A typical morning in the third trimester

129,120 views ・ 2019-10-25

linguamarina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
- The ideal schedule for me is going to bed
0
2800
2610
- Il programma ideale per me è andare a letto
00:05
at around 10:00 p.m. and waking up at around 8:00 a.m.
1
5410
3450
intorno alle 22:00. e svegliarsi intorno alle 8:00.
00:08
That doesn't mean that I'm sleeping all that time
2
8860
2530
Ciò non significa che dormo tutto quel tempo
00:11
because our body needs some time to transition into sleep.
3
11390
2857
perché il nostro corpo ha bisogno di tempo per passare al sonno.
00:14
And I also do some things to wrap up my day
4
14247
2863
E faccio anche alcune cose per concludere la mia giornata
00:17
before actually falling asleep.
5
17110
1800
prima di addormentarmi davvero.
00:18
I would normally quickly check my Instagram.
6
18910
2439
Normalmente controllerei rapidamente il mio Instagram.
00:21
I would read a book that doesn't promote thinking,
7
21349
2691
Leggerei un libro che non promuova il pensiero,
00:24
because one thing I do not allow myself to do
8
24040
2810
perché una cosa che non mi permetto di fare
00:26
before going to bed is actually watching
9
26850
1948
prima di andare a letto è proprio guardare
00:28
a documentary that will make me do further research
10
28798
3706
un documentario che mi faccia fare ulteriori ricerche
00:32
or read a book that will make me think.
11
32504
3066
o leggere un libro che mi faccia pensare.
00:35
Because I want a total relaxation before I go to bed.
12
35570
3593
Perché voglio un relax totale prima di andare a letto.
00:40
I always wear a sleeping mask when I'm sleeping
13
40560
1952
Indosso sempre una maschera per dormire quando dormo
00:42
because the sunrise starts at 7:00 a.m. in San Francisco,
14
42512
3898
perché l'alba inizia alle 7:00 a San Francisco
00:46
and I don't want those first morning lights
15
46410
2270
e non voglio che quelle prime luci del mattino
00:48
to disturb my sleep.
16
48680
1420
disturbino il mio sonno.
00:50
I also wear ear plugs.
17
50100
1700
Indosso anche i tappi per le orecchie.
00:51
They won't be that helpful in a couple weeks,
18
51800
2900
Non saranno così utili in un paio di settimane,
00:54
but I'm so used to them right now.
19
54700
2150
ma ci sono così abituato in questo momento.
00:56
I started wearing them when I was 17 years old
20
56850
3220
Ho iniziato a indossarli quando avevo 17 anni
01:00
and now they have produced a reflex in my body,
21
60070
3140
e ora hanno prodotto un riflesso nel mio corpo,
01:03
so whenever I put on the ear plugs my body is, like,
22
63210
3137
quindi ogni volta che metto i tappi per le orecchie il mio corpo dice
01:06
"Oh, it's time to sleep,"
23
66347
1329
"Oh, è ora di dormire",
01:07
which really helps on the airplanes
24
67676
2794
il che aiuta molto sugli aeroplani
01:10
or when I'm fighting jet lag.
25
70470
1745
o quando sto combattendo contro il jet lag.
01:12
I need a lot of fresh air when I sleep,
26
72215
2265
Ho bisogno di molta aria fresca quando dormo,
01:14
but sometimes it gets too cold.
27
74480
1812
ma a volte fa troppo freddo.
01:16
I don't like air conditioning
28
76292
1818
Non mi piace l'aria condizionata
01:18
and sometimes it gets too loud in the morning.
29
78110
2410
e a volte diventa troppo rumorosa al mattino.
01:20
So what I do, I open our window in the living room,
30
80520
2950
Quindi quello che faccio, apro la finestra del soggiorno,
01:23
and then I have our fan in our bedroom
31
83470
2580
e poi ho il nostro ventilatore in camera da letto
01:26
and an air moisturizer.
32
86050
1630
e una crema idratante per l'aria.
01:27
It really helps when it's hot in San Francisco.
33
87680
2920
Aiuta davvero quando fa caldo a San Francisco.
