What's the Difference? PAST Continuous & PAST PERFECT Continuous đŸ€”

1,536,706 views ・ 2021-03-25

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Oh hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
320
3872
Oh hey, je suis Emma de mmmEnglish !
00:04
Today's grammar lesson is an exciting one,
1
4192
2448
La leçon de grammaire d'aujourd'hui est passionnante,
00:06
we're gonna practise the grammar that you need to
2
6640
3004
nous allons pratiquer la grammaire dont vous avez besoin pour
00:09
accurately tell stories in English.
3
9644
2951
raconter avec précision des histoires en anglais.
00:12
We'll focus on two important past tenses,
4
12806
3461
Nous allons nous concentrer sur deux temps du passé importants,
00:16
the past continuous and the past perfect continuous.
5
16267
4074
le passé continu et le passé parfait continu.
00:20
Now what I really want to do is help you to understand
6
20341
3808
Maintenant, ce que je veux vraiment faire, c'est vous aider Ă  comprendre
00:24
the difference between these two tenses,
7
24149
2893
la différence entre ces deux temps,
00:27
when should you use the past continuous
8
27280
2720
quand devez-vous utiliser le passé continu
00:30
and when should you use the past perfect continuous?
9
30000
3538
et quand devez-vous utiliser le passé parfait continu ?
00:34
That way we can help you to tell stories accurately and improve
10
34000
4310
De cette façon, nous pouvons vous aider à raconter des histoires avec précision et à améliorer
00:38
your English grammar and as usual if you watch the lesson
11
38310
3720
votre grammaire anglaise et, comme d'habitude, si vous regardez la
00:42
through, I've got some questions to help you test your skills
12
42030
3112
leçon, j'ai quelques questions pour vous aider à tester vos compétences
00:45
and to practise what you learn during this lesson
13
45142
2600
et à mettre en pratique ce que vous apprenez pendant cette leçon, ce
00:47
which is super important.
14
47742
1787
qui est super important. .
00:49
So let's dive in!
15
49529
1269
Alors plongeons !
00:56
So like I said, let's dive straight in.
16
56160
2537
Donc, comme je l'ai dit, plongeons directement dans le vif du sujet.
00:58
Why do we use the past continuous?
17
58697
2952
Pourquoi utilisons-nous le passé continu ?
01:04
We use it to say that an action was in progress at a precise
18
64000
4878
Nous l'utilisons pour dire qu'une action Ă©tait en cours Ă  un
01:08
moment in the past.
19
68878
1544
moment précis dans le passé.
01:10
What were you doing at 3pm on Friday?
20
70422
3738
Que faisiez-vous vendredi Ă  15h ?
01:14
I was washing my hair.
21
74910
2159
Je me lavais les cheveux.
01:17
Now this tense is often used with the past simple tense
22
77865
4131
Maintenant, ce temps est souvent utilisé avec le passé simple
01:21
to talk about two past actions that took place at the same time.
23
81996
5073
pour parler de deux actions passĂ©es qui ont eu lieu en mĂȘme temps.
01:27
Like I washed my hair.
24
87233
2103
Comme si je me lavais les cheveux.
01:29
And the hot water ran out.
25
89523
2140
Et l'eau chaude a manqué.
01:32
So the longer action goes in the past continuous tense and it's
26
92390
5113
Ainsi, l'action la plus longue va au passé continu et elle est
01:37
interrupted by the short action in the past simple.
27
97644
3983
interrompue par l'action courte au passé simple.
01:42
I was washing my hair when the water ran out.
28
102260
3525
J'étais en train de me laver les cheveux lorsque l'eau s'est épuisée.
01:45
You're probably quite familiar with the structure of past continuous
29
105785
4878
Vous connaissez probablement bien la structure des phrases continues du passé
01:50
sentences in English, right?
30
110663
2235
en anglais, n'est-ce pas ?
