25 IDIOMS IN ENGLISH TO SOUND LIKE A NATIVE

1,824,632 views ・ 2018-01-15

linguamarina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey guys welcome to my channel welcome to this video in this video we're talking about top 25 idioms
0
0
5850
こんにちは、私のチャンネルへようこそ このビデオへようこそ このビデオでは、上位 25 のイディオムについて説明しています。これらのイディオムを使用すると、
00:05
They make you sound more natural more American in fact
1
5850
3329
より自然にアメリカ人のように聞こえます。実際、
00:09
Americans and British people and native English speakers are using a lot of idioms and sometimes it just get confused
2
9370
6260
アメリカ人やイギリス人、英語のネイティブ スピーカーは多くのイディオムを使用しており、時にはそれが 混乱している 単語を一
00:15
Because they don't make sense if you translate them word to word
3
15730
3020
語一句訳しても
00:18
So you just have to know the meaning that stands behind those phrases, and we're gonna learn them today
4
18990
4889
意味が分からないから ですから、これらのフレーズの背後にある意味を知っていればいいのです 今日はそれを学びましょう
00:23
So if you're interested in sounding more like an American or a British person please continue watching this video
5
23880
5370
英国人はこのビデオを続けて見てください
00:33
And
6
33219
1801
そして
00:35
The first grace is feed around the bush, and if you again translated word into word it means like
7
35020
7039
最初の恵みは茂みの周りを食べます. もう一度単語に翻訳すると、
00:42
Beating something and run around bushes
8
42790
2119
何かを打ち負かして茂みを走り回る.
00:44
I don't know whether that makes sense at all, but the actual meaning is not speaking directly and avoiding the main topic
9
44910
6869
意味は、直接話すのではなく、主な話題を避けることです。
00:52
Beating around the bush a good example is sometimes. You're watching a video by some vlogger, and he names the video
10
52480
5899
茂みの周りを打ち負かすことは、時々良い例です。 あなたはブロガーのビデオを見ていて、彼はそのビデオに
00:58
I got married, and then he's talking about anything, but his marriage
11
58379
4650
私が結婚したという名前を付けています。
01:03
And you're like come on stop beating around the bush get to the topic
12
63030
3330
01:06
Medium number two is the best of both worlds sometimes when we go into a Chinese or Japanese
13
66580
4879
両方の世界のベスト ここアメリカで中華料理店や日本食レストランに行くと、
01:11
Restaurant here in America people say it has the best of both worlds
14
71860
3439
人々は両方の世界のベストを持っていると言います
01:15
So it has the best Asian food and probably like American desserts or something best of both worlds
15
75299
4980
だから、最高のアジア料理があり、おそらくアメリカのデザートや両方の世界のベストなものが好きです
01:20
I like that in the meaning of this idiom is it has all the advantages?
16
80340
4050
私はその意味でそれが好きです このイディオムにはすべての利点がありますか?
01:25
another idiom is
17
85240
1290
もう 1 つのイディオムは、噛むことが
01:26
Bite off more than you can chew and it if you if you translate a word to word it actually makes sense it means
18
86530
6049
できる以上に噛むことです。単語を単語に翻訳すると、実際には意味があります。
01:32
Taking up a lot of responsibilities that you cannot really handle like sometimes
19
92680
4549
実際には処理できない多くの責任を負うこともあります。
01:37
I think I'm fighting more than I can chew because I have my business I have my blog
20
97229
3990
私は自分ができる以上に戦っていると思います。 噛むのは、ビジネスがあるからです。ブログを
01:41
I have a second vlog. I have my studies, but in the end of the day. I realized this is something
21
101229
5120
持っています。 私は勉強をしていますが、結局のところ。 これは
01:46
I enjoy and I want to continue doing this I've bitten off more than I can chew you know
22
106350
4769
自分が楽しんでいることだと気づいたので、これを続けたいと思っています 噛むことができないほど噛んでしまいました 変装した祝福は
01:52
Blessing in disguise is another idiom and it means that something is bad at first sight, but it's actually good
23
112390
6829
別の慣用句で、一見悪いことを意味しますが、実際には良い
01:59
Good example of that is imagine that you're not accepted into the University of your dreams cry about it
24
119219
5220
例です の良い例 それはあなたが夢の大学に受け入れられなかったと想像してください.
