50 TONGUE TWISTERS in English for Pronunciation Practice!

471,069 views ・ 2023-11-13

mmmEnglish


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Hello!
0
210
1050
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”!
00:01
Today is International Tongue Twister Day
1
1260
3149
μ˜€λŠ˜μ€ ꡭ제 ν˜€ νŠΈμœ„μŠ€ν„°μ˜ λ‚ μž…λ‹ˆλ‹€. 50개의 ν˜€ νŠΈμœ„μŠ€ν„°λ₯Ό
00:04
so what better way to celebrate than with
2
4409
3238
ν•¨κ»˜ μΆ•ν•˜ν•˜λŠ” 것보닀 더 쒋은 방법이 μžˆμ„κΉŒμš”
00:07
fifty tongue twisters?
3
7647
2133
?
00:10
This lesson is going to get crazy and messy
4
10045
3359
이 μˆ˜μ—…μ€ μ •μ‹ μ—†κ³  μ§€μ €λΆ„ν•΄μ§€κ² μ§€λ§Œ
00:13
but it's going to be a whole lot of fun.
5
13404
1651
정말 μž¬λ―Έμžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:15
I'll explain what is a tongue twister and how can
6
15265
3780
ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°κ°€ 무엇인지,
00:19
tongue twisters help you with your pronunciation.
7
19055
3090
ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°κ°€ λ°œμŒμ— μ–΄λ–»κ²Œ 도움이 λ˜λŠ”μ§€ μ„€λͺ…ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:22
Then we'll go through fifty tongue twisters together.
8
22295
3599
그런 λ‹€μŒ 50개의 ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°λ₯Ό ν•¨κ»˜ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—°μŠ΅μ— 도움이 λ˜λŠ”
00:26
If you want to download the complete list of all of these
9
26305
3129
λͺ¨λ“  ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°μ˜ 전체 λͺ©λ‘μ„ λ‹€μš΄λ‘œλ“œν•˜λ €λ©΄
00:29
tongue twisters to help you practise,
10
29434
2290
00:31
click on the link down in the description below.
11
31724
3081
μ•„λž˜ μ„€λͺ…에 μžˆλŠ” 링크λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ„Έμš”.
00:34
If you add your email, I'll shoot it through to your
12
34835
2690
이메일을 μΆ”κ°€ν•˜μ‹œλ©΄
00:37
email inbox straight away.
13
37545
2095
λ°”λ‘œ 이메일 받은 νŽΈμ§€ν•¨μœΌλ‘œ λ³΄λ‚΄λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:44
So what is a tongue twister and can they really
14
44680
3990
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°λž€ 무엇이며 μ‹€μ œλ‘œ
00:48
improve your pronunciation?
15
48720
1690
λ°œμŒμ„ ν–₯μƒμ‹œν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
00:50
Yes, absolutely.
16
50560
1559
λ„€ κ·ΈλŸΌμš”.
00:52
A tongue twister is a phrase or a sentence
17
52389
2740
ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°λŠ”
00:55
that is difficult to say, usually because a lot of
18
55129
3840
λ§ν•˜κΈ° μ–΄λ €μš΄ κ΅¬λ‚˜ λ¬Έμž₯μž…λ‹ˆλ‹€. λŒ€κ°œ
00:58
the sounds are repeated and they're similar sounds.
19
58969
3514
μ†Œλ¦¬κ°€ 많이 반볡되고 λΉ„μŠ·ν•œ μ†Œλ¦¬μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:02
And the reason why they're so hard is because you're
20
62765
2640
그리고 μ–΄λ €μš΄ μ΄μœ λŠ” 말을 λ”λ“¬κ±°λ‚˜ ν˜€κ°€ λ§‰νžˆμ§€
01:05
supposed to say them quickly and accurately without
21
65425
3790
μ•Šκ³  λΉ λ₯΄κ³  μ •ν™•ν•˜κ²Œ 말해야 ν•˜λŠ”λ°
01:09
stumbling over your words and getting tongue-tied
22
69235
2780
01:12
but that's part of the fun.
23
72404
1810
그게 재미이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:14
Now the meaning of tongue twisters,
24
74605
2923
ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°μ˜ μ˜λ―ΈλŠ”
01:17
well, they're often completely ridiculous.
25
77697
2858
음, μ’…μ’… μ™„μ „νžˆ μš°μŠ€κ½μŠ€λŸ½μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:20
They're not meant to be understood.
26
80665
2200
그것듀은 이해될 μ˜λ„κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:23
Instead, think of them as a tool to help you get repeated
27
83125
4190
λŒ€μ‹  νŠΉμ • μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ°˜λ³΅ν•΄μ„œ μ—°μŠ΅ν•˜λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ” λ„κ΅¬λ‘œ μƒκ°ν•˜μ„Έμš”
01:27
practice with specific sounds.
28
87315
3339
.
01:30
And yes, tongue twisters have long been used
29
90929
3775
그리고 κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°λŠ”
01:34
to perfect people's speech.
30
94704
2636
μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 말을 μ™„λ²½ν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” 데 μ˜€λž«λ™μ•ˆ μ‚¬μš©λ˜μ–΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:37
Actors, TV presenters, public speakers, they often
31
97570
4160
배우, TV λ°œν‘œμž, λŒ€μ€‘ μ—°μ„€κ°€ 등은 곡연 μ€€λΉ„λ₯Ό ν•˜λ©΄μ„œ μžμ‹ μ˜ μ†Œλ¦¬λ₯Ό λͺ…ν™•ν•˜κ²Œ
01:41
use them to warm up and to practise articulating
32
101730
3730
ν‘œν˜„ν•˜λŠ” μ—°μŠ΅μ„ ν•˜κ³  λͺΈμ„ ν’€κΈ° μœ„ν•΄ μ’…μ’… 이 도ꡬλ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€
01:45
their sounds clearly, ready for their performance.
33
105460
2960
.
01:48
And tongue twisters can certainly help you to
34
108645
2460
그리고 ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°λŠ” ν™•μ‹€νžˆ
01:51
practise and improve your pronunciation as well.
