下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
- Hello, this is Jack from ToFluency.com.
0
100
3430
- こんにちは、ToFluency.com のジャックです。
00:03
And today we are going to talk about,
1
3530
3060
そして今日は
00:06
you're going to learn
about the power of input
2
6590
3790
00:10
and sentences when it
comes to acquiring English
3
10380
3830
00:14
and mastering the English language.
4
14210
2910
、英語の習得と英語の習得に関して、インプットとセンテンスの力について学びます。
00:17
And to do this, we're
going to use the help
5
17120
2290
これを行うに
00:19
of a website called Antimoon.com.
6
19410
3770
は、Antimoon.com という Web サイトを利用します。
00:23
Now, I came across this
website quite a long time ago,
7
23180
3980
さて、私は
かなり前にこのウェブサイトに出くわし、
00:27
and I've just recently found it again.
8
27160
2440
最近また見つけました。
00:29
And the writer of this website,
the owner of this website
9
29600
3620
そして、このウェブサイトのライター、このウェブサイト
の所有者は
00:33
is called Tomasz, and he
is from Poland originally.
10
33220
3590
Tomaszと呼ばれ
、ポーランド出身です。
00:36
Now, Tomasz has reached a
fluent level of English.
11
36810
3320
現在、Tomasz は
流暢な英語レベルに達しています。
00:40
If you read his writing,
you can clearly see
12
40130
3490
彼の文章を読むと、
00:43
that he is fluent in English.
13
43620
2350
彼が英語に堪能であることがはっきりとわかります。
00:45
And he writes about
how he learned English.
14
45970
3980
そして、彼は
どのように英語を学んだかについて書いています。
00:49
And I love his ideas are very similar
15
49950
3190
彼の考え方
00:53
to what I believe is the most
powerful to learn English.
16
53140
3460
は、英語を学ぶ上で最も強力だと私が信じているものと非常によく似ていると思います
。
00:56
And a lot of this is similar
17
56600
1240
そして、これの多くは
00:57
to the input hypothesis method,
18
57840
2850
、入力仮説法、
01:00
or getting enough comprehensible input
19
60690
3610
または後で使用するために脳に言語を保存できるように十分な理解可能な入力を得ることに似ています
01:04
so that you can store
language in your brain
20
64300
2980
01:07
to then use later.
21
67280
1760
.
01:09
Now, what Antimoon and I have in common
22
69040
2500
さて、アンチムーンと私に
01:11
is that we both love sentences.
23
71540
3990
共通しているのは、二人とも文章が好きだということです。
01:15
And what I mean by that is
24
75530
1590
私が言いたいのは、
01:17
we both see the power of sentences.
25
77120
2650
私たちは両方とも文章の力を見ているということです。
01:19
And the input method through
sentences works like this:
26
79770
3700
センテンスによる入力方法は
次の
01:23
if you see lots of sentences in English,
27
83470
3700
ように機能します。英語でたくさんのセンテンスを目にすると、
01:27
then you are going to store
them away in your brain,
28
87170
3760
それらを脳に保存
し
01:30
and if you get enough flexibility in this
29
90930
2730
01:33
or enough variety of these sentences,
30
93660
2910
、このセンテンスまたはこれらのセンテンスの十分な多様性に十分な柔軟性が得られれ
01:36
then you'll be able to
use them in a natural way.
31
96570
2580
ば、 自然に使えるようになり
ます。
01:39
You're not going to think
about grammar rules,
32
99150
2450
文法規則について考え
01:41
you're not going to
translate in your head.
33
101600
1720
たり、頭の中で翻訳したりすることはありません。
01:43
Instead, you're going to
use this store of sentences
34
103320
3350
代わりに、あなたが持っている
この文のストアを使用
01:46
that you have and be
able to produce language
35
106670
3950
して、言語を
01:50
accurately, instantly, and flexibly.
36
110620
3530
正確に、即座に、柔軟に生成できるようにします。
01:54
And this is much better
than being in that stage
37
114150
3860
これは
01:58
where you're having to
think about grammar rules
38
118010
3310
02:01
when you're speaking English,
39
121320
1750
、英語を話しているときに文法規則
02:03
when you're having to think about
40
123070
1320
について考えなければならない段階にいるよりも、
02:04
how to construct this
sentence in the correct way.
41
124390
2990
この文を正しい方法で構成する方法を考えなければならない段階にいるよりもはるかに優れ
ています.
02:07
And you know a word in English
42
127380
2600
そして、あなたは英語の単語を知っていますが、
02:09
but you're not quite sure
how to put it into a sentence
43
129980
3240
それを文に入れる方法が
02:13
and you're not quite sure
44
133220
1530
よくわからず
02:14
exactly what the sentence
structure should be.
45
134750
2420
、文の構造がどうあるべきか正確にはわかり
ません.