02:04
But then in two months you get a job of your dreams
25
124439
2250
02:06
Which is even better because you go into practice or in my case where we're not able to raise money for
26
126689
5220
02:12
Lengua trip in Russia first take it easy. This is a blessing in disguise
27
132030
3149
Lengua のロシア旅行のための資金を集めましょう。 これは変装した祝福です
02:15
But then Silicon Valley investors invited us and gave us better terms than Russian ones, and I think that was a blessing in disguise
28
135720
6720
が、その後、シリコン バレーの投資家が私たちを招待し、ロシア人よりも有利な条件を提示してくれました。これは、変装した祝福だったと思います
02:23
Next idiom can't judge a book by its cover. That's obvious like don't judge people by the way
29
143080
5720
。 見た目で人を判断しないのと同じように、
02:28
They look so the appearance is not the main factor that you should use you cannot charge something
30
148800
6149
外見は主な要因ではないので、主に外見で何かを請求することはできません
02:35
Primarily on their appearance, but never judge a book by its cover. You know
31
155170
3319
。 あなたは知っています
02:39
Give the benefit of a doubt and this means believing somebody stated without any proof and for example when you fall in love you tend
32
159069
7699
疑いの利益を与える.これは、証拠なしに誰かが述べたことを信じることを意味します.
02:46
to believe you're a loved one, and you don't look for any proof and
33
166769
3480
02:50
You can always use this phrase. I'm gonna
34
170860
2270
このフレーズ。 私は
02:54
Give you the benefit of the doubt
35
174430
2000
あなたに疑いの恩恵を与えるつもりです
02:56
Next idiot in the heat of a moment and doing something in the heat of a moment means that you are
36
176530
5360
次のばかが一瞬の熱気の中で何かをしているということは、あなたが
03:02
Overwhelmed by what's going on around you and you do something stupid, and then you regret it
37
182140
4699
あなたの周りで起こっていることに圧倒され、あなたは愚かなことをして後悔することを意味します
03:06
But then you have an excuse because you were in the moment something was going on you just couldn't help
38
186840
4679
でも、その瞬間に何かが起こっていたから、言い訳ができるんだ
03:11
But I don't know scream at somebody or I don't know say a bad word
39
191519
3960
けど、どうしようもなかった誰かに怒鳴ったり、悪口を言ったりするかどうかはわからない
03:16
Swear, I don't know
40
196150
1070
誓う、わからないけど、
03:17
But that happened because you were distracted by something else the heat of the moment the next one is my favorite
41
197220
6209
それは あなたが別のことに気を取られたために起こった次の瞬間が私のお気に入りです
03:23
Kill two birds with one stone, and if you watched my previous videos about ten ways you can improve your spoken English
42
203590
6619
一石二鳥です.私の以前のビデオを見た場合、あなたはあなたの英語を上達させる10の
03:30
I was talking about one of those methods when you can kill two birds with one stone
43
210209
4770
方法について話していました. 一石二鳥を殺すことができるとき
03:35
And this means learning your favorite subject in English like I am studying filmmaking right now in an english-speaking environment
44
215340
6389
これは、英語を話す環境で今映画製作を勉強しているように、好きな科目を英語で学ぶことを意味します
03:41
And I'm killing two birds with one stone first bird is filmmaking. I'm learning my favorite subject second bird is English
45
221890
6649
そして私は一石二鳥を殺しています 最初の鳥は映画製作です. 好きな科目を学んでいる 2 番目の鳥は英語です
03:48
I'm practicing it every day when you're intermediate
46
228540
2130
中級者の頃は毎日練習しています どうぞ、
03:50
Go ahead and switch on a YouTube video of a subject that you really love and kill two birds with one stone
47
230890
5659
あなたが本当に好きな科目の YouTube 動画をオンにして、一石二鳥です
03:59
The next idiom let the cat out of the bag this means
48
239050
3769
次のイディオムは、 バッグから猫を取り出す これは、
04:03
Reveal information that was previously concealed for example your friends started dating another friend
49
243250
5630
以前は隠していた情報を明らかにすることを意味します。たとえば、友達が別の友達とデートを始めたとき、
04:08
And he asks you not to tell anybody
50
248880
2519
彼はあなたに誰にも言わないように頼みます。
04:11
And then you accidentally post a story on your Instagram
51
251670
3960
そして、誤って Instagram にストーリーを投稿し、キスをしました
04:15
With them kissing and this means you let the cat out of the bag
52
255790
3889
。これは、猫を外に出すことを意味します。 バッグの
04:19
It just let the information spread and your friend is really upset the next idiom
53
259680
4860
情報が広まるだけで、あなたの友人は本当に怒っています 次のイディオム
04:24
I've heard it here a couple of times and this is mr.
