5 SECOND RULE that helps me fight LAZINESS

137,754 views ・ 2017-11-19

linguamarina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, guys, welcome to my channel.
0
500
1420
Oi pessoal, sejam bem vindos ao meu canal.
00:01
Under one of my last photos on Instagram,
1
1920
2280
Em uma das minhas Ășltimas fotos no Instagram,
00:04
you asked me about how I manage to work
2
4200
2115
vocĂȘ me perguntou como consigo trabalhar
00:06
for three consecutive hours, how I motivate myself.
3
6315
2655
trĂȘs horas consecutivas, como me motivo.
00:08
So this video is about the simplest rule
4
8970
2190
Portanto, este vĂ­deo Ă© sobre a regra mais simples
00:11
out there that has been working for me for all my life.
5
11160
3125
que tem funcionado para mim por toda a minha vida.
00:14
If you're interested, continue watching this video.
6
14285
2125
Se vocĂȘ estiver interessado, continue assistindo a este vĂ­deo.
00:16
How do you like-- ah!
7
16410
2120
Como vocĂȘ gosta-- ah!
00:18
Good sign, right.
8
18530
1578
Bom sinal, certo.
00:20
[MUSIC PLAYING]
9
20108
3353
[MÚSICA TOCANDO]
00:25
As I said, the rule is super easy.
10
25377
2383
Como eu disse, a regra Ă© super fĂĄcil.
00:27
You need to start acting within five seconds
11
27760
2540
VocĂȘ precisa começar a agir dentro de cinco segundos
00:30
after you have a thought of starting doing something.
12
30300
2190
depois de pensar em começar a fazer algo.
00:32
And that is, for example, you have a dream
13
32490
2302
E isso Ă©, por exemplo, vocĂȘ tem o sonho
00:34
of starting your own company.
14
34792
1208
de abrir sua prĂłpria empresa.
00:36
Yes, I need a start a bakery.
15
36000
1440
Sim, preciso abrir uma padaria.
00:37
The next thing you're going to do
16
37440
1710
A prĂłxima coisa que vocĂȘ vai fazer
00:39
is you're going to go Google within five seconds
17
39150
2430
Ă© ir ao Google em cinco segundos
00:41
and Google the bakeries that around your place
18
41580
2070
e pesquisar no Google as padarias que estĂŁo perto de vocĂȘ
00:43
and explore your competition, or you
19
43650
2310
e explorar sua concorrĂȘncia, ou vocĂȘ
00:45
want to get education in the States.
20
45960
2010
deseja obter educação nos Estados Unidos.
00:47
The next thing - you're going to sit down and research
21
47970
3270
A prĂłxima coisa - vocĂȘ vai se sentar e pesquisar
00:51
your universities.
22
51240
1030
suas universidades.
00:52
Why within five seconds?
23
52270
1700
Por que em cinco segundos?
00:53
The problem is is that our body does everything
24
53970
3390
O problema Ă© que nosso corpo faz de tudo
00:57
to prevent our brain from working,
25
57360
2130
para impedir que nosso cérebro funcione,
00:59
because when our brain works, it consumes
26
59490
2160
porque quando nosso cérebro funciona, ele consome
01:01
25% of our energy.
27
61650
2490
25% de nossa energia.
01:04
So the task of our body is create conditions
28
64140
3210
Então a tarefa do nosso corpo é criar condiçÔes
01:07
where a brain does not work, because otherwise it
29
67350
2310
onde um cérebro não funcione, porque senão ele
01:09
will consume all of the energy.
30
69660
1530
vai consumir toda a energia.
01:11
Have you noticed that before you start your exam preparation,
31
71190
3360
VocĂȘ jĂĄ reparou que antes de começar a preparação para o exame,
01:14
before you study, you think like,
32
74550
1440
antes de estudar, vocĂȘ pensa assim,
01:15
oh my god, my room is so dirty.
33
75990
2340
meu deus, meu quarto estĂĄ tĂŁo sujo.
