5 TIPS TO SOUND LIKE A NATIVE SPEAKER

806,426 views ・ 2018-03-12

linguamarina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hey guys, welcome to my channel.
0
160
2000
- Salut les gars, bienvenue sur ma chaîne.
00:02
My name is Marina and I'm your
1
2160
1810
Je m'appelle Marina et je suis votre
00:03
English language teacher today.
2
3970
1700
professeur d'anglais aujourd'hui.
00:05
I just remembered a problem when I had
3
5670
2290
Je viens de me souvenir d'un problème que j'ai eu
00:07
when I first came to an English-speaking country.
4
7960
2360
lors de mon arrivée dans un pays anglophone.
00:10
So, imagine you've been learning English
5
10320
2290
Alors, imaginez que vous apprenez l'anglais
00:12
for 10 years, you come to a country
6
12610
1940
depuis 10 ans, vous venez dans un pays
00:14
where everybody speaks English
7
14550
1720
où tout le monde parle anglais
00:16
and you realize that they use the words
8
16270
2420
et vous vous rendez compte qu'ils utilisent les mots
00:18
that you've learned, they use the same phrases,
9
18690
2140
que vous avez appris, ils utilisent les mêmes phrases,
00:20
but somehow they pronounce them differently.
10
20830
2100
mais d'une manière ou d'une autre, ils les prononcent différemment.
00:22
And it's not about the way that they open their mouth
11
22930
2924
Et il ne s'agit pas de la façon dont ils ouvrent la bouche
00:25
or they intonate the phrase, but it's the way
12
25854
3786
ou d'intoner la phrase, mais c'est la façon dont
00:29
they connect the words.
13
29640
1450
ils relient les mots.
00:31
Today, we're gonna practice and we're gonna learn
14
31090
2390
Aujourd'hui, nous allons pratiquer et nous allons apprendre
00:33
how Americans pronounce words that we learn.
15
33480
3050
comment les Américains prononcent les mots que nous apprenons.
00:36
So, if you're interested in sounding like an American
16
36530
2620
Donc, si vous souhaitez ressembler à un Américain
00:39
person, please continue watching this video.
17
39150
2616
, continuez à regarder cette vidéo.
00:41
(upbeat music)
18
41766
2583
(musique entraînante)
00:47
You need to remember one thing,
19
47190
1150
Vous devez vous souvenir d'une chose, les
00:48
Americans and people, in general, are very lazy.
20
48340
2620
Américains et les gens en général sont très paresseux.
00:50
They're trying to do everything
21
50960
1650
Ils essaient de tout faire
00:52
to shorten the amount of work they have to do
22
52610
2410
pour raccourcir la quantité de travail qu'ils ont à faire
00:55
and that concerns the speech as well.
23
55020
2730
et cela concerne aussi le discours.
00:57
For example, I'm gonna talk about linking right now.
24
57750
2860
Par exemple, je vais parler de lien en ce moment.
01:00
So, when we have a couple of words
25
60610
1810
Ainsi, lorsque nous avons deux mots
01:02
that come one after another, sometimes
26
62420
1910
qui se succèdent,
01:04
we'll link them and we omit some of the sounds.
27
64330
2740
nous les relions parfois et nous omettons certains sons.
01:07
For example, when two same consonants are together,
28
67070
3850
Par exemple, lorsque deux mêmes consonnes sont ensemble,
01:10
like this school, you don't say this school.
29
70920
3970
comme cette école, vous ne dites pas cette école.
01:14
Hey, I wanna go to this school.
30
74890
2060
Hé, je veux aller dans cette école.
01:16
That sounds really weird.
31
76950
1510
Cela semble vraiment bizarre.
01:18
You say, this school.
32
78460
1860
Vous dites, cette école.
01:20
It's like one S, but it's a little longer.
33
80320
2830
C'est comme un S, mais c'est un peu plus long.
01:23
This school.
34
83150
1639
Cette école.
01:24
- On every teacher's addition in this school.
35
84789
2441
- Sur l'ajout de chaque enseignant dans cette école.
01:27
- Another phrase, really useful, good day.
36
87230
3280
- Une autre phrase, vraiment utile, bonne journée.
01:30
You don't say good day.
37
90510
2210
Tu ne dis pas bonne journée.
01:32
You say good day.
38
92720
1580
Vous dites bonne journée.
01:34
So, D here is a little longer.
39
94300
2310
Donc, D ici est un peu plus long.
01:36
Practice it with me.
40
96610
1120
Pratiquez-le avec moi.
01:37
Good day.
41
97730
833
Bonne journée.
01:38
- Good day.
42
98563
1007
- Bonne journée.
01:39
- This is very American.
43
99570
1470
- C'est très américain.