35
111105
2770
λ°œμŒμ„ μ—°μŠ΅ν•˜κ³  ν–₯μƒμ‹œν‚€λŠ” 데에도 도움이 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
Regular practice will increase your clarity and articulation
36
114095
4800
μ •κΈ°μ μœΌλ‘œ μ—°μŠ΅ν•˜λ©΄ μ˜μ–΄ μ†Œλ¦¬μ˜ λͺ…ν™•μ„±κ³Ό ν‘œν˜„λ ₯이 ν–₯μƒλ©λ‹ˆλ‹€
01:58
of English sounds.
37
118905
1240
.
02:00
You are definitely going to feel it
38
120195
3129
02:03
after you practise with me through this video today.
39
123324
2950
였늘 이 μ˜μƒμ„ 톡해 저와 ν•¨κ»˜ μ—°μŠ΅ν•΄ λ³΄μ‹œλ©΄ ν™•μ‹€νžˆ λŠλΌμ‹€ κ²λ‹ˆλ‹€.
02:06
You're going feel just how hard your tongue and your
40
126284
4186
당신은 λ‹Ήμ‹ μ˜ ν˜€μ™€
02:10
lips and your cheeks have been working
41
130479
2672
μž…μˆ κ³Ό 뺨이
02:13
trying to articulate those sounds.
42
133151
2458
κ·Έ μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν‘œν˜„ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ—΄μ‹¬νžˆ λ…Έλ ₯ν–ˆλŠ”μ§€ 느끼게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:15
So you have every reason to be right here with me today
43
135619
4410
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 였늘 저와 ν•¨κ»˜ ν……
02:20
practising tongue twisters.
44
140099
1710
νŠΈμœ„μŠ€ν„°λ₯Ό μ—°μŠ΅ν•˜μ…”μ•Ό ν•  μΆ©λΆ„ν•œ μ΄μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:22
Make sure you bookmark this video,
45
142129
2263
이 λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό λΆλ§ˆν¬μ— μΆ”κ°€ν•˜κ³ 
02:24
like it, you share it with your friends.
46
144392
2457
μ’‹μ•„μš”λ₯Ό 눌러 μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό κ³΅μœ ν•˜μ„Έμš”.
02:27
We are celebrating International Tongue Twister Day after all.
47
147049
3727
κ²°κ΅­ μš°λ¦¬λŠ” ꡭ제 ν˜€ νŠΈμœ„μŠ€ν„°μ˜ 날을 μΆ•ν•˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:31
Every tongue twister that we go through,
48
151230
2331
μš°λ¦¬κ°€ κ²ͺλŠ” λͺ¨λ“  ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°λŠ”
02:33
I'm going to do it slowly first.
49
153561
2217
λ¨Όμ € 천천히 ν•˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:36
You can stop, you can pause,
50
156355
2549
λ©ˆμΆ”κ³ , μΌμ‹œ μ •μ§€ν•˜κ³ ,
02:38
you can repeat it as many times as you like
51
158904
3227
μ›ν•˜λŠ” 만큼 λ°˜λ³΅ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:42
and then I'm going to take a deep breath
52
162131
3093
그런 λ‹€μŒ μ‹¬ν˜Έν‘μ„
02:45
and try and say it as fast as I can and I will
53
165404
3673
ν•˜κ³  μ΅œλŒ€ν•œ 빨리 λ§ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:49
definitely mess it up but like I said, that's part of the fun!
54
169077
3597
ν™•μ‹€νžˆ 엉망이 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ μ œκ°€ λ§ν–ˆλ“―μ΄ , 그게 μž¬λ―ΈμžˆλŠ” λΆ€λΆ„μ΄μ—μš”!
02:53
Make sure you write down the ones where you get really
55
173265
3060
μ‹€μ œλ‘œ λ§‰νžˆλŠ” 뢀뢄을 적어 λ‘μ„Έμš”
02:56
stuck, because these are the ones
56
176325
2329
.
02:58
that you need to spend more time working on.
57
178654
2800
μž‘μ—…μ— 더 λ§Žμ€ μ‹œκ°„μ„ νˆ¬μžν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 뢀뢄이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:02
So slow down.
58
182055
1260
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 천천히 ν•˜μ„Έμš”.
03:03
It's not a race, you are in control.
59
183644
2761
그것은 κ²½μ£Όκ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 당신이 ν†΅μ œν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:07
A happy hippo hopped and hiccuped.
60
187004
16996
ν–‰λ³΅ν•œ ν•˜λ§ˆκ°€ λ›°μ–΄λ‹€λ‹ˆλ©΄μ„œ λ”ΈκΎΉμ§ˆμ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
Cooks cook cupcakes quickly.
61
205150
18768
μš”λ¦¬μ‚¬λŠ” 컡케이크λ₯Ό 빨리 μš”λ¦¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:45
Gobbling gargoyles gobbled gobbling goblins.
62
225162
22941
게걸슀러운 가고일이 게걸슀러운 고블린을 게걸슀럽게 λ¨Ήμ–΄μΉ˜μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ°€μœ„κ°€ 지글지글
04:08
Scissors sizzle thistles sizzle.
63
248932
21068
엉겅퀴λ₯Ό 지글지글.
04:30
She sells seashells by the sea seashore.
64
270689
20082
κ·Έλ…€λŠ” λ°”λ‹€ ν•΄λ³€μ—μ„œ 쑰개λ₯Ό νŒλ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:51
Selfish shellfish.
65
291745
7012
이기적인 쑰개λ₯˜.
04:59
Ready?
66
299726
839
μ€€λΉ„κ°€ 된?
05:01
Selfish shellfish.
67
301315
3985
이기적인 쑰개λ₯˜.
05:06
She sees cheese.
68
306175
8450
κ·Έλ…€λŠ” 치즈λ₯Ό λ³Έλ‹€.
05:15
Let's pick up the pace.
69
315500
1070
속도λ₯Ό λ†’μ—¬λ³΄μž.
05:17
She sees cheese.
70
317659
4036
κ·Έλ…€λŠ” 치즈λ₯Ό λ³Έλ‹€.
05:22
If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
71
322320
24444
κ°œκ°€ μ‹ λ°œμ„ μ”ΉμœΌλ©΄ λˆ„κ΅¬μ˜ μ‹ λ°œμ„ μ„ νƒν• κΉŒμš”?
05:47
He threw three free throws.
72
347520
7193
κ·ΈλŠ” 자유투 3개λ₯Ό λ˜μ‘Œλ‹€.
