下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
- The ideal schedule
for me is going to bed
0
2800
2610
- 私にとって理想的なスケジュールは、
00:05
at around 10:00 p.m. and
waking up at around 8:00 a.m.
1
5410
3450
午後10時頃に就寝することです。
00:08
That doesn't mean that
I'm sleeping all that time
2
8860
2530
00:11
because our body needs some
time to transition into sleep.
3
11390
2857
私たちの体は
睡眠に移行するのに時間がかかるため、私がずっと寝ているという意味ではありません.
00:14
And I also do some
things to wrap up my day
4
14247
2863
また、
00:17
before actually falling asleep.
5
17110
1800
実際に眠りにつく前に、1 日を締めくくるためにいくつかのことを行います。
00:18
I would normally quickly
check my Instagram.
6
18910
2439
私は通常、すぐに
Instagramをチェックします。 寝る前に
00:21
I would read a book that
doesn't promote thinking,
7
21349
2691
00:24
because one thing I do
not allow myself to do
8
24040
2810
自分がすることを許さないことの1つは、
00:26
before going to bed is actually watching
9
26850
1948
実際にドキュメンタリーを見て、
00:28
a documentary that will
make me do further research
10
28798
3706
さらに調査したり
00:32
or read a book that will make me think.
11
32504
3066
、考えさせられる本を読んだりすることなので、思考を促進しない本を読むでしょう。
00:35
Because I want a total
relaxation before I go to bed.
12
35570
3593
寝る前にリラックスしたいから。 サンフランシスコでは日の出が午前 7 時に始まるため、就寝中は
00:40
I always wear a sleeping
mask when I'm sleeping
13
40560
1952
常にスリーピング マスクを着用しています。
00:42
because the sunrise starts at
7:00 a.m. in San Francisco,
14
42512
3898
00:46
and I don't want those
first morning lights
15
46410
2270
また、
朝の最初の光が
00:48
to disturb my sleep.
16
48680
1420
睡眠を妨げないようにしたいと考えています。
00:50
I also wear ear plugs.
17
50100
1700
耳栓もしてます。
00:51
They won't be that
helpful in a couple weeks,
18
51800
2900
数週間でそれほど役に立たなくなるでしょう
00:54
but I'm so used to them right now.
19
54700
2150
が、今はとても慣れています. 17 歳のときに
00:56
I started wearing them
when I was 17 years old
20
56850
3220
装着し始めて、
01:00
and now they have produced
a reflex in my body,
21
60070
3140
今では
体に反射が生まれているので、耳栓
01:03
so whenever I put on the
ear plugs my body is, like,
22
63210
3137
をするたびに
体が
01:06
"Oh, it's time to sleep,"
23
66347
1329
「ああ、寝る時間だ」と感じて、
01:07
which really helps on the airplanes
24
67676
2794
飛行機の中でとても助かっています。
01:10
or when I'm fighting jet lag.
25
70470
1745
または時差ぼけと戦っているとき。
01:12
I need a lot of fresh air when I sleep,
26
72215
2265
寝るときはたくさんの新鮮な空気が必要です
01:14
but sometimes it gets too cold.
27
74480
1812
が、時々寒くなりすぎます。
01:16
I don't like air conditioning
28
76292
1818
私はエアコンが好きではなく、
01:18
and sometimes it gets
too loud in the morning.
29
78110
2410
朝はうるさすぎることがあります。
01:20
So what I do, I open our
window in the living room,
30
80520
2950
だから私は、
リビングルームの窓を開けて、ベッド
01:23
and then I have our fan in our bedroom
31
83470
2580
ルームに扇風機
01:26
and an air moisturizer.
32
86050
1630
と空気保湿剤を置いています. サンフランシスコが暑い
01:27
It really helps when it's
hot in San Francisco.
33
87680
2920
ときは本当に助かります
。
01:30
It's rare, but fall in
San Francisco tends to be
34
90600
2580
まれですが、サンフランシスコの秋は
01:33
on the warmer side, so it's
really helpful right now.