01:41
The linking is also true to phrases
44
101040
1840
Le lien est également vrai pour les phrases
01:42
when one word ends with a consonant
45
102880
2500
lorsqu'un mot se termine par une consonne
01:45
and another starts with a vowel.
46
105380
1920
et un autre commence par une voyelle.
01:47
For example, big elephant.
47
107300
1910
Par exemple, gros éléphant.
01:49
You don't say big elephant.
48
109210
1210
Vous ne dites pas gros éléphant.
01:50
You say big elephant.
49
110420
1210
Vous dites gros éléphant.
01:51
So it sounds just like one word
50
111630
2170
Cela ressemble donc à un mot
01:53
and exactly this can cause confusion
51
113800
2850
et cela peut prêter à confusion
01:56
in non-English native speakers.
52
116650
1690
chez les locuteurs natifs non anglophones.
01:58
But, when you practice it, when you learn
53
118340
1990
Mais, quand vous le pratiquez, quand vous apprenez
02:00
how Americans speak, it's gonna be easier
54
120330
1880
comment parlent les Américains, il vous sera plus facile
02:02
for you to understand native speakers' speech.
55
122210
2490
de comprendre le discours des locuteurs natifs.
02:04
Another very American thing in linking
56
124700
2410
Une autre chose très américaine dans la liaison
02:07
is that when one word ends with T,
57
127110
2390
est que lorsqu'un mot se termine par T, les
02:09
Americans would convert it to D.
58
129500
2150
Américains le convertissent en D.
02:11
For example, that orange.
59
131650
1830
Par exemple, cette orange.
02:13
An American would sound that orange.
60
133480
2640
Un Américain sonnerait cet orange.
02:16
You hear that?
61
136120
833
02:16
That orange.
62
136953
1417
Vous entendez cela?
Cette orange.
02:18
That orange.
63
138370
890
Cette orange.
02:19
So T actually converted to D.
64
139260
2190
Donc T s'est converti en D.
02:21
Other examples of linking, good boy.
65
141450
2780
Autres exemples de liens, bon garçon.
02:24
And here, this is very American,
66
144230
2540
Et là, c'est très américain,
02:26
when you see a dog and you like it,
67
146770
1420
quand tu vois un chien et que tu l'aimes,
02:28
you say, "Ah, such a good boy," when he's behaving well.
68
148190
3266
tu dis "Ah, un si bon garçon", alors qu'il se comporte bien.
02:31
- Good boy, good boy.
69
151456
2674
- Bon garçon, bon garçon.
02:34
- Di goes into your throat and then
70
154130
2280
- Di va dans ta gorge puis
02:36
you concentrate on B, so good boy.
71
156410
2790
tu te concentres sur B, alors bon garçon.
02:39
(laughs)
72
159200
1020
(rires)
02:40
So, it's somewhere in your throat.
73
160220
2050
Donc, c'est quelque part dans ta gorge.
02:42
I cannot even describe what you feel,
74
162270
1670
Je ne peux même pas décrire ce que tu ressens,
02:43
but like if you were swallowing something.
75
163940
1880
mais comme si tu avalais quelque chose.
02:45
Good boy.
76
165820
920
Bon garçon.
02:46
This is another way to omit a sound.
77
166740
2650
C'est une autre façon d'omettre un son.
02:49
The second thing that Americans do is called intrusion.
78
169390
3040
La deuxième chose que font les Américains s'appelle l'intrusion.
02:52
Think of two words, one word ends with vowel,
79
172430
2760
Pensez à deux mots, un mot se termine par une voyelle, un
02:55
another word begins with vowels.
80
175190
2030
autre mot commence par des voyelles.
02:57
For example, he asked.
81
177220
1940
Par exemple, il a demandé.
02:59
We don't say he asked, we say he asked.
82
179160
2271
Nous ne disons pas qu'il a demandé, nous disons qu'il a demandé.
03:01
And, somehow we insert a new sound,
83
181431
3739
Et, d'une manière ou d'une autre, nous insérons un nouveau son,
03:05
which is Y and something.
84
185170
2460
qui est Y et quelque chose.
03:07
Yeah, he asked.
85
187630
1450
Ouais, il a demandé.
03:09
And in some cases, we would insert the wuh sound.
86
189080
2910
Et dans certains cas, nous insérerions le son wuh.
03:11
For example, instead of saying do it,
87
191990
2280
Par exemple, au lieu de dire fais-le,
03:14
you would say do it, do it.
88
194270
2290
tu dirais fais-le, fais-le. Il y
03:16
So there is a W sound, which somehow got into this phrase.
89
196560
5000
a donc un son W, qui est entré d'une manière ou d'une autre dans cette phrase.
03:21
Other examples.
90
201723
1507
D'autres exemples.
03:23
- Do it, do it!
91
203230
1500
- Fais le fais le!
03:24
- Three apples.
92
204730
1288
- Trois pommes.
03:26
Three apples.