01:18
I need to clean up, or like, oh my god, before I start,
34
78330
2910
Eu preciso limpar, ou tipo, ai meu Deus, antes de começar,
01:21
I need to order all of those books
35
81240
1650
preciso encomendar todos aqueles livros
01:22
and then wait till they arrive so I
36
82890
1830
e depois esperar até que eles cheguem para que eu
01:24
can use them in my preparation.
37
84720
1470
possa uså-los na minha preparação.
01:26
This is something that your brain does.
38
86190
1680
Isso é algo que seu cérebro faz.
01:27
It creates activities that do not involve it's work.
39
87870
4010
Cria atividades que nĂŁo envolvem seu trabalho.
01:31
But you can change that, right.
40
91880
1530
Mas vocĂȘ pode mudar isso, certo.
01:33
And you can change it by starting
41
93410
1510
E vocĂȘ pode mudar isso começando a
01:34
acting within five seconds.
42
94920
1540
agir em cinco segundos.
01:36
Another thing, how you notice that all of the professors,
43
96460
2780
Outra coisa, como vocĂȘ percebe que todos os professores,
01:39
like the majority of professors of universities,
44
99240
2480
como a maioria dos professores das universidades,
01:41
they're really thin.
45
101720
1120
sĂŁo muito magros.
01:42
And it's because they work with their brain all the time.
46
102840
2400
E é porque eles trabalham com o cérebro o tempo todo.
01:45
And brain activity can seems a lot more energy than sport.
47
105240
3390
E a atividade cerebral pode parecer muito mais energética do que o esporte.
01:48
So how do you start acting within five seconds
48
108630
2250
EntĂŁo, como vocĂȘ começa a agir cinco segundos
01:50
after you have a thought?
49
110880
1050
depois de ter um pensamento?
01:51
For me, what I do, I split one big goal
50
111930
2790
Para mim, o que faço, divido um grande objetivo
01:54
into really easy tasks.
51
114720
1610
em tarefas realmente fĂĄceis.
01:56
As I said, you want to start your company,
52
116330
1750
Como eu disse, vocĂȘ deseja iniciar sua empresa,
01:58
research your competition first.
53
118080
1590
pesquise primeiro sua concorrĂȘncia.
01:59
You want to get admitted to a foreign university,
54
119670
2310
VocĂȘ quer ser admitido em uma universidade estrangeira,
02:01
start researching big universities.
55
121980
2250
comece a pesquisar grandes universidades.
02:04
Like split those into small goals and create a Trello desk.
56
124230
3240
Como dividi-los em pequenos objetivos e criar uma mesa do Trello.
02:07
Trello is a free service that you can use.
57
127470
2460
Trello Ă© um serviço gratuito que vocĂȘ pode usar.
02:09
It can go online and create your own desk-- maybe like five
58
129930
2880
Ele pode ficar online e criar sua prĂłpria mesa - talvez umas cinco
02:12
that I use.
59
132810
870
que eu uso.
02:13
And I use them to split my goals into small steps
60
133680
3810
E eu os uso para dividir meus objetivos em pequenos passos
02:17
that I can do every day.
61
137490
1290
que posso fazer todos os dias.
02:18
Another thing connected to this rule and that
62
138780
2760
Outra coisa ligada a essa regra e que
02:21
does not work-- well, at least, for me,
63
141540
2730
nĂŁo funciona - bem, pelo menos para mim,
02:24
I know some people say if you share your goal with everybody,
64
144270
3720
sei que algumas pessoas dizem que se vocĂȘ compartilhar seu objetivo com todos,
02:27
then you have more motivation to work on it.
65
147990
2400
terå mais motivação para trabalhar nisso.
02:30
They start completing their goals
66
150390
1830
Eles começam a completar seus objetivos
02:32
by posting on Instagram like, hey,
67
152220
1830
postando no Instagram como, ei, acabei de
02:34
I just decided to start my company.
68
154050
1830
decidir abrir minha empresa.