35
93180
4417
暖かい傾向にあるので、
今はとても役に立ちます。
01:39
I start my morning by
drinking plenty of water
36
99900
2380
私は朝、たっぷりの水を飲むことから始めます。
01:42
and that tells my body, "Hey, wake up.
37
102280
2897
それは私の体に「ねえ、起きて、
01:45
Launch the system.
38
105177
1360
システムを起動して、やりましょ
01:46
Let's do it."
39
106537
835
う」と伝えます。
01:47
The next thing that I do is I
actually check my Oura Ring,
40
107372
3698
次に行うことは、
実際に自分のオウラ リングをチェックすることです。
01:51
and this is the ring that was
created by one of our friends,
41
111070
2890
これは
私たちの友人の 1 人が作成したリングで、毎晩の睡眠を
01:53
and it helps you track
your sleep every night.
42
113960
3258
追跡するのに役立ちます
。
01:57
So what I'm trying to figure
out right now is what affects
43
117218
2826
だから私が今理解しようとしているのは、毎晩十分な
02:00
my deep sleep, because I don't
get enough of it every night.
44
120044
3656
睡眠をとっていないので、私の深い睡眠に何が影響しているのかということです
.
02:03
And when I do get enough, I
look at the data and I'm, like,
45
123700
2847
十分に摂取できたら
データを見て
02:06
"Okay, yesterday I finished
my day with a yoga or, maybe,
46
126547
4060
「昨日は
ヨガか 瞑想で 1 日を終えたか
02:10
meditation, or I didn't
eat after 6:00 p.m.,
47
130607
3090
午後 6 時以降何も食べなかった
02:13
so this is what works for me, this is what
48
133697
1750
ので それが私にとってうまくいくことであり、これが
02:15
promoting deep in my body,
49
135447
2970
私の体の奥深くで促進されるものなので、
02:18
so I will try to do more of that."
50
138417
2535
私はそれをもっとやろうと思います.
02:20
And this is how I'm able
to adjust my routine
51
140952
2688
そして、これが私が日中の
ルーチンを調整して、
02:23
during the day to sleep better at night.
52
143640
2533
夜によりよく眠れるようにする方法です. 私の睡眠を
02:27
An absolute game changer to
my sleep has been getting
53
147100
3160
完全に変えたのは、
02:30
a split king mattress from PlushBeds,
54
150260
2780
PlushBeds のスプリット キング マットレスを手に入れたことです。
02:33
because now whenever Dima wants to turn,
55
153040
2940
今では、Dima が向きを変えたいとき、
02:35
whenever he wants to read in the night,
56
155980
1970
夜に本を読みたいとき、
02:37
whenever he wants to stand
up and go, I don't feel that.
57
157950
3500
立って出かけたいときはいつでも、
私はそれを感じません。
02:41
And we also got a bed frame
that allows us to recline,
58
161450
3447
また、
リクライニングしたり、
02:44
to lift our legs, and
to have some massage.
59
164897
3626
足を持ち上げたり、
マッサージをしたりできるベッドフレームも用意しました。 赤ちゃんも寝るので、オーガニックマットレスを手に入れることは私
02:48
It was really important for
me to get an organic mattress
60
168523
3084
にとって本当に重要でした
02:51
because the baby will be
sleeping on it, as well.
61
171607
3203
.
02:54
PlushBed mattresses are certified organic
62
174810
3400
プラッシュベッドのマットレスはオーガニック認定を受けており、
02:58
and they are heavenly in
terms of sleeping on them.
63
178210
3890
寝心地は最高です。
03:02
I just love this feeling and I think this
64
182100
2260
この感触が大好きで、これまでの人生で
03:04
is the best mattress I've
ever had in my whole life.
65
184360
3690
最高のマットレスだと思います
。
03:08
All of their mattresses are
handcrafted in California
66
188050
2960
すべてのマットレスは、
03:11
using the finest quality
organic and natural materials.