01:30
It's rare, but fall in San Francisco tends to be
34
90600
2580
È raro, ma l'autunno a San Francisco tende ad essere
01:33
on the warmer side, so it's really helpful right now.
35
93180
4417
più caldo, quindi è davvero utile in questo momento.
01:39
I start my morning by drinking plenty of water
36
99900
2380
Inizio la mia mattinata bevendo molta acqua
01:42
and that tells my body, "Hey, wake up.
37
102280
2897
e questo dice al mio corpo: "Ehi, svegliati.
01:45
Launch the system.
38
105177
1360
Avvia il sistema.
01:46
Let's do it."
39
106537
835
Facciamolo".
01:47
The next thing that I do is I actually check my Oura Ring,
40
107372
3698
La prossima cosa che faccio è controllare il mio Oura Ring,
01:51
and this is the ring that was created by one of our friends,
41
111070
2890
e questo è l'anello che è stato creato da uno dei nostri amici,
01:53
and it helps you track your sleep every night.
42
113960
3258
e ti aiuta a monitorare il tuo sonno ogni notte.
01:57
So what I'm trying to figure out right now is what affects
43
117218
2826
Quindi quello che sto cercando di capire in questo momento è cosa influenza il
02:00
my deep sleep, because I don't get enough of it every night.
44
120044
3656
mio sonno profondo, perché non ne ho abbastanza ogni notte.
02:03
And when I do get enough, I look at the data and I'm, like,
45
123700
2847
E quando ne ho abbastanza, guardo i dati e dico,
02:06
"Okay, yesterday I finished my day with a yoga or, maybe,
46
126547
4060
"Okay, ieri ho finito la mia giornata con uno yoga o, forse, con
02:10
meditation, or I didn't eat after 6:00 p.m.,
47
130607
3090
la meditazione, o non ho mangiato dopo le 18:00,
02:13
so this is what works for me, this is what
48
133697
1750
quindi questo è ciò che funziona per me, questo è ciò che
02:15
promoting deep in my body,
49
135447
2970
promuove in profondità nel mio corpo,
02:18
so I will try to do more of that."
50
138417
2535
quindi cercherò di fare di più".
02:20
And this is how I'm able to adjust my routine
51
140952
2688
Ed è così che riesco ad adattare la mia routine
02:23
during the day to sleep better at night.
52
143640
2533
durante il giorno per dormire meglio la notte.
02:27
An absolute game changer to my sleep has been getting
53
147100
3160
Un cambio di gioco assoluto per il mio sonno è stato ottenere
02:30
a split king mattress from PlushBeds,
54
150260
2780
un materasso matrimoniale diviso da PlushBeds,
02:33
because now whenever Dima wants to turn,
55
153040
2940
perché ora ogni volta che Dima vuole girarsi, ogni
02:35
whenever he wants to read in the night,
56
155980
1970
volta che vuole leggere di notte,
02:37
whenever he wants to stand up and go, I don't feel that.
57
157950
3500
ogni volta che vuole alzarsi e andare, non lo sento.
02:41
And we also got a bed frame that allows us to recline,
58
161450
3447
E abbiamo anche una struttura del letto che ci permette di sdraiarci,
02:44
to lift our legs, and to have some massage.
59
164897
3626
di sollevare le gambe e di fare un po' di massaggio.
02:48
It was really important for me to get an organic mattress
60
168523
3084
Per me è stato molto importante avere un materasso organico
02:51
because the baby will be sleeping on it, as well.
61
171607
3203
perché anche il bambino ci dormirà sopra. I
02:54
PlushBed mattresses are certified organic
62
174810
3400
materassi PlushBed sono certificati biologici
02:58
and they are heavenly in terms of sleeping on them.
63
178210
3890
e sono paradisiaci in termini di dormirci sopra.
03:02
I just love this feeling and I think this
64
182100
2260
Adoro questa sensazione e penso che questo
03:04
is the best mattress I've ever had in my whole life.
65
184360
3690
sia il miglior materasso che abbia mai avuto in tutta la mia vita.