05:57
Pick it up.
73
357050
720
05:57
He threw three free throws.
74
357920
5812
그것을 μ§‘μœΌμ‹­μ‹œμ˜€.
κ·ΈλŠ” 자유투 3개λ₯Ό λ˜μ‘Œλ‹€.
06:04
I thought I thought of thinking of thanking you.
75
364715
17727
κ³ λ§™λ‹€λŠ” 생각을 ν•˜κ²Œ 됐닀고 μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”.
06:23
English can be understood through tough,
76
383585
2452
μ˜μ–΄λŠ” νž˜λ“€κ³  μ² μ €ν•œ 생각을 ν†΅ν•΄μ„œ 이해될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:26
thorough thought though.
77
386037
2024
.
06:29
English can be understood through tough,
78
389079
2776
μ˜μ–΄λŠ” νž˜λ“€κ³  μ² μ €ν•œ 생각을 ν†΅ν•΄μ„œ 이해될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:31
thorough thought though.
79
391855
1510
.
06:34
English can be understood through tough thorough
80
394340
2318
μ˜μ–΄λŠ” νž˜λ“€κ³  μ² μ €ν•œ 생각을 ν†΅ν•΄μ„œ 이해될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:36
thought, though.
81
396658
1056
.
06:38
English can be understood through tough,
82
398912
2366
μ˜μ–΄λŠ” νž˜λ“€κ³  μ² μ €ν•œ 생각을 ν†΅ν•΄μ„œ 이해될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:41
thorough thought though.
83
401278
1102
.
06:43
Thirty three thundering thoroughbreds
84
403160
3988
06:47
thumped Mr. Thurber on Thursday.
85
407480
3356
λͺ©μš”일에 33마리의 천λ‘₯같은 μˆœμ’…λ§μ΄ Thurber씨λ₯Ό κ°•νƒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:52
Thirty three thundering thoroughbreds
86
412872
4292
06:57
thumped Mr. Thurber on Thursday.
87
417164
2369
λͺ©μš”일에 33마리의 천λ‘₯같은 μˆœμ’…λ§μ΄ Thurber씨λ₯Ό κ°•νƒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:01
Ready to pick it up?
88
421535
1120
ν”½μ—…ν•  μ€€λΉ„κ°€ λ˜μ…¨λ‚˜μš”?
07:03
Thirty three thundering thoroughbreds
89
423485
2201
07:05
thumped Mr. Thurber on Thursday.
90
425686
2129
λͺ©μš”일에 33마리의 천λ‘₯같은 μˆœμ’…λ§μ΄ Thurber씨λ₯Ό κ°•νƒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:08
Thirty three thundering thoroughbreds
91
428254
2288
07:10
thumped Mr. Thurber on Thursday.
92
430542
1862
λͺ©μš”일에 33마리의 천λ‘₯같은 μˆœμ’…λ§μ΄ Thurber씨λ₯Ό κ°•νƒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:12
Thirty three thundering thoroughbreds
93
432725
2106
07:14
thumped Mr. Thurber on Thursday.
94
434831
3169
λͺ©μš”일에 33마리의 천λ‘₯같은 μˆœμ’…λ§μ΄ Thurber씨λ₯Ό κ°•νƒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:18
The thirty three thieves
95
438875
2076
μ„œλ₯Έμ„Έ λͺ…μ˜ 도둑듀은
07:20
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
96
440951
4212
λͺ©μš”일 λ‚΄λ‚΄ μ™•μ’Œλ₯Ό μ „μœ¨μ‹œμΌ°λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:26
The thirty three thieves
97
446210
1753
μ„œλ₯Έμ„Έ λͺ…μ˜ 도둑듀은
07:27
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
98
447963
3717
λͺ©μš”일 λ‚΄λ‚΄ μ™•μ’Œλ₯Ό μ „μœ¨μ‹œμΌ°λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:33
Let's pick up the pace.
99
453689
1160
속도λ₯Ό λ†’μ—¬λ³΄μž.
07:35
The thirty three thieves
100
455340
1183
μ„œλ₯Έμ„Έ λͺ…μ˜ 도둑듀은
07:36
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
101
456523
2347
λͺ©μš”일 λ‚΄λ‚΄ μ™•μ’Œλ₯Ό μ „μœ¨μ‹œμΌ°λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:39
The thirty three thieves
102
459059
1203
μ„œλ₯Έμ„Έ λͺ…μ˜ 도둑듀은
07:40
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
103
460262
3337
λͺ©μš”일 λ‚΄λ‚΄ μ™•μ’Œλ₯Ό μ „μœ¨μ‹œμΌ°λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:44
The thirty three thieves
104
464159
1298
μ„œλ₯Έμ„Έ λͺ…μ˜ 도둑듀은
07:45
thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
105
465457
2543
λͺ©μš”일 λ‚΄λ‚΄ μ™•μ’Œλ₯Ό μ „μœ¨μ‹œμΌ°λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:49
Alright, now let's focus on the /w/ sound.
106
469350
3400
자, 이제 /w/ μ†Œλ¦¬μ— 집쀑해 λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:55
Wayne went to Wales to watch walruses.
107
475849
10419
웨인은 바닀코끼리λ₯Ό 보기 μœ„ν•΄ μ›¨μΌμŠ€λ‘œ κ°”λ‹€.
08:07
Three times.
108
487735
1557
μ„Έ 번.
08:09
Wayne went to Wales to watch walruses.
109
489292
8086
웨인은 바닀코끼리λ₯Ό 보기 μœ„ν•΄ μ›¨μΌμŠ€λ‘œ κ°”λ‹€.
08:18
This one's a classic.
110
498007
2013
이것은 κ³ μ „μž…λ‹ˆλ‹€.
08:22
How much wood would a woodchuck chuck
111
502166
3389
μš°λ“œμ²™μ΄ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό 던질 수
08:26
if a woodchuck could chuck wood?
112
506034
3190
μžˆλ‹€λ©΄ μš°λ“œμ²™μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό λ˜μ§ˆκΉŒμš”?
08:31
How much wood would a woodchuck chuck
113
511366
3764
μš°λ“œμ²™μ΄ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό 던질 수
08:35
if a woodchuck could chuck wood?