01:52
In all continuous tenses, the auxiliary verb be is essential, right?
31
112898
5718
A tous les temps continus, le verbe auxiliaire be est essentiel, n'est-ce pas ?
01:58
In the past continuous, our auxiliary verb be becomes
32
118616
5773
Au passé continu, notre verbe auxiliaire be devient
02:05
was or were depending on the subject.
33
125360
3258
was ou were selon le sujet.
02:09
I was running.
34
129180
1521
Je courais.
02:10
They were running.
35
130889
1896
Ils couraient.
02:13
Easy right?
36
133019
1070
Facile non ?
02:14
Now let's compare that with the past perfect continuous.
37
134417
5030
Comparons maintenant cela avec le plus-que-parfait continu.
02:19
It's similar to the past continuous but rather than helping us
38
139447
4740
C'est similaire au prétérit continu, mais plutÎt que de nous aider
02:24
to show two actions taking place at the same time in the past,
39
144187
5200
Ă  montrer deux actions se dĂ©roulant en mĂȘme temps dans le passĂ©,
02:29
we can use the past perfect continuous to show that
40
149551
3103
nous pouvons utiliser le prétérit continu pour montrer
02:32
one action was in progress before a second action started.
41
152654
6069
qu'une action Ă©tait en cours avant qu'une seconde action ne commence.
02:39
I had been doing the dishes when John arrived.
42
159004
5057
Je faisais la vaisselle quand John est arrivé.
02:44
I was doing the dishes but I stopped doing them when John arrived
43
164647
6223
Je faisais la vaisselle mais j'ai arrĂȘtĂ© de le faire quand John est arrivĂ©
02:51
and I hadn't finished doing them yet.
44
171360
2803
et je n'avais pas encore fini de le faire.
02:54
Right that action is still incomplete
45
174725
3029
À droite, cette action est encore incomplùte,
02:58
so when John leaves, I'll probably have to finish doing the dishes
46
178160
5217
donc quand John partira, je devrai probablement finir de faire la vaisselle
03:03
right I'll go back to that action.
47
183377
2148
correctement, je reviendrai Ă  cette action.
03:05
Let's look at the structure for a minute because it's obviously
48
185525
3861
Regardons la structure pendant une minute car c'est évidemment
03:09
a little different from the past continuous sentence, isn't it?
49
189386
3673
un peu différent de la phrase continue au passé, n'est-ce pas ?
03:13
The past perfect continuous sentence has
50
193645
3258
La phrase continue au passé parfait a
03:16
different auxiliary verbs.
51
196903
2323
différents verbes auxiliaires.
03:20
Can you see them?
52
200164
975
Peux-tu les voir?
03:22
Had and being followed by our main verb in -ing form
53
202802
6157
Had et being suivis de notre verbe principal sous la forme -ing
03:28
which is common for all continuous tenses.
54
208959
3832
qui est commune Ă  tous les temps continus.
03:33
I had been doing the dishes.
55
213213
2588
J'avais fait la vaisselle.
03:36
They had been waiting for a long time.
56
216164
2876
Ils attendaient depuis longtemps.
03:39
She had been feeling unwell since lunchtime.
57
219280
3723
Elle ne se sentait pas bien depuis l'heure du déjeuner.
03:43
And of course, for negative sentences, we just add not.
58
223308
3797
Et bien sûr, pour les phrases négatives, nous ajoutons simplement non.
03:47
I had not been doing the dishes. I hadn't been doing the dishes.
59
227433
4537
Je n'avais pas fait la vaisselle. Je n'avais pas fait la vaisselle.
03:52
I'm really just giving you a quick overview here because what we
60
232111
3882
Je ne fais que vous donner un bref aperçu ici, car ce sur quoi nous
03:55
really want to focus on today is when to use the past continuous
61
235993
4398
voulons vraiment nous concentrer aujourd'hui, c'est quand utiliser le passé continu
04:00
and when to use the past perfect continuous.
