English Conversation Practice | Listen to English & Understand!

186,858 views ・ 2023-09-26

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hey there!
0
60
1154
Bueno, ¡hola! ¿
00:01
Do you like to travel?
1
1214
1509
Te gusta viajar?
00:02
Today I'm sharing a real natural English conversation
2
2723
4539
Hoy les comparto una conversación en inglés natural y real
00:07
about travelling
3
7262
1380
sobre viajes
00:08
and there are so many reasons to keep watching.
4
8642
2985
y hay muchas razones para seguir viéndola.
00:11
First, it's going to be fantastic listening practice,
5
11834
3471
Primero, será una práctica auditiva fantástica:
00:15
you'll get to listen to a natural English conversation
6
15305
3474
podrás escuchar una conversación en inglés natural
00:18
between native English speakers
7
18779
2737
entre hablantes nativos de inglés
00:21
as I chat with my friend Kat about her travels.
8
21516
3477
mientras yo converso con mi amiga Kat sobre sus viajes.
00:25
Secondly, you'll also learn lots of interesting travel
9
25252
3890
En segundo lugar, también aprenderá muchas
00:29
phrases and vocabulary and you'll hear them as they're used
10
29142
3520
frases y vocabulario interesantes sobre viajes y los escuchará tal como se usan de forma
00:32
naturally in a casual conversation.
11
32662
3088
natural en una conversación informal.
00:35
And thirdly, we have made you a fantastic workbook that is
12
35750
4311
Y en tercer lugar, le hemos creado un fantástico libro de trabajo que
00:40
free for you to download.
13
40061
1609
puede descargar gratis.
00:41
It includes explanations, examples and some activities
14
41825
3940
Incluye explicaciones, ejemplos y algunas actividades
00:45
that will help you to practise using these words
15
45765
2889
que le ayudarán a practicar el uso de estas palabras
00:48
as you speak about travel yourself
16
48654
2387
mientras habla sobre viajes.
00:51
and you can get that free PDF workbook
17
51041
2651
Puede obtener ese libro de trabajo en PDF gratuito
00:53
just down in the description below.
18
53692
2365
justo debajo de la descripción a continuación.
00:56
You need to sign up with your email address
19
56057
2007
Debe registrarse con su dirección de correo electrónico
00:58
and we'll send it through straight away.
20
58064
1936
y se la enviaremos de inmediato.
01:00
So if you're ready to practise listening to a casual conversation
21
60000
4546
Entonces, si estás listo para practicar escuchar una conversación informal
01:04
about travel, let's dive right in!
22
64546
3161
sobre viajes, ¡vamos a sumergirnos!
01:12
I've invited my friend, my colleague, Kat along to join me
23
72695
4302
Invité a mi amiga y colega Kat a unirse a mí
01:16
for a natural, relaxed conversation about a topic
24
76997
4601
para tener una conversación natural y relajada sobre un tema
01:21
that friends often discuss together.
25
81598
3032
que los amigos suelen discutir juntos. ¡
01:24
Travel!
26
84630
795
Viajar!
01:25
Travel.
27
85680
793
Viajar.
01:26
And travel is something that Kat is a bit of an expert on.
28
86603
4143
Y viajar es algo en lo que Kat es un poco experta. ¿
01:30
A bit of an expert?
29
90746
1090
Un poco experto? Un
01:31
Bit of an expert, I would say that.
30
91836
1907
poco experto, diría yo.
01:34
If Kat looks a little familiar that's because she is one of our
31
94131
3653
Si Kat te resulta un poco familiar es porque es una de nuestras
01:37
incredible coaches from inside the Hey Lady! Community,
32
97784
3779
increíbles entrenadoras dentro de Hey Lady! Comunidad,
01:41
an online, safe and supportive community
33
101563
3216
una comunidad en línea, segura y de apoyo
01:44
to help women develop confidence and freedom
34
104779
3102
para ayudar a las mujeres a desarrollar confianza y libertad
01:47
with their spoken English.
35
107881
1560
con su inglés hablado.
01:49
Our community is global. There are women from over
36
109441
3472
Nuestra comunidad es global. Hay mujeres de más de
01:52
a hundred and twenty different countries.
37
112913
2149
ciento veinte países diferentes.
01:55
Kat has met the most of them because she has been travelling
38
115191
3198
Kat ha conocido a la mayoría de ellos porque ha estado viajando
01:58
around the world for the last seven years.
39
118389
3462
por todo el mundo durante los últimos siete años. ¿
02:02
Seven years?
40
122135
752
02:02
Seven years. I left Australia seven years ago, yeah.
41
122887
3547
Siete años?
Siete años. Dejé Australia hace siete años, sí.
02:06
The world has changed since.
42
126434
1233
El mundo ha cambiado desde entonces.
02:07
So much.
43
127667
841
Mucho. ¡
02:08
Absolutely!
44
128508
1537
Absolutamente!
02:10
And right now we are in Turkey, in Istanbul, in fact.
45
130045
4368
Y ahora mismo estamos en Turquía, en Estambul, de hecho.
02:14
That's why we're together. Usually we're online teachers
46
134413
3306
Por eso estamos juntos. Normalmente somos profesores en línea
02:17
and we've got the opportunity to spend some time together
47
137871
3210
y tenemos la oportunidad de pasar algún tiempo juntos
02:21
here in Istanbul for...
48
141081
2071
aquí en Estambul para...
02:23
The Hey Lady! Meetup.
49
143152
1260
The Hey Lady! Reunirse.
02:24
We just went to Cappadocia. We had
50
144412
2950
Acabamos de ir a Capadocia. Éramos
02:27
almost forty of us together in one hotel. It was like a
51
147362
4570
casi cuarenta personas juntas en un hotel. Fue como unas
02:31
school camp holiday. We were
52
151932
2499
vacaciones en un campamento escolar.