114
515609
3278
μžˆλ‹€λ©΄ μš°λ“œμ²™μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό λ˜μ§ˆκΉŒμš”?
08:40
Three times.
115
520384
1408
μ„Έ 번.
08:42
How much wood would a woodchuck chuck
116
522495
1870
μš°λ“œμ²™μ΄ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό 던질 수
08:44
if a woodchuck could chuck wood?
117
524365
1569
μžˆλ‹€λ©΄ μš°λ“œμ²™μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό λ˜μ§ˆκΉŒμš”?
08:46
How much wood would a woodchuck chuck
118
526275
1475
μš°λ“œμ²™μ΄ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό 던질 수
08:47
if a woodchuck could chuck wood?
119
527750
1645
μžˆλ‹€λ©΄ μš°λ“œμ²™μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό λ˜μ§ˆκΉŒμš”?
08:49
How much wood would a woodchuck chuck
120
529785
1770
μš°λ“œμ²™μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό λ˜μ§ˆκΉŒμš”?
08:51
would a woodchuck would chuck wood?
121
531555
2633
μš°λ“œμ²™μ΄ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό λ˜μ§ˆκΉŒμš”?
08:56
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
122
536071
19699
λΆ€μ—Œμ—μ„œ μƒˆλΌ 고양이가 μΉ˜ν‚¨μ„ λ¨ΉλŠ” κ±Έ λ΄€μ–΄μš”.
09:16
Alright, now let's focus on the
123
556116
2069
자, 이제 μ†Œλ¦¬μ— μ§‘μ€‘ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:21
sound
124
561486
1382
09:23
Fourty-four fine fresh fish for you.
125
563137
7160
44마리의 μ‹ μ„ ν•œ κ³ κΈ‰ 생선이 당신을 μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:30
Three times.
126
570725
799
μ„Έ 번.
09:32
Fourty-four fine fresh fish for you.
127
572856
5512
44개의 쒋은 μ‹ μ„ ν•œ 생선이 당신을 μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:38
Oh gosh.
128
578840
570
였 이런.
09:39
This one I get stuck on.
129
579470
1470
이건 λ‚΄κ°€ λΆ™μ–΄ μžˆμ–΄μš”.
09:42
Fred fed Ted bread and Ted fed Fred bread.
130
582770
13062
FredλŠ” Tedμ—κ²Œ 빡을 λ¨Ήμ˜€κ³  TedλŠ” Fredμ—κ²Œ 빡을 λ¨Ήμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:56
Faster.
131
596820
1005
더 λΉ λ₯΄κ²Œ.
09:58
Fred fed Ted bread and Ted fed Fred bread.
132
598155
10344
FredλŠ” Tedμ—κ²Œ 빡을 λ¨Ήμ˜€κ³  TedλŠ” Fredμ—κ²Œ 빡을 λ¨Ήμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:09
Eleven benevolent elephants.
133
609649
8989
μ—΄ν•œ λͺ…μ˜ μžλΉ„λ‘œμš΄ 코끼리.
10:20
Three times.
134
620589
905
μ„Έ 번.
10:22
Eleven benevolent elephants.
135
622542
5484
μ—΄ν•œ λͺ…μ˜ μžλΉ„λ‘œμš΄ 코끼리.
10:28
Alright, now let's focus on
136
628451
5282
자, 이제 λ„ˆλœ
10:34
Round and round the rugged rocks the ragged rascal ran.
137
634242
28597
λ„ˆλœν•œ λΆˆλŸ‰λ°°κ°€ λ‹¬λ €μ˜¨ ν—˜μ€€ν•œ λ°”μœ„λ₯Ό λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λŒλ©΄μ„œ 집쀑해 λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:03
Lindy Lou Lambert loves lemon lollipop lip gloss.
138
663670
27093
Lindy Lou LambertλŠ” 레λͺ¬ 둀리팝 λ¦½κΈ€λ‘œμŠ€λ₯Ό μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:31
It's a classic.
139
691220
1114
그것은 고전이닀.
11:32
Red lorry, yellow lorry.
140
692514
18454
λΉ¨κ°„ 트럭, λ…Έλž€ 트럭.
11:50
Really leery, rarely Larry.
141
710968
16356
정말 μ˜μ‹¬μŠ€λŸ½κ³  λ“œλ¬Όκ²Œ 래리.
12:07
Lucky rabbits like to cause a ruckus.
142
727975
19388
운이 쒋은 ν† λΌλŠ” μ†Œλž€μ„ ν”Όμš°λŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:28
Truly rural.
143
748245
12880
정말 μ‹œκ³¨.
12:41
Willy's real rear wheel.
144
761475
18549
윌리의 μ‹€μ œ 뒷바퀴.
13:00
I can't.
145
780826
799
λ‚˜λŠ” ν•  수 μ—†λ‹€.
13:01
Willy's real rear wheel.
146
781955
3596
윌리의 μ‹€μ œ 뒷바퀴.
13:07
Rory the warrior and Roger the worrier
147
787075
3978
전사 λ‘œλ¦¬μ™€ κ±±μ •κΎΌ λ‘œμ €λŠ”
13:11
were reared wrongly in a rural brewery.
148
791233
4227
μ‹œκ³¨ μ–‘μ‘°μž₯μ—μ„œ 잘λͺ» μ–‘μœ‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:17
Rory the warrior and Roger the worrier
149
797526
4199
전사 λ‘œλ¦¬μ™€ κ±±μ •κΎΌ λ‘œμ €λŠ”
13:21
were reared wrongly in a rural brewery.
150
801725
4449
μ‹œκ³¨ μ–‘μ‘°μž₯μ—μ„œ 잘λͺ» μ–‘μœ‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:27
Faster.
151
807461
1243
더 λΉ λ₯΄κ²Œ.
13:29
Rory the warrior and Roger the worrier
152
809335
2281
전사 λ‘œλ¦¬μ™€ κ±±μ •κΎΌ λ‘œμ €λŠ”
13:31
were reared wrongly in a rural brewery.
153
811616
2278
μ‹œκ³¨ μ–‘μ‘°μž₯μ—μ„œ 잘λͺ» μ–‘μœ‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:34
Rory the warrior and Roger the worrier
154
814240
2534
전사 λ‘œλ¦¬μ™€ κ±±μ •κΎΌ λ‘œμ €λŠ”
13:36
were reared wrongly in a rural brewery.
