⭐️MOSCOW VLOG⭐️RUSSIAN GIRLS❤️WATCH BEFORE YOU TRAVEL TO RUSSIA!

1,357,846 views ・ 2016-07-24

linguamarina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:27
Hey guys, welcome to my channel
0
27893
1825
Xin chào các bạn, chào mừng đến với kênh của tôi
00:29
Guess where I am
1
29718
1343
Đoán xem tôi đang ở đâu.
00:32
I'm in Moscow.
2
32017
1689
Tôi đang ở Moscow.
00:33
This video will be about top 5 things
3
33706
3414
Video này sẽ nói về 5 điều hàng đầu mà
00:37
you don't know about Russia
4
37120
1269
bạn chưa biết về nước Nga
00:38
but you totally should know them
5
38389
1840
nhưng bạn hoàn toàn nên biết chúng
00:40
if you want to come here
6
40229
1177
nếu bạn muốn đến đây
00:41
or if you're planning your trip
7
41406
1247
hoặc nếu bạn đang lên kế hoạch cho chuyến đi của mình. Đây
00:42
just random facts you wouldn't find on
8
42653
3114
chỉ là những sự thật ngẫu nhiên mà bạn sẽ không tìm thấy trên
00:45
wikipedia or other sources when you
9
45767
2467
wikipedia hoặc các nguồn khác khi bạn đến.
00:48
googling like places to see in Moscow.
10
48234
2083
googling như những nơi để xem ở Moscow.
00:50
or thing to do in Moscow.
11
50317
1385
hoặc điều cần làm ở Moscow.
00:51
This is going to be my view of the city
12
51702
4890
Đây sẽ là quan điểm của tôi về thành phố
00:56
and the country in general
13
56592
1368
và đất nước nói chung
00:57
So let's start. 0:01:17.919,0:01:00.329 Okay guys
14
57960
1169
Vì vậy, hãy bắt đầu. 0:01:17.919,0:01:00.329 Được rồi các bạn
01:19
Here's my fact.
15
79220
1843
Đây là sự thật của tôi.
01:21
Everything is in Russian.
16
81063
1749
Mọi thứ đều bằng tiếng Nga.
01:22
You should learn Russian before coming here
17
82812
2169
Bạn nên học tiếng Nga trước khi đến đây
01:24
because all the signs in the ungerground are in Russian,
18
84981
3664
vì tất cả các biển báo trong khu đất trống đều bằng tiếng Nga,
01:28
all the names of the stations are in Russian
19
88645
2750
tất cả tên của các nhà ga
01:31
And if you can't read in Russian
20
91395
2302
01:33
you should find somebody who speaks English
21
93697
2784
01:36
and help you
22
96481
762
01:37
and not all Russian speak English
23
97243
1718
đều bằng tiếng Nga. nói tiếng Anh
01:38
actually, not many Russian speak English at all.
24
98961
2386
thực sự, không nhiều người Nga nói tiếng Anh cả.
01:41
Here is some exhibition in front of the main church in Russia.
25
101347
3871
Đây là một số triển lãm trước nhà thờ chính ở Nga.
01:46
And it's all in Russian.
26
106795
2162
Và tất cả đều bằng tiếng Nga.
01:48
All in Russian.
27
108957
903
Tất cả bằng tiếng Nga.
01:49
Behind me is the exchange rate of Russian ruble.
28
109860
3296
Đằng sau tôi là tỷ giá hối đoái của đồng rúp Nga.
01:53
They give you around 65 rubles for dollar.
29
113156
4936
Họ cung cấp cho bạn khoảng 65 rúp cho đô la.
01:58
And 72 rubles for euro.
30
118092
4144
Và 72 rúp cho đồng euro.
02:02
The prices in Russia are really low.
31
122236
3748
Giá ở Nga thực sự thấp.
02:05
So if you take an Uber
32
125984
2471
Vì vậy, nếu bạn đi Uber
02:08
and it drives for like 20 minutes
33
128455
2373
và nó chạy trong khoảng 20 phút,
02:10
they would charge you 5 dollars.
34
130828
2085
họ sẽ tính phí bạn 5 đô la.
02:12
Maybe less.
35
132913
1011
Có thể ít hơn.