02:34
going on buses, field trips together, seeing amazing things.
53
154431
3243
Íbamos juntos en autobuses, en excursiones y veíamos cosas asombrosas.
02:37
It was fabulous.
54
157674
1384
Fue fabuloso.
02:39
I'm sorry to interrupt the conversation but I could not
55
159394
3420
Lamento interrumpir la conversación, pero no podía
02:42
let this opportunity pass
56
162814
1607
dejar pasar esta oportunidad
02:44
since Kat and I are talking about Hey Lady!
57
164421
3198
ya que Kat y yo estamos hablando de ¡Hola señora! ¿
02:48
Did you know that you can access a Hey Lady! Conversation
58
168000
3193
Sabías que puedes acceder a Hey Lady! ¿
02:51
Pack free for ten days?
59
171193
2357
Paquete de conversación gratis durante diez días? ¿
02:53
And even join a conversation with one of our English Coaches?
60
173550
3643
E incluso unirte a una conversación con uno de nuestros profesores de inglés?
02:57
You'll have access to lessons,
61
177400
2027
Tendrás acceso a lecciones,
02:59
workbooks and group conversations
62
179427
2587
libros de trabajo y conversaciones grupales
03:02
for ten days and it's free!
63
182014
2212
durante diez días y ¡es gratis!
03:04
To get instant access to your free
64
184485
2331
Para obtener acceso instantáneo a tu
03:06
Hey Lady! Conversation Package,
65
186816
2191
Hey Lady! Paquete de conversación,
03:09
click the link down in the description below.
66
189007
2592
haga clic en el enlace de la descripción siguiente.
03:12
Let's start by talking about
67
192194
2784
Comencemos hablando de
03:15
how many countries you have actually visited now.
68
195240
3192
cuántos países has visitado realmente hasta ahora.
03:18
It's so hard to say but I did count them the other day
69
198846
3690
Es muy difícil decirlo, pero los conté el otro día
03:22
and it was up to thirty-seven. Yeah, thirty-seven countries.
70
202536
4204
y fueron treinta y siete. Sí, treinta y siete países.
03:26
Thirty-seven countries.
71
206740
1811
Treinta y siete países. De
03:28
I wonder actually if any of you have been travelling as much
72
208551
3938
hecho, me pregunto si alguno de ustedes ha viajado tanto
03:32
as Kat has, maybe you've been to thirty-seven,
73
212489
2399
como Kat, tal vez haya estado en treinta y siete,
03:34
maybe you've been to more
74
214888
1491
tal vez haya estado en más
03:36
and you could let us know down in the comments.
75
216660
2126
y podría hacérnoslo saber en los comentarios. ¿En
03:38
How many have you been to?
76
218786
1294
cuántos has estado? ¿
03:41
Which one has been your favourite?
77
221220
2063
Cuál ha sido tu favorito?
03:43
For me it turns out the places that
78
223283
2502
Para mí resulta que los lugares que me
03:46
steal my heart are the places I've spent the most time in
79
226018
4004
roban el corazón son los lugares en los que he pasado más tiempo, lo que
03:50
which says something about my personality that I really like
80
230022
3127
dice algo de mi personalidad que me gusta mucho
03:53
to get to know places as I travel.
81
233149
2000
conocer lugares mientras viajo.
03:55
So I spent the most time in Mexico, near Mexico City and it's a
82
235149
3764
Así que pasé la mayor parte del tiempo en México, cerca de la Ciudad de México y es un
03:58
fabulous place. I highly recommend going there, yeah.
83
238913
3487
lugar fabuloso. Recomiendo encarecidamente ir allí, sí.
04:02
So I can see why this type of travel is so appealing,
84
242400
5584
Entonces puedo ver por qué este tipo de viajes es tan atractivo,
04:07
being able to live and immerse yourself in
85
247984
3100
poder vivir y sumergirse en
04:11
different places and different experiences
86
251084
2319
diferentes lugares y diferentes experiencias
04:13
with different people.
87
253403
1237
con diferentes personas.
04:14
When I look back to seven years ago,
88
254640
2002
Cuando miro hacia atrás, hace siete años,
04:16
I remember the moment where we were saying
89
256875
2208
recuerdo el momento en el que decíamos que
04:19
let's leave Melbourne, where we lived
90
259083
2524
dejáramos Melbourne, donde vivíamos,
04:21
and I was saying I really want to travel and work like
91
261607
3449
y yo decía: "Tengo muchas ganas de viajar y trabajar como si
04:25
I really want to do that, let's make it happen. And
92
265056
2970
realmente quisiera hacerlo, hagámoslo realidad". Y
04:28
we were looking at the map, where do we want to go
93
268259
2251
estábamos mirando el mapa, ¿adónde queremos ir
04:30
and it kind of turned into let's go all the way around and
94
270510
4058
y se convirtió en vamos a dar la vuelta completa y
04:35
one of the biggest, unique things about this is we're doing it
95
275111
4142
una de las cosas más importantes y únicas de esto es que lo estamos haciendo
04:39
slowly, as in slow travel which means
96
279563
3174
lentamente, como en el viaje lento, lo que significa
04:42
no flights.
97
282737
1222
sin vuelos.
04:44
I fly sometimes.
98
284243
1544
A veces vuelo.
04:45
It's a secret but Garth, my partner, he is doing the whole world
99
285787
4091
Es un secreto pero Garth, mi compañero, está recorriendo el mundo entero
04:49
without flying and...
100
289878
1453
sin volar y...
04:51
Circumnavigating the entire world.
101
291331
2588
circunnavegando el mundo entero.
04:53
Yeah.
102
293919
759
Sí.
04:54
Without catching a flight.