54
264540
3599
私はここで数回聞いたことがあります。
04:28
boat which means miss the chance when you had an opportunity to go somewhere or do something and you just
55
268139
6360
ボートとは、どこかに行ったり、何かをしたりする機会があったときにチャンスを逃したことを意味しますが、それを
04:34
Skipped on it somebody can tell you oh, you missed the boat
56
274810
2869
スキップしただけで、誰かがあなたに言うことができます、
04:37
We're not going to San Diego another time this year, and you missed the strip so you missed the boat
57
277690
4880
ああ、あなたはボートに乗り遅れました. ストリップだからあなたはボートに乗り遅れた
04:43
Leo
58
283180
1260
レオは
04:44
Missed the boat with you, baby
59
284440
2000
あなたと一緒にボートに乗り遅れた、ベイビー
04:46
Once in a blue moon. We can say this about an event that happens really rarely like once in a blue moon
60
286810
7730
一度ブルームーンに。 ワンス イン ア ブルー ムーンのようにめったに起こらないイベントについて言えます.
05:00
Once in a blue moon is another idiom and it means something
61
300280
3049
ワンス イン ア ブルー ムーンは別の慣用句であり、何かが
05:03
Happens really really and I would say meeting a celebrity in LA it happens too once in a blue moon
62
303700
5779
本当に本当に起こることを意味します.ロサンゼルスで有名人に会うことは、ブルー ムーンに一度も起こることだと思います.
05:09
You don't really see them walking around though all of the actors live here and even
63
309479
5250
すべての俳優がここに住んでいて、
05:15
One of the best entrepreneurs Elon Musk lives in LA but it's not like they're just walking around. You don't really see them
64
315039
5750
最高の起業家の 1 人であるイーロン マスクでさえ LA に住んでいますが、彼らが歩き回っているのを実際には見ませんが、ただ歩き回っているわけではありません。
05:20
I haven't really met a celebrity here. I mean like local American celebrity in the United States
65
320789
5190
ここで有名人に会ったことはありません。 つまり、米国で地元のアメリカ人の有名人のように、
05:25
I mean I made a couple of Russian celebrities, but that wasn't purpose but Americans ah no
66
325979
4650
ロシアの有名人を何人か作ったということですが、それは目的ではありませんでしたが、アメリカ人はそうではありません
05:31
Next idiom take with a grain of salt this means not taking
67
331419
4280
次のイディオムは、誰かが言うことを真剣に受け止めないことを意味します。
05:36
something that somebody says too seriously so for example somebody tells you you will never get into the
68
336100
5839
誰かがあなたに言った、あなたは
05:42
University of your dreams in America don't even dream about America
69
342010
3380
アメリカであなたの夢の大学に合格することは決してないだろうとあなたは言うアメリカについて夢を見ることさえありません
05:45
You'll never get there take this with a grain of salt because those people don't know what they're talking about
70
345390
4289
あなたはそこに着くことは決してないでしょうこれを塩と一緒に取ることはありません。
05:49
They not go through your life. They don't have the same experiences. Don't just believe them like that okay?
71
349810
7040
あなたの人生を歩まないでください。 彼らは同じ経験をしていません。 そんな風に勝手に信じないでよね?
