works in a shoeshine shop.
268
1428960
4440
スージーは靴磨き店で働いています。
23:53
Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
269
1433400
3595
彼女が輝くところに彼女は座っており、彼女が座っているところに彼女は輝いています。
23:58
Don't swear.
270
1438515
600
誓わないでください。
24:01
Susie works in a shoeshine shop.
271
1441695
1920
スージーは靴磨き店で働いています。
24:03
Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
272
1443645
3597
彼女が輝くところに彼女は座っており、彼女が座っているところに彼女は輝いています。
24:07
If practice makes perfect and perfect needs practice,
273
1447815
3660
練習によって完璧になり、完璧な練習が必要になるなら、
24:11
I'm perfectly practiced and practically perfect!
274
1451925
3210
私は完璧に練習され、実質的に完璧です。
24:16
If practice makes perfect and perfect needs practice,
275
1456096
2729
練習によって完璧になり、完璧な練習が必要になるなら、
24:18
I'm perfectly practiced and practically perfect!
276
1458830
2815
私は完璧に練習され、実質的に完璧です。
24:22
Practically perfect.
277
1462470
1100
ほぼ完璧です。
24:24
Wow!
278
1464460
740
おお!
24:25
My cheeks are sore, my tongue needs a good stretch.
279
1465260
4020
頬が痛いので、舌をよく伸ばす必要があります。
24:29
How about you?
280
1469740
760
あなたはどうですか?
24:31
You can really feel how good this mouth workout
281
1471640
3769
この口のトレーニングがどれほど効果的だったかを実感できますよ
24:35
was for you, right?
282
1475409
1131
ね?
24:36
Which tongue twisters were the trickiest ones for you?
283
1476650
3179
あなたにとって最も難しい早口言葉はどれですか?
24:39
Which ones do you need to practise a little bit more?
284
1479840
2650
どれをもう少し練習する必要がありますか?
24:42
Let me know down in the comments.
285
1482640
1610
コメント欄でお知らせください。
24:44
But well done for making it all the way through this
286
1484585
3415
しかし、今日はこの長いビデオを最後までやり遂げて、よく頑張りました
24:48
long video today.
287
1488000
2205
24:50
Please do go back, make sure that you practise the ones
288
1490435
3040
ぜひ戻って、少し難しい早口言葉を必ず練習してください。
24:53
that were a little tricky
289
1493475
1694
24:55
and of course, download the list
290
1495169
2716
もちろん、早口言葉 50 個すべてのリストをダウンロードして
24:57
of all fifty tongue twisters and practise them regularly.
291
1497915
3920
、定期的に練習してください。 以下の
25:01
You can do that with the link down in the description
292
1501844
2981
説明にあるリンクからそれを行うことができ、
25:04
below and you can always come back to this
293
1504825
2764
いつでもこの無料練習レッスンに戻ってくることができます
25:07
free practice lesson with me.
294
1507589
1716
25:09
I'm going to be waiting right here, ready to practise
295
1509325
2940
私はここで待っています、
25:12
with you again very soon.
296
1512285
1540
すぐにまた一緒に練習する準備ができています。
25:14
Bye for now.
297
1514230
670
とりあえずさようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7