English Listening Practice | Story + Dictation

125,254 views ・ 2023-10-31

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hey there, I'm Emma from mmmEnglish.
0
280
4039
Eh bien, salut, je m'appelle Emma de mmmEnglish.
00:04
Today I have an English listening practice for you.
1
4456
3704
Aujourd'hui, j'ai un entraînement d'écoute en anglais pour vous.
00:08
It's an advanced English dictation lesson.
2
8160
3557
C'est une leçon de dictée anglaise avancée.
00:11
I'm going to test your English listening skills while I tell you
3
11717
3581
Je vais tester vos capacités d'écoute en anglais pendant que je vous raconte
00:15
a story about the most wonderful adventure that I went on
4
15298
3261
l'histoire de la plus merveilleuse aventure que j'ai vécue
00:18
with my friend just a few weeks ago.
5
18559
2295
avec mon ami il y a quelques semaines à peine.
00:20
And because it's a dictation practice,
6
20854
2103
Et comme il s'agit d'une pratique de dictée,
00:22
you'll need to write down the words that you hear
7
22957
3059
vous devrez écrire les mots que vous entendez
00:26
but you don't see up on screen here.
8
26231
3081
mais que vous ne voyez pas à l'écran ici.
00:29
That's your challenge.
9
29449
1938
C'est votre défi.
00:31
So what do you need?
10
31387
1356
Alors de quoi as-tu besoin ?
00:33
You will definitely need a notebook and a pen.
11
33076
3329
Vous aurez certainement besoin d'un cahier et d'un stylo.
00:36
And you'll need to write down the numbers one to thirty-five
12
36640
4048
Et vous devrez noter les chiffres de un à trente-cinq
00:40
down the side of the page.
13
40688
1478
sur le côté de la page.
00:42
There are thirty-five answers that you need to write.
14
42166
3176
Vous devez rédiger trente-cinq réponses.
00:45
This lesson actually comes with a free PDF workbook
15
45342
3196
Cette leçon est en fait accompagnée d'un classeur PDF gratuit
00:48
that I've made for you to help you study and learn
16
48538
2965
que j'ai créé pour vous aider à étudier et à apprendre
00:51
the new English words that you learn through this story.
17
51503
3218
les nouveaux mots anglais que vous apprenez à travers cette histoire.
00:55
It's completely free for you, you just need to click the link
18
55000
3071
C'est entièrement gratuit pour vous, il vous suffit de cliquer sur le lien
00:58
in the description below and I will email it through
19
58071
3836
dans la description ci-dessous et je vous l'enverrai par e-mail
01:01
and you can get started.
20
61907
1383
et vous pourrez commencer.
01:03
There are actually three different ways that you can practise
21
63505
3049
Il existe en fait trois manières différentes de vous entraîner à
01:06
using your listening skills with this video
22
66554
2687
utiliser vos capacités d'écoute avec cette vidéo
01:09
and I recommend you do all of them.
23
69241
2441
et je vous recommande de toutes les faire.
01:12
The first is to watch the video and listen for the advanced
24
72113
4249
La première consiste à regarder la vidéo et à écouter les
01:16
words that I use in this story
25
76362
2501
mots avancés que j'utilise dans cette histoire
01:18
but are missing from the script that you see up here on screen.
26
78863
4613
mais qui manquent dans le script que vous voyez ici à l'écran.
01:23
There are thirty-five words that are missing from the script
27
83613
3853
Il manque trente-cinq mots dans le script
01:27
that you'll need to guess after listening to my story.
28
87466
3461
que vous devrez deviner après avoir écouté mon histoire.
01:31
The second way is to practise listening for gist
29
91123
3495
La deuxième façon consiste à vous entraîner à écouter l'essentiel.