93
206018
1448
Trois pommes.
03:27
It's like singing.
94
207466
1174
C'est comme chanter.
03:28
Three apples
95
208640
833
Trois pommes Soit dit
03:29
By the way, singing really helps with pronunciation.
96
209473
2057
en passant, le chant aide vraiment à la prononciation.
03:31
When you sing along with your favorite singer.
97
211530
2040
Quand tu chantes avec ton chanteur préféré.
03:33
Go out.
98
213570
1183
Sortir.
03:34
You would actually say go out, together as one word.
99
214753
4237
Vous diriez en fait sortir, ensemble comme un seul mot.
03:38
And there is a general rule, when to insert
100
218990
1930
Et il y a une règle générale, quand insérer
03:40
Y and when to insert W as a sound.
101
220920
2570
Y et quand insérer W comme son.
03:43
If the words end with iy, -ey, -ay, -oy, y,
102
223490
5000
Si les mots se terminent par iy, -ey, -ay, -oy, y,
03:48
you insert Y.
103
228620
2020
vous insérez Y.
03:50
A good example of a sentence that combines
104
230640
2409
Un bon exemple de phrase qui combine
03:53
both of these rules, intrusion rules,
105
233049
3056
ces deux règles, les règles d'intrusion,
03:56
is at the end of the movie, we'll all go out.
106
236105
4065
se trouve à la fin du film, nous allons tous sortir.
04:00
At the end, there is a Y sound.
107
240170
3532
À la fin, il y a un son Y.
04:03
Of the movie we'll all go out.
108
243702
3988
Du film nous sortirons tous.
04:07
Instead of go out, we say go out with an extra W sound.
109
247690
4400
Au lieu de sortir, nous disons sortir avec un son W supplémentaire.
04:12
Number three, it's illision.
110
252090
1760
Numéro trois, c'est illision.
04:13
And illision is when one sound just disappears.
111
253850
3200
Et l'illision, c'est quand un son disparaît.
04:17
For example, next door, you would say next door.
112
257050
4300
Par exemple, à côté, vous diriez à côté.
04:21
So there is no T, it's just the D.
113
261350
2910
Il n'y a donc pas de T, c'est juste le D.
04:24
Next door.
114
264260
930
À côté.
04:25
- Let's go next door.
115
265190
1580
- Allons à côté.
04:26
- Fourth is my favorite.
116
266770
1530
- Quatrième est mon préféré.
04:28
And fourth is assimilation,
117
268300
1530
Et quatrièmement, l'assimilation,
04:29
and it's very, very, very American.
118
269830
2270
et c'est très, très, très américain.
04:32
Assimilation means when two sounds blend
119
272100
2960
L'assimilation signifie que deux sons se
04:35
in together and they form a completely new sound.
120
275060
3400
mélangent et forment un son complètement nouveau.
04:38
This often happens with T and J,
121
278460
2340
Cela se produit souvent avec T et J,
04:40
which form chu together and with D and J,
122
280800
3630
qui forment chu ensemble et avec D et J,
04:44
which form Ju together.
123
284430
2000
qui forment Ju ensemble.
04:46
Let's look at some examples, very American.
124
286430
2480
Voyons quelques exemples, très américains.
04:48
Don't you, don't you.
125
288910
1610
N'est-ce pas, n'est-ce pas.
04:50
If you wanna go even more American, say don't ya.
126
290520
2880
Si tu veux devenir encore plus américain, dis non.
04:53
And you remember the song, "Don't you wish
127
293400
1997
Et vous vous souvenez de la chanson "Ne souhaiteriez-vous pas que
04:55
"your girlfriend was hot like me?"
128
295397
2483
votre petite amie soit sexy comme moi?"
04:57
Don't ya.
129
297880
833
N'est-ce
04:58
♪ Don't ya wish your girlfriend was hot like me. ♪
130
298713
3396
05:02
♪ Don't ya wish your girlfriend was a freak like me. ♪
131
302109
4377
pas. bizarre comme moi. ♪
05:06
♪ Don't ya. ♪
132
306486
2154
♪ N'est-ce pas. ♪
05:08
- Won't you.
133
308640
833
- N'est-ce pas. N'est-ce pas, n'est-ce pas. Te
05:09
Won't you, won't ya.
134
309473
1657
05:11
Meet you.
135
311130
833
05:11
So when you say, "It's nice to meet you,"
136
311963
1997
05:13
again if you wanna sound British,
137
313960
1490
rencontrer. ,
05:15
you can just let it stay.
138
315450
1640
vous pouvez simplement le laisser rester.
05:17
It's nice to meet you.
139
317090
1000
C'est un plaisir de vous rencontrer.
05:18
You see?
140
318090
833
05:18
It's nice to meet you.
141
318923
1047
Vous voyez ?
C'est un plaisir de vous rencontrer.
