You Will NEVER Think in English if You Don't Do This!

164,889 views ・ 2019-07-20

To Fluency


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Hello, this is Jack from ToFluency.com.
0
100
3430
- Xin chào, đây là Jack từ ToFluency.com.
00:03
And today we are going to talk about,
1
3530
3060
Và hôm nay chúng ta sẽ nói về,
00:06
you're going to learn about the power of input
2
6590
3790
bạn sẽ tìm hiểu về sức mạnh của đầu vào
00:10
and sentences when it comes to acquiring English
3
10380
3830
và câu khi học tiếng Anh
00:14
and mastering the English language.
4
14210
2910
và thành thạo ngôn ngữ tiếng Anh.
00:17
And to do this, we're going to use the help
5
17120
2290
Và để làm điều này, chúng ta sẽ sử dụng sự trợ giúp
00:19
of a website called Antimoon.com.
6
19410
3770
của trang web có tên là Antimoon.com.
00:23
Now, I came across this website quite a long time ago,
7
23180
3980
Bây giờ, tôi đã biết trang web này cách đây khá lâu
00:27
and I've just recently found it again.
8
27160
2440
và tôi chỉ mới tìm thấy nó gần đây.
00:29
And the writer of this website, the owner of this website
9
29600
3620
Và người viết trang web này, chủ sở hữu của trang web
00:33
is called Tomasz, and he is from Poland originally.
10
33220
3590
này tên là Tomasz, và anh ấy đến từ Ba Lan.
00:36
Now, Tomasz has reached a fluent level of English.
11
36810
3320
Giờ đây, Tomasz đã đạt trình độ tiếng Anh lưu loát.
00:40
If you read his writing, you can clearly see
12
40130
3490
Nếu bạn đọc bài viết của anh ấy, bạn có thể thấy rõ
00:43
that he is fluent in English.
13
43620
2350
rằng anh ấy thông thạo tiếng Anh.
00:45
And he writes about how he learned English.
14
45970
3980
Và anh ấy viết về cách anh ấy học tiếng Anh.
00:49
And I love his ideas are very similar
15
49950
3190
Và tôi thích những ý tưởng của anh ấy rất giống
00:53
to what I believe is the most powerful to learn English.
16
53140
3460
với những gì tôi tin là mạnh mẽ nhất để học tiếng Anh.
00:56
And a lot of this is similar
17
56600
1240
Và rất nhiều điều này tương tự như
00:57
to the input hypothesis method,
18
57840
2850
phương pháp giả thuyết đầu vào,
01:00
or getting enough comprehensible input
19
60690
3610
hoặc nhận đủ thông tin đầu vào dễ hiểu
01:04
so that you can store language in your brain
20
64300
2980
để bạn có thể lưu trữ ngôn ngữ trong não
01:07
to then use later.
21
67280
1760
để sử dụng sau này.
01:09
Now, what Antimoon and I have in common
22
69040
2500
Bây giờ, điểm chung của Antimoon và tôi
01:11
is that we both love sentences.
23
71540
3990
là cả hai chúng tôi đều thích câu.
01:15
And what I mean by that is
24
75530
1590
Và điều tôi muốn nói là
01:17
we both see the power of sentences.
25
77120
2650
cả hai chúng ta đều thấy sức mạnh của câu nói.
01:19
And the input method through sentences works like this:
26
79770
3700
Và phương thức nhập thông qua các câu hoạt động như sau:
01:23
if you see lots of sentences in English,
27
83470
3700
nếu bạn nhìn thấy nhiều câu bằng tiếng Anh,
01:27
then you are going to store them away in your brain,
28
87170
3760
thì bạn sẽ lưu chúng vào não của mình,
01:30
and if you get enough flexibility in this
29
90930
2730
và nếu bạn có đủ sự linh hoạt trong việc này
01:33
or enough variety of these sentences,
30
93660
2910
hoặc đủ các loại câu này,
01:36
then you'll be able to use them in a natural way.
31
96570
2580
thì bạn sẽ có thể sử dụng chúng một cách tự nhiên.
01:39
You're not going to think about grammar rules,
32
99150
2450
Bạn sẽ không nghĩ về các quy tắc ngữ pháp,
01:41
you're not going to translate in your head.
33
101600
1720
bạn sẽ không dịch trong đầu.