01:34
so I've included some comprehension questions
30
94912
2306
J'ai donc inclus quelques questions de compréhension
01:37
in the workbook for you and once you've
31
97218
2006
dans le cahier d'exercices pour vous. Une fois que vous aurez
01:39
finished watching this video
32
99224
1773
fini de regarder cette vidéo,
01:40
then you can download the workbook and answer the first
33
100997
3170
vous pourrez télécharger le cahier d'exercices et répondre aux premières
01:44
questions while the story is still fresh in your mind.
34
104167
4357
questions pendant que l'histoire est encore fraîche dans votre esprit.
01:48
This will help you to confirm that you've understood
35
108524
2679
Cela vous aidera à confirmer que vous avez compris
01:51
the general meaning of the story.
36
111203
2966
le sens général de l'histoire.
01:54
And the third way is to listen for connected speech.
37
114169
4005
Et la troisième méthode consiste à écouter la parole connectée.
01:58
This really is advanced listening practice.
38
118174
3221
Il s'agit vraiment d'une pratique d'écoute avancée.
02:01
So I'll test your understanding of naturally spoken English
39
121395
3894
Je vais donc tester votre compréhension de l'anglais naturellement parlé
02:05
by asking you to fill in some of the phrasal verbs,
40
125289
3845
en vous demandant de remplir certains verbes à particule,
02:09
the contractions and the grammatical words
41
129134
3228
les contractions et les mots grammaticaux
02:12
that are unstressed in fast, naturally spoken English.
42
132362
4382
qui ne sont pas accentués dans un anglais rapide et naturellement parlé.
02:16
You will need to use the transcript in the workbook
43
136959
2861
Vous devrez utiliser la transcription du classeur
02:19
for this section.
44
139820
1073
pour cette section.
02:20
Okay so make sure you turn off subtitles down here,
45
140893
4979
D'accord, alors assurez-vous de désactiver les sous-titres ici,
02:26
that's going to give you all the answers that you don't need,
46
146126
2977
cela vous donnera toutes les réponses dont vous n'avez pas besoin,
02:29
you need to be listening for these answers as I speak.
47
149103
3494
vous devez écouter ces réponses pendant que je parle.
02:32
We are about ready to get started.
48
152793
2079
Nous sommes sur le point de commencer.
02:34
Let's dive in!
49
154872
1448
Allons-y !
02:36
Last Sunday morning was a sunny day and I woke up
50
156555
3309
Dimanche matin, c'était une journée ensoleillée et je me suis réveillé
02:39
with an urge for adventure.
51
159864
2218
avec une envie d'aventure.
02:42
I decided to break out of my usual routine and get out of town.
52
162474
4291
J'ai décidé de sortir de ma routine habituelle et de quitter la ville.
02:47
The first thing I did was call my good friend, Rebecca.
53
167314
3764
La première chose que j'ai faite a été d'appeler ma bonne amie, Rebecca.
02:51
We were best friends when we were growing up and
54
171391
2528
Nous étions les meilleurs amis lorsque nous grandissions et
02:54
our friendship has remained strong
55
174115
1943
notre amitié est restée solide
02:56
even throughout adulthood.
56
176058
1928
même à l'âge adulte.
02:58
Bec's married now and she has two kids
57
178534
2766
Bec est maintenant mariée et elle a deux enfants,
03:01
so I wasn't optimistic when I called her to find out
58
181300
3299
donc je n'étais pas optimiste lorsque je l'ai appelée pour savoir
03:04
if she wanted to
59
184599
1223
si elle voulait
03:05
drop everything and join me on a spontaneous road trip.
60
185822
3770
tout laisser tomber et me rejoindre pour un road trip spontané.
03:10
But to my surprise,
61
190219
2461
Mais à ma grande surprise,
03:13
Bec was on board!
62
193033
1368
Bec était de la partie !
03:14
It just so happened she had her parents-in-law
63
194656
2884
Il se trouve que ses beaux-parents lui ont rendu
03:17
visiting that weekend,
64
197540
1422
visite ce week-end,
03:19
so she was able to cast aside all of her usual responsibilities
65
199295
4130
ce qui lui a permis de mettre de côté toutes ses responsabilités habituelles
03:23
and come along.