67
191010
3520
最高品質の
有機および天然素材を使用して、カリフォルニアで手作りされています。
03:14
And if you decide to get one for yourself,
68
194530
2540
また、自分用に購入することにした場合、
03:17
PlushBed mattresses come
with a 100-night free trial
69
197070
3380
PlushBed マットレスには
100 日間の無料
03:20
free shipping, and free returns.
70
200450
1950
トライアルと無料返品が付属しています。
03:22
They also come with a 25-year warrantee.
71
202400
3333
また、25年間の保証が付いています。
03:28
Another thing that helped a lot
72
208100
1550
他に大きな助けとなったのは、
03:29
is having digital clock in our bedroom.
73
209650
2810
寝室にデジタル時計があることです。 真夜中に
03:32
Instead of taking your phone to check
74
212460
1920
携帯電話を持って時間を確認し、
03:34
your time in the middle
of the night and seeing
75
214380
2070
03:36
all the messages that came in,
76
216450
1720
着信したすべてのメッセージ、
03:38
all the calls that you've probably missed,
77
218170
2280
おそらく逃した可能性のあるすべての電話を見る代わりに、
03:40
you just take a look at the clock
78
220450
1700
時計を見るだけで、今
03:42
and you know what time it is.
79
222150
1650
何時かがわかります。
03:43
Ideally, your clock would be red color,
80
223800
3164
赤い色は
03:46
because red color doesn't disturb
your melatonin production,
81
226964
4266
メラトニンの生成を妨げないので理想的ですが、
03:51
but I didn't know that when I
82
231230
1350
03:52
was buying our clock, so it's blue.
83
232580
2103
時計を購入したときは知らなかったので青色です。
03:54
I also take a probiotic that
helps me and my baby absorb
84
234683
3997
また、
私と私の赤ちゃんが
03:58
all of the nutrients that we needed.
85
238680
1950
必要なすべての栄養素を吸収するのに役立つプロバイオティクスも摂取しています. 朝
04:00
I've noticed that the
more time I spend in bed
86
240630
3170
ベッドで過ごす時間が長いほど
04:03
in the morning, the better my day is.
87
243800
2427
、一日がより良いものになることに気づきました。
04:06
So I try to lay in for about
an hour, checking my Instagram,
88
246227
4323
それで、私は約1時間横になり
、Instagramをチェックし、
04:10
checking on my friends,
looking through your DMs,
89
250550
2690
友達をチェックし、
DMを調べ、
04:13
maybe posting some stories
90
253240
2070
04:15
if you made some posts tagging me.
91
255310
2520
私にタグを付けた投稿をした場合は、いくつかのストーリーを投稿するようにしています.
04:17
And only then I would rush into, you know,
92
257830
2500
そして、私は急いで
04:20
checking my emails and
checking my Messengers,
93
260330
2637
メールをチェックしたり、
メッセンジャーをチェックしたりしました
04:22
'cause this way I am taking
it slow in the morning.
94
262967
4373
。
04:27
So I wake up at 8:00 a.m.
95
267340
1350
だから私は午前 8 時に起きて、午前
04:28
Until 9:00 a.m., sometimes 'till 9:30 a.m.
96
268690
2613
9 時まで、時には午前 9 時 30 分まで
04:31
I just lay in bed doing fun stuff.
97
271303
3107
ベッドに横になり、楽しいことをしています。
04:40
And then I start my
general morning routine,
98
280200
2400
それから、私は
一般的な朝の日課を開始し、
04:42
brushing my teeth.
99
282600
1010
歯を磨きます。
04:43
And I've recently realized
that the right way
100
283610
2188
そして、私は最近、歯を磨く
正しい方法は、
04:45
to brush your teeth is
actually focus on the area
101
285798
3212
実際には
04:49
where your teeth meet your gums,
102
289010
1900
歯と歯茎が接する部分に焦点を当てることであることに気づきました。
04:50
this is where all the plaque is.