103
294678
1363
Sin [ __ ] un vuelo.
04:56
Yeah.
104
296041
572
04:56
So what are the means of traffic?
105
296613
1666
Sí.
Entonces, ¿cuáles son los medios de tráfico?
04:58
Yeah so, it takes ages so we
106
298279
1961
Sí, lleva mucho tiempo, así que
05:00
started by taking a campervan to Perth.
107
300240
2951
empezamos yendo en una caravana a Perth.
05:03
Perth and.
108
303837
1058
Perth y.
05:04
That's where I live.
109
304895
926
Ahi es donde vivo.
05:06
Then we - he took a boat to Singapore and then
110
306131
4920
Luego tomamos un barco a Singapur y luego, ya
05:11
you know, slow travel, buses, trains, everything is actually
111
311220
3331
sabes, viajes lentos, autobuses, trenes, todo es
05:14
quite accessible with this public transport.
112
314551
3288
bastante accesible con este transporte público.
05:18
The biggest, you know, the biggest part is the oceans and
113
318000
3552
La parte más grande, ya sabes, son los océanos y he
05:21
I've done one ocean,
114
321552
1747
navegado por un océano,
05:23
I did a cruise from New York to Southampton
115
323299
3261
hice un crucero desde Nueva York a Southampton,
05:26
but Garth has gone across the Pacific on a freighter ship
116
326560
4518
pero Garth cruzó el Pacífico en un barco de carga,
05:31
which is like, it's a transport company.
117
331466
2786
que es como una empresa de transporte.
05:34
Like a cargo ship.
118
334252
795
Como un carguero.
05:35
A cargo ship and you have to pay for it,
119
335047
2343
Un carguero y hay que pagar por ello,
05:37
you can't like just.
120
337390
1214
no te puede gustar simplemente. ¿
05:38
Is it comfortable?
121
338604
877
Es cómodo?
05:39
Yeah it looked really comfortable. He got his own room,
122
339869
2663
Sí, parecía realmente cómodo. Tiene su propia habitación,
05:42
he got meals every day, it's like your hotel,
123
342532
2696
recibe comida todos los días, es como su hotel,
05:45
your room and your board and your travel,
124
345228
2389
su habitación, su comida y sus viajes,
05:47
all of it, inclusive.
125
347617
1959
todo incluido.
05:49
And he did it. He got from Vietnam
126
349757
2456
Y lo hizo. Llegó desde Vietnam
05:52
all the way to California and it took twenty-one days.
127
352213
3820
hasta California y tardó veintiún días.
05:56
Amazing.
128
356400
814
Asombroso.
05:57
Slow travel.
129
357214
722
05:57
Slow travel.
130
357936
1548
Viaje lento.
Viaje lento.
05:59
That's like going back in time to the way that our
131
359484
2183
Es como retroceder en el tiempo, a la forma en que nuestros
06:01
grandparents used to you know from Australia
132
361667
2618
abuelos solían
06:04
catch the ship back to England and to visit family
133
364285
3524
tomar el barco desde Australia para regresar a Inglaterra y visitar a la familia
06:07
and stay for long periods of time.
134
367809
2199
y quedarse por largos períodos de tiempo.
06:10
Yep.
135
370137
500
06:10
It's pretty impressive and kind of unique because
136
370637
3539
Sí.
Es bastante impresionante y algo único porque
06:14
the rest of us, we travel
137
374176
2767
el resto de nosotros viajamos
06:16
in an instant. We try and get there fast
138
376943
2342
en un instante. Intentamos llegar rápido
06:19
so that we can spend as much time as possible there
139
379285
2836
para poder pasar el mayor tiempo posible allí
06:22
while we've got our time off work,
140
382121
3014
mientras tenemos tiempo libre en el trabajo, ya
06:25
you know, we have such limited time.
141
385445
1488
sabes, tenemos un tiempo muy limitado.
06:26
Yeah.
142
386933
500
Sí.
06:27
That I guess it's a luxury...
143
387433
1744
Eso supongo que es un lujo...
06:29
It is a luxury.
144
389177
1176
Es un lujo.
06:30
To be able to move at that pace and
145
390353
2415
Poder avanzar a ese ritmo y
06:32
working online and having the flexibility in your work
146
392975
3227
trabajar en línea y tener flexibilidad en tu trabajo
06:36
also helps.
147
396202
1015
también ayuda.
06:37
Absolutely.
148
397217
731
06:37
To make that happen.
149
397948
1008
Absolutamente.
Para que eso suceda.
06:38
We have spent a year in some places,
150
398956
2304
Hemos pasado un año en algunos lugares,
06:41
like a year in Vietnam teaching.
151
401260
1910
como un año en Vietnam enseñando.
06:43
Two years in Mexico teaching.
152
403170
1961
Dos años en México enseñando.
06:45
So you have long spells but as soon as we had
153
405131
3533
Así que tienes períodos largos, pero tan pronto como tuvimos
06:48
the opportunity to switch completely online as teachers
154
408664
4442
la oportunidad de cambiar completamente en línea como profesores, de
06:53
all of a sudden that door was opened and we saw this
155
413390
2911
repente se abrió esa puerta y vimos la
06:56
possibility of let's do it, let's actually be
156
416301
2874
posibilidad de hagámoslo, seamos realmente
06:59
that digital nomad and let's go from
157
419175
2110
ese nómada digital y vayamos de un
07:01
place to place to place.
158
421285
1565
lugar a otro. poner.
07:02
We have a routine within our crazy world.
159
422850
4957
Tenemos una rutina dentro de nuestro mundo loco.
07:07
Tuesday's travel day.
160
427807
1332
Día de viaje del martes.