66
203425
1235
et de venir avec nous.
03:25
I couldn't believe my luck!
67
205150
1579
Je ne pouvais pas croire à ma chance !
03:27
I told her that I'd swing past her place in about twenty minutes
68
207160
3250
Je lui ai dit que je passerais devant chez elle dans une vingtaine de minutes
03:30
and pick her up.
69
210410
1180
et que je viendrais la chercher.
03:32
When she asked where we were going
70
212315
2130
Lorsqu'elle m'a demandé où nous allions,
03:35
I told her it was a surprise.
71
215000
1890
je lui ai dit que c'était une surprise.
03:37
To be honest, I didn't know yet.
72
217478
2337
Pour être honnête, je ne le savais pas encore.
03:39
I was throwing this plan together on the fly!
73
219815
2946
J'étais en train d'élaborer ce plan à la volée !
03:43
So I grabbed my hiking boots, some snacks,
74
223329
2998
J'ai donc pris mes chaussures de randonnée, des collations,
03:46
a bottle of water and jumped in the car.
75
226327
2584
une bouteille d'eau et j'ai sauté dans la voiture.
03:49
There's a place up in the hills where we used to go camping
76
229126
2595
Il y a un endroit dans les collines où nous allions camper lorsque nous étions
03:51
as teenagers.
77
231721
1368
adolescents.
03:53
I hadn't been there in years but there were some beautiful
78
233324
3170
Je n'y étais pas allé depuis des années, mais il y avait de belles
03:56
waterfalls and great hiking trails so
79
236494
2715
cascades et de superbes sentiers de randonnée, alors
03:59
I figured it'd be a great place to start!
80
239209
2705
j'ai pensé que ce serait un bon point de départ !
04:02
When I pulled up outside her house,
81
242756
2067
Quand je me suis arrêté devant sa maison,
04:04
Bec was waiting on the front lawn with her backpack on
82
244823
3652
Bec attendait sur la pelouse avec son sac à dos,
04:08
looking like a kid about to go on school camp.
83
248475
2496
ressemblant à un enfant sur le point de partir en camp scolaire.
04:12
I laughed though because I was just as excited
84
252284
3076
J'ai quand même ri car j'étais tout aussi excitée
04:15
to have escaped the monotony of our daily routines
85
255360
3099
d'avoir échappé à la monotonie de notre quotidien
04:18
and for a whole day!
86
258459
1604
et pour une journée entière !
04:20
So as we took off up the road
87
260944
1769
Alors, alors que nous partions sur la route,
04:22
I opened the sunroof,
88
262713
1494
j'ai ouvert le toit ouvrant,
04:24
Bec put on a '90s playlist
89
264403
1818
Bec a mis une playlist des années 90
04:26
of all of our favourite hits from school.
90
266221
2350
de tous nos tubes préférés de l'école.
04:28
So we were singing at the top of our lungs,
91
268924
2534
Alors nous chantions à pleins poumons, les
04:31
hair blowing in the breeze, music pounding from the speakers,
92
271458
4371
cheveux au vent, la musique résonnait dans les haut-parleurs,
04:35
it was awesome.
93
275829
1049
c'était génial.
04:36
After about an hour or so
94
276878
2284
Après environ une heure,
04:39
we turned off the main road and Bec
95
279162
2014
nous avons quitté la route principale et Bec a
04:41
instantly knew where I was heading.
96
281176
2547
immédiatement su où j'allais.
04:44
This place was special to both of us,
97
284056
2710
Cet endroit était spécial pour nous deux,
04:47
a hidden gem that remained a secret to most of the world
98
287138
3717
un joyau caché qui est resté secret pour la plupart du monde,
04:50
even until today.
99
290855
1803
même jusqu'à aujourd'hui.