103
290910
1380
これはすべての歯垢がある場所です.
04:52
And we also got a new
toothpaste with coconut oil.
104
292290
3090
また、
ココナッツオイル入りの新しい歯磨き粉も手に入れました。
04:55
It's really mild.
105
295380
924
本当にマイルドです。
04:56
Highly recommend it.
106
296304
1706
強くお勧めします。
04:58
Then I apply my moisturizer,
107
298010
1742
それから保湿剤を塗り、
04:59
change my clothes, and go to the kitchen
108
299752
3458
着替え、キッチンに行って
05:03
to prepare my breakfast.
109
303210
2000
朝食の準備をします。 朝食は毎日
05:28
It's almost the same routine
every day for breakfast.
110
328860
3310
ほぼ同じルーチンです
。
05:32
It's buckwheat flakes,
coming from Ukraine,
111
332170
4055
ウクライナ産のソバフレークです
05:36
but bought in San Francisco,
112
336225
1998
が、サンフランシスコで購入したもの
05:39
with, today it's macadamia
milk, macadamia nut milk,
113
339430
2923
で、今日はマカダミア
ミルク、マカダミアナッツミルク、
05:44
And today I'm making cocoa.
114
344190
2160
そして今日はココアを作っています.
05:46
Sometimes I would do tea, but decaf tea
115
346350
3760
お茶を飲むこともありますが、カフェインをうまく処理できない
05:50
because I'm taking
supplements and vitamins
116
350110
1790
サプリメントやビタミンを摂取しているので、
05:51
that are not dealing
too well with caffeine.
117
351900
5000
カフェイン抜きのお茶を飲みます。
05:57
But today we're gonna have
cocoa with coconut milk.
118
357840
4367
でも今日は
ココナッツミルク入りのココアをいただきます。
06:17
As if I'm feeding my pigs.
119
377314
2167
豚に餌をやるみたいに。
06:27
- Hmm. Delicious.
120
387020
862
- ふーむ。 美味しい。
06:31
- I don't know, I like it.
121
391920
1380
- わかりません、好きです。
06:33
It's healthy, zero sugar.
122
393300
1523
糖質ゼロでヘルシーです。
06:35
Mmm, nuts, oats, perfect.
123
395676
4589
うーん、ナッツ、オート麦、完璧です。
06:49
And then after breakfast I go to my desk.
124
409830
2950
そして、朝食の後、私は自分の机に行きます。
06:52
I reply to emails.
125
412780
1730
メールに返信します。
06:54
I reply to messages and it takes
126
414510
2660
メッセージに返信するのに
06:57
about two or three hours,
127
417170
960
2、3 時間かかる
06:58
so doing, like, office work.
128
418130
1650
ので、オフィスワークなどをしています。
06:59
And then when I'm fully awake,
129
419780
3460
そして、完全に目が覚めたら、
07:03
I start making videos
or recording classes.
130
423240
3850
ビデオの作成
やクラスの録画を開始します。 ラップトップの前に座っているだけでなく、
07:07
So doing something more creative
131
427090
1740
もっとクリエイティブなことをしています
07:08
than just sitting at my laptop.
132
428830
2780
。
07:11
Thank you so much, guys,
133
431610
960
皆さん、
07:12
for watching my morning routine video.
134
432570
2841
朝のルーティン動画を見てくれてありがとう。
07:15
Let me know what you think.
135
435411
1609
どう考えているか教えてください。
07:17
Let me know about your routines,
136
437020
1370
あなたのルーティンについて教えてください。
07:18
and I will see you very
soon in the next vlogs.
137
438390
2374
次の vlog ですぐにお会いしましょう。
07:20
If you're not yet subscribed,
138
440764
833
まだ購読していない場合は、
07:21
there's a red button below.
139
441597
1653
下に赤いボタンがあります。
07:23
See you soon.
140
443250
1083
また近いうちにお会いしましょう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。