07:09
So on Tuesday, you pack your bags
161
429346
2557
Entonces el martes haces las maletas
07:11
and you take a train or a bus and you go to the next place
162
431903
3113
y tomas un tren o un autobús y vas al siguiente lugar
07:15
and it's funny because in that routine you have a normalcy
163
435249
3281
y es gracioso porque en esa rutina tienes una normalidad
07:18
and you get used to it.
164
438530
1741
y te acostumbras. Me
07:20
It sounds so
165
440271
2368
suena tan
07:22
abnormal to me, like the idea of packing up.
166
442920
4193
anormal, como la idea de hacer las maletas.
07:27
Everything.
167
447294
500
07:27
I have so many questions for Kat because the idea of
168
447794
2327
Todo.
Tengo muchas preguntas para Kat sobre la idea de
07:30
packing up your bag every week and moving to a new place.
169
450121
2884
hacer las maletas cada semana y mudarse a un lugar nuevo.
07:33
Yes.
170
453005
500
07:33
Catching a bus, catching a train, catching a ferry.
171
453505
2572
Sí.
[ __ ] un autobús, [ __ ] un tren, [ __ ] un ferry.
07:36
Yeah, lots of ferries.
172
456077
899
07:36
To the next destination, setting up,
173
456976
3637
Sí, muchos ferries.
Al próximo destino, instalarse,
07:40
finding where to get
174
460800
2635
encontrar dónde conseguir
07:43
ingredients to cook, being able to locate yourself
175
463435
3488
ingredientes para cocinar, poder ubicarse
07:46
and work out where to go, what to do,
176
466923
2574
y decidir dónde ir, qué hacer,
07:49
learn new languages.
177
469497
1122
aprender nuevos idiomas.
07:50
Yeah.
178
470619
500
Sí.
07:51
I think it takes a certain type of person to be able to
179
471119
4529
Creo que se necesita un cierto tipo de persona para poder
07:55
function in this way and also
180
475648
2666
funcionar de esta manera y también para
07:58
to be able to really enjoy it and embrace it.
181
478314
2927
poder realmente disfrutarlo y aceptarlo.
08:01
Yeah.
182
481241
500
08:01
What do you think are the characteristics of
183
481741
3415
Sí. ¿
Cuáles crees que son las características de
08:05
someone who travels
184
485156
2358
alguien que viaja
08:07
like you do? Lives this nomadic lifestyle,
185
487514
2862
como tú? Vive este estilo de vida nómada,
08:10
moving from place to place and taking your things with you.
186
490376
3115
moviéndose de un lugar a otro y llevándose sus cosas consigo.
08:13
Yeah so
187
493491
1130
Sí,
08:14
I have learned a lot in seven years and you see your skills
188
494621
3536
he aprendido mucho en siete años y ves cómo
08:18
develop, you see your ability to be patient,
189
498157
3001
se desarrollan tus habilidades, ves cómo aumenta tu capacidad de ser paciente
08:21
increase. You have to be open-minded.
190
501158
2696
. Tienes que tener la mente abierta.
08:23
You have to be flexible
191
503854
1887
Tienes que ser flexible
08:25
and a little bit resilient because plans change
192
505741
2858
y un poco resiliente porque los planes cambian
08:28
like at the drop of a hat.
193
508599
1548
en un abrir y cerrar de ojos.
08:31
We've had so many moments where we
194
511181
2199
Hemos tenido tantos momentos en los que
08:33
planned to go to this country and then
195
513380
2263
planeamos ir a este país y luego
08:35
because of pandemic, because of, you know anything that
196
515643
2983
debido a la pandemia, ya sabes, cualquier cosa que
08:38
happens internationally, there's always something
197
518626
3130
suceda a nivel internacional, siempre hay algo
08:41
that you can't plan for
198
521756
1649
que no puedes planificar
08:43
and you have to be okay to
199
523405
2933
y tienes que estar bien para
08:46
say that won't work, let's do this. Let's change it.
200
526338
2556
decirlo. No funcionará, hagamos esto. Cambiémoslo.
08:48
So that sort of resiliency, patience, flexibility and curiosity
201
528894
5126
Entonces, ese tipo de resiliencia, paciencia, flexibilidad y curiosidad
08:54
because why do this to yourself if you don't,
202
534020
4674
porque ¿por qué hacerte esto a ti mismo si no lo haces,
08:58
if you're not curious and the benefits are that you're
203
538694
2980
si no tienes curiosidad y los beneficios son que estás
09:01
trying new food, you're learning about the world, you're seeing
204
541674
3106
probando comida nueva, estás aprendiendo sobre el mundo, Estás viendo
09:04
beautiful places,
205
544780
1651
lugares hermosos,
09:06
picking up history, going to museums, all the things
206
546431
3746
aprendiendo historia, yendo a museos, todas las cosas
09:10
that we normally do as tourists, you're doing this every week
207
550177
3749
que normalmente hacemos como turistas, lo haces todas las semanas
09:13
and a curious mind
208
553926
2378
y creo que una mente curiosa
09:16
is essential I think for this because that is the true benefit
209
556795
4505
es esencial para esto porque ese es el verdadero beneficio
09:21
compared to all the inconvenient aspects of this lifestyle.
210
561300
4394
en comparación con todo. los aspectos inconvenientes de este estilo de vida.
09:25
I feel like in these situations you know, where things
211
565694
3124
Siento que en estas situaciones, ya sabes, en las que las cosas
09:28
don't go right or you've got to change your plans,
212
568818
3885
no salen bien o tienes que cambiar tus planes,
09:32
I feel like I would become quite frazzled you know
213
572859
3664
siento que me agotaría bastante
09:36
and anxious and I think that that's something that you have to
214
576523
4505
y me sentiría ansioso, y creo que eso es algo en lo que hay que
09:41
build resilience in to be able to
215
581028
2711
desarrollar la resiliencia. para poder
09:43
deal with those different situations.
