下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Well hey there, I'm Emma from mmmEnglish.
0
280
4039
こんにちは、私は mmmEnglish の Emma です。
00:04
Today I have an English listening practice for you.
1
4456
3704
今日は英語のリスニングの練習をします。
00:08
It's an advanced English dictation lesson.
2
8160
3557
上級英語ディクテーションレッスンです。 ほんの数週間前に私が友人と一緒に行った最も素晴らしい冒険について
00:11
I'm going to test your English listening skills while I tell you
3
11717
3581
お話ししながら、あなたの英語のリスニングスキルをテストします
00:15
a story about the most wonderful adventure that I went on
4
15298
3261
00:18
with my friend just a few weeks ago.
5
18559
2295
。
00:20
And because it's a dictation practice,
6
20854
2103
また、これはディクテーションの練習なので、
00:22
you'll need to write down the words that you hear
7
22957
3059
聞こえても画面には表示されない単語を書き留める必要があります
00:26
but you don't see up on screen here.
8
26231
3081
。
00:29
That's your challenge.
9
29449
1938
それがあなたの課題です。
00:31
So what do you need?
10
31387
1356
それで、何が必要ですか?
00:33
You will definitely need a notebook and a pen.
11
33076
3329
必ずノートとペンが必要になります。
00:36
And you'll need to write down the numbers one to thirty-five
12
36640
4048
そして、ページの横に 1 から 35 までの数字を書き留める必要があります
00:40
down the side of the page.
13
40688
1478
。
00:42
There are thirty-five answers that you need to write.
14
42166
3176
書く必要のある答えは 35 個あります。
00:45
This lesson actually comes with a free PDF workbook
15
45342
3196
このレッスンには、実際に、
00:48
that I've made for you to help you study and learn
16
48538
2965
00:51
the new English words that you learn through this story.
17
51503
3218
このストーリーを通じて学ぶ新しい英単語の学習に役立つように私が作成した無料の PDF ワークブックが付属しています。
00:55
It's completely free for you, you just need to click the link
18
55000
3071
完全に無料です。以下の説明にあるリンクをクリックするだけで、
00:58
in the description below and I will email it through
19
58071
3836
メールで送信されますので、すぐに
01:01
and you can get started.
20
61907
1383
始めることができます。
01:03
There are actually three different ways that you can practise
21
63505
3049
実際には、この動画でリスニング スキルを練習できる 3 つの方法があり、
01:06
using your listening skills with this video
22
66554
2687
01:09
and I recommend you do all of them.
23
69241
2441
すべてを実行することをお勧めします。
01:12
The first is to watch the video and listen for the advanced
24
72113
4249
1 つ目は、動画を見て、
01:16
words that I use in this story
25
76362
2501
このストーリーで使用している高度な単語を聞いて、
01:18
but are missing from the script that you see up here on screen.
26
78863
4613
画面に表示されているスクリプトには含まれていないものを確認することです。
01:23
There are thirty-five words that are missing from the script
27
83613
3853
台本には 35 個の単語がありませんが、
01:27
that you'll need to guess after listening to my story.
28
87466
3461
私の話を聞いた後で推測する必要があります。
01:31
The second way is to practise listening for gist
29
91123
3495
2 番目の方法は、要点を聞き取る練習をすることです。
01:34
so I've included some comprehension questions
30
94912
2306
そのため、ワークブックには理解のための質問がいくつか含まれています。
01:37
in the workbook for you and once you've
31
97218
2006
01:39
finished watching this video
32
99224
1773
この動画を見終わったら、
01:40
then you can download the workbook and answer the first
33
100997
3170
ワークブックをダウンロードして、ストーリーがまだ新鮮なうちに最初の質問に答えることができます。
01:44
questions while the story is still fresh in your mind.
34
104167
4357
心。
01:48
This will help you to confirm that you've understood
35
108524
2679
これは、ストーリーの大まかな意味を理解していることを確認するのに役立ちます
01:51
the general meaning of the story.
36
111203
2966
。
01:54
And the third way is to listen for connected speech.
37
114169
4005
3 番目の方法は、つながりのある音声を聞くことです。
01:58
This really is advanced listening practice.