01:43
Instead, you're going to use this store of sentences
34
103320
3350
Thay vào đó, bạn sẽ sử dụng kho câu
01:46
that you have and be able to produce language
35
106670
3950
mà bạn có và có thể tạo ra ngôn ngữ
01:50
accurately, instantly, and flexibly.
36
110620
3530
một cách chính xác, tức thì và linh hoạt.
01:54
And this is much better than being in that stage
37
114150
3860
Và điều này tốt hơn nhiều so với ở giai đoạn
01:58
where you're having to think about grammar rules
38
118010
3310
mà bạn phải suy nghĩ về các quy tắc ngữ pháp
02:01
when you're speaking English,
39
121320
1750
khi nói tiếng Anh,
02:03
when you're having to think about
40
123070
1320
khi bạn phải suy nghĩ về
02:04
how to construct this sentence in the correct way.
41
124390
2990
cách xây dựng câu này sao cho đúng.
02:07
And you know a word in English
42
127380
2600
Và bạn biết một từ trong tiếng Anh
02:09
but you're not quite sure how to put it into a sentence
43
129980
3240
nhưng bạn không chắc làm thế nào để đặt nó vào một câu
02:13
and you're not quite sure
44
133220
1530
và bạn không chắc
02:14
exactly what the sentence structure should be.
45
134750
2420
chính xác cấu trúc câu nên như thế nào.
02:17
Or, worse, if you're always translating
46
137170
3370
Hoặc tệ hơn, nếu bạn luôn dịch
02:20
from your native language word for word into English
47
140540
4370
từ tiếng mẹ đẻ của mình từng từ sang tiếng Anh
02:24
when you're speaking.
48
144910
1060
khi bạn đang nói.
02:25
So, we're going to have a look
49
145970
2050
Vì vậy, chúng ta sẽ xem
02:28
at some of what Tomasz writes about here
50
148020
2510
xét một số điều Tomasz viết ở đây
02:30
when it comes to this method.
51
150530
1810
khi đề cập đến phương pháp này.
02:32
And he really explains in a very clear way
52
152340
2740
Và anh ấy thực sự giải thích một cách rất rõ ràng,
02:36
it's not just about taking one sentence and repeating it,
53
156230
3070
đó không chỉ là việc lấy một câu và lặp lại nó,
02:39
but it's the power of being able to use these sentences
54
159300
4020
mà đó là sức mạnh của việc có thể sử dụng những câu này một cách
02:43
flexibly when talking.
55
163320
1400
linh hoạt khi nói chuyện.
02:44
So, let's have a look at this now.
56
164720
2010
Vì vậy, chúng ta hãy xem xét điều này ngay bây giờ.
02:46
He says, "Of course, this model is very simple.
57
166730
3687
Anh ấy nói, "Tất nhiên, mô hình này rất đơn giản.
02:50
"The brain doesn't really look for whole sentences,
58
170417
2900
"Bộ não không thực sự tìm kiếm toàn bộ câu
02:53
"but rather for parts of sentences, phrases.
59
173317
4070
", mà là tìm kiếm các phần của câu, cụm từ.
02:57
"It can build very complicated and long sentences
60
177387
2790
"Nó có thể xây dựng những câu rất phức tạp và dài
03:00
"from these parts.
61
180177
1020
" từ những phần này.
03:01
"So it doesn't just imitate one sentence at a time,
62
181197
3420
" Vì vậy, nó không chỉ bắt chước một câu tại một thời điểm,
03:04
"it uses many sentences at the same time
63
184617
3000
"nó sử dụng nhiều câu cùng một lúc
03:07
"to build original sentences."
64
187617
2870
" để xây dựng câu gốc.
03:10
(upbeat music)
65
190487
2123
03:12
If that doesn't quite make sense,
66
192610
2870
03:15
the next part is going to give you some examples.
67
195480
2967
một số ví dụ.
03:18
"For example, if it has heard 'the cat is under the table,'
68
198447
4330
" Ví dụ, nếu nó nghe thấy 'con mèo ở dưới bàn',
03:22
"it can easily produce 'the dog is under the table'
69
202777
3660
"nó có thể dễ dàng tạo ra ' con chó ở dưới bàn'
03:26
"or 'the book is under the chair.'
70
206437
2440
"hoặc 'cuốn sách ở dưới ghế.'
03:28
"The brain can also do more advanced transformations.
71
208877
3450
"Bộ não cũng có thể thực hiện những biến đổi nâng cao hơn.