04:53
It's a tranquil lagoon within a steep gorge.
100
293304
3987
C'est un lagon tranquille dans une gorge escarpée.
04:57
It's an arduous journey to get down to it.
101
297918
2813
C'est un voyage ardu pour y arriver.
05:00
We knew we'd need to scramble over some rocky ledges
102
300731
3498
Nous savions que nous devions grimper sur des rebords rocheux,
05:04
so we laced up our hiking boots.
103
304640
2637
alors nous avons enfilé nos chaussures de randonnée.
05:07
We picked up our backpacks and we started
104
307277
2802
Nous avons récupéré nos sacs à dos et avons commencé
05:10
our descent into the gorge.
105
310079
1953
notre descente dans les gorges.
05:12
And with each step, the air became cooler
106
312189
3533
Et à chaque pas, l'air devenait plus frais
05:15
and the sounds of the forest seemed to envelop us.
107
315957
3795
et les bruits de la forêt semblaient nous envelopper.
05:20
At this point, the lagoon is obscured from view by
108
320457
3500
À ce stade, le lagon est masqué par de
05:24
soaring trees.
109
324231
1663
hauts arbres.
05:25
We fell into a peaceful silence
110
325894
2722
Nous sommes tombés dans un silence paisible
05:28
as we made our way down the treacherous cliff face
111
328616
3828
alors que nous descendions la falaise dangereuse,
05:32
knowing that a luxurious dip
112
332914
2266
sachant qu'un plongeon luxueux
05:35
in the cool dark water below awaited us.
113
335180
3739
dans l'eau fraîche et sombre en contrebas nous attendait.
05:39
It's a place that demands reverence
114
339879
3440
C'est un endroit qui exige le respect,
05:43
as if you're standing in a colossal outdoor cathedral.
115
343574
4478
comme si vous vous trouviez dans une cathédrale extérieure colossale.
05:48
It's exquisitely beautiful.
116
348209
2082
C'est d'une beauté exquise.
05:50
As we reached the bottom of the gorge
117
350683
2423
Alors que nous atteignions le fond de la gorge,
05:53
there was a disturbance on the water's surface
118
353106
3820
il y eut une perturbation à la surface de l'eau
05:57
and I heard Bec's short, sharp gasp.
119
357141
2535
et j'entendis le souffle court et aigu de Bec.
06:01
We stared at each other for a moment and
120
361680
2755
Nous nous sommes regardés pendant un moment et nous
06:04
stealthily made our way through the trees to the water's edge.
121
364435
3641
nous sommes frayés un chemin furtivement à travers les arbres jusqu'au bord de l'eau.
06:08
We saw it again and this time I knew for certain.
122
368370
4175
Nous l'avons revu et cette fois, j'en étais sûr.
06:12
It was a platypus.
123
372545
1726
C'était un ornithorynque.
06:14
These are incredible creatures,
124
374859
3031
Ce sont des créatures incroyables,
06:17
endemic to eastern Australia. You won't see them
125
377890
3167
endémiques de l’est de l’Australie. Vous ne les verrez nulle
06:21
anywhere else in the world
126
381057
1796
part ailleurs dans le monde
06:23
and they're incredibly shy.
127
383108
2120
et ils sont incroyablement timides.
06:26
It's quite rare to see them in the wild. In fact,
128
386188
3682
Il est assez rare de les voir à l'état sauvage. En fait,
06:30
it's only the second time in my entire life
129
390164
2849
c'est seulement la deuxième fois de ma vie
06:33
that I'd seen one in its natural habitat.
130
393013
2685
que j'en vois un dans son habitat naturel.
06:36
They hide out in rocky crevices or in
131
396364
2932
Ils se cachent dans les crevasses rocheuses ou dans les
06:39
tree roots below the waterline.
132
399296
2167
racines des arbres sous la ligne de flottaison.