216
583739
1037
afrontar esas diferentes situaciones.
09:44
Yeah and it is helpful if you have a partner with you
217
584776
3067
Sí, y es útil si tienes un compañero contigo,
09:47
like someone who you can rely on,
218
587843
2358
alguien en quien puedas confiar,
09:50
who can help you in those moments. For example
219
590201
2443
que pueda ayudarte en esos momentos. Por ejemplo,
09:52
I just flew to Turkey to be here at this meetup
220
592644
4941
acabo de volar a Turquía para estar aquí en esta reunión
09:57
and my partner is not doing that because he doesn't fly
221
597585
2958
y mi compañero no va a hacer eso porque no vuela
10:00
and I was frazzled
222
600543
1462
y yo estaba agotado
10:02
because it's the first, it's a solo trip
223
602005
2040
porque es el primero, es un viaje en solitario
10:04
and solo travel's different to traveling with your travel buddy
224
604045
3579
y viajar en solitario es diferente a viajar con tu compañero de viaje,
10:07
but you rely on each other to help each other out of tight spots
225
607624
3571
pero dependen unos de otros para ayudarse mutuamente a salir de apuros,
10:11
but you learn how to just take a breath,
226
611195
2788
pero aprenden a simplemente tomar un respiro,
10:13
problem solve, look around,
227
613983
1931
resolver problemas, mirar a su alrededor,
10:15
say okay what can I do to fix this situation
228
615914
2612
decir, está bien, ¿qué puedo hacer para solucionar esta situación?
10:18
and you do get better at it
229
618526
1899
y ustedes mejoran en eso
10:20
and you say yeah of course you'll have bad days, good days,
230
620632
3629
y dicen que sí. claro que tendrás días malos, días buenos,
10:24
just like any day. Any normal life is full of ups and downs too.
231
624442
3776
como cualquier día. Cualquier vida normal también está llena de altibajos.
10:28
So Kat what do you miss most about
232
628218
3360
Entonces, Kat, ¿qué es lo que más extrañas de
10:31
a location-stable lifestyle? Just staying in the same place.
233
631578
5122
un estilo de vida estable en una ubicación? Simplemente permanecer en el mismo lugar.
10:36
Yeah. Everyone asks me:
234
636700
2036
Sí. Todos me preguntan: ¿
10:38
Where where do you live?
235
638736
1404
Dónde vives?
10:42
That's a good question. Where?
236
642300
2002
Buena pregunta. ¿Dónde?
10:44
And so someone once asked me okay
237
644302
1655
Y alguien una vez me preguntó: ¿a
10:45
where do you get your mail delivered to?
238
645957
2277
dónde te entregan el correo?
10:48
And so I would say in my hometown in California
239
648699
4248
Y entonces yo diría que en mi ciudad natal en California,
10:52
where my parents live, that's where all my
240
652947
2089
donde viven mis padres, ahí es donde van todos mis
10:55
bank statements go, all of that, that's where I send all my
241
655036
2996
extractos bancarios, todo eso, ahí es donde envío todos los
10:58
souvenirs that I buy.
242
658032
1936
recuerdos que compro.
10:59
Every six months I'll send a package to California,
243
659968
3410
Cada seis meses enviaré un paquete a California. ¿
11:03
say can you keep this for me? Yeah.
244
663378
2085
Puedes guardarlo para mí? Sí.
11:05
So I miss nesting.
245
665580
1297
Entonces extraño anidar.
11:07
I wish I could buy that. I want that for my house.
246
667200
3448
Ojalá pudiera comprar eso. Quiero eso para mi casa. ¿
11:10
What house?
247
670829
891
Qué casa?
11:12
So we have chosen in terms of a lifestyle,
248
672000
4144
Entonces hemos elegido en términos de estilo de vida,
11:16
we have chosen travel over stability,
249
676144
3202
hemos elegido viajar antes que la estabilidad, la
11:19
stability is a home, it's friendships, it's predictability
250
679346
5306
estabilidad es un hogar, son amistades, es previsibilidad
11:25
and that's something that we talk about a lot, that
251
685247
2990
y eso es algo de lo que hablamos mucho, que
11:28
one day when we have a home we will do this.
252
688237
2115
un día cuando tengamos un hogar haremos esto.
11:30
The grass is always greener on the other side,
253
690352
2054
El césped siempre es más verde del otro lado,
11:32
everyone says you're so lucky and I say
254
692406
1798
todo el mundo dice que tienes mucha suerte y yo digo,
11:34
but you have a lovely home full of things and..
255
694204
2865
pero tienes una casa preciosa llena de cosas y...
11:37
You have dinner parties with your friends.
256
697328
1668
tienes cenas con tus amigos.
11:38
Yeah, dinner parties and
257
698996
1373
Sí, cenas,
11:40
so I miss obviously my friends and community and just
258
700369
3542
así que obviamente extraño a mis amigos y a la comunidad y simplemente
11:43
having a place to put things.
259
703911
2329
tener un lugar para poner las cosas.
11:46
I imagine that travelling around, sending things home
260
706240
4381
Me imagino que viajando, enviando cosas a casa
11:50
because you, you know, you can't carry things
261
710621
2925
porque, ya sabes, no puedes llevar cosas
11:53
constantly with you,
262
713546
1484
contigo constantemente, ¿
11:55
what are the things that you carry with you?
263
715030
2480
cuáles son las cosas que llevas contigo?
11:57
You know, what are the essentials,
264
717510
2070
Ya sabes, ¿cuáles son los elementos esenciales,
11:59
something that you would, you just could not live without?
265
719580
3061
algo sin lo que simplemente no podrías vivir?