38
118174
3221
これはまさに高度なリスニング練習です。
02:01
So I'll test your understanding of naturally spoken English
39
121395
3894
そこで、速く自然に話される英語で
02:05
by asking you to fill in some of the phrasal verbs,
40
125289
3845
強調されない句動詞、
02:09
the contractions and the grammatical words
41
129134
3228
短縮形、文法上の単語をいくつか記入してもらい、
02:12
that are unstressed in fast, naturally spoken English.
42
132362
4382
自然に話される英語の理解をテストします。 このセクションでは、
02:16
You will need to use the transcript in the workbook
43
136959
2861
ワークブック内のトランスクリプトを使用する必要があります
02:19
for this section.
44
139820
1073
。
02:20
Okay so make sure you turn off subtitles down here,
45
140893
4979
さて、ここでは必ず字幕をオフにしてください。
02:26
that's going to give you all the answers that you don't need,
46
146126
2977
そうすると必要のない答えがすべて表示されてしまいます。
02:29
you need to be listening for these answers as I speak.
47
149103
3494
私が話している間、これらの答えを聞いている必要があります。
02:32
We are about ready to get started.
48
152793
2079
いよいよ開始の準備が整いました。
02:34
Let's dive in!
49
154872
1448
飛び込んでみましょう!
02:36
Last Sunday morning was a sunny day and I woke up
50
156555
3309
先週の日曜日の朝は晴れた日だったので、
02:39
with an urge for adventure.
51
159864
2218
冒険への衝動で目が覚めました。
02:42
I decided to break out of my usual routine and get out of town.
52
162474
4291
私はいつもの日常を抜け出し、町の外に出ることにしました。
02:47
The first thing I did was call my good friend, Rebecca.
53
167314
3764
私が最初にしたことは、親友のレベッカに電話することでした。
02:51
We were best friends when we were growing up and
54
171391
2528
私たちは子供の頃から親友であり、
02:54
our friendship has remained strong
55
174115
1943
02:56
even throughout adulthood.
56
176058
1928
大人になってからも友情は強いままです。
02:58
Bec's married now and she has two kids
57
178534
2766
ベックは現在結婚しており、子供が 2 人いる
03:01
so I wasn't optimistic when I called her to find out
58
181300
3299
ので、
03:04
if she wanted to
59
184599
1223
03:05
drop everything and join me on a spontaneous road trip.
60
185822
3770
すべてを放り出して私と一緒に自然なロードトリップに参加したいかどうかを尋ねるために彼女に電話したとき、私は楽観的ではありませんでした。
03:10
But to my surprise,
61
190219
2461
しかし驚いたことに、
03:13
Bec was on board!
62
193033
1368
ベックも参加していたのです!
03:14
It just so happened she had her parents-in-law
63
194656
2884
たまたま
03:17
visiting that weekend,
64
197540
1422
その週末に義理の両親が来る予定だったので、
03:19
so she was able to cast aside all of her usual responsibilities
65
199295
4130
彼女は普段の責任をすべて放り出し
03:23
and come along.
66
203425
1235
、参加することができました。
03:25
I couldn't believe my luck!
67
205150
1579
自分の幸運が信じられませんでした!
03:27
I told her that I'd swing past her place in about twenty minutes
68
207160
3250
私は彼女に、約 20 分以内に彼女の家の前を通り過ぎて迎えに行くと言いました
03:30
and pick her up.
69
210410
1180
。
03:32
When she asked where we were going
70
212315
2130
彼女がどこへ行くのかと尋ねたとき、
03:35
I told her it was a surprise.
71
215000
1890
私はそれは驚きだったと彼女に言いました。
03:37
To be honest, I didn't know yet.
72
217478
2337
正直に言うと、まだ知りませんでした。
03:39
I was throwing this plan together on the fly!
73
219815
2946
私はこの計画をその場でまとめました。
03:43
So I grabbed my hiking boots, some snacks,
74
223329
2998
そこで私はハイキングブーツ、軽食、
03:46
a bottle of water and jumped in the car.
75
226327
2584
水のボトルを持って車に飛び乗りました。
03:49
There's a place up in the hills where we used to go camping
76
229126
2595
丘の上には、私たちが
03:51
as teenagers.
77
231721
1368
十代の頃によくキャンプに行った場所があります。
03:53
I hadn't been there in years but there were some beautiful
78
233324
3170
ここには何年も行っていませんでしたが、美しい
03:56
waterfalls and great hiking trails so
79
236494
2715
滝や素晴らしいハイキングコースがいくつかあったので、
03:59
I figured it'd be a great place to start!