06:41
After watching the platypus for a few moments, it
133
401659
2553
Après avoir observé l'ornithorynque pendant quelques instants, il a
06:44
seemed to disappear.
134
404290
1814
semblé disparaître.
06:46
So we pulled off our sweaty shirts and edged ourselves
135
406457
3508
Nous avons donc retiré nos chemises en sueur et nous sommes plongés
06:49
into the cool water.
136
409965
1793
dans l'eau fraîche.
06:52
It was divine.
137
412698
1327
C'était divin.
06:55
We lay floating on our backs peering up at the blue sky for
138
415000
4333
Nous sommes restés allongés sur le dos, regardant le ciel bleu pendant
07:00
what felt like hours but I'm sure it was just minutes!
139
420645
3918
ce qui nous a semblé des heures, mais je suis sûr que ce n'était que quelques minutes !
07:05
But I was profoundly grateful to that urge for adventure that
140
425797
4453
Mais j'étais profondément reconnaissant envers ce besoin d'aventure qui
07:10
pulled me out of bed that morning.
141
430250
2482
m'a tiré du lit ce matin-là.
07:13
That moment was everything that I'd hoped for and more.
142
433026
4441
Ce moment était tout ce que j'espérais et bien plus encore.
07:19
We ate our snacks, had another dip
143
439053
2506
Nous avons mangé nos collations, fait un autre plongeon,
07:21
and then hold ourselves out of the gorge.
144
441559
3340
puis nous sommes sortis de la gorge.
07:26
On the journey back home, Bec and I reflected on
145
446172
2532
Lors du voyage de retour, Bec et moi avons réfléchi à l'
07:28
how essential this type of spontaneous escape is
146
448704
4520
importance de ce type d'évasion spontanée
07:33
to help you reset your perspective,
147
453792
2898
pour vous aider à réinitialiser votre perspective,
07:36
to nurture friendship
148
456905
1784
à nourrir l'amitié
07:39
and to spark gratitude for the simple things in life.
149
459453
3957
et à susciter de la gratitude pour les choses simples de la vie.
07:44
It was a great day.
150
464565
1284
C'était une belle journée.
07:46
So tell me, have you ever done anything spontaneous like this?
151
466887
4702
Alors dites-moi, avez-vous déjà fait quelque chose de spontané comme celui-ci ?
07:52
Does it help you to reset when you feel a little bit
152
472157
3344
Est-ce que cela vous aide à vous réinitialiser lorsque vous vous sentez un peu
07:55
stuck or
153
475501
1208
coincé ou
07:56
maybe a bit unhappy about the way things are going in life?
154
476846
3438
peut-être un peu mécontent de la façon dont les choses se passent dans la vie ?
08:00
I hope that you enjoyed listening to my story and I
155
480637
3174
J'espère que vous avez aimé écouter mon histoire et
08:03
also hope that you got some of those missing words
156
483811
3696
j'espère également que vous avez compris certains de ces mots manquants et
08:07
that you were able to guess some of them.
157
487507
2113
que vous avez pu en deviner certains.
08:09
I'm going to give you the answers in just a minute but
158
489620
3408
Je vais vous donner les réponses dans une minute, mais
08:13
before I do, I want to give a little shout out to the sponsor
159
493028
3501
avant de le faire, je tiens à remercier le sponsor
08:16
of today's lesson.
160
496529
1321
de la leçon d'aujourd'hui.
08:17
Meet English-speaking friends with Hey Lady!
161
497850
3033
Rencontrez des amis anglophones avec Hey Lady !
08:20
an online community connecting women around the world
162
500883
3307
une communauté en ligne reliant les femmes du monde entier
08:24
through English.
163
504190
888
via l'anglais.
08:25
We make it easy for you to meet fantastic
164
505240
2519
Nous vous permettons de rencontrer facilement de fantastiques
08:27
English-speaking partners from different countries
165
507759
3224
partenaires anglophones de différents pays avec lesquels
08:30
to practise speaking English with regularly
166
510983
2898
pratiquer régulièrement l'anglais
08:33
in the warmth and the safety of a woman-only environment.