12:02
It's funny because I think about this a lot as I'm
266
722641
3298
Es curioso porque pienso mucho en esto mientras
12:05
carrying my suitcase and I can give some general tips that
267
725939
3392
llevo mi maleta y puedo dar algunos consejos generales que
12:09
I can stand by. So first of all, the essentials,
268
729331
2881
puedo seguir. Primero que nada, lo imprescindible, unos
12:12
practical shoes.
269
732445
1283
zapatos prácticos.
12:14
I usually only have one pair of shoes, maybe two,
270
734556
2755
Normalmente solo tengo un par de zapatos, tal vez dos,
12:17
and it's seasonal so
271
737311
1758
y es estacional, así que
12:19
in the winter, in the spring and autumn,
272
739172
2431
en invierno, primavera y otoño,
12:21
I might have my really good boots and I will wear them out
273
741603
2844
puedo tener mis botas realmente buenas y las usaré
12:24
until they are full of holes and then I get sandals,
274
744447
4387
hasta que estén llenas de agujeros y luego me compraré sandalias. Unas
12:28
lovely walking sandals that you can have in the summer.
275
748834
3441
preciosas sandalias para caminar que podrás tener en verano.
12:32
I only have enough clothes so that I can do laundry
276
752275
3828
Sólo tengo suficiente ropa para poder lavar la ropa
12:36
one time per week,
277
756103
1282
una vez por semana,
12:37
one load of washing per week
278
757669
1941
una carga de ropa por semana
12:39
and that's enough so a few dresses, socks, the bare minimum
279
759920
4769
y eso es suficiente para unos cuantos vestidos, calcetines, lo mínimo,
12:44
so I would say you have to be a little bit low-maintenance
280
764689
3406
así que yo diría que hay que tener un poco poco de mantenimiento.
12:48
about what you wear.
281
768095
1329
lo que vistes.
12:50
And I guess as well, you're travelling and going
282
770640
3092
Y supongo que también viajas y pasas
12:53
through different seasons, different climates, different
283
773732
3094
por diferentes estaciones, diferentes climas, diferentes
12:56
requirements, how do you manage that?
284
776826
2176
requisitos, ¿cómo logras eso?
12:59
Yes.
285
779002
500
12:59
Are you continually adding to your pile of stuff?
286
779502
3537
Sí. ¿
Estás continuamente agregando cosas a tu montón de cosas?
13:03
Acquiring and purging so
287
783039
2277
Adquirir y purgar, así que
13:05
I'm as we say in the United States, a thrifter,
288
785316
3334
soy, como decimos en Estados Unidos, un ahorrador,
13:08
I don't know what you, op-shoper?
289
788650
1457
no sé qué tú, op-shopper.
13:10
Op-shopper.
290
790417
813
Comprador de operaciones.
13:11
Yeah so someone who goes to second-hand stores, I love it.
291
791230
3666
Sí, alguien que va a tiendas de segunda mano, me encanta.
13:14
So it's a hobby of mine so I will buy a dress, get rid of a dress,
292
794896
4210
Es un hobby mío, así que compro un vestido, me deshago de un vestido, me
13:19
buy some jeans, get rid of this,
293
799287
1630
compro unos jeans, me deshago de esto,
13:20
so it's like a circle of my wardrobe
294
800917
2215
así que es como un círculo de mi guardarropa
13:23
and it's affordable so you don't
295
803132
2119
y es asequible, por lo que no
13:25
have to invest a lot in a high-quality pricey item.
296
805251
3810
tienes que invertir mucho en un artículo caro de alta calidad.
13:29
So right now it's, well, we've just come out of summer,
297
809061
3219
Ahora mismo estamos, bueno, acabamos de salir del verano y
13:32
it's really still very hot here.
298
812280
2052
todavía hace mucho calor aquí.
13:34
Yeah.
299
814332
500
13:34
In Istanbul, as you start getting towards
300
814832
2366
Sí.
En Estambul, a medida que se acerca
13:37
November, December, you'll probably
301
817198
2788
noviembre o diciembre, ¿probablemente harás una
13:39
purge?
302
819986
500
purga?
13:40
Yeah.
303
820486
500
13:40
I like that word, purge a bunch of stuff.
304
820986
1948
Sí.
Me gusta esa palabra, purgar un montón de cosas.
13:42
Yep.
305
822934
500
Sí.
13:43
And find some...
306
823434
1826
Y encuentra algo...
13:45
A good jacket.
307
825260
709
13:45
Good jackets and warmer things.
308
825969
1772
Una buena chaqueta.
Buenas chaquetas y cosas más abrigadas.
13:47
But apart from the essentials, I also have luxury items
309
827741
3947
Pero aparte de lo esencial, también tengo artículos de lujo,
13:51
so what I mean by that is for example
310
831688
2092
así que lo que quiero decir con esto es que, por ejemplo,
13:53
I carry a little satchel of
311
833780
2383
llevo una pequeña cartera con
13:56
small perfume bottles so I have five different
312
836163
3616
pequeños frascos de perfume, así que tengo cinco diferentes, ¿
14:00
what would you call them, aromas?
313
840240
1886
cómo los llamarías, aromas? ¿
14:02
Fragrance?
314
842126
620
14:02
Fragrances. Yeah I have five different fragrances
315
842746
2877
Fragancia?
Fragancias. Sí, tengo cinco fragancias diferentes
14:05
to choose from, they're so small, they pack well.
316
845623
2593
para elegir, son tan pequeñas que empacan bien.
14:08
I carry earrings. Garth carries a pocket square.
317
848449
3819
Llevo aretes. Garth lleva un pañuelo en el bolsillo. ¿
14:12
What's that?
318
852540
859
Qué es eso?
14:13
It's just like.
319
853399
982
Es como. ¿
14:14
Like a handkerchief?