62
240391
2393
et quand utiliser le passé parfait continu.
04:02
We want to focus on the difference.
63
242784
1924
Nous voulons nous concentrer sur la différence.
04:04
If you want to study and to practise a bit more
64
244872
2729
Si vous voulez Ă©tudier et pratiquer un peu plus
04:07
with the past perfect continuous tense, I've got a whole lesson
65
247601
3999
avec le passé composé, j'ai une leçon entiÚre qui
04:11
dedicated to it. It's right up there.
66
251600
3174
lui est consacrée. C'est juste là-haut.
04:14
When it comes to grammar, I've got your back, don't I?
67
254774
3544
En matiÚre de grammaire, je suis là pour vous, n'est-ce pas ?
04:20
I have a whole grammar playlist so it's worth bookmarking it
68
260880
4185
J'ai toute une liste de lecture de grammaire, donc cela vaut la peine de la mettre en signet
04:25
so that you know where to find all of my grammar lessons
69
265065
2579
pour que vous sachiez oĂč trouver toutes mes leçons de grammaire
04:27
when you need to practise, right?
70
267644
2171
lorsque vous avez besoin de pratiquer, n'est-ce pas ?
04:30
So let's compare them!
71
270000
1225
Alors comparons-les !
04:31
Taken at face value, the past continuous
72
271680
2705
Pris au pied de la lettre, le passé continu
04:34
and the past perfect continuous do seem pretty similar.
73
274385
4179
et le passé parfait continu semblent assez similaires.
04:38
They both describe an ongoing or continuous action.
74
278960
4507
Ils décrivent tous deux une action en cours ou continue.
04:43
They both describe actions that took place in the past
75
283795
4205
Ils décrivent tous les deux des actions qui ont eu lieu dans le passé
04:48
and they are both used a lot in combination with the simple past
76
288187
4622
et ils sont tous deux beaucoup utilisés en combinaison avec le passé simple,
04:53
but they aren't the same.
77
293559
1508
mais ils ne sont pas identiques.
04:55
There are two main differences between the past continuous
78
295067
3544
Il existe deux différences principales entre le passé continu
04:58
and the past perfect continuous
79
298611
1845
et le passé parfait continu
05:00
that I want to share with you today.
80
300456
1740
que je souhaite partager avec vous aujourd'hui.
05:02
And the first one is the order of the events in the past
81
302313
4465
Et le premier est l'ordre des événements dans le passé les
05:06
in relation to each other.
82
306778
1894
uns par rapport aux autres.
05:08
The past continuous expresses an action in progress
83
308672
4306
Le passé continu exprime une action en cours
05:12
at a particular moment in the past.
84
312978
2413
à un moment particulier du passé.
05:15
I was studying when the doorbell rang.
85
315920
2593
J'Ă©tais en train d'Ă©tudier quand la sonnette a retenti.
05:18
So let's say that these two actions happened yesterday at 3pm.
86
318935
5592
Supposons donc que ces deux actions se soient produites hier à 15 h 00.
05:24
I was in the process of studying at that moment. At the same time,
87
324527
5335
J'Ă©tais en train d'Ă©tudier Ă  ce moment-lĂ . Au mĂȘme moment,
05:30
the doorbell rang at 3pm yesterday.
88
330000
3238
la sonnette a sonné à 15 heures hier.
05:33
I was studying when the doorbell rang.
89
333355
3532
J'étais en train d'étudier lorsque la sonnette a retenti.
05:37
We use when to join these two actions. It shows us that the two
90
337988
4484
Nous utilisons quand pour joindre ces deux actions. Cela nous montre que les deux
05:42
actions took place at the same time right
91
342472
3184
actions ont eu lieu en mĂȘme temps
05:46
and the tenses give us information about
92
346289
2653
et les temps nous donnent des informations sur
05:48
the nature of these actions.
93
348942
2149
la nature de ces actions.