05:56
They might have their own truth. Yes, it's gonna be difficult
72
356850
2489
彼らは彼ら自身の真実を持っているかもしれません。 はい、それは難しいでしょう。
05:59
It's gonna be tough, but it's up to you great things happen and believe in yourself
73
359340
4559
しかし、それはあなた次第です。素晴らしいことが起こり、自分自身を信じることができ
06:04
This is a great example right take everything that you're sad with a grain of salt like
74
364210
5209
ます。これは良い例です。
06:09
Go ahead and that be up in the air the uncertain or unsure you thought you might be going to cinema with your friends
75
369970
7509
友達と一緒に映画に行くかもしれないと思っていたが、
06:17
but it's still up in the air because everyone is still busy with a
76
377479
3600
誰もまだ宿題や仕事で忙しいので、まだ
06:21
homework or with their jobs
77
381629
1891
06:23
You're not sure whether you're going to the cinema in the evenings by the way in America
78
383520
3410
漠然としている. 映画館に行くかどうかわからない ところでアメリカの夜
06:26
You would say movie theater in Great Britain you would say cinema the next one steps somebody in the back
79
386930
5220
あなたはイギリスでは映画館と言うでしょう あなたはシネマが次の一歩の後ろにいると言うでしょう
06:32
And this means somebody was in your circle
80
392150
2009
そしてこれは誰かがあなたのサークルにいたことを意味します 彼は
06:34
he was a good friend, and then you betrayed him when he wasn't looking and when he was trusting you and
81
394159
5550
良い友達でしたが、彼がいないときにあなたは彼を裏切りました 見ていて、彼があなたを信頼していたとき、
06:40
This is a bad thing to do stab someone in the back
82
400349
3710
これは悪いことです誰かを後ろから刺します
06:46
Lose your touch means lose your ability or talent to deal with certain things the way used to deal before
83
406830
6440
あなたのタッチを失うとは、以前の方法で特定の事柄に対処する能力や才能を失うことを意味します.
06:53
So for example somebody was a good singer, and then his voice just
84
413639
3559
たとえば、誰かが歌が上手で、 それから彼の声がちょうど
06:57
Disappeared and you can say he's lost his touch in singing, so he's no longer great
85
417900
6859
消えてあなたは 彼は歌のタッチを失ったと言うことができるので、彼はもはや素晴らしいものではありませんあなたの感動は消えてしまいます.
07:05
Your touching they go
86
425909
1980
07:07
Sit tight sometimes people tell you sit tight like it's gonna happen
87
427889
4610
07:12
Which means sit tight and take no action like you've passed your exams
88
432800
3899
07:16
You've submitted your application now just sit tight and wait like there is nothing else you can do you just need to wait from those
89
436800
7010
アプリケーションはただ座って待ってください。他にできることは何もないので、
07:23
universities
90
443969
1881
07:25
There is nothing you have to do right now
91
445850
1760
07:27
You just have to sit tight and wait for those universities to reply face the music. This is an idiom
92
447610
6329
それらの大学から待つ必要があります。あなたが今しなければならないことは何もありません。 これは
07:33
I've learned one who is preparing for this video because I
93
453940
2910
私がこのビデオの準備をしている 1 人に学んだイディオムです。ここでの会話
07:37
Haven't really heard it in
94
457910
2000
ではあまり聞いたことがありません
07:40
Conversations here, but then I remembered Kenny Perry's song. It's time to face the music. I'm no longer your muse. Do you remember that?
95
460520
6709
が、ケニー ペリーの歌を思い出しました。 音楽と向き合う時が来ました。 私はもうあなたのミューズではありません。 あなたはあれを覚えてますか?