80
239209
2705
始めるのに最適な場所だと思いました。
04:02
When I pulled up outside her house,
81
242756
2067
私が彼女の家の外に車を停めたとき、
04:04
Bec was waiting on the front lawn with her backpack on
82
244823
3652
ベックは学校のキャンプに行く子供のような表情でバックパックを背負って前庭の芝生で待っていました
04:08
looking like a kid about to go on school camp.
83
248475
2496
。
04:12
I laughed though because I was just as excited
84
252284
3076
笑ったのは、単調な
04:15
to have escaped the monotony of our daily routines
85
255360
3099
日常生活から
04:18
and for a whole day!
86
258459
1604
一日中抜け出すことができて、同じくらい興奮していたからです。
04:20
So as we took off up the road
87
260944
1769
それで、私たちが道路を出発するとき、
04:22
I opened the sunroof,
88
262713
1494
私はサンルーフを開け、
04:24
Bec put on a '90s playlist
89
264403
1818
ベックは
04:26
of all of our favourite hits from school.
90
266221
2350
学校で私たちのお気に入りのヒット曲をすべて集めた90年代のプレイリストをかけてくれました。
04:28
So we were singing at the top of our lungs,
91
268924
2534
それで私たちは
04:31
hair blowing in the breeze, music pounding from the speakers,
92
271458
4371
髪を風になびかせ、スピーカーから音楽が鳴り響きながら、全力で歌っていました。
04:35
it was awesome.
93
275829
1049
それは最高でした。
04:36
After about an hour or so
94
276878
2284
約 1 時間ほど後、
04:39
we turned off the main road and Bec
95
279162
2014
私たちは幹線道路から外れましたが、ベックは
04:41
instantly knew where I was heading.
96
281176
2547
私がどこに向かっているのかすぐにわかりました。
04:44
This place was special to both of us,
97
284056
2710
この場所は私たち二人にとって特別な場所であり、今日まで
04:47
a hidden gem that remained a secret to most of the world
98
287138
3717
世界中のほとんどの人にとって秘密のままだった隠された宝石でした
04:50
even until today.
99
290855
1803
。
04:53
It's a tranquil lagoon within a steep gorge.
100
293304
3987
険しい渓谷の中にある静かなラグーンです。
04:57
It's an arduous journey to get down to it.
101
297918
2813
そこにたどり着くのは大変な旅です。
05:00
We knew we'd need to scramble over some rocky ledges
102
300731
3498
いくつかの岩棚をよじ登る必要があることが分かっていた
05:04
so we laced up our hiking boots.
103
304640
2637
ので、ハイキングブーツの紐を締めました。
05:07
We picked up our backpacks and we started
104
307277
2802
私たちはバックパックを拾い上げ、
05:10
our descent into the gorge.
105
310079
1953
渓谷への下山を始めました。
05:12
And with each step, the air became cooler
106
312189
3533
そして一歩ごとに空気は冷たくなり
05:15
and the sounds of the forest seemed to envelop us.
107
315957
3795
、森の音が私たちを包み込むようでした。
05:20
At this point, the lagoon is obscured from view by
108
320457
3500
この時点では、ラグーンはそびえ立つ木々によって視界から隠れています
05:24
soaring trees.
109
324231
1663
。 危険な崖を下りながら、私たちは
05:25
We fell into a peaceful silence
110
325894
2722
静かな沈黙に陥りました。その
05:28
as we made our way down the treacherous cliff face
111
328616
3828
05:32
knowing that a luxurious dip
112
332914
2266
05:35
in the cool dark water below awaited us.
113
335180
3739
下にある冷たい暗い水で贅沢に浸ることが私たちを待っていることを知りました。 ここは、
05:39
It's a place that demands reverence
114
339879
3440
05:43
as if you're standing in a colossal outdoor cathedral.
115
343574
4478
屋外の巨大な大聖堂にいるかのように、敬意を払う必要がある場所です。
05:48
It's exquisitely beautiful.
116
348209
2082
とても美しいです。
05:50
As we reached the bottom of the gorge
117
350683
2423
峡谷の底に到着したとき、
05:53
there was a disturbance on the water's surface
118
353106
3820
水面に乱れがあり
05:57
and I heard Bec's short, sharp gasp.