320
854381
500
14:14
Yeah that you can fold up and put in your pocket
321
854881
1909
Como un pañuelo?
Sí, puedes doblarlo y guardarlo en tu bolsillo
14:16
so you look fancy. So these are just the small luxury items that
322
856790
3839
para que luzca elegante. Estos son sólo los pequeños artículos de lujo que
14:20
pack well and make you feel fancy.
323
860629
2718
se empaquetan bien y te hacen sentir elegante.
14:23
So if you have the opportunity to go to the opera.
324
863347
2630
Así que si tienes la oportunidad de ir a la ópera.
14:25
Yeah which I have done.
325
865977
1177
Sí, lo que he hecho.
14:27
Or do something like that, you've got a few of these little...
326
867154
3146
O haz algo así, tienes algunos de estos pequeños...
14:30
Fancy items.
327
870300
1057
artículos elegantes.
14:31
Fancy items, luxuries.
328
871357
1822
Artículos de fantasía, lujos.
14:33
It does make you feel like you're not just backpacking,
329
873179
2669
Te hace sentir como si no estuvieras simplemente viajando con mochila,
14:35
you know, you need to feel normal.
330
875848
1988
ya sabes, necesitas sentirte normal. ¿
14:37
Would you say that like would you describe
331
877836
2079
Dirías eso como describirías
14:39
the way that you travel now as backpacking?
332
879915
1693
la forma en que viajas ahora como mochilero?
14:41
No. Backpacking is travelling light, being mobile.
333
881608
3478
No. Viajar con mochila es viajar ligero y tener movilidad.
14:45
We are mobile. I do travel lightly
334
885086
2499
Somos móviles. Viajo con poco peso,
14:47
but you would be so surprised if you opened my suitcase
335
887585
3310
pero te sorprendería mucho si abrieras mi maleta
14:50
because what you will find are some creature comforts
336
890895
3912
porque lo que encontrarás son algunas comodidades con las
14:54
that nobody in their right mind would travel with.
337
894807
3166
que nadie en su sano juicio viajaría. ¿
14:58
What's in there?
338
898180
628
14:58
Yeah so if you were to open the suitcase
339
898808
3057
Que hay ahi?
Sí, si abrieras la maleta
15:02
you would find a small
340
902097
1906
encontrarías una pequeña
15:04
cooking pot and a plastic box full of spices.
341
904313
5571
olla y una caja de plástico llena de especias.
15:11
That's interesting.
342
911794
877
Es interesante.
15:12
Yeah.
343
912671
500
Sí.
15:13
Because home cooking is quite challenging when you are
344
913171
4098
Porque cocinar en casa es todo un desafío cuando
15:17
travelling so frequently, moving from place to place,
345
917269
2737
viajas con tanta frecuencia, te mueves de un lugar a otro,
15:20
getting ingredients.
346
920006
1144
consigues ingredientes.
15:21
Yeah.
347
921150
500
15:21
Getting the things that you're familiar with.
348
921650
1850
Sí.
Obtener las cosas con las que estás familiarizado.
15:23
Or just yeah because when you buy spices, they're expensive
349
923500
2930
O simplemente sí, porque cuando compras especias, son caras
15:26
and if you go from place to place you're always
350
926430
2334
y si vas de un lugar a otro siempre
15:28
buying the same thing again and again.
351
928764
2036
compras lo mismo una y otra vez.
15:30
So is that the essential item that you would not travel without
352
930800
5132
Entonces, ¿es ese el artículo esencial sin el que no viajarías
15:35
or is there something else?
353
935932
1382
o hay algo más?
15:37
That for me, as my current lifestyle, I think it is.
354
937314
4141
Eso para mí, según mi estilo de vida actual, creo que lo es.
15:41
So we're in Turkey now. Where are you off to next?
355
941455
2195
Así que ahora estamos en Turquía. ¿Adónde vas a continuación?
15:43
In about a week I will take an overnight
356
943650
3025
En aproximadamente una semana tomaré un
15:46
train from Istanbul to Bulgaria.
357
946675
2740
tren nocturno de Estambul a Bulgaria.
15:49
I'll reunite with Garth there and then from there
358
949415
3115
Me reuniré con Garth allí y luego desde allí
15:52
up to Poland and towards the beginning of
359
952530
3979
hasta Polonia y hacia principios del
15:56
next year, January we're going to start heading
360
956509
3030
próximo año, en enero, comenzaremos a dirigirnos
15:59
towards Asia, East to connect the dots so to speak
361
959539
4104
hacia Asia, el Este para conectar los puntos, por así decirlo,
16:03
so I'm almost anxious about
362
963643
2688
así que estoy casi ansioso por
16:06
completing the end of the journey
363
966331
1833
completar el final del viaje
16:08
because then I have to decide you know, where's home?
364
968164
2929
porque luego tengo que decidir ya sabes, ¿dónde está casa?
16:11
I don't know. Everywhere is home.
365
971093
1621
No sé. En todas partes está el hogar. ¿
16:12
Where am I gonna settle down?
366
972714
965
Dónde me voy a asentar?
16:13
Yeah and that's the big question of the year, I think.
367
973679
3585
Sí, y creo que esa es la gran pregunta del año. ¿
16:17
What kind of advice do you have for anyone who is
368
977471
3065
Qué consejo le darías a cualquiera que esté
16:20
thinking about this nomadic lifestyle?
369
980536
3047
pensando en este estilo de vida nómada?
16:23
If anyone's been watching and they're like
370
983583
2227
Si alguien ha estado mirando y dice: ¡
16:25
wow, how do I do this? I'm so excited about this.
371
985810
3991
guau!, ¿cómo hago esto? Estoy muy emocionado por esto. ¿
16:29
What do I need to do to prepare or to start thinking?
372
989801
3669
Qué necesito hacer para prepararme o empezar a pensar?