05:51
Studying is a long action, it's a continuing action  
94
351396
4204
Étudier est une action longue, c'est une action continue
05:56
but the doorbell ringing is a short action, right?
95
356160
3709
mais la sonnette de la porte est une action courte, n'est-ce pas ?
05:59
Both actions happen at the same time but one action,
96
359869
4598
Les deux actions se produisent en mĂȘme temps, mais une action,
06:04
the short one, interrupts the other one.
97
364654
2930
la courte, interrompt l'autre.
06:07
The difference with the past perfect continuous
98
367935
2741
La différence avec le passé parfait continu
06:10
is that it expresses an action in progress
99
370676
3680
est qu'il exprime une action en cours
06:14
before a particular moment in the past.
100
374543
2858
avant un moment particulier du passé.
06:18
I had been studying when you arrived.
101
378080
3341
J'étudiais quand tu es arrivé.
06:21
So here I spent some time studying
102
381608
2874
Donc ici, j'ai passé du temps à étudier
06:25
and wasn't finished yet but later at some point the doorbell rang.
103
385171
4829
et je n'avais pas encore fini, mais plus tard, à un moment donné, la sonnette a sonné.
06:30
We can still use the conjunction when to join these actions
104
390547
4676
Nous pouvons toujours utiliser la conjonction quand joindre ces actions,
06:35
but we can also use the conjunction before.
105
395223
3635
mais nous pouvons également utiliser la conjonction avant.
06:39
I had been studying before you arrived.
106
399303
3674
J'étudiais avant ton arrivée.
06:43
Using when emphasises that the action was unfinished
107
403328
3973
L'utilisation de when met l'accent sur le fait que l'action n'était pas terminée
06:47
when the second action takes place.
108
407301
2424
lorsque la deuxiĂšme action a eu lieu.
06:50
But using before emphasises that the first action started
109
410320
4493
Mais l'utilisation d'avant souligne que la premiÚre action a commencé
06:55
at an earlier point in time than the second action.
110
415305
3037
à un moment antérieur à la seconde action.
06:58
Okay, but what was I doing when the doorbell rang?
111
418553
4309
D'accord, mais qu'étais-je en train de faire lorsqu'on a sonné à la porte ?
07:03
Was I studying?
112
423238
1058
Est-ce que j'Ă©tudiais ?
07:04
Well actually, we don't know.
113
424296
2428
Eh bien en fait, nous ne savons pas.
07:06
I might have been studying at that moment or I might not.
114
426724
4773
J'Ă©tais peut-ĂȘtre en train d'Ă©tudier à ce moment-lĂ  ou peut-ĂȘtre pas.
07:11
Whether or not I was studying at that moment when the doorbell
115
431497
3605
Que j'Ă©tudie ou non au moment oĂč la sonnette a
07:15
rang is not really important and this is a big difference
116
435102
4753
sonné n'est pas vraiment important et c'est une grande différence
07:19
compared to the past continuous.
117
439855
1978
par rapport au passé continu.
07:22
What's important in this sentence is that the studying had started
118
442466
4963
Ce qui est important dans cette phrase, c'est que l'étude avait commencé
07:27
and it wasn't finished yet.
119
447741
1954
et qu'elle n'était pas encore terminée.
07:30
So even if it wasn't necessarily in progress at the exact moment
120
450210
5585
Donc, mĂȘme si ce n'Ă©tait pas nĂ©cessairement en cours au moment exact
07:36
that the shorter action happened, when the doorbell rang,
121
456000
4051
oĂč l'action la plus courte s'est produite, lorsque la sonnette a sonnĂ©,
07:40
it's in progress, right? It isn't complete.
122
460567
3415
c'est en cours, n'est-ce pas ? Ce n'est pas complet.