07:52
Face the music means face the reality, let's face the reality, I'm no longer your muse
96
472280
4820
音楽に向き合うということは、現実に向き合うということです、現実に向き合いましょう、私
07:57
So you're no longer in love with me rule of thumb. This is something. I hear all the time so thumb is your
97
477100
6389
はもうあなたのミューズではありません。 これは何かです。 いつも聞いているように、親指はあなたの
08:04
Finger and rule of thumb is a general rule that has no scientific proof my filmmaking course
98
484040
5929
指であり、経験則は科学的な証拠のない一般的なルールであり、私の映画制作コース
08:09
And they say like rule of thumb you put the aperture at 4.0 or whatever when it's daylight
99
489970
6149
そして彼らは経験則のように、日光の下で絞りを4.0または何でも設定すると言いますが、
08:16
But that was super special, but the rule of thumb you brush your teeth twice a day
100
496160
3589
それは非常に特別でした. しかし経験則では 1 日 2 回歯を磨きます
08:19
It's actually scientifically proven, but you can still use that so rule of thumb remember that oh
101
499850
4670
実際には科学的に証明されていますが、まだそれを使用することができますので、経験則として覚えておいてください
08:24
You're gonna hear it everywhere in the state's general rule of thumb
102
504520
2699
州の一般的な経験則では、どこでもそれを聞くことになるでしょう
08:27
The next one if you want to compliment somebody you can tell them you look like a million dollars
103
507950
5450
必要に応じて次のもの 誰かを褒めるには、あなたは100万ドルのように見えると言うことができます
08:33
This doesn't mean that somebody who looks like a pile of money. It means that somebody looks
104
513620
4190
これは、誰かがお金の山のように見えるという意味ではありません. それは、誰かが
08:38
amazing really polished and you can say you look like a million dollars get over something and
105
518360
7850
本当に洗練された素晴らしく見えることを意味し、あなたは百万ドルで何かを乗り越えているように見えると言うことができます.
08:46
This means you are no longer emotionally affected by something
106
526460
4039
08:50
it is no longer letting you down and
107
530500
2609
08:53
again when you're talking about relationships when somebody broke up with somebody split up with your boyfriend and
108
533510
5330
誰かと別れた あなたのボーイフレンドと別れた そして
08:59
In a couple of months you forget, and this means you've got over him. It's it's over
109
539270
4699
数ヶ月であなたは忘れます、そしてこれはあなたが彼を乗り越えたことを意味します. 終わった
09:03
You're not crying about him anymore crunch time
110
543970
3120
もう彼のことで泣いてはいない クランチタイム
09:07
This is something that is happening to me now and crunch time means time when the deadline is approaching
111
547090
5369
これは今私に起こっていることであり クランチタイムは締め切りが迫っている時を意味する
09:12
And everybody has to work really hard because you need to finish everything in this period of time
112
552560
4729
この期間内にすべてを終わらせる必要があるので、誰もが本当に一生懸命働かなければならない
09:20
Why this is happening to me right now because I have to start filming my final project and I have to
113
560600
5450
最終プロジェクトの撮影を開始する必要があり、
09:26
Discuss my script with a lot of people and I have to finish the script so I've been working really hard in the last couple
114
566269
5239
多くの人とスクリプトについて話し合う必要があり、スクリプトを完成させなければならないため、なぜこれが今私に起こっているので、ここ数日で本当に一生懸命働いてきました
09:31
Of days, but I'm hoping that my final project would be really nice, and I'm going to show it to you guys
115
571509
3900
、しかし、私の最終的なプロジェクトが本当に素晴らしいものになることを願っています。
09:36
Fingers crossed the next idiom get out of hand and this means lose control of something
116
576139
5000
それを
09:41
I am like this person who loves to sing all the time
117
581139
2400
皆さんにお見せします。 ずっと歌っています ふと
09:43
There is another song that just came to my mind. This crazy world is getting
118
583540
3750
頭に浮かんだ歌がもう一つあります。 この狂気の世界は缶詰にされつつある
09:47
canned
119
587810
1050
09:48
So tell me why you fail to
120
588860
2239
では、なぜあなたが失敗したのか教えてください
09:52
Understand get out of hand means lose control of things get out of your system is an idiom that means you do something
121
592639
7429
手に負えなくなるということは物事のコントロールを失うことを意味する あなたのシステムから抜け出すということは、あなたが本当に長い間やりたかったことをすることを意味するイディオムです。
10:00
That you really wanted to do for a long time
122
600589
2330
10:02
But haven't found time for it's about starting a YouTube channel learning English going to London for two weeks to practice your English
123
602920
6750
時間を見つけて英語を学ぶ YouTube チャンネルを始めることについて ロンドンに 2 週間行って英語を練習すること
10:10
Just get this out of your system find time. Do it mark it on your to-do list and then you're free. I am getting this
124
610069
7460
時間を見つけてシステムから取り出してください。 やることリストにマークを付ければ、あとは自由です。 私は
10:18
Filmmaking course out of my system right now because I wanted to do it for so many time
125
618199
4670
今、この映画制作コースを自分のシステムから外している.