16:33
Yeah, absolutely, so
373
993470
1864
Sí, absolutamente, así que
16:35
if you want this nomadic lifestyle and you're working,
374
995593
2516
si quieres este estilo de vida nómada y estás trabajando,
16:38
of course, there's the practical things like
375
998109
2477
por supuesto, existen cosas prácticas como
16:40
always have data on your phone
376
1000586
2180
tener siempre datos en tu teléfono
16:42
so that you have an internet connection wherever you are.
377
1002766
3059
para tener una conexión a Internet dondequiera que estés.
16:45
I recommend going to Airbnbs because you have,
378
1005825
3399
Recomiendo ir a Airbnb porque
16:49
you know real homes you can be in.
379
1009224
2321
conoces casas reales en las que puedes estar.
16:51
If you like to share a space, it's always really nice
380
1011545
3182
Si te gusta compartir un espacio, siempre es muy agradable
16:54
to actually live in a room with a local host,
381
1014727
2319
vivir en una habitación con un anfitrión local,
16:57
it's a nice warm home feeling.
382
1017046
2386
es una agradable y cálida sensación de hogar.
16:59
For me, going from place to place on a weekly basis,
383
1019535
3175
Para mí ir de un lugar a otro semanalmente,
17:02
for me, my favourite stay is two weeks at a time,
384
1022710
3083
para mí mi estadía favorita es de dos semanas seguidas,
17:05
I think that's enough to relax, enjoy where you are,
385
1025793
4464
creo que es suficiente para relajarme, disfrutar donde estás,
17:10
explore.
386
1030257
1018
explorar.
17:11
Of course, do your research beforehand because
387
1031275
2786
Por supuesto, investigue de antemano porque
17:14
there's always visas, border checks
388
1034216
2785
siempre hay visas, controles fronterizos,
17:17
pandemics, all these things that can get in the way
389
1037001
3050
pandemias, todas estas cosas que pueden interponerse en el camino
17:20
and you have to be prepared for so.
390
1040051
1996
y debe estar preparado para ello.
17:22
I can't quite tell if I'm like,
391
1042047
1818
No puedo decir si me siento así:
17:24
half of me is a little bit envious
392
1044000
2244
la mitad de mí siente un poco de envidia
17:26
and half of me is a little bit overwhelmed.
393
1046244
2688
y la otra mitad está un poco abrumada.
17:28
Yeah.
394
1048932
1233
Sí.
17:30
By the pace of travelling and moving, I wonder what
395
1050165
4171
Por el ritmo de viajes y mudanzas, me pregunto qué
17:34
you guys all think about Kat's lifestyle and
396
1054336
3622
piensan todos ustedes sobre el estilo de vida de Kat y
17:37
whether or not it's something you'd be interested in doing
397
1057958
2609
si es algo que les interesaría hacer
17:40
if you could make it happen? Like you say,
398
1060567
2919
si pudieran hacerlo realidad. Como dices,
17:43
it's something that you have to
399
1063486
2185
es algo para lo que tienes que
17:45
create space for in your life, in work life, in family life,
400
1065960
4109
crear espacio en tu vida, en la vida laboral, en la vida familiar,
17:50
but lots of people do it and people who do travel a lot,
401
1070069
4167
pero mucha gente lo hace y las personas que viajan mucho,
17:54
talk about how incredible that experience is in
402
1074236
3074
hablan de lo increíble que es esa experiencia de
17:57
meeting different, people different perspectives,
403
1077310
3501
conocer gente diferente. personas con diferentes perspectivas,
18:00
understanding different cultures in different parts of the world.
404
1080811
3118
entendiendo diferentes culturas en diferentes partes del mundo.
18:03
It's been wonderful. Yeah.
405
1083929
1660
Ha sido maravilloso. Sí.
18:05
Kat, thank you so much for joining me and for having this
406
1085589
3501
Kat, muchas gracias por acompañarme y por tener esta
18:09
interesting discussion with me, always curious to hear about
407
1089633
3295
interesante conversación conmigo, siempre tengo curiosidad por escuchar sobre
18:12
different lifestyles and different perspectives and it's certainly
408
1092928
3478
diferentes estilos de vida y diferentes perspectivas y ciertamente ha
18:16
been interesting chatting with you today.
409
1096406
1268
sido interesante conversar contigo hoy.
18:17
Wonderful.
410
1097674
636
Maravilloso.
18:18
I hope you all enjoyed it.
411
1098310
1763
Espero que todos hayan disfrutado. Lo
18:20
What we have done is prepared a little workbook for you
412
1100073
4195
que hemos hecho es preparar un pequeño libro de trabajo para usted
18:24
that includes a lot of the different expressions,
413
1104268
2554
que incluye muchas de las diferentes expresiones,
18:26
the words and things that have come up in our conversation,
414
1106822
3458
las palabras y cosas que han surgido en nuestra conversación, lo
18:30
helped you to put a little bit of context around
415
1110280
4365
ayudó a poner un poco de contexto sobre
18:34
the way that we use these expressions and words
416
1114645
3320
la forma en que usamos estas expresiones y palabras,
18:37
so we've included all this information on the worksheet
417
1117965
2624
por lo que hemos incluido toda esta información en la hoja de trabajo
18:40
which you can grab down in the description below this video.
418
1120589
3891
que puede obtener en la descripción debajo de este video.
18:44
Hope it's useful and I hope we get to see you again very soon.
419
1124687
3511
Espero que sea útil y espero que podamos volver a verte muy pronto. ¡
18:48
Bye for now!
420
1128198
1028
Adiós por ahora! ¡
18:49
Thanks!
421
1129226
749
Gracias! ¡
18:51
Cool, high five!
422
1131422
1386
Genial, choca esos cinco!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7