07:44
Okay so listen up because what I'm about to tell you is really
123
464240
3760
D'accord, alors Ă©coutez, car ce que je vais vous dire est vraiment
07:48
important. The idea of an action in progress
124
468000
3886
important. L'idée d'une action en cours
07:51
in the past perfect continuous, it's a little bit abstract
125
471886
4252
au passé parfait continu, c'est un peu abstrait
07:56
and by abstract, I mean that the progression of that action
126
476138
4075
et par abstrait, je veux dire que la progression de cette action
08:00
can go on for many hours or days or even years.
127
480213
4630
peut durer plusieurs heures ou jours ou mĂȘme des annĂ©es.
08:05
So using this tense means that it isn't clear whether the action
128
485171
4333
Donc, l'utilisation de ce temps signifie qu'il n'est pas clair si l'action
08:09
was actually happening at that exact moment.
129
489738
3948
s'est réellement produite à ce moment précis.
08:14
I'm going to give you one more example to show you what I mean.
130
494155
3194
Je vais vous donner un autre exemple pour vous montrer ce que je veux dire.
08:17
Julia was cooking when the guests arrived.
131
497840
3567
Julia était en train de cuisiner quand les invités sont arrivés.
08:22
Julia had been cooking for hours when the guests arrived.
132
502016
4433
Julia cuisinait depuis des heures lorsque les invités sont arrivés.
08:26
So in this sentence Julia had to stop what she was doing
133
506880
4052
Donc, dans cette phrase, Julia a dĂ» arrĂȘter ce qu'elle faisait
08:30
and go to the door and let her guests in right.
134
510932
3458
et aller à la porte et laisser entrer ses invités.
08:34
The arrival of her guests interrupted her
135
514624
3524
L'arrivée de ses invités l'a interrompue
08:38
and interrupted her cooking
136
518148
2326
et a interrompu sa cuisine,
08:40
but in this sentence here Julia has started cooking
137
520880
3570
mais dans cette phrase ici, Julia a commencé à cuisiner
08:44
probably long before the guests arrived.
138
524450
2354
probablement bien avant l'arrivée des invités.
08:47
The food wasn't ready when they did arrive.
139
527317
2817
La nourriture n'Ă©tait pas prĂȘte quand ils sont arrivĂ©s.
08:50
The cooking was incomplete.
140
530134
2697
La cuisson Ă©tait incomplĂšte.
08:53
So whether or not she was actually in the process of cooking
141
533321
4860
Donc, qu'elle soit ou non en train de cuisiner
08:58
when her guests arrived at the door doesn't really matter.
142
538345
4347
lorsque ses invités sont arrivés à la porte n'a pas vraiment d'importance.
09:02
It's not important.
143
542692
1237
Ce n'est pas important.
09:03
The fact is that the cooking wasn't complete
144
543929
4163
Le fait est que la cuisson n'était pas terminée,
09:08
so they didn't have anything to eat
145
548092
2408
donc ils n'avaient rien Ă  manger,
09:10
so that means that while the past continuous shows us
146
550640
3279
ce qui signifie que si le passé continu nous montre
09:13
a long continuing action that is in progress
147
553919
3092
une longue action continue qui est en cours
09:17
at a specific moment in the past,
148
557011
2737
à un moment précis dans le passé,
09:20
the past perfect continuous shows us a long continuing action
149
560029
4412
le passé parfait continu montre nous une longue action continue
09:24
that isn't necessarily in progress at a specific moment in past.
150
564582
4915
qui n'est pas nécessairement en cours à un moment précis dans le passé.
09:29
But the consequence of that action has an impact
151
569802
4349
Mais la conséquence de cette action a un impact
09:34
on that specific moment in the past.
152
574151
3012
sur ce moment précis du passé.
09:37
The impact is that her guests are there
153
577374
3051
L'impact est que ses invités sont là
09:40
but there's no food to eat. She hasn't finished right
154
580800
2672
mais qu'il n'y a pas de nourriture à manger. Elle n'a pas terminé correctement
09:43
so that is the impact on that particular moment.