05:19
Try and practice it with me.
142
319970
1170
Essayez de pratiquer avec moi.
05:21
It's nice to meet you.
143
321140
1380
C'est un plaisir de vous rencontrer.
05:22
So, it's a very common phrase
144
322520
2000
Donc, c'est une phrase très courante
05:24
and you need to sound more like a native when you use it.
145
324520
3440
et vous devez ressembler davantage à un indigène quand vous l'utilisez.
05:27
Did you.
146
327960
1040
Avez-vous.
05:29
Did you.
147
329000
833
05:29
I cannot even say did you because nobody says it.
148
329833
2767
Avez-vous.
Je ne peux même pas dire avez-vous parce que personne ne le dit.
05:32
Did you.
149
332600
833
Avez-vous. Avez-
05:33
Did you.
150
333433
837
05:34
Did you.
151
334270
833
vous.
05:35
Would you.
152
335103
877
05:35
Would you.
153
335980
970
Avez-vous. Voudriez-vous.
05:36
The last thing that Americans do
154
336950
1440
05:38
is called geminates and we've partly touched it
155
338390
2289
Voudriez- vous. "Je l'ai partiellement touché
05:40
in the first rule.
156
340679
2571
dans la première règle.
05:43
So this is basically when word ends with one letter
157
343250
2760
Donc, c'est essentiellement lorsque le mot se termine par une lettre
05:46
and the second word begins with the same letter.
158
346010
2290
et que le deuxième mot commence par la même lettre.
05:48
And you will connect them together
159
348300
1720
Et vous les connecterez ensemble
05:50
and they will just one word.
160
350020
1760
et ils n'auront qu'un seul mot.
05:51
Good day.
161
351780
920
Bonne journée.
05:52
It basically sounds just like one word.
162
352700
2350
Cela sonne essentiellement juste comme un mot.
05:55
Social life.
163
355050
1680
La vie sociale.
05:56
It's a long L.
164
356730
910
C'est un longue
05:57
Social life, but sounds just like one word.
165
357640
2820
vie sociale L., mais sonne comme un mot.
06:00
Okay, these were the rules that would help you
166
360460
2900
D'accord, ce sont les règles qui vous aideraient à
06:03
sound more like an American person
167
363360
1970
ressembler davantage à une personne américaine
06:05
and that would help you understand Americans.
168
365330
2605
et qui vous aideraient à comprendre les Américains.
06:07
My homework to you is to write down
169
367935
3975
Mon devoir pour vous est d'écrire
06:11
a comment below with an American song
170
371910
2196
un commentaire ci-dessous avec une chanson américaine
06:14
or maybe Canadian song that you use to practice
171
374106
3944
ou peut-être une chanson canadienne que vous utilisez pour pratiquer
06:18
your English so that maybe somebody who is still
172
378050
3640
votre anglais afin que peut-être quelqu'un qui
06:21
unaware of that song or is looking for songs
173
381690
2652
ne connaît toujours pas cette chanson ou qui cherche des chansons
06:24
to inspire them to learn English
174
384342
1999
pour l'inspirer à apprendre l'anglais
06:26
would look through the list and select some songs.
175
386341
3019
regarde dans la liste et sélectionnez quelques chansons.
06:29
So, write down below a song that helps you learn English.
176
389360
3730
Alors, écrivez ci-dessous une chanson qui vous aide à apprendre l'anglais.
06:33
Thank you so much for watching this video
177
393090
2050
Merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo
06:35
up to the very end.
178
395140
1480
jusqu'à la fin.
06:36
There is a subscribe button down here.
179
396620
2230
Il y a un bouton d'abonnement ici.
06:38
Please like this video if you want more
180
398850
2553
S'il vous plaît, aimez cette vidéo si vous voulez plus de
06:41
videos about sounding like an American,
181
401403
3227
vidéos sur le fait de ressembler à un Américain,
06:44
because this is something that I love
182
404630
2180
parce que c'est quelque chose que j'aime
06:46
doing in my life 'cause I moved to America
183
406810
1935
faire dans ma vie parce que j'ai déménagé en Amérique
06:48
and I want to sound more American
184
408745
2231
et je veux avoir l'air plus américain
06:50
so that people don't get confused
185
410976
2224
pour que les gens ne soient pas confus
06:53
when I talk in some Russian accent
186
413200
1738
quand je parle avec un accent russe
06:54
or something else.
187
414938
1412
ou autre chose.
06:56
So, yeah, waiting for your likes,
188
416350
2280
Alors, ouais, j'attends vos likes,
06:58
waiting for your comments, and I will see you
189
418630
1920
j'attends vos commentaires, et je vous verrai
07:00
in the next videos.
190
420550
1200
dans les prochaines vidéos. Au
07:01
Bye!
191
421750
833
revoir!
07:04
(upbeat music)
192
424535
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7