03:08
All of their mattresses are handcrafted in California
66
188050
2960
Tutti i loro materassi sono realizzati a mano in California
03:11
using the finest quality organic and natural materials.
67
191010
3520
utilizzando materiali organici e naturali della migliore qualità.
03:14
And if you decide to get one for yourself,
68
194530
2540
E se decidi di prenderne uno per te, i
03:17
PlushBed mattresses come with a 100-night free trial
69
197070
3380
materassi PlushBed vengono forniti con una prova gratuita di 100 notti
03:20
free shipping, and free returns.
70
200450
1950
, spedizione gratuita e resi gratuiti.
03:22
They also come with a 25-year warrantee.
71
202400
3333
Sono inoltre dotati di una garanzia di 25 anni.
03:28
Another thing that helped a lot
72
208100
1550
Un'altra cosa che ci ha aiutato molto
03:29
is having digital clock in our bedroom.
73
209650
2810
è avere un orologio digitale nella nostra camera da letto.
03:32
Instead of taking your phone to check
74
212460
1920
Invece di prendere il telefono per controllare l'
03:34
your time in the middle of the night and seeing
75
214380
2070
ora nel cuore della notte e vedere
03:36
all the messages that came in,
76
216450
1720
tutti i messaggi che sono arrivati,
03:38
all the calls that you've probably missed,
77
218170
2280
tutte le chiamate che probabilmente hai perso,
03:40
you just take a look at the clock
78
220450
1700
dai un'occhiata all'orologio
03:42
and you know what time it is.
79
222150
1650
e sai che ore sono.
03:43
Ideally, your clock would be red color,
80
223800
3164
Idealmente, il tuo orologio dovrebbe essere di colore rosso,
03:46
because red color doesn't disturb your melatonin production,
81
226964
4266
perché il rosso non disturba la tua produzione di melatonina,
03:51
but I didn't know that when I
82
231230
1350
ma non lo sapevo quando
03:52
was buying our clock, so it's blue.
83
232580
2103
stavo comprando il nostro orologio, quindi è blu.
03:54
I also take a probiotic that helps me and my baby absorb
84
234683
3997
Prendo anche un probiotico che aiuta me e il mio bambino ad assorbire
03:58
all of the nutrients that we needed.
85
238680
1950
tutti i nutrienti di cui avevamo bisogno.
04:00
I've noticed that the more time I spend in bed
86
240630
3170
Ho notato che più tempo trascorro a letto
04:03
in the morning, the better my day is.
87
243800
2427
la mattina, migliore è la mia giornata.
04:06
So I try to lay in for about an hour, checking my Instagram,
88
246227
4323
Quindi provo a restare fermo per circa un'ora, controllando il mio Instagram,
04:10
checking on my friends, looking through your DMs,
89
250550
2690
controllando i miei amici, guardando i tuoi DM,
04:13
maybe posting some stories
90
253240
2070
magari pubblicando alcune storie
04:15
if you made some posts tagging me.
91
255310
2520
se hai fatto dei post taggandomi.
04:17
And only then I would rush into, you know,
92
257830
2500
E solo allora mi precipiterei, sai, a
04:20
checking my emails and checking my Messengers,
93
260330
2637
controllare le mie e-mail e controllare i miei Messenger,
04:22
'cause this way I am taking it slow in the morning.
94
262967
4373
perché in questo modo me la prendo con calma al mattino.
04:27
So I wake up at 8:00 a.m.
95
267340
1350
Quindi mi sveglio alle 8:00,
04:28
Until 9:00 a.m., sometimes 'till 9:30 a.m.
96
268690
2613
fino alle 9:00, a volte fino alle 9:30,
04:31
I just lay in bed doing fun stuff.
97
271303
3107
resto a letto a fare cose divertenti.
04:40
And then I start my general morning routine,
98
280200
2400
E poi inizio la mia routine mattutina generale,
04:42
brushing my teeth.
99
282600
1010
lavandomi i denti.
04:43
And I've recently realized that the right way
100
283610
2188
E di recente ho capito che il modo giusto
04:45
to brush your teeth is actually focus on the area
101
285798
3212
per lavarsi i denti è in realtà concentrarsi sull'area
04:49
where your teeth meet your gums,
102
289010
1900
in cui i denti incontrano le gengive,
04:50
this is where all the plaque is.