02:14
If you go to a restaurant
36
134945
1507
Nếu bạn đến một nhà hàng,
02:16
we just went to a fancy restaurant,
37
136452
4021
chúng tôi chỉ đến một nhà hàng sang trọng, chúng tôi
02:20
we had lunch
38
140473
1200
ăn trưa,
02:21
we had sushi
39
141362
1285
ăn sushi, ăn
02:22
we had fish
40
142647
1209
cá,
02:23
we had bread and
41
143856
1936
ăn bánh mì và
02:25
drinks
42
145792
779
đồ uống
02:26
and it was less than 20 dollars
43
146571
3228
và nó chưa đến 20 đô la
02:29
for 2 people
44
149799
1032
cho 2 người
02:30
Russia is really nice in terms of food especially
45
150831
3957
Nga thực sự rất tuyệt về đồ ăn, đặc biệt là
02:34
quality - price balance
46
154788
2438
chất lượng - giá cả cân bằng
02:37
really good in terms of transport
47
157226
2416
thực sự tốt về phương tiện giao thông
02:39
Sometimes it's easier and cheaper for you to take an Uber
48
159642
3856
Đôi khi bạn đi Uber dễ dàng và rẻ hơn
02:43
than to take metro for example
49
163498
2721
so với đi tàu điện ngầm chẳng hạn
02:46
because 1 ride on moscow metro is little less than 1 $
50
166219
4938
vì 1 chuyến tàu điện ngầm moscow chỉ chưa đến 1 đô la một chút.
02:51
So save your time
51
171157
3385
Vì vậy, hãy tiết kiệm thời gian của bạn
02:54
and drive with comfort
52
174542
2360
và lái xe thoải mái
02:56
around Moscow. 0:03:15.284,0:02:59.453 Be aware of traffic in Moscow
53
176902
1351
quanh Moscow. 0:03:15.284,0:02:59.453 Lưu ý giao thông ở Moscow
03:18
too many cars
54
198066
2367
quá nhiều ô tô
03:20
I use google
55
200433
2195
Tôi sử dụng google
03:22
to navigate around Moscow. 0:03:27.065,0:03:25.513 it shows you how crazy the traffic is
56
202628
1685
để tìm đường quanh Moscow. 0:03:27.065,0:03:25.513 nó cho bạn thấy giao thông điên cuồng như thế nào,
03:27
everyone is so nervous
57
207065
1531
mọi người lo lắng đến mức
03:28
they use horns all the time
58
208596
2625
họ bấm còi mọi lúc
03:31
and also sometimes we have russian's official coming
59
211221
1636
và đôi khi chúng tôi có quan chức Nga đến
03:37
and they'd close every single street
60
217515
2122
và họ đóng mọi con phố
03:39
and people will be standing and waiting
61
219637
2407
và mọi người sẽ đứng và đợi
03:42
for their security and these guys to come through.
62
222044
3713
an ninh của họ và những người này đi qua.
03:45
So just be aware and
63
225757
2301
Vì vậy, chỉ cần lưu ý và
03:48
We crossed in red.
64
228058
1308
Chúng tôi đã vượt qua màu đỏ.
03:49
You can hear.. I don't know if it somebody's coming
65
229366
4355
Bạn có thể nghe thấy.. Tôi không biết liệu có ai đó đang đến
03:53
or something's happening.
66
233721
2552
hay điều gì đó đang xảy ra.
03:56
Don't really take an Uber
67
236273
3494
Đừng thực sự đi Uber
03:59
during the day especiallu from 5 to 7
68
239767
3812
vào ban ngày, đặc biệt là từ 5 đến 7 giờ
04:03
wouldn't be the best idea
69
243579
1243
sẽ không phải là ý tưởng hay nhất
04:04
and in the morning.
70
244822
1128
và vào buổi sáng.
04:05
But 11 am and then till 5 pm should be fine.
71
245950
1992
Nhưng 11 giờ sáng và sau đó đến 5 giờ chiều sẽ ổn thôi.
04:10
It's 5 pm now
72
250873
1825
Bây giờ là 5 giờ chiều
04:12
and you see it's getting really busy.
73
252698
2332
và bạn thấy nó đang trở nên thực sự bận rộn.