03:32
"If you give the brain these three sentences:
72
212327
2590
"Nếu bạn đưa cho bộ não ba câu sau:
03:34
"I like golf, I like fishing for salmon, golf is relaxing,
73
214917
5000
"Tôi thích chơi gôn, tôi thích câu cá hồi, chơi gôn rất thư giãn,
03:40
"it can produce this: fishing for salmon is relaxing."
74
220557
3910
" nó có thể tạo ra điều này: câu cá hồi rất thư giãn."
03:46
So, what is doing is
75
226610
1090
Vì vậy, điều đang làm là
03:47
it can take all these different sentences
76
227700
3010
nó có thể sử dụng tất cả các câu khác nhau
03:50
and the way I like to explain it
77
230710
2290
và cách tôi muốn giải thích
03:53
is that you internalize the grammar,
78
233000
2490
là bạn tiếp thu ngữ pháp,
03:55
you internalize the patterns of English.
79
235490
3050
bạn tiếp thu các mẫu tiếng Anh.
03:58
You don't consciously think about them
80
238540
2870
Bạn không nghĩ về chúng một cách có ý thức
04:01
but instead you reach this stage
81
241410
2230
mà thay vào đó, bạn đạt đến giai đoạn
04:03
where it just feels right to say a sentence
82
243640
3330
mà nó chỉ cảm thấy đúng khi nói một câu
04:06
in the right way.
83
246970
833
theo cách đúng.
04:07
So you're not having to think about rules,
84
247803
2357
Vì vậy, bạn không cần phải nghĩ về các quy tắc,
04:10
you don't have to think about sentence structure.
85
250160
2660
bạn không cần phải nghĩ về cấu trúc câu.
04:12
It just feels right to say it in the correct way.
86
252820
3910
Chỉ cần nói đúng cách là đủ.
04:16
And this is a stage that I want you to reach.
87
256730
4040
Và đây là một giai đoạn mà tôi muốn bạn đạt được.
04:20
And to reach this stage means
88
260770
1760
Và để đạt được giai đoạn này có nghĩa
04:22
that you're going to have to get lots of input
89
262530
2280
là bạn sẽ phải nhận được nhiều thông tin đầu vào
04:24
and focus on sentences and not single words
90
264810
3860
và tập trung vào các câu chứ không phải các từ đơn lẻ
04:28
and not grammar rules.
91
268670
1400
và không phải các quy tắc ngữ pháp.
04:30
The article goes on to say, "The model describes the process
92
270070
3447
Bài báo tiếp tục nói, "Mô hình mô tả quá trình
04:33
"of a child learning its first native language.
93
273517
3800
"của một đứa trẻ học ngôn ngữ mẹ đẻ đầu tiên của nó.
04:37
"The child listens to its parents and other people."
94
277317
3310
"Đứa trẻ lắng nghe cha mẹ của nó và d other people."
04:42
Now, this sentence can be construed in two different ways
95
282560
3450
Bây giờ, câu này có thể được hiểu theo hai cách khác nhau
04:46
because a child doesn't always listen to their parents,
96
286010
4570
bởi vì một đứa trẻ không phải lúc nào cũng lắng nghe cha mẹ của chúng,
04:50
in that a child doesn't always do what their parents say.
97
290580
4330
trong đó một đứa trẻ không phải lúc nào cũng làm theo những gì cha mẹ chúng nói.
04:54
But what it is saying is the child is always listening,
98
294910
3980
Nhưng điều đó có nghĩa là đứa trẻ luôn lắng nghe,
04:58
it's always getting lots of input
99
298890
2530
nó luôn nhận được nhiều thông tin đầu vào
05:01
by listening to their parents, their friends, TV,
100
301420
4200
bằng cách lắng nghe cha mẹ, bạn bè, TV
05:05
and anyone else who is present in their life.
101
305620
2327
và bất kỳ ai khác có mặt trong cuộc sống của chúng.
05:07
"The child's brain collects sentences
102
307947
2210
"Bộ não của đứa trẻ thu thập các câu
05:10
"and gets better and better at producing its own sentences.
103
310157
4810
" và ngày càng giỏi hơn trong việc tạo ra các câu của riêng nó.
05:14
"By the age of five,
104
314967
1450
"Khi được 5 tuổi,
05:16
"the child can already speak quite fluently."
105
316417
2920
"đứa trẻ đã có thể nói khá trôi chảy."
05:21
This is true.