02:35
just decided to start my channel.
69
155880
1620
acabei de decidir começar meu canal.
02:37
Watch me, I'm going to rock it, blah, blah, blah.
70
157500
2380
Observe-me, eu vou arrasar, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
02:39
I think this is a wrong approach.
71
159880
2060
Eu acho que esta Ă© uma abordagem errada.
02:41
With this action, you're sending your brain a signal
72
161940
2550
Com esta ação, vocĂȘ estĂĄ enviando ao seu cĂ©rebro um sinal
02:44
like I've made my first step and your brain is like, oh,
73
164490
3020
como se eu tivesse dado meu primeiro passo e seu cérebro estå tipo, oh,
02:47
congrats, well done.
74
167510
1512
parabéns, muito bem.
02:49
Let's go watch Netflix.
75
169022
958
02:49
There is new TV series.
76
169980
2970
Vamos assistir Netflix.
Hå uma nova série de TV.
02:52
That doesn't work.
77
172950
1080
Isso nĂŁo funciona.
02:54
That doesn't get you to your goal.
78
174030
1690
Isso nĂŁo leva vocĂȘ ao seu objetivo.
02:55
The second reason why I don't like this
79
175720
2090
A segunda razĂŁo pela qual nĂŁo gosto disso
02:57
is that because if you do not accomplish what you promised,
80
177810
3690
Ă© que, se vocĂȘ nĂŁo cumprir o que prometeu, as
03:01
then people would think you're a liar or you're a lazy person.
81
181500
3120
pessoas pensariam que vocĂȘ Ă© um mentiroso ou uma pessoa preguiçosa.
03:04
So I just do it.
82
184620
1690
Então eu apenas faço.
03:06
Another practice that I implemented my life.
83
186310
1910
Mais uma prĂĄtica que implementei na minha vida.
03:08
If you need to do something that you really hate,
84
188220
2041
Se vocĂȘ precisa fazer algo que realmente odeia,
03:10
like preparing a report, tell your brain
85
190261
2879
como preparar um relatório, diga ao seu cérebro que vamos
03:13
we're going to work for 25 minutes only,
86
193140
1920
trabalhar apenas 25 minutos
03:15
and then we're going to take a five minute break.
87
195060
1710
e depois faremos uma pausa de cinco minutos.
03:16
And then we're going to work for 25 minutes again,
88
196770
1860
E entĂŁo vamos trabalhar por 25 minutos novamente,
03:18
and then we're going to take a five minute break.
89
198630
2041
e depois faremos uma pausa de cinco minutos.
03:20
Because when you anticipate an hour of working,
90
200671
3059
Porque quando vocĂȘ antecipar uma hora de trabalho,
03:23
you're going to look for reasons to not do this job.
91
203730
2760
vai procurar motivos para nĂŁo fazer esse trabalho.
03:26
But if you really need to do it, telling your brain that it's
92
206490
2790
Mas se vocĂȘ realmente precisa fazer isso, dizendo ao seu cĂ©rebro que sĂŁo
03:29
only 25 minutes and then you go we're going to grab coffee,
93
209280
3000
apenas 25 minutos e entĂŁo vocĂȘ vai tomar um cafĂ©, vamos
03:32
we're going to grab tea, we're going
94
212280
1500
tomar um chĂĄ, vamos
03:33
to listen to music, that makes it more relaxing.
95
213780
2190
ouvir mĂșsica, isso torna mais relaxante.
03:35
So try splitting your workday into 25 minute slots.
96
215970
3325
Portanto, tente dividir seu dia de trabalho em intervalos de 25 minutos.
03:39
I bet you're going to see the progress.
97
219295
1625
Aposto que vocĂȘ vai ver o progresso.
03:40
Like, I saw the progress immediately
98
220920
1590
Tipo, eu vi o progresso imediatamente
03:42
when I started doing this, when I
99
222510
1890
quando comecei a fazer isso, quando
03:44
started doing this and applying this rule to tasks
100
224400
2250
comecei a fazer isso e aplicar essa regra a tarefas
03:46
that I hate, hate, hate.