155
816774
2656
μ‹œκ³¨ μ–‘μ‘°μž₯μ—μ„œ 잘λͺ» μ–‘μœ‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:39
Rory the warrior and Roger the worrier
156
819851
2241
전사 λ‘œλ¦¬μ™€ κ±±μ •κΎΌ λ‘œμ €λŠ”
13:42
were reared wrongly in a rural brewery.
157
822092
2138
μ‹œκ³¨ μ–‘μ‘°μž₯μ—μ„œ 잘λͺ» μ–‘μœ‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:45
Lesser leather never weathered wetter weather better.
158
825751
13600
가죽이 적으면 μŠ΅ν•œ 날씨에 더 잘 견디지 λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:59
Faster.
159
839501
1257
더 λΉ λ₯΄κ²Œ.
14:01
Lesser leather never weathered wetter weather better.
160
841148
13816
가죽이 적으면 μŠ΅ν•œ 날씨에 더 잘 견디지 λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:15
Yes!
161
855270
811
예!
14:16
Fuzzy Wuzzy was a bear.
162
856860
2000
퍼지 μš°μ§€λŠ” κ³°μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 퍼지 μš°μ§€(
14:18
Fuzzy Wuzzy had no hair.
163
858860
1980
Fuzzy Wuzzy)λŠ” 머리카락이 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:20
Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
164
860960
2746
퍼지 WuzzyλŠ” λ³„λ‘œ νλ¦Ών•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ£ ?
14:23
Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair.
165
863915
4406
퍼지 μš°μ§€λŠ” κ³°μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 퍼지 μš°μ§€(Fuzzy Wuzzy)λŠ” 머리카락이 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:28
Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
166
868504
3089
퍼지 WuzzyλŠ” λ³„λ‘œ νλ¦Ών•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ£ ? Wuzzy처럼 λΉ λ₯΄κ²Œ λ§ν–ˆμ„ λ•Œ
14:33
It's playing on how was he
167
873984
2726
κ·Έκ°€ μ–΄λ• λŠ”μ§€ μž¬μƒ μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€
14:36
when spoken quickly
168
876710
1264
14:38
sounds like Wuzzy.
169
878035
1890
.
14:41
Let's go faster.
170
881514
1050
더 빨리 κ°€μž.
14:42
Fuzzy Wuzzy was a bear.
171
882774
1141
퍼지 μš°μ§€λŠ” κ³°μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 퍼지 μš°μ§€(
14:43
Fuzzy Wuzzy had no hair.
172
883915
1140
Fuzzy Wuzzy)λŠ” 머리카락이 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:45
Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
173
885055
2158
퍼지 WuzzyλŠ” λ³„λ‘œ νλ¦Ών•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ£ ?
14:48
Oh gosh, this one gets me.
174
888000
2192
λ§™μ†Œμ‚¬, 이게 λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λ‘œμž‘λŠ”λ‹€.
14:50
It looks simple.
175
890484
1349
간단해 λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
14:52
Nine nice night nurses nursing nicely.
176
892795
11208
9λͺ…μ˜ μ•Όκ°„ κ°„ν˜Έμ‚¬κ°€ μΉœμ ˆν•˜κ²Œ κ°„ν˜Έν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:05
Let's pick up the pace.
177
905074
1070
속도λ₯Ό λ†’μ—¬λ³΄μž.
15:06
Nine nice night nurses nursing nicely.
178
906724
8020
9λͺ…μ˜ μ•Όκ°„ κ°„ν˜Έμ‚¬κ°€ μΉœμ ˆν•˜κ²Œ κ°„ν˜Έν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:16
Oh no, it was this one that I was getting stuck on.
179
916660
2700
아뇨, μ œκ°€ λΆ™μ–΄ 있던 것은 λ°”λ‘œ μ΄κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:21
No need to light a nightlight on a -
180
921580
3960
μ•Όκ°„ μ‘°λͺ…을 μΌ€ ν•„μš”κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:25
I can't even do it slowly.
181
925540
1320
천천히 ν•  μˆ˜λ„ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:28
No need to light a nightlight on a light night like tonight.
182
928510
14234
였늘처럼 밝은 λ°€μ—λŠ” 야간등을 μΌ€ ν•„μš”κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:44
Can I do it three times?
183
944860
1530
μ„Έ λ²ˆμ΄λ‚˜ ν•  수 μžˆλ‚˜μš”?
15:47
No need to light a nightlight on a light night like tonight.
184
947470
10470
였늘처럼 밝은 λ°€μ—λŠ” 야간등을 μΌ€ ν•„μš”κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:57
I don't think that counts.
185
957940
990
λ‚˜λŠ” 그것이 μ€‘μš”ν•˜μ§€ μ•Šλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:00
Did you get it?
186
960190
840
당신은 그것을 μ–»μ—ˆλ‚˜μš”?
16:01
You know New York, you need New York.
187
961450
3120
λ‰΄μš•μ„ μ•Œλ©΄ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:04
You know you need unique New York.
188
964960
3000
당신은 λ…νŠΉν•œ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:08
You know New York,
189
968860
1320
λ‰΄μš•μ„ μ•Œλ©΄
16:10
you need New York.
190
970240
1379
λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:11
You know you need unique New York.
191
971680
4046
당신은 λ…νŠΉν•œ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:18
Faster.
192
978080
570
더 λΉ λ₯΄κ²Œ.
16:19
You know New York, you need New York.
193
979380
2195
λ‰΄μš•μ„ μ•Œλ©΄ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:21
You know you need unique New York.
194
981575
1755
당신은 λ…νŠΉν•œ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:23
You know New York, you need New York.
195
983340
2810
λ‰΄μš•μ„ μ•Œλ©΄ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:26
You know you need unique New York.
196
986199
2381
당신은 λ…νŠΉν•œ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:28
You know New York, you need New York.
197
988819
2007
λ‰΄μš•μ„ μ•Œλ©΄ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:30
You know you need unique New York.
198
990826
2414
당신은 λ…νŠΉν•œ λ‰΄μš•μ΄ ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:33
Alright, let's practise some vowel sounds now.
199
993600
3160
자, 이제 λͺ¨μŒ μ†Œλ¦¬λ₯Ό μ—°μŠ΅ν•΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:37
Alright, try this one.