106
321370
950
Điều này đúng.
05:22
By age five, children can speak fluently.
107
322320
3560
Đến năm tuổi, trẻ có thể nói trôi chảy.
05:25
They make a lot of mistakes
108
325880
1780
Chúng mắc nhiều lỗi
05:27
but they're constantly improving,
109
327660
2140
nhưng chúng không ngừng cải thiện
05:29
and you can have great conversations with a five-year-old.
110
329800
3550
và bạn có thể có những cuộc trò chuyện tuyệt vời với một đứa trẻ năm tuổi
05:33
Now, here comes the key part,
111
333350
2550
Bây giờ, đây là phần quan trọng,
05:35
because a lot of you watching this will be saying,
112
335900
3217
bởi vì rất nhiều bạn đang xem phần này sẽ nói,
05:39
"Yes, but that's different.
113
339117
1780
"Vâng, nhưng điều đó khác.
05:40
"That's how children learn.
114
340897
2010
"Đó là cách trẻ em học.
05:42
"That's how children learn their native language."
115
342907
3000
" Đó là cách trẻ em học ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng."
05:45
"The same model works for learning a foreign language.
116
345907
2990
"Mô hình học ngoại ngữ cũng vậy.
05:48
"In fact, we think it is the only way
117
348897
3090
"Thực tế, chúng tôi nghĩ rằng đó là cách duy nhất
05:51
"to learn a language well."
118
351987
2020
" để học tốt một ngôn ngữ".
05:56
I love that part.
119
356382
1088
Tôi thích phần đó.
05:57
I love that part.
120
357470
970
Tôi thích phần đó.
05:58
Adults learn in the same way.
121
358440
2160
Người lớn học theo cùng một cách.
06:00
This is saying you learning a second language
122
360600
3510
Điều này có nghĩa là bạn học một ngôn ngữ thứ hai
06:04
should learn in the same way as a child does.
123
364110
3420
nên học theo cùng một cách như một đứa trẻ.
06:07
By getting lots of input.
124
367530
2020
Bằng cách nhận được nhiều thông tin đầu vào.
06:09
By recognizing grammar rules and patterns in the language.
125
369550
3890
Bằng cách nhận ra các quy tắc và mẫu ngữ pháp trong ngôn ngữ.
06:13
By internalizing vocabulary
126
373440
2460
Bằng cách tiếp thu từ vựng
06:15
through the repetition of various sentences,
127
375900
3460
thông qua việc lặp lại nhiều câu khác nhau,
06:19
thousands of sentences over time.
128
379360
2327
hàng nghìn câu theo thời gian.
06:21
"What the model means for language learners.
129
381687
2450
"Mô hình có ý nghĩa gì đối với người học ngôn ngữ.
06:24
"The brain produces sentences
130
384137
1640
"Bộ não tạo ra các câu
06:25
"based on the sentences it has seen or heard.
131
385777
3150
" dựa trên các câu mà nó đã nhìn thấy hoặc nghe thấy.
06:28
"So the way to improve is to feed your brain
132
388927
3130
"Vì vậy, cách để cải thiện là cung cấp cho bộ não của bạn
06:32
"with lots of input, correct and understandable sentences,
133
392057
4690
"nhiều đầu vào, câu đúng và dễ hiểu
06:36
"written or spoken.
134
396747
1260
", viết hoặc nói.
06:38
"Output, speaking and writing, is less important.
135
398007
2930
"Đầu ra, nói và viết, ít quan trọng hơn.
06:40
"It is not the way to improve your language skills."
136
400937
2753
"Đó không phải là cách để cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của bạn."
06:43
Now, I'm not completely convinced about this part
137
403690
2630
Bây giờ, tôi không hoàn toàn bị thuyết phục về phần này
06:46
because there are a few things here.
138
406320
1770
bởi vì có một vài điều ở đây.
06:48
Firstly, you can practice your speaking in a controlled way.
139
408090
4270
Thứ nhất, bạn có thể luyện nói một cách có kiểm soát.
06:52
So, you can repeat sentences out loud
140
412360
3100
Vì vậy, bạn có thể lặp lại các câu thành tiếng
06:55
so that you're improving the way you speak
141
415460
2090
để cải thiện cách bạn nói
06:57
at the same time as getting lots of input.
142
417550
2450
đồng thời nhận được nhiều thông tin đầu vào.
07:00
That is my method, the To Fluency method.