10:22
And I just couldn't follow it to find time, and yeah, this is it
126
622870
2969
10:26
You'd better get this all out of your system right no the last one is hang in there. Oh wait and be patient
127
626149
6229
システムは正しくありません。最後の 1 つがハングアップしています。 待って、辛抱強く待って
10:32
Now when you're setting a foreign language sometimes you feel like there is no progress and everybody's speaking so fast
128
632899
6440
外国語を設定していると、進歩がないように感じたり、みんな早口で話したりすることがあります
10:39
I'm not getting what's going on
129
639500
2269
何が起こっているのか理解できません
10:41
But I tell you what just hang in there
130
641769
2100
でも、何がそこにぶら下がっているかを教えてくれます
10:44
Everything that you listen to like every single video is in your head and sometimes
131
644300
4039
あなたが聞いているものすべてが好きです すべてのビデオはあなたの頭の中にあり、時には
10:48
We just do not realize how powerful our brain is and when you will come to an english-speaking environment
132
648339
4919
私たちは自分の脳がどれほど強力で、いつ英語を話す環境に来るかを理解していません.
10:53
Somehow the words will just come out of your mind human brain is amazing
133
653990
4069
どういうわけか言葉が頭から出てきます.人間の脳は素晴らしいです
10:58
We memorized a lot of things, but we use only like 10% of them
134
658059
3720
私たちはたくさんのことを覚えています. 、しかし、私たちはそれらの10%程度しか使用していませんが、
11:01
But in a stressful situation the brain starts working and actually using a hundred percent of its maybe not hundred percent
135
661939
6110
ストレスの多い状況では、脳が機能し始め、実際には100%ではないかもしれませんが、その能力の100%を使用しています。
11:08
But a lot of its ability so I guarantee you everything that you do it really works, so
136
668050
4559
11:13
Hang in there wait for the next video, please like this video if you liked it
137
673009
4160
次の動画をお待ちください。この動画が気に入ったら、「
11:17
Please support me with your likes and please let me know down in the comments below
138
677170
3570
いいね!」をしてください。「いいね」で私をサポートしてください。下のコメント欄でお知らせください。
11:20
Whether there was some idiom that you've heard
139
680740
2729
11:23
That didn't really make sense and you were like what is he talking about and then you realize it's actually an idiom
140
683629
5240
あなたも 彼が何について話しているかのようでしたが、それが実際にはイディオムであり、
11:29
And it has a completely different meaning
141
689030
1770
まったく異なる意味を持っ
11:30
So please comment them down below because I'm definitely making the second part of this video sometime in the future
142
690800
6149
ていることに気付きます.
11:36
And I will include the words that you mentioned some looking forward to getting your comments. Don't forget to subscribe to this channel
143
696950
6030
コメントをお待ちしております。 このチャンネルを購読することを忘れないでください
11:43
there's thread button just click it and
144
703050
2149
スレッド ボタンをクリックするだけです
11:45
This way you're not going to miss my next video, which is going to be another great lesson hopefully in English ok
145
705720
6440
そうすれば、次のビデオを見逃すことはありません。これは、別の素晴らしいレッスンになることを願っています。
11:52
Thank you so much for watching this up to the end. I'll see you soon. Hi from California - Mele and thank you. Bye
146
712160
6150
終わり。 また後で。 カリフォルニアからこんにちは - メレ、ありがとう。 さよなら
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7