167
513881
4369
dans la chaleur et la sécurité d'un environnement réservé aux femmes.
08:38
To learn more about what we do
168
518505
1405
Pour en savoir plus sur ce que nous faisons
08:39
and get a Hey Lady! Conversation Pack for free
169
519910
3278
et obtenir un Hey Lady ! Conversation Pack gratuitement,
08:43
just click the link down in the description below.
170
523188
2656
cliquez simplement sur le lien dans la description ci-dessous.
08:45
Okay, here are the answers.
171
525962
2453
D'accord, voici les réponses.
08:49
Urge.
172
529003
988
Exhorter.
08:51
Throughout.
173
531440
1089
Tout au long de.
08:54
Optimistic.
174
534527
1459
Optimiste.
08:58
Spontaneous.
175
538356
1099
Spontané.
09:01
On board.
176
541720
1247
À bord.
09:04
Parents-in-law.
177
544867
1450
Beaux-parents.
09:08
Couldn't believe.
178
548158
1245
Je ne pouvais pas y croire.
09:11
On the fly.
179
551440
1184
À la volée.
09:14
Some snacks.
180
554661
1289
Des collations.
09:17
For years.
181
557478
1001
Pendant des années.
09:19
Front lawn.
182
559830
922
Pelouse devant.
09:22
Sunroof.
183
562574
1162
Toit ouvrant.
09:25
Breeze.
184
565734
999
Brise.
09:28
I was heading.
185
568704
1086
J'allais.
09:31
Hidden gem.
186
571726
1235
Gemme cachée.
09:35
Tranquil lagoon.
187
575370
1400
Lagon tranquille.
09:38
Laced up.
188
578729
1152
Lacé.
09:41
Our decent.
189
581840
1176
Notre décent.
09:44
Envelop.
190
584916
1184
Envelopper.
09:47
Obscured.
191
587784
1417
Obscurci. Nous
09:51
Made our way.
192
591072
1238
avons fait notre chemin.
09:54
Awaited us.
193
594053
1376
Nous attendait.
09:57
Colossal.
194
597192
1164
Colossal.
10:00
Exquisitely.
195
600400
1258
Délicieusement.
10:03
Disturbance.
196
603323
1413
Perturbation.
10:06
Gasp.
197
606656
845
Haleter.
10:09
Water's edge.
198
609440
1411
Bord de l'eau.
10:12
Eastern Australia.
199
612457
1499
Australie orientale.
10:15
Quite rare.
200
615327
1256
Assez rare.
10:18
Natural habitat.
201
618032
1542
Habitat naturel.
10:20
It seemed to.
202
620984
1651
Il semblait que oui.
10:23
Divine.
203
623986
1123
Divin.
10:26
Profoundly grateful.
204
626891
1620
Profondément reconnaissant.
10:30
Hauled.
205
630478
745
Remorqué.
10:33
Nurture friendship.
206
633045
1744
Nourrissez l’amitié.
10:36
Don't forget to download that workbook so you can complete
207
636297
3036
N'oubliez pas de télécharger ce cahier d'exercices afin de pouvoir réaliser
10:39
the two extra listening practice activities
208
639333
3122
les deux activités supplémentaires de pratique d'écoute
10:42
for this lesson.
209
642455
1231
pour cette leçon.
10:43
Plus you'll find all of the definitions for those
210
643862
2874
De plus, vous trouverez toutes les définitions des
10:46
advanced words that you learned today.
211
646736
3019
mots avancés que vous avez appris aujourd'hui.
10:49
All of them with examples.
212
649755
1725
Tous avec des exemples.
10:51
Thanks so much for watching and I'll see you next week!
213
651793
3560
Merci beaucoup d'avoir regardé et à la semaine prochaine !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7