101
226650
1745
que odeio, odeio, odeio.
03:48
The last two things that I wanted
102
228395
1375
As duas Ășltimas coisas que eu queria
03:49
to add in this video, guys, sleep well.
103
229770
2100
acrescentar nesse vĂ­deo, pessoal, durmam bem.
03:51
This is super important.
104
231870
1552
Isso Ă© muito importante.
03:53
This is so important, you can't really imagine.
105
233422
1958
Isso Ă© tĂŁo importante que vocĂȘ nem imagina.
03:55
When you wake up and when you have
106
235380
1416
Quando vocĂȘ acorda e tem
03:56
like healthy eight hours of sleep,
107
236796
2034
oito horas saudáveis ​​de sono,
03:58
you can work on a completely different level.
108
238830
2970
pode trabalhar em um nĂ­vel completamente diferente.
04:01
There is an area in a brain that is called cortex.
109
241800
2400
Existe uma årea no cérebro chamada córtex.
04:04
And it is responsible for producing
110
244200
2700
E Ă© responsĂĄvel por produzir
04:06
high level results that are created with your brain.
111
246900
3450
resultados de alto nível que são criados com o seu cérebro.
04:10
When you're deprived of sleep, this part doesn't actually
112
250350
3095
Quando vocĂȘ estĂĄ privado de sono, esta parte nĂŁo
04:13
receive a lot of blood.
113
253445
1735
recebe muito sangue.
04:15
And we go down with our needs.
114
255180
2460
E descemos com as nossas necessidades.
04:17
We don't think of creating a new company.
115
257640
1740
NĂŁo pensamos em criar uma nova empresa. A
04:19
We just think of sleeping, getting more sugar, relaxation,
116
259380
3682
gente sĂł pensa em dormir, pegar mais açĂșcar, relaxar,
04:23
blah, blah, blah.
117
263062
708
04:23
So sleep well.
118
263770
1130
blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
EntĂŁo durma bem.
04:24
This is super important.
119
264900
1080
Isso Ă© muito importante.
04:25
And healthy sleep is much more important
120
265980
1950
E um sono saudĂĄvel Ă© muito mais importante
04:27
than solving a problem or watching Netflix.
121
267930
2970
do que resolver um problema ou assistir Netflix.
04:30
Sorry, Netflix, I don't me to--
122
270900
3030
Desculpe, Netflix, nĂŁo devo...
04:33
getting a good sleep is so much better and so
123
273930
2880
dormir bem Ă© muito melhor e
04:36
much more important than finishing your tasks today,
124
276810
3200
muito mais importante do que terminar suas tarefas hoje,
04:40
tonight, or watching another video, or just relaxing.
125
280010
4360
esta noite, ou assistir a outro vĂ­deo, ou apenas relaxar.
04:44
Just go to bed and sleep.
126
284370
1850
Apenas vĂĄ para a cama e durma.
04:46
And the last thing, try to be within a community of people
127
286220
3610
E por Ășltimo, tente estar em uma comunidade de pessoas
04:49
who have the same goals, because together, you just motivate
128
289830
2787
que tenham os mesmos objetivos, porque juntos, vocĂȘs apenas motivam
04:52
each other to work harder.
129
292617
1083
uns aos outros a trabalhar mais.
04:53
For example, if you want to learn a language,
130
293700
1890
Por exemplo, se vocĂȘ quer aprender um idioma,
04:55
you're going to study language, go to language school.
131
295590
2550
vocĂȘ vai estudar idiomas, vĂĄ para uma escola de idiomas.
04:58
I hope you guys will get through a language [INAUDIBLE]
132
298140
2291
Espero que vocĂȘs aprendam um idioma [INAUDÍVEL]
05:00
if you do.
133
300431
929
se o fizerem.
05:01
And you will be surrounded by students who
134
301360
1220
E vocĂȘ estarĂĄ cercado por alunos que
05:02
are learning the same language.