155
583472
3913
, c'est donc l'impact sur ce moment particulier.
09:47
Do you see the difference there?
156
587385
1929
Voyez-vous la différence là-bas?
09:49
Excellent.
157
589314
1061
Excellent.
09:50
I'm going to come back to that point about the consequence
158
590375
3324
Je vais revenir sur ce point à propos de la conséquence
09:53
a little later on in this video but first, I want to point out that
159
593840
3900
un peu plus tard dans cette vidéo, mais d'abord, je tiens à souligner que
09:57
when we're comparing the past continuous
160
597740
2953
lorsque nous comparons le passé continu
10:00
and the past perfect continuous, it is really important
161
600693
4387
et le passé parfait continu, il est vraiment important
10:05
to pay attention to how we talk about time in our sentences.
162
605080
4779
de faire attention à la façon dont nous parlons du temps dans nos phrases.
10:09
If you are paying close attention, you might have noticed
163
609859
3214
Si vous ĂȘtes attentif, vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ©
10:13
something that I've used in the past perfect continuous sentences
164
613073
4199
quelque chose que j'ai utilisé dans les phrases continues au passé parfait,
10:17
but not in the past continuous ones.
165
617272
3196
mais pas dans les phrases continues au passé.
10:22
Julia was cooking when the telephone rang.
166
622480
3408
Julia était en train de cuisiner quand le téléphone a sonné.
10:26
Julia had been cooking for several hours
167
626474
3493
Julia cuisinait depuis plusieurs heures,
10:29
but the meal still wasn't ready when her guests arrived.
168
629967
3877
mais le repas n'Ă©tait toujours pas prĂȘt lorsque ses invitĂ©s sont arrivĂ©s.
10:34
So can you see what I'm talking about?
169
634031
2079
Vous voyez donc de quoi je parle ?
10:36
It's a time reference.
170
636509
1721
C'est une référence temporelle.
10:38
So in the past perfect continuous, we often specify a duration
171
638511
5001
Ainsi, au passé parfait continu, nous spécifions souvent une durée
10:43
or a period of time of course, using our adverbs for and since,
172
643512
5737
ou une période de temps bien sûr, en utilisant nos adverbes pour et depuis,
10:49
very common in the perfect tenses.
173
649249
2889
trÚs courants aux temps parfaits.
10:52
And we do this to really emphasise the duration or the length
174
652138
4031
Et nous faisons cela pour vraiment souligner la durée ou la longueur
10:56
of that action.
175
656169
1374
de cette action.
10:57
She had been studying since 7am.
176
657965
3497
Elle Ă©tudiait depuis 7h du matin.
11:02
Not: She was studying since 7am. That's incorrect.
177
662240
4689
Non : Elle étudiait depuis 7h du matin. C'est incorrect.
11:07
They had been cooking for hours.
178
667844
2426
Ils cuisinaient depuis des heures.
11:10
Not: They were cooking for hours.
179
670786
2921
Non : ils cuisinaient pendant des heures.
11:13
If you want to reference time in the past continuous,
180
673707
3374
Si vous voulez référencer le temps au passé continu,
11:17
you've got to be precise
181
677081
2366
vous devez ĂȘtre prĂ©cis
11:19
because it's a tense that shows us an action in progress
182
679705
3670
car c'est un temps qui nous montre une action en cours
11:23
at a specific moment in the past.
183
683375
3050
à un moment précis du passé.
11:26
At 3pm last Wednesday, Julia was cooking.
184
686706
3937
A 15 heures mercredi dernier, Julia Ă©tait en train de cuisiner.
11:31
It's really specific, right? Are you with me?
185
691510
3169
C'est vraiment spécifique, non ? Es-tu avec moi?
11:34
Great!
186
694679
687
GĂ©nial!
11:35
The other way that we can compare these tenses is when
187
695680
3394
L'autre façon de comparer ces temps est lorsque
11:39
we use them to express action and consequence.