04:29
Another fact that you'd probably known
74
269217
2185
Một sự thật khác mà bạn có thể đã biết
04:32
but haven't realised the scale of it
75
272341
1648
nhưng chưa nhận ra quy mô của nó
04:33
Moscow has around 11 million inhabitants.
76
273989
3762
Moscow có khoảng 11 triệu dân.
04:37
which means there are 11 million people in one city
77
277751
4028
điều đó có nghĩa là có 11 triệu người trong một thành phố
04:41
and if you're from a small town
78
281779
3932
và nếu bạn đến từ một thị trấn nhỏ,
04:45
you'd be overwhelmed with amount of people around here
79
285711
4307
bạn sẽ bị choáng ngợp bởi lượng người xung quanh đây,
04:50
I feel a little scary sometimes
80
290018
2656
đôi khi tôi cảm thấy hơi sợ
04:52
because so many people
81
292674
1455
vì có quá nhiều người
04:54
in the underground you won't be able to sit down in the train
82
294129
3899
ở dưới lòng đất, bạn sẽ không thể ngồi xuống tàu,
04:58
you have to squuize and find a place.
83
298028
2509
bạn phải chật vật và tìm một chỗ.
05:00
Today is Saturday
84
300537
1869
Hôm nay là thứ bảy
05:02
so it's not that busy.
85
302406
1452
nên không bận lắm.
05:03
But you should be aware a lot of people. 0:05:16.368,0:05:07.524 Look at all the people
86
303858
2466
Nhưng bạn nên biết rất nhiều người. 0:05:16.368,0:05:07.524 Nhìn kìa mọi người
05:16
So many people
87
316368
2231
Rất nhiều người
05:18
everywhere
88
318599
817
ở khắp mọi nơi,
05:19
especially in a rash hour
89
319416
2382
đặc biệt là trong giờ hấp tấp
05:21
All of those guys who've just finished work
90
321798
4114
Tất cả những người vừa hoàn thành công việc
05:25
heading back home
91
325912
1200
trở về nhà
05:26
so be aware of them.
92
326961
3180
nên hãy chú ý đến họ.
05:30
And everything is under construction
93
330141
2331
Và mọi thứ đang được xây dựng
05:32
'cause they're renevating the centre
94
332472
2310
vì họ đang cải tạo trung tâm
05:34
and hope that won't renovate it for 70 years!
95
334782
4519
và hy vọng rằng sẽ không cải tạo nó trong 70 năm!
05:39
And the thing I said about nice girls.
96
339301
3076
Và điều tôi đã nói về những cô gái tốt.
05:46
Sometimes central Moscow looks really weird
97
346389
2134
Đôi khi trung tâm Moscow trông thực sự kỳ lạ,
05:48
we're really close to the centre
98
348523
2894
chúng tôi thực sự ở gần trung tâm
05:50
and the houses are not that impressive
99
350958
2341
và những ngôi nhà không mấy ấn tượng
05:53
and looks like they're not taken care of
100
353299
3144
và có vẻ như chúng không được chăm chút
05:56
And you can see all of different styles of architecture
101
356443
3997
Và bạn có thể thấy tất cả các phong cách kiến ​​trúc khác nhau.
06:00
You can see modern houses, soviet houses
102
360440
2687
Bạn có thể thấy những ngôi nhà hiện đại, những ngôi nhà của Liên Xô
06:04
and it looks a little weird
103
364269
2939
và nó trông hơi kỳ lạ
06:07
because in bigger cities you see some style
104
367208
4706
bởi vì ở các thành phố lớn hơn, bạn thấy một số phong cách
06:11
or the style that is used to decorate the buildings
105
371914
3950
hoặc phong cách được sử dụng để trang trí các tòa nhà
06:15
but here they're all very different
106
375864
2889
nhưng ở đây tất cả chúng đều rất khác nhau.
06:22
an appartment in such a house costs 1 million $
107
382571
5266
một căn hộ trong một ngôi nhà như vậy có giá 1 triệu đô la
06:27
because it's very central
108
387837
1368
vì nó rất trung tâm
06:29
but the houses are not really nice.
109
389205
2129
nhưng những ngôi nhà thì không thực sự tốt đẹp.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7