143
420000
2500
Đó là phương pháp của tôi, phương pháp To Fluency.
07:02
Also, when you are speaking
144
422500
2160
Ngoài ra, khi bạn nói
07:04
and having conversations with people,
145
424660
2350
và trò chuyện với mọi người,
07:07
I think you are getting
146
427010
1510
tôi nghĩ bạn đang nhận được
07:08
some of the most powerful input you can get.
147
428520
2750
một số thông tin đầu vào mạnh mẽ nhất mà bạn có thể nhận được.
07:11
Because think about when you have a conversation
148
431270
2770
Bởi vì hãy nghĩ đến khi bạn nói chuyện
07:14
with someone in English.
149
434040
1970
với ai đó bằng tiếng Anh.
07:16
You are so focused on what they are saying
150
436010
3020
Bạn rất tập trung vào những gì họ đang nói
07:19
and you're getting specific input
151
439030
2130
và bạn đang nhận được thông tin đầu vào cụ thể
07:21
based on the types of conversations you're having.
152
441160
2330
dựa trên các loại cuộc hội thoại mà bạn đang tham gia.
07:23
You're speaking in a conversational way
153
443490
2350
Bạn đang nói theo cách đàm thoại,
07:25
so you're getting conversational English as input.
154
445840
3290
vì vậy bạn sẽ nhận được tiếng Anh đàm thoại làm đầu vào.
07:29
And also, I think it's good to practice
155
449130
1780
Ngoài ra, tôi nghĩ rằng thật tốt khi luyện tập
07:30
to put everything together,
156
450910
1940
để kết hợp mọi thứ lại với nhau,
07:32
specially if you are working on things
157
452850
2030
đặc biệt nếu bạn đang làm những việc
07:34
like your pronunciation
158
454880
1570
như cách phát âm của mình
07:36
and also using a method like the To Fluency method.
159
456450
3060
và cũng sử dụng một phương pháp như phương pháp To Fluency.
07:39
But I understand what the writer is saying here,
160
459510
2020
Nhưng tôi hiểu những gì người viết đang nói ở đây
07:41
that input so just so important
161
461530
2990
, đầu vào đó rất quan trọng
07:44
when it comes to acquiring English
162
464520
2770
khi nói đến việc học tiếng Anh
07:47
and mastering the language.
163
467290
1480
và thông thạo ngôn ngữ này.
07:48
And the last part: "You don't need grammar rules.
164
468770
2247
Và phần cuối cùng: "Bạn không cần các quy tắc ngữ pháp.
07:51
"You learned your first language
165
471017
1340
"Bạn đã học ngôn ngữ đầu tiên của mình
07:52
"without studying tenses or prepositions.
166
472357
2850
" mà không cần nghiên cứu các thì hoặc giới từ.
07:55
"You can learn a foreign language in that way, too."
167
475207
2393
"Bạn cũng có thể học một ngoại ngữ theo cách đó."
07:57
I agree, grammar rules aren't necessary
168
477600
2560
Tôi đồng ý, các quy tắc ngữ pháp là không cần thiết
08:00
for mastering the English language.
169
480160
2910
để thành thạo tiếng Anh.
08:03
Sometimes they can help,
170
483070
1920
Đôi khi chúng có thể hữu ích,
08:04
specially when you take examples from grammar lessons.
171
484990
5000
đặc biệt khi bạn lấy ví dụ từ các bài học ngữ pháp.
08:10
And again, it's those sentences in the grammar lessons
172
490200
3110
Và một lần nữa, bạn cần tiếp thu những câu đó trong các bài học ngữ
08:13
that you need to internalize
173
493310
2080
08:15
in order to speak more naturally.
174
495390
2250
pháp để nói chuyện tự nhiên hơn.
08:17
So, I am a big fan of input method,
175
497640
3210
Vì vậy, tôi là một fan hâm mộ lớn của phương pháp nhập liệu
08:20
and specially when people focus on sentences
176
500850
3200
và đặc biệt khi mọi người tập trung vào các câu
08:24
when it comes to language learning.
177
504050
2470
khi nói đến việc học ngôn ngữ.
08:26
So, here are some takeaways.
178
506520
1980
Vì vậy, đây là một số
08:28
Get lots of input.
179
508500
1650
bài học rút ra. Nhận nhiều thông tin đầu vào.
08:30
Listen to things in English, always be listening.
180
510150
2890
Nghe mọi thứ bằng tiếng Anh, luôn lắng nghe.