200
997100
1530
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것을 μ‹œλ„ν•΄ λ³΄μ„Έμš”.
16:39
Betty Botter bought some butter.
201
999700
12638
λ² ν‹° 보터(Betty Botter)λŠ” 버터λ₯Ό μƒ€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:52
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
202
1012764
11419
μœ„λŒ€ν•œ 그리슀 포도 μž¬λ°°μžλ“€μ€ ν›Œλ₯­ν•œ 그리슀 포도λ₯Ό μž¬λ°°ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:04
Faster. Three times.
203
1024722
2649
더 λΉ λ₯΄κ²Œ. μ„Έ 번.
17:08
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
204
1028235
10454
μœ„λŒ€ν•œ 그리슀 포도 μž¬λ°°μžλ“€μ€ ν›Œλ₯­ν•œ 그리슀 포도λ₯Ό μž¬λ°°ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:19
They do.
205
1039575
824
κ·Έλ“€μ΄ν•˜λ‹€.
17:20
Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear.
206
1040399
24908
κ·€ 근처, 더 κ°€κΉŒμš΄ κ·€, 거의 μœΌμŠ€μŠ€ν•œ κ·€.
17:45
Okay, this one's ridiculous.
207
1065626
2249
μ’‹μ•„μš”, 이건 말도 μ•ˆ λΌμš”.
17:48
Birdie birdie in the sky, laid a turdie in my eye.
208
1068000
12000
ν•˜λŠ˜μ˜ 버디 버디, λ‚΄ λˆˆμ— ν„°λ””λ₯Ό λ†“μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:00
Faster.
209
1080725
630
더 λΉ λ₯΄κ²Œ.
18:01
Birdie birdie in the sky, laid a turdie in my eye.
210
1081685
7761
ν•˜λŠ˜μ˜ 버디 버디, λ‚΄ λˆˆμ— ν„°λ””λ₯Ό λ†“μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:09
Peter Piper picked a pack of pickled peppers.
211
1089895
5178
ν”Όν„° νŒŒμ΄νΌλŠ” 절인 κ³ μΆ” ν•œ νŒ©μ„ κ³¨λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:16
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
212
1096181
4281
ν”Όν„° νŒŒμ΄νΌκ°€ κ³ λ₯Έ 절인 κ³ μΆ” ν•œ 쑰각.
18:20
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
213
1100971
3451
ν”Όν„° νŒŒμ΄νΌλŠ” 절인 κ³ μΆ” ν•œ 쑰각을 κ³¨λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:25
See if you can link those words together.
214
1105235
2100
ν•΄λ‹Ή 단어λ₯Ό ν•¨κ»˜ μ—°κ²°ν•  수 μžˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ„Έμš”. ν•œ
18:27
Picked a peck of.
215
1107815
3746
νŽ™μ„ κ³¨λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:32
Let's go!
216
1112425
500
κ°‘μ‹œλ‹€!
18:33
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
217
1113585
1850
ν”Όν„° νŒŒμ΄νΌλŠ” 절인 κ³ μΆ” ν•œ 쑰각을 κ³¨λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:35
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
218
1115495
2360
ν”Όν„° νŒŒμ΄νΌκ°€ κ³ λ₯Έ 절인 κ³ μΆ” ν•œ 쑰각.
18:38
That was not right!
219
1118635
1140
그것은 μ˜³μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€!
18:40
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
220
1120685
2130
ν”Όν„° νŒŒμ΄νΌλŠ” 절인 κ³ μΆ” ν•œ 쑰각을 κ³¨λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:42
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
221
1122885
2169
ν”Όν„° νŒŒμ΄νΌκ°€ κ³ λ₯Έ 절인 κ³ μΆ” ν•œ 쑰각.
18:45
Alright, now we're going to focus on some consonant clusters.
222
1125555
4196
μ’‹μ•„μš”, 이제 μš°λ¦¬λŠ” 자음 ν΄λŸ¬μŠ€ν„°μ— μ΄ˆμ μ„ 맞좜 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
18:49
These are going to get a little tricky, like this.
223
1129975
2670
μ΄λ ‡κ²Œ ν•˜λ©΄ 쑰금 κΉŒλ‹€λ‘œμ›Œμ§ˆ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
18:53
Six sticky skeletons.
224
1133095
8471
λˆμ λˆμ ν•œ 해골 6개.
19:01
Faster.
225
1141895
1419
더 λΉ λ₯΄κ²Œ.
19:03
Three times.
226
1143885
1203
μ„Έ 번.
19:05
Six sticky skeletons.
227
1145088
4284
λˆμ λˆμ ν•œ 해골 6개.
19:14
Twelve twins twirled twelve twigs.
228
1154745
16081
열두 쌍λ‘₯이가 열두 가지λ₯Ό λΉ™λΉ™ λŒμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:31
How can a clam cram in a clean cream can?
229
1171155
21546
κΉ¨λ—ν•œ 크림에 쑰개 λ²Όλ½μΉ˜κΈ°κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ κ°€λŠ₯ν• κΉŒμš”?
19:53
Six sleek swans swam swiftly southwards.
230
1193520
23004
μ—¬μ„― 마리의 λ§€λˆν•œ λ°±μ‘°κ°€ 남μͺ½μœΌλ‘œ λΉ λ₯΄κ²Œ ν—€μ—„μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:17
Trust the strategy before tragedy strikes.
231
1217730
17924
비극이 λ‹₯치기 전에 μ „λž΅μ„ λ―ΏμœΌμ„Έμš”.
20:36
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
232
1236210
4064
μŠ€μ»Ήν¬κ°€ 그루터기에 μ•‰μ•„μ„œ 그루터기 λ˜₯을 μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έ
20:40
but the stump thunk the skunk stunk.
233
1240274
3191
μ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ ν˜λ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:45
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
234
1245105
5041
μŠ€μ»Ήν¬κ°€ 그루터기에 μ•‰μ•„μ„œ 그루터기 λ˜₯을 μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έ
20:50
but the stump thunk the skunk stunk.
235
1250356
3019
μ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ ν˜λ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:54
Let's go faster.
236
1254445
940
더 빨리 κ°€μž.