02:17
Or, worse, if you're always translating
46
137170
3370
さらに悪いことに、話しているときに常に
02:20
from your native language
word for word into English
47
140540
4370
母国語を一
語一語英語
02:24
when you're speaking.
48
144910
1060
に翻訳しているとします。
02:25
So, we're going to have a look
49
145970
2050
そこで、
02:28
at some of what Tomasz writes about here
50
148020
2510
Tomasz がこの方法についてここで書いていることのいくつかを見ていきます
02:30
when it comes to this method.
51
150530
1810
。
02:32
And he really explains in a very clear way
52
152340
2740
そして、彼は非常に明確な方法で、
02:36
it's not just about taking
one sentence and repeating it,
53
156230
3070
それは単に
1つの文を取り上げて繰り返すだけでは
02:39
but it's the power of being
able to use these sentences
54
159300
4020
なく、話すときに
これらの文を柔軟に使用できる力であると本当に説明し
02:43
flexibly when talking.
55
163320
1400
ています.
02:44
So, let's have a look at this now.
56
164720
2010
それでは、これを見てみましょう。
02:46
He says, "Of course, this
model is very simple.
57
166730
3687
「もちろん、この
モデルは非常に単純です
02:50
"The brain doesn't really
look for whole sentences,
58
170417
2900
。脳は実際
には文全体を探すので
02:53
"but rather for parts
of sentences, phrases.
59
173317
4070
はなく
、文の一部、フレーズを探します。これらの部分から
02:57
"It can build very
complicated and long sentences
60
177387
2790
非常に複雑で長い文を構築することができ
03:00
"from these parts.
61
180177
1020
ます。
03:01
"So it doesn't just imitate
one sentence at a time,
62
181197
3420
」 したがって
、一度に 1 つの文を模倣するだけではなく、
03:04
"it uses many sentences at the same time
63
184617
3000
「同時に多くの文を使用して、
03:07
"to build original sentences."
64
187617
2870
オリジナルの文を作成します。」
03:10
(upbeat music)
65
190487
2123
03:12
If that doesn't quite make sense,
66
192610
2870
03:15
the next part is going to
give you some examples.
67
195480
2967
「たとえば、
03:18
"For example, if it has heard
'the cat is under the table,'
68
198447
4330
『猫はテーブルの下にある』と聞いた場合、『
03:22
"it can easily produce 'the
dog is under the table'
69
202777
3660
犬はテーブルの下にある
03:26
"or 'the book is under the chair.'
70
206437
2440
』『本は椅子の下にある』などを簡単に生成できます。
03:28
"The brain can also do more
advanced transformations.
71
208877
3450
「脳はさらに高度な変換を行うこともでき
03:32
"If you give the brain
these three sentences:
72
212327
2590
ます。脳に
次の 3 つの文を与えると、
03:34
"I like golf, I like fishing
for salmon, golf is relaxing,
73
214917
5000
「私はゴルフが好きです。私
はサケ釣りが好きです。ゴルフはリラックスしています。
03:40
"it can produce this: fishing
for salmon is relaxing."
74
220557
3910
」「それはこれを生み出すことができ
ます。サケ釣りはリラックスしています。」
03:46
So, what is doing is
75
226610
1090
何をしているのかというと、
03:47
it can take all these different sentences
76
227700
3010
これらすべての異なる文を取ることができるということで
03:50
and the way I like to explain it
77
230710
2290
あり、私が好んで説明する方法
03:53
is that you internalize the grammar,
78
233000
2490
は、文法
03:55
you internalize the patterns of English.
79
235490
3050
を内面化し、英語のパターンを内面化するという
03:58
You don't consciously think about them
80
238540
2870
ことです. 意識的にそれらについて考えるのでは
04:01
but instead you reach this stage
81
241410
2230
なく、代わりにこの段階に到達する.
04:03
where it just feels
right to say a sentence
82
243640
3330
文を正しい方法で言うのが正しいと
04:06
in the right way.
83
246970
833
04:07
So you're not having to think about rules,
84
247803
2357
感じます. ルールについて考える
04:10
you don't have to think
about sentence structure.
85
250160
2660
必要はありません. 文の構造について考える必要はありません
04:12
It just feels right to
say it in the correct way.
86
252820
3910
. 正しい方法でそれを言うのは正しいと感じるだけです.
04:16
And this is a stage that
I want you to reach.
87
256730
4040
04:20
And to reach this stage means
88
260770
1760
この段階に到達
04:22
that you're going to
have to get lots of input
89
262530
2280
するに
は、多くの情報を入力し
04:24
and focus on sentences
and not single words
90
264810
3860
、
単一の単語
04:28
and not grammar rules.
91
268670
1400
や文法規則ではなく、文に集中する必要があります。
04:30
The article goes on to say,
"The model describes the process
92
270070
3447
この記事では、次のように述べてい
ます。
04:33
"of a child learning its
first native language.