135
302580
1291
estĂŁo aprendendo o mesmo idioma.
05:03
And many of them want to stay in the country
136
303871
2229
E muitos deles querem ficar no paĂ­s
05:06
and apply for a university degree,
137
306100
1730
e fazer uma faculdade,
05:07
I want to move to this country and get a job,
138
307830
2190
eu quero me mudar para este paĂ­s e arrumar um emprego,
05:10
or if you want to do the split, go to the gym,
139
310020
2730
ou se vocĂȘ quiser fazer o split, ir para a academia,
05:12
take a class where everybody tries to do a split.
140
312750
2480
fazer uma aula onde todo mundo tente fazer uma divisĂŁo.
05:15
And you will be surrounded by other people
141
315230
1750
E vocĂȘ estarĂĄ cercado por outras pessoas
05:16
with the same goals.
142
316980
1270
com os mesmos objetivos.
05:18
Guys, if you still watching this video,
143
318250
1710
Pessoal, se vocĂȘ ainda estĂĄ assistindo a este vĂ­deo,
05:19
please take part in my research.
144
319960
1910
por favor, participe da minha pesquisa.
05:21
Write down in comments below how long do
145
321870
2670
Escreva nos comentĂĄrios abaixo quanto tempo
05:24
do you sleep each night.
146
324540
1330
vocĂȘ dorme todas as noites.
05:25
I actually track my sleep with a bracelet.
147
325870
1770
Na verdade, eu acompanho meu sono com uma pulseira.
05:27
And I would say I sleep on average five to six hours,
148
327640
3510
E eu diria que durmo em média de cinco a seis horas,
05:31
but this means that I spend, at least, eight hours in bed
149
331150
3510
mas isso significa que eu passo, no mĂ­nimo, oito horas na cama
05:34
just resting, but the deep sleep is like five to six hours.
150
334660
3060
sĂł descansando, mas o sono profundo Ă© de cinco a seis horas.
05:37
Let me know how long do you sleep each night,
151
337720
2250
Deixe-me saber quanto tempo vocĂȘ dorme a cada noite
05:39
and let's compare our answers.
152
339970
1710
e vamos comparar nossas respostas.
05:41
This was it for today guys.
153
341680
1399
Por hoje foi isso pessoal.
05:43
Thank you so much for your questions.
154
343079
1541
Muito obrigado por suas perguntas.
05:44
If you have more questions for me,
155
344620
1230
Se vocĂȘ tiver mais perguntas para mim,
05:45
please feel free to ask them in the comments
156
345850
1833
sinta-se Ă  vontade para perguntar nos comentĂĄrios
05:47
below or on my Instagram.
157
347683
1137
abaixo ou no meu Instagram.
05:48
Don't forget to subscribe.
158
348820
1083
Não se esqueça de se inscrever.
05:49
It's Lingua Marina.
159
349903
1097
É Lingua Marina.
05:51
Don't forget to subscribe to this channel,
160
351000
1750
Não se esqueça de se inscrever neste canal
05:52
and press the bell this way.
161
352750
2280
e ativar o sininho.
05:55
You're not going to miss my videos.
162
355030
1750
VocĂȘ nĂŁo vai perder meus vĂ­deos.
05:56
They are an hour twice a week.
163
356780
1480
SĂŁo uma hora duas vezes por semana.
05:58
I'm trying.
164
358260
510
05:58
I'm trying.
165
358770
500
Estou tentando.
Estou tentando.
05:59
I'm trying, twice a week in one live stream.
166
359270
1945
Estou tentando, duas vezes por semana em uma transmissĂŁo ao vivo.
06:01
I'll see you see you soon. in the next videos.
167
361215
2075
Vejo vocĂȘ atĂ© breve. nos prĂłximos vĂ­deos.
06:03
Bye.
168
363290
600
06:03
[MUSIC PLAYING]
169
363890
3350
Tchau.
[MÚSICA, TOCANDO]
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7