20:56
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
237
1256295
2881
μŠ€μ»Ήν¬κ°€ 그루터기에 μ•‰μ•„μ„œ 그루터기 λ˜₯을 μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έ
20:59
but the stump thunk the skunk stunk.
238
1259176
2851
μ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ μ½Έμ½Έμ½Έ ν˜λ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:02
Six sick hicks nicked six slick bricks with picks and sticks.
239
1262207
15009
μ—¬μ„― λͺ…μ˜ μ•„ν”ˆ μƒˆλΌκ°€ 곑괭이와 λ§‰λŒ€κΈ°λ‘œ λ§€λ„λŸ¬μš΄ 벽돌 μ—¬μ„― κ°œμ— 흠집을 λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:18
Let's pick up the pace.
240
1278215
1260
속도λ₯Ό λ†’μ—¬λ³΄μž.
21:20
Six sick hicks nicked six slick bricks with picks and sticks.
241
1280105
14168
μ—¬μ„― λͺ…μ˜ μ•„ν”ˆ μƒˆλΌκ°€ 곑괭이와 λ§‰λŒ€κΈ°λ‘œ λ§€λ„λŸ¬μš΄ 벽돌 μ—¬μ„― κ°œμ— 흠집을 λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:36
Brian brewed beer with a black bear's blood
242
1296800
4350
λΈŒλΌμ΄μ–Έμ€ ν‘κ³°μ˜ ν”Όλ‘œ λ§₯μ£Όλ₯Ό 끓이닀가
21:41
and broke the bag he brought it in.
243
1301240
2818
κ°€μ Έμ˜¨ 봉지λ₯Ό κΉ¨λœ¨λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:45
Brian brewed beer with a black bear's blood
244
1305500
3660
λΈŒλΌμ΄μ–Έμ€ ν‘κ³°μ˜ ν”Όλ‘œ λ§₯μ£Όλ₯Ό 끓이고 κ°€μ Έμ˜¨
21:49
and broke the bag he brought it in.
245
1309250
1949
봉지λ₯Ό κΉ¨λœ¨λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:52
Brian brewed beer with a black bear's blood
246
1312790
2310
λΈŒλΌμ΄μ–Έμ€ ν‘κ³°μ˜ ν”Όλ‘œ λ§₯μ£Όλ₯Ό 끓이고
21:55
and broke the bag he brought it in.
247
1315100
1589
κ°€μ Έμ˜¨ 봉지λ₯Ό κΉ¨λœ¨λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€. .
21:58
Oh gosh.
248
1318250
690
였 이런.
22:01
Top chopstick shops stock top chopsticks.
249
1321010
25558
μ΅œκ³ κΈ‰ 젓가락 κ°€κ²Œμ—μ„œλŠ” μ΅œκ³ κΈ‰ 젓가락을 νŒλ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
22:26
The sixth sick sheikh's sixth sheep's sick.
250
1346923
6351
μ—¬μ„― 번째 병든 μ…°μ΄ν¬μ˜ μ—¬μ„― 번째 양이 λ³‘λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
22:33
This is impossible.
251
1353435
870
이건 λΆˆκ°€λŠ₯ ν•΄.
22:37
The sixth sick sheikh's sixth sheep's sick.
252
1357155
13035
μ—¬μ„― 번째 병든 μ…°μ΄ν¬μ˜ μ—¬μ„― 번째 양이 λ³‘λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
22:51
I'm not doing that three times.
253
1371085
1619
μ„Έ λ²ˆμ€ μ•ˆ ν•  κ±°μ˜ˆμš”.
22:53
All right, we're getting towards the end people.
254
1373855
2810
μ’‹μ•„μš”, μš°λ¦¬λŠ” 쒅말을 ν–₯ν•΄ λ‚˜μ•„κ°€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
22:56
These are longer tongue twisters.
255
1376835
2690
이것은 더 κΈ΄ ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°μž…λ‹ˆλ‹€.
22:59
Are you up for the challenge?
256
1379605
1099
도전할 μ€€λΉ„κ°€ λ˜μ…¨λ‚˜μš”?
23:02
Betty bought butter but the butter was bitter
257
1382330
3473
λ² ν‹°λŠ” 버터λ₯Ό μƒ€μ§€λ§Œ 버터가 쓴맛이 λ‚˜μ„œ
23:06
so Betty bought better butter to make the bitter butter better.
258
1386000
4656
λ² ν‹°λŠ” μ“΄ 버터λ₯Ό 더 μ’‹κ²Œ λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄ 더 쒋은 버터λ₯Ό μƒ€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
23:11
Let's go fast.
259
1391450
1110
빨리 κ°€μž.
23:13
Betty bought butter but the butter was bitter
260
1393160
2450
λ² ν‹°λŠ” 버터λ₯Ό μƒ€μ§€λ§Œ 버터가 쓴맛이 λ‚˜μ„œ
23:15
so Betty bought better butter to make the bitter butter better.
261
1395610
3290
λ² ν‹°λŠ” μ“΄ 버터λ₯Ό 더 μ’‹κ²Œ λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄ 더 쒋은 버터λ₯Ό μƒ€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
23:19
Oh god, this one is made to make you stuff up.
262
1399770
3770
λ§™μ†Œμ‚¬, 이건 λ„ˆλ₯Ό κΈ°λΆ„ μ’‹κ²Œ λ§Œλ“€λ €κ³  λ§Œλ“  κ±°μ•Ό.
23:23
Susie works in a shoeshine shop.
263
1403800
2968
μˆ˜μ§€λŠ” ꡬ두닦이 κ°€κ²Œμ—μ„œ μΌν•©λ‹ˆλ‹€.
23:27
Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
264
1407150
6920
κ·Έλ…€κ°€ λΉ›λ‚˜λŠ” 곳에 κ·Έλ…€λŠ” 앉고, κ·Έλ…€κ°€ 앉은 곳에 κ·Έλ…€λŠ” λΉ›λ‚œλ‹€.
23:35
Susie works in a shoeshine shop.
265
1415820
2640
μˆ˜μ§€λŠ” ꡬ두닦이 κ°€κ²Œμ—μ„œ μΌν•©λ‹ˆλ‹€.
23:38
Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
266
1418910
5811
κ·Έλ…€κ°€ λΉ›λ‚˜λŠ” 곳에 κ·Έλ…€λŠ” 앉고, κ·Έλ…€κ°€ 앉은 곳에 κ·Έλ…€λŠ” λΉ›λ‚œλ‹€.