93
273517
3800
「子供が
最初の母国語を学ぶ過程。
04:37
"The child listens to its
parents and other people."
94
277317
3310
」子供は
両親の言うことに耳を傾け、 d 他の人」
04:42
Now, this sentence can be
construed in two different ways
95
282560
3450
さて、この文は
2 つの異なる方法で解釈できます。
04:46
because a child doesn't always
listen to their parents,
96
286010
4570
なぜなら、子供は常に
04:50
in that a child doesn't always
do what their parents say.
97
290580
4330
親の言うことを聞くとは限らないからです。
04:54
But what it is saying is the
child is always listening,
98
294910
3980
しかし、それが言っているのは、子供は常に耳を傾けているということです。
04:58
it's always getting lots of input
99
298890
2530
05:01
by listening to their
parents, their friends, TV,
100
301420
4200
両親、友人、テレビ、
05:05
and anyone else who is
present in their life.
101
305620
2327
そして
自分の人生に存在する他の人の話を聞いて、常に多くのインプットを得ています.
05:07
"The child's brain collects sentences
102
307947
2210
「子供の脳は文を集め
05:10
"and gets better and better at
producing its own sentences.
103
310157
4810
」、自分の文を作るのがますます上手になります
。
05:14
"By the age of five,
104
314967
1450
「5歳までに、
05:16
"the child can already
speak quite fluently."
105
316417
2920
『子供はすでに
かなり流暢に話せるようになります。』
05:21
This is true.
106
321370
950
これは本当
05:22
By age five, children can speak fluently.
107
322320
3560
です。5歳までに、子供は流暢に話せるようになります。
05:25
They make a lot of mistakes
108
325880
1780
彼らは多くの間違い
05:27
but they're constantly improving,
109
327660
2140
を犯しますが、常に上達して
05:29
and you can have great
conversations with a five-year-old.
110
329800
3550
おり、あなたと素晴らしい会話をすることができます。
05:33
Now, here comes the key part,
111
333350
2550
ここで重要な部分
05:35
because a lot of you
watching this will be saying,
112
335900
3217
があります これを見ている多くの人は
05:39
"Yes, but that's different.
113
339117
1780
「そうです でもそれは違います
05:40
"That's how children learn.
114
340897
2010
「これが子供の学習方法です。
05:42
"That's how children learn
their native language."
115
342907
3000
「子供
の母国語の学習方法です。」
05:45
"The same model works for
learning a foreign language.
116
345907
2990
「同じモデル
が外国語の学習にも機能します。
05:48
"In fact, we think it is the only way
117
348897
3090
「実際、それが『言語を上手に学ぶ』ための唯一の方法だと私たちは考えて
05:51
"to learn a language well."
118
351987
2020
います。
05:56
I love that part.
119
356382
1088
私はその部分が大好きです。
05:57
I love that part.
120
357470
970
私はその部分が大好きです。
05:58
Adults learn in the same way.
121
358440
2160
大人も同じように学び
06:00
This is saying you
learning a second language
122
360600
3510
ます。これは
、第二言語
06:04
should learn in the same
way as a child does.
123
364110
3420
を学ぶことは同じように学ぶべきだと言っています。
子供のよう
06:07
By getting lots of input.
124
367530
2020
に. 多くの情報を入力すること.
06:09
By recognizing grammar rules
and patterns in the language.
125
369550
3890
言語の文法規則とパターンを認識すること.
06:13
By internalizing vocabulary
126
373440
2460
06:15
through the repetition
of various sentences,
127
375900
3460
さまざまな文を繰り返すことで語彙を内面化
06:19
thousands of sentences over time.
128
379360
2327
すること. 時間をかけて何千もの
06:21
"What the model means
for language learners.
129
381687
2450
文.
06:24
"The brain produces sentences
130
384137
1640
「脳
06:25
"based on the sentences
it has seen or heard.
131
385777
3150
は、見たり聞いたりした文章に基づいて文章を生成します」。
06:28
"So the way to improve
is to feed your brain
132
388927
3130
「ですから、改善する方法
は、
06:32
"with lots of input, correct
and understandable sentences,
133
392057
4690
脳に多くのインプット、正確
で理解しやすい文章
06:36
"written or spoken.
134
396747
1260
、書き言葉、話し言葉を与えることです
06:38
"Output, speaking and
writing, is less important.
135
398007
2930
。アウトプット、つまり話したり
書いたりすることはそれほど重要ではありません。
06:40
"It is not the way to improve
your language skills."
136
400937
2753
「それはあなたの語学力を向上させる方法ではありません
。」
06:43
Now, I'm not completely
convinced about this part
137
403690
2630
06:46
because there are a few things here.
138
406320
1770
ここにはいくつかのことがあるからです。
06:48
Firstly, you can practice your
speaking in a controlled way.