188
699074
4100
nous les utilisons pour exprimer une action et une conséquence.
11:43
So both the past continuous and the past perfect continuous
189
703338
3703
Ainsi, le passé continu et le passé parfait
11:47
can be used to give some context
190
707041
2982
peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour donner un contexte
11:50
and express the result of an action.
191
710023
2606
et exprimer le résultat d'une action.
11:53
So that means that one action informs the state of another action.
192
713075
4703
Cela signifie donc qu'une action informe de l'Ă©tat d'une autre action.
11:58
A past continuous action like it was raining
193
718080
4039
Une action continue passée comme s'il pleuvait
12:02
informs the state of a second action.
194
722119
3176
informe l'Ă©tat d'une seconde action.
12:05
We can say: It was raining so the ground was wet.
195
725295
4424
On peut dire : il pleuvait donc le sol était mouillé.
12:10
So the result of the rain, the consequence of the rain
196
730188
4115
Donc le résultat de la pluie, la conséquence de la pluie
12:14
is that the ground was wet. Logical, right?
197
734303
4561
est que le sol était mouillé. Logique, non ?
12:19
Why was the ground wet?
198
739309
1696
Pourquoi le sol était-il mouillé ?
12:21
Because raindrops were falling from the sky at that exact moment
199
741440
4599
Parce que des gouttes de pluie tombaient du ciel à ce moment précis
12:26
in time and they were making the ground wet.
200
746039
3816
et qu'elles mouillaient le sol.
12:30
Okay so what changes when we use
201
750000
3036
D'accord, qu'est-ce qui change lorsque nous utilisons
12:33
the past perfect continuous then?
202
753036
2867
le plus-que-parfait continu ?
12:37
It had been raining so the ground was wet.
203
757200
3493
Il pleuvait donc le sol était mouillé.
12:41
Is it still raining?
204
761279
1609
Est il toujours en train de pleuvoir?
12:44
The rain has stopped but the consequence of the rain,
205
764640
4341
La pluie s'est arrĂȘtĂ©e mais la consĂ©quence de la pluie,
12:48
the wet ground, that's important. That's explaining
206
768981
3390
le sol humide, c'est important. Cela explique
12:52
why the ground was wet.
207
772371
2164
pourquoi le sol était humide.
12:54
I'll show you one more example.
208
774535
1957
Je vais vous montrer un autre exemple.
12:56
She was working hard and the presentation was almost finished.
209
776960
4853
Elle travaillait dur et la présentation était presque terminée.
13:02
So the action
210
782047
987
Donc, l'action
13:03
is all the hard work right it's an action and it's still ongoing,
211
783600
4080
est tout le travail acharné, c'est une action et elle est toujours en cours,
13:07
it's still in progress.
212
787680
1838
elle est toujours en cours.
13:10
The result of all of that hard work is that the presentation is almost
213
790000
5807
Le résultat de tout ce travail acharné est que la présentation est presque
13:15
finished but not quite.
214
795807
2822
terminée, mais pas tout à fait.
13:18
Now compare it to: She had been working very hard
215
798800
4897
Maintenant, comparez-le à : elle avait travaillé trÚs dur
13:23
and the presentation was finally done.
216
803697
2485
et la présentation était enfin terminée.
13:26
So the action is the same, hard work
217
806800
3200
Donc l'action est la mĂȘme, travail acharnĂ©
13:30
but this time the action is complete.
218
810000
3345
mais cette fois l'action est terminée.
13:33
The work is finished right and the result of that completed work
219
813600
5705
Le travail est bien terminé et le résultat de ce travail terminé
13:39
is that the presentation is done.
220
819703
2125
est que la présentation est terminée.
13:42
Okay now it's your turn to put all of this into practice.
221
822320
3638
Bon maintenant c'est à votre tour de mettre tout cela en pratique.