23:46
Let's keep this clean.
267
1426050
1530
이것을 κΉ¨λ—ν•˜κ²Œ μœ μ§€ν•©μ‹œλ‹€.
23:48
Susie works in a shoeshine shop.
268
1428960
4440
μˆ˜μ§€λŠ” ꡬ두닦이 κ°€κ²Œμ—μ„œ μΌν•©λ‹ˆλ‹€.
23:53
Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
269
1433400
3595
κ·Έλ…€κ°€ λΉ›λ‚˜λŠ” 곳에 κ·Έλ…€λŠ” 앉고, κ·Έλ…€κ°€ 앉은 곳에 κ·Έλ…€λŠ” λΉ›λ‚œλ‹€.
23:58
Don't swear.
270
1438515
600
λ§Ήμ„Έν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€.
24:01
Susie works in a shoeshine shop.
271
1441695
1920
μˆ˜μ§€λŠ” ꡬ두닦이 κ°€κ²Œμ—μ„œ μΌν•©λ‹ˆλ‹€.
24:03
Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
272
1443645
3597
κ·Έλ…€κ°€ λΉ›λ‚˜λŠ” 곳에 κ·Έλ…€λŠ” 앉고, κ·Έλ…€κ°€ 앉은 곳에 κ·Έλ…€λŠ” λΉ›λ‚œλ‹€.
24:07
If practice makes perfect and perfect needs practice,
273
1447815
3660
μ—°μŠ΅μ΄ μ™„λ²½ν•˜κ³  μ™„λ²½ν•œ μ—°μŠ΅μ„ ν•„μš”λ‘œ ν•œλ‹€λ©΄
24:11
I'm perfectly practiced and practically perfect!
274
1451925
3210
λ‚˜λŠ” μ™„λ²½ν•˜κ²Œ μ—°μŠ΅λ˜μ—ˆκ³  μ‹€μ§ˆμ μœΌλ‘œ μ™„λ²½ν•©λ‹ˆλ‹€!
24:16
If practice makes perfect and perfect needs practice,
275
1456096
2729
μ—°μŠ΅μ΄ μ™„λ²½ν•˜κ³  μ™„λ²½ν•œ μ—°μŠ΅μ„ ν•„μš”λ‘œ ν•œλ‹€λ©΄
24:18
I'm perfectly practiced and practically perfect!
276
1458830
2815
λ‚˜λŠ” μ™„λ²½ν•˜κ²Œ μ—°μŠ΅λ˜μ—ˆκ³  μ‹€μ§ˆμ μœΌλ‘œ μ™„λ²½ν•©λ‹ˆλ‹€!
24:22
Practically perfect.
277
1462470
1100
μ‹€μ§ˆμ μœΌλ‘œ μ™„λ²½ν•©λ‹ˆλ‹€.
24:24
Wow!
278
1464460
740
μš°μ™€!
24:25
My cheeks are sore, my tongue needs a good stretch.
279
1465260
4020
뺨이 μ•„ν”„κ³ , ν˜€λ„ 슀트레칭이 ν•„μš”ν•΄μš”.
24:29
How about you?
280
1469740
760
당신은 μ–΄λ–€κ°€μš”?
24:31
You can really feel how good this mouth workout
281
1471640
3769
이번 μž…μš΄λ™μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ νš¨κ³Όκ°€ μ’‹μ•˜λŠ”μ§€ μ‹€κ°ν•˜μ‹œκ² μ£ 
24:35
was for you, right?
282
1475409
1131
?
24:36
Which tongue twisters were the trickiest ones for you?
283
1476650
3179
μ–΄λ–€ ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„°κ°€ λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ κ°€μž₯ κΉŒλ‹€λ‘œμ› λ‚˜μš”?
24:39
Which ones do you need to practise a little bit more?
284
1479840
2650
μ–΄λŠ 뢀뢄을 μ’€ 더 μ—°μŠ΅ν•΄μ•Ό ν•˜λ‚˜μš”?
24:42
Let me know down in the comments.
285
1482640
1610
λŒ“κΈ€λ‘œ μ•Œλ €μ£Όμ„Έμš”.
24:44
But well done for making it all the way through this
286
1484585
3415
ν•˜μ§€λ§Œ 였늘 이 κΈ΄ μ˜μƒμ„ λκΉŒμ§€ μ‹œμ²­ν•΄μ£Όμ…”μ„œ μˆ˜κ³ ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€
24:48
long video today.
287
1488000
2205
. λ‹€μ‹œ
24:50
Please do go back, make sure that you practise the ones
288
1490435
3040
λŒμ•„κ°€μ„œ 쑰금 κΉŒλ‹€λ‘œμš΄ 뢀뢄을 μ—°μŠ΅
24:53
that were a little tricky
289
1493475
1694
24:55
and of course, download the list
290
1495169
2716
ν•˜κ³ 
24:57
of all fifty tongue twisters and practise them regularly.
291
1497915
3920
50개의 ν…… νŠΈμœ„μŠ€ν„° λͺ©λ‘μ„ λͺ¨λ‘ λ‹€μš΄λ‘œλ“œν•˜μ—¬ μ •κΈ°μ μœΌλ‘œ μ—°μŠ΅ν•˜μ„Έμš”. μ•„λž˜
25:01
You can do that with the link down in the description
292
1501844
2981
μ„€λͺ…에 μžˆλŠ” 링크λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  수
25:04
below and you can always come back to this
293
1504825
2764
있으며 μ–Έμ œλ“ μ§€
25:07
free practice lesson with me.
294
1507589
1716
저와 ν•¨κ»˜ 이 무료 μ—°μŠ΅ 레슨으둜 λŒμ•„μ˜¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
25:09
I'm going to be waiting right here, ready to practise
295
1509325
2940
λ‚˜λŠ” 곧 λ‹€μ‹œ μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό ν•¨κ»˜ μ—°μŠ΅ν•  μ€€λΉ„κ°€ λ˜μ–΄ λ°”λ‘œ μ—¬κΈ°μ„œ 기닀리고 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
25:12
with you again very soon.
296
1512285
1540
.
25:14
Bye for now.
297
1514230
670
μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7