119
357141
2535
、ベックの短く鋭いあえぎ声が聞こえました。
06:01
We stared at each other for a moment and
120
361680
2755
私たちはしばらくお互いを見つめ、こっそりと
06:04
stealthily made our way through the trees to the water's edge.
121
364435
3641
木々の間を通って水辺まで進みました。
06:08
We saw it again and this time I knew for certain.
122
368370
4175
もう一度見たのですが、今回は確かにわかりました。
06:12
It was a platypus.
123
372545
1726
それはカモノハシでした。
06:14
These are incredible creatures,
124
374859
3031
これらはオーストラリア東部の固有種である信じられないほどの生き物です
06:17
endemic to eastern Australia. You won't see them
125
377890
3167
。 彼らは世界中のどこにもいませんし、信じられない
06:21
anywhere else in the world
126
381057
1796
06:23
and they're incredibly shy.
127
383108
2120
ほどシャイです。
06:26
It's quite rare to see them in the wild. In fact,
128
386188
3682
野生でそれらを見ることは非常にまれです。 実際、
06:30
it's only the second time in my entire life
129
390164
2849
06:33
that I'd seen one in its natural habitat.
130
393013
2685
自然の生息地でこの鳥を見たのは、私の人生の中で 2 度目です。
06:36
They hide out in rocky crevices or in
131
396364
2932
彼らは水線の下の岩の隙間や木の根に隠れています
06:39
tree roots below the waterline.
132
399296
2167
。
06:41
After watching the platypus for a few moments, it
133
401659
2553
しばらくカモノハシを観察した後、
06:44
seemed to disappear.
134
404290
1814
消えてしまったようでした。
06:46
So we pulled off our sweaty shirts and edged ourselves
135
406457
3508
そこで私たちは汗ばんだシャツを脱いで、
06:49
into the cool water.
136
409965
1793
冷たい水の中へ身を乗り出しました。
06:52
It was divine.
137
412698
1327
それは神々しいものでした。
06:55
We lay floating on our backs peering up at the blue sky for
138
415000
4333
私たちは仰向けになって青空を見つめながら、何
07:00
what felt like hours but I'm sure it was just minutes!
139
420645
3918
時間にも感じましたが、きっとほんの数分だったと思います。
07:05
But I was profoundly grateful to that urge for adventure that
140
425797
4453
しかし、私はその朝ベッドから起き上がった冒険への衝動に深く感謝しました
07:10
pulled me out of bed that morning.
141
430250
2482
。
07:13
That moment was everything that I'd hoped for and more.
142
433026
4441
その瞬間は私が望んでいたすべて、そしてそれ以上でした。
07:19
We ate our snacks, had another dip
143
439053
2506
私たちは軽食を食べ、もうひと泳ぎして
07:21
and then hold ourselves out of the gorge.
144
441559
3340
、渓谷から出ないようにしました。
07:26
On the journey back home, Bec and I reflected on
145
446172
2532
家に帰る途中、ベックと私は、
07:28
how essential this type of spontaneous escape is
146
448704
4520
07:33
to help you reset your perspective,
147
453792
2898
視点をリセットし、
07:36
to nurture friendship
148
456905
1784
友情を育み
07:39
and to spark gratitude for the simple things in life.
149
459453
3957
、人生の単純なことへの感謝の気持ちを高めるために、この種の自発的な逃避がいかに重要であるかを考えました。
07:44
It was a great day.
150
464565
1284
素晴らしい一日でした。
07:46
So tell me, have you ever done anything spontaneous like this?
151
466887
4702
それで教えてください。このような自発的なことをしたことがありますか? 人生の進み方に
07:52
Does it help you to reset when you feel a little bit
152
472157
3344
少し行き詰まりを感じたり、少し不満を感じたりしたときに、リセットするのに役立ちますか
07:55
stuck or
153
475501
1208
07:56
maybe a bit unhappy about the way things are going in life?
154
476846
3438
?
08:00
I hope that you enjoyed listening to my story and I
155
480637
3174
私の話を楽しんで聞いていただければ幸いです。
08:03
also hope that you got some of those missing words
156
483811
3696
また、不足している単語のいくつかを推測できたことを願っています
08:07
that you were able to guess some of them.
157
487507
2113
。
08:09
I'm going to give you the answers in just a minute but
158
489620
3408
すぐに答えを説明しますが、その
08:13
before I do, I want to give a little shout out to the sponsor
159
493028
3501
前に、今日のレッスンのスポンサーに少し感謝の意を表したいと思います
08:16
of today's lesson.