13:45
We've got to get comfortable choosing between these tenses right
222
825958
4508
Nous devons ĂȘtre Ă  l'aise pour choisir entre ces temps
13:50
and deciding which is the right one to use.
223
830466
2790
et décider lequel est le bon à utiliser.
13:53
So you're going to choose between the past continuous
224
833256
3184
Vous allez donc choisir entre le passé continu
13:56
and the past perfect continuous.
225
836440
2517
et le passé composé continu.
13:59
I'm going to give you a sentence.
226
839168
1421
Je vais te donner une phrase.
14:00
You'll see a verb that you need to use in brackets
227
840589
3159
Vous verrez un verbe que vous devez utiliser entre parenthĂšses,
14:03
but you'll need to put it in the right tense, all right?
228
843748
3712
mais vous devrez le mettre au bon temps, d'accord ?
14:07
Here's a tip. Make sure you're looking out for those time references
229
847624
3924
Voici une astuce. Assurez-vous de rechercher ces références temporelles
14:11
and those adverbs.
230
851548
1562
et ces adverbes.
14:13
They're going to help you to choose the right tense.
231
853110
4268
Ils vont vous aider Ă  choisir le bon temps.
14:17
I think they're a good clue.
232
857378
1966
Je pense qu'ils sont un bon indice.
14:31
Write down your answers on a piece of paper or in the comments.
233
871920
3614
Notez vos réponses sur une feuille de papier ou dans les commentaires.
14:35
You can check your answers by having a look at the description
234
875885
3596
Vous pouvez vérifier vos réponses en consultant la description
14:39
below. I've left the correct answers there.
235
879481
2743
ci-dessous. J'y ai laissé les bonnes réponses.
14:42
So a huge shout out to all of you who made it through this lesson.
236
882224
4068
Donc, un grand bravo à vous tous qui avez réussi cette leçon.
14:46
I know that it's really hard to stay focused with grammar.
237
886292
3814
Je sais qu'il est trÚs difficile de rester concentré sur la grammaire.
14:52
Hopefully, you're feeling confident about using these tenses
238
892240
3702
J'espĂšre que vous vous sentez confiant dans l'utilisation de ces temps
14:55
and the good news is that there's some more practice coming
239
895942
3769
et la bonne nouvelle est qu'il y a plus de pratique Ă  venir
14:59
over the next couple of weeks. I'm going to be sharing a quiz
240
899711
3813
au cours des deux prochaines semaines. Je vais partager un quiz
15:03
and some speaking practice that will help you to review these
241
903524
3582
et quelques exercices d'expression orale qui vous aideront à revoir ces
15:07
tenses and help you to use them in context
242
907106
2999
temps, Ă  les utiliser dans leur contexte
15:10
and get comfortable with them.
243
910105
1575
et Ă  vous familiariser avec eux.
15:11
And if you're ready to keep practising with me, check out
244
911867
2571
Et si vous ĂȘtes prĂȘt Ă  continuer Ă  vous entraĂźner avec moi, regardez
15:14
this video here or this one and of course, hit subscribe.
245
914438
4808
cette vidéo ici ou celle-ci et bien sûr, cliquez sur Abonnez-vous.
15:19
Make sure you subscribe to the channel, turn on notifications
246
919246
3364
Assurez-vous de vous abonner Ă  la chaĂźne, d'activer les notifications
15:22
and share my lesson with anyone that you think needs a little extra
247
922610
4126
et de partager ma leçon avec toute personne qui, selon vous, a besoin d'un peu d'
15:26
help with their English grammar.
248
926736
1536
aide supplémentaire avec sa grammaire anglaise.
15:28
That's it from me today.
249
928459
1389
C'est tout de ma part aujourd'hui.
15:29
I will see you in the next lesson.
250
929848
1823
Je vous verrai dans la prochaine leçon.
15:31
Bye for now!
251
931671
1236
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7