08:33
Read a lot in English.
181
513040
1620
Đọc nhiều bằng tiếng Anh.
08:34
And when you are focusing on language,
182
514660
3240
Và khi bạn đang tập trung về ngôn ngữ,
08:37
be sure to learn English through sentences.
183
517900
3110
hãy đảm bảo học tiếng Anh qua các câu.
08:41
I also recommend using space repetition software
184
521010
3410
Tôi cũng khuyên bạn nên sử dụng phần mềm lặp lại dấu
08:44
to get lots of repetition
185
524420
1800
cách để có được nhiều
08:46
of the sentences you want to focus on.
186
526220
2810
câu lặp lại mà bạn muốn tập trung vào.
08:49
So, use something like Anki
187
529030
2230
Vì vậy, hãy sử dụng một cái gì đó như Anki
08:51
and just put sentences into that software
188
531260
3960
và chỉ cần đặt câu vào phần mềm
08:55
so that you can repeat them in the most effective way.
189
535220
3470
đó để bạn có thể lặp lại chúng hiệu quả nhất cách hữu hiệu.
08:58
Or if you want to get phrases delivered to you,
190
538690
3140
Hoặc nếu bạn muốn nhận được các cụm từ giao cho bạn,
09:01
then join the To Fluency program.
191
541830
2230
thì hãy tham gia chương trình To Fluency.
09:04
And then get some natural practice on top of this
192
544060
3460
Và sau đó thực hành một số thực hành tự nhiên trên đầu trang này
09:07
to put everything together
193
547520
2490
để kết hợp mọi thứ lại với nhau
09:10
so that you can practice using your English
194
550010
3140
để bạn có thể thực hành sử dụng tiếng Anh của mình
09:13
in a more natural way,
195
553150
1470
một cách tự nhiên hơn
09:14
and also so that you can get some really good input
196
554620
4090
và cũng để bạn có thể nhận được một số thông tin đầu vào thực sự tốt
09:18
when you are having those conversations.
197
558710
2040
khi tham gia những cuộc trò chuyện đó.
09:20
So, let me know what you think about this
198
560750
2710
Vì vậy, hãy cho tôi biết suy nghĩ của bạn về điều này
09:23
and what you have learned from this lesson.
199
563460
2540
và những gì bạn đã học được từ bài học này.
09:26
I'll leave a link to the article in the description
200
566000
2560
Tôi sẽ để lại một liên kết đến bài viết trong phần mô tả
09:28
so that you can read this article
201
568560
2160
để bạn có thể đọc bài viết này
09:30
and then just read all the other ones
202
570720
2140
và sau đó chỉ cần đọc tất cả những bài viết khác
09:32
that he recommends to you,
203
572860
2010
mà anh ấy giới thiệu cho bạn,
09:34
because I love the way that this writer writes in English.
204
574870
4670
bởi vì tôi thích cách mà nhà văn này viết bằng tiếng Anh.
09:39
Everything is simple and concise.
205
579540
2400
Mọi thứ đều đơn giản và ngắn gọn.
09:41
It's a good example of not trying to over complicate
206
581940
4170
Đó là một ví dụ điển hình về việc không cố gắng làm phức
09:46
the English language.
207
586110
1550
tạp hóa ngôn ngữ tiếng Anh.
09:47
So you, as an intermediate or advanced English learner,
208
587660
4650
Vì vậy, bạn, với tư cách là người học tiếng Anh ở trình độ trung cấp hoặc cao cấp,
09:52
will be able to follow this article and get a lot from it.
209
592310
3710
sẽ có thể theo dõi bài viết này và nhận được nhiều điều từ nó.
09:56
And before you go, please like and share this video.
210
596020
3570
Và trước khi bạn đi, hãy thích và chia sẻ video này.
09:59
Share it with anybody
211
599590
1730
Chia sẻ cho bạn nào
10:01
who needs to learn English in this way.
212
601320
3050
có nhu cầu học tiếng anh theo cách này.
10:04
And while you're here,
213
604370
1500
Và khi bạn ở đây,
10:05
why not watch another one of my videos?
214
605870
2710
tại sao không xem một video khác của tôi?
10:08
They are on your screen now.
215
608580
2230
Họ đang ở trên màn hình của bạn bây giờ.
10:10
Thanks again for watching, bye bye.
216
610810
1873
Cảm ơn một lần nữa vì đã xem, tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7