160
496529
1321
。
08:17
Meet English-speaking friends with Hey Lady!
161
497850
3033
Hey Lady! で英語を話す友達に会いましょう! 英語を通じて
08:20
an online community connecting women around the world
162
500883
3307
世界中の女性を繋ぐオンラインコミュニティ
08:24
through English.
163
504190
888
。 女性専用の温かく安全な環境で、
08:25
We make it easy for you to meet fantastic
164
505240
2519
08:27
English-speaking partners from different countries
165
507759
3224
さまざまな国の素晴らしい英語を話すパートナーと簡単に出会い、
08:30
to practise speaking English with regularly
166
510983
2898
定期的に英語で話す練習をすることができます
08:33
in the warmth and the safety of a woman-only environment.
167
513881
4369
。
08:38
To learn more about what we do
168
518505
1405
私たちの活動について詳しく知り、
08:39
and get a Hey Lady! Conversation Pack for free
169
519910
3278
Hey Lady! を取得するには Conversation Pack を無料で利用するには、以下の
08:43
just click the link down in the description below.
170
523188
2656
説明の下にあるリンクをクリックしてください。
08:45
Okay, here are the answers.
171
525962
2453
さて、答えは次のとおりです。
08:49
Urge.
172
529003
988
衝動。
08:51
Throughout.
173
531440
1089
全体を通して。
08:54
Optimistic.
174
534527
1459
楽観的。
08:58
Spontaneous.
175
538356
1099
自発的。
09:01
On board.
176
541720
1247
機内で。
09:04
Parents-in-law.
177
544867
1450
義理の両親。
09:08
Couldn't believe.
178
548158
1245
信じられませんでした。
09:11
On the fly.
179
551440
1184
急いで。
09:14
Some snacks.
180
554661
1289
軽食もいくつか。
09:17
For years.
181
557478
1001
長年。
09:19
Front lawn.
182
559830
922
前庭の芝生。
09:22
Sunroof.
183
562574
1162
サンルーフ。
09:25
Breeze.
184
565734
999
風。
09:28
I was heading.
185
568704
1086
向かっていた。
09:31
Hidden gem.
186
571726
1235
秘宝。
09:35
Tranquil lagoon.
187
575370
1400
静かなラグーン。
09:38
Laced up.
188
578729
1152
レースアップ。
09:41
Our decent.
189
581840
1176
私たちのまともな。
09:44
Envelop.
190
584916
1184
包みます。
09:47
Obscured.
191
587784
1417
曖昧になった。
09:51
Made our way.
192
591072
1238
目的地に着きました。
09:54
Awaited us.
193
594053
1376
私たちを待っていました。
09:57
Colossal.
194
597192
1164
巨大です。
10:00
Exquisitely.
195
600400
1258
絶妙に。
10:03
Disturbance.
196
603323
1413
妨害。
10:06
Gasp.
197
606656
845
あえぎます。
10:09
Water's edge.
198
609440
1411
水辺。
10:12
Eastern Australia.
199
612457
1499
オーストラリア東部。
10:15
Quite rare.
200
615327
1256
かなり珍しい。
10:18
Natural habitat.
201
618032
1542
自然の生息地。 そう
10:20
It seemed to.
202
620984
1651
のようでした。
10:23
Divine.
203
623986
1123
神々しい。
10:26
Profoundly grateful.
204
626891
1620
心から感謝しています。
10:30
Hauled.
205
630478
745
運ばれた。
10:33
Nurture friendship.
206
633045
1744
友情を育みます。 このレッスンの 2 つの追加のリスニング練習アクティビティを
10:36
Don't forget to download that workbook so you can complete
207
636297
3036
完了できるように、ワークブックを忘れずにダウンロードしてください
10:39
the two extra listening practice activities
208
639333
3122
10:42
for this lesson.
209
642455
1231
。
10:43
Plus you'll find all of the definitions for those
210
643862
2874
さらに、
10:46
advanced words that you learned today.
211
646736
3019
今日学んだ高度な単語の定義もすべて見つかります。
10:49
All of them with examples.
212
649755
1725
それらすべてに例が付いています。 ご
10:51
Thanks so much for watching and I'll see you next week!
213
651793
3560
視聴いただきありがとうございました。また来週お会いしましょう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。