103
290910
1380
qui è dove si trova tutta la placca.
04:52
And we also got a new toothpaste with coconut oil.
104
292290
3090
E abbiamo anche un nuovo dentifricio con olio di cocco.
04:55
It's really mild.
105
295380
924
È davvero mite.
04:56
Highly recommend it.
106
296304
1706
Lo consiglio vivamente.
04:58
Then I apply my moisturizer,
107
298010
1742
Poi applico la mia crema idratante, mi
04:59
change my clothes, and go to the kitchen
108
299752
3458
cambio i vestiti e vado in cucina
05:03
to prepare my breakfast.
109
303210
2000
a preparare la colazione.
05:28
It's almost the same routine every day for breakfast.
110
328860
3310
È quasi la stessa routine ogni giorno a colazione.
05:32
It's buckwheat flakes, coming from Ukraine,
111
332170
4055
Sono fiocchi di grano saraceno, provenienti dall'Ucraina,
05:36
but bought in San Francisco,
112
336225
1998
ma comprati a San Francisco,
05:39
with, today it's macadamia milk, macadamia nut milk,
113
339430
2923
con, oggi è latte di macadamia, latte di noci di macadamia,
05:44
And today I'm making cocoa.
114
344190
2160
e oggi sto facendo il cacao.
05:46
Sometimes I would do tea, but decaf tea
115
346350
3760
A volte prendo il tè, ma il tè decaffeinato
05:50
because I'm taking supplements and vitamins
116
350110
1790
perché prendo integratori e vitamine
05:51
that are not dealing too well with caffeine.
117
351900
5000
che non se la cavano troppo bene con la caffeina.
05:57
But today we're gonna have cocoa with coconut milk.
118
357840
4367
Ma oggi mangeremo cacao con latte di cocco.
06:17
As if I'm feeding my pigs.
119
377314
2167
Come se stessi dando da mangiare ai miei maiali.
06:27
- Hmm. Delicious.
120
387020
862
- Hmm. Delizioso.
06:31
- I don't know, I like it.
121
391920
1380
- Non lo so, mi piace.
06:33
It's healthy, zero sugar.
122
393300
1523
È sano, zero zucchero.
06:35
Mmm, nuts, oats, perfect.
123
395676
4589
Mmm, noci, avena, perfetto.
06:49
And then after breakfast I go to my desk.
124
409830
2950
E poi dopo colazione vado alla mia scrivania.
06:52
I reply to emails.
125
412780
1730
Rispondo alle email.
06:54
I reply to messages and it takes
126
414510
2660
Rispondo ai messaggi e ci vogliono
06:57
about two or three hours,
127
417170
960
circa due o tre ore,
06:58
so doing, like, office work.
128
418130
1650
quindi facendo, tipo, lavoro d'ufficio.
06:59
And then when I'm fully awake,
129
419780
3460
E poi, quando sono completamente sveglio,
07:03
I start making videos or recording classes.
130
423240
3850
comincio a fare video o registrare lezioni.
07:07
So doing something more creative
131
427090
1740
Quindi fare qualcosa di più creativo
07:08
than just sitting at my laptop.
132
428830
2780
che stare semplicemente seduto al mio laptop.
07:11
Thank you so much, guys,
133
431610
960
Grazie mille, ragazzi,
07:12
for watching my morning routine video.
134
432570
2841
per aver guardato il mio video di routine mattutina.
07:15
Let me know what you think.
135
435411
1609
Fatemi sapere cosa ne pensate.
07:17
Let me know about your routines,
136
437020
1370
Fammi sapere delle tue routine
07:18
and I will see you very soon in the next vlogs.
137
438390
2374
e ci vediamo molto presto nei prossimi vlog.
07:20
If you're not yet subscribed,
138
440764
833
Se non sei ancora iscritto,
07:21
there's a red button below.
139
441597
1653
c'è un pulsante rosso sotto.
07:23
See you soon.
140
443250
1083
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7