139
408090
4270
まず、
制御された方法で話す練習をすることができます。
06:52
So, you can repeat sentences out loud
140
412360
3100
そのため、文章を声に出して繰り返すことができるので、
06:55
so that you're improving the way you speak
141
415460
2090
06:57
at the same time as getting lots of input.
142
417550
2450
多くのインプットを得ると同時に話し方を改善できます。
07:00
That is my method, the To Fluency method.
143
420000
2500
それが私のメソッド、To Fluency メソッドです。
07:02
Also, when you are speaking
144
422500
2160
また、
07:04
and having conversations with people,
145
424660
2350
人々と話したり会話をしたりするとき、
07:07
I think you are getting
146
427010
1510
あなたは得ることができる最も強力なインプットをいくつか得ていると思います
07:08
some of the most powerful
input you can get.
147
428520
2750
.
07:11
Because think about when
you have a conversation
148
431270
2770
誰かと英語で会話するときの
ことを考えてみてください
07:14
with someone in English.
149
434040
1970
。
07:16
You are so focused on what they are saying
150
436010
3020
あなたは彼らが言っていることにとても集中して
07:19
and you're getting specific input
151
439030
2130
おり、あなたが行っている会話の種類に基づいて特定のインプットを得
07:21
based on the types of
conversations you're having.
152
441160
2330
ています.
07:23
You're speaking in a conversational way
153
443490
2350
あなたは会話形式で話しているので、会話形式の
07:25
so you're getting
conversational English as input.
154
445840
3290
英語を入力として取得しています。
07:29
And also, I think it's good to practice
155
449130
1780
また、
07:30
to put everything together,
156
450910
1940
07:32
specially if you are working on things
157
452850
2030
特に発音などに取り組んでいて、To Fluencyメソッドの
07:34
like your pronunciation
158
454880
1570
よう
07:36
and also using a method
like the To Fluency method.
159
456450
3060
なメソッドを使用している場合は、すべてをまとめる練習をするのが良いと思います
.
07:39
But I understand what the
writer is saying here,
160
459510
2020
しかし
、ここで筆者が言っていることは理解でき
07:41
that input so just so important
161
461530
2990
07:44
when it comes to acquiring English
162
464520
2770
07:47
and mastering the language.
163
467290
1480
ます。英語を習得し、言語を習得することに関しては、そのインプットが非常に重要です。
07:48
And the last part: "You
don't need grammar rules.
164
468770
2247
そして最後の部分: 「
文法規則は必要ありません
07:51
"You learned your first language
165
471017
1340
07:52
"without studying tenses or prepositions.
166
472357
2850
。時制や前置詞を勉強せずに母国語
07:55
"You can learn a foreign
language in that way, too."
167
475207
2393
を学びました。外国
語もそのように学ぶことができます
07:57
I agree, grammar rules aren't necessary
168
477600
2560
。同意します。文法規則は必要ありません。
08:00
for mastering the English language.
169
480160
2910
英語をマスターするために.
08:03
Sometimes they can help,
170
483070
1920
時にはそれらが役立つこともあります.
08:04
specially when you take
examples from grammar lessons.
171
484990
5000
特に
文法のレッスンから例をとるとき.
08:10
And again, it's those sentences
in the grammar lessons
172
490200
3110
そして繰り返しになり
08:13
that you need to internalize
173
493310
2080
ますが, より自然に話すために内面化する必要があるのは文法のレッスンのそれらの文です
08:15
in order to speak more naturally.
174
495390
2250
.
08:17
So, I am a big fan of input method,
175
497640
3210
だから, 私は大ファンです.
08:20
and specially when
people focus on sentences
176
500850
3200
特に語学学習
で文章に集中するときは 重要な
08:24
when it comes to language learning.
177
504050
2470
08:26
So, here are some takeaways.
178
506520
1980
ポイントをいくつかご紹介し
08:28
Get lots of input.
179
508500
1650
ましょう たくさんインプットして
08:30
Listen to things in English,
always be listening.
180
510150
2890
ください 英語で物事を聞いて
常に耳を傾けていて
08:33
Read a lot in English.
181
513040
1620
ください 英語でたくさん読んでください
08:34
And when you are focusing on language,
182
514660
3240
集中しているときは 言語については、文を通して
08:37
be sure to learn English
through sentences.
183
517900
3110
英語を学ぶようにしてください
08:41
I also recommend using
space repetition software
184
521010
3410
. また、
スペース反復ソフトウェア
08:44
to get lots of repetition
185
524420
1800
を使用して、
08:46
of the sentences you want to focus on.
186
526220
2810
集中したい文をたくさん繰り返すことをお勧めします.
08:49
So, use something like Anki
187
529030
2230
だから、Ankiのようなものを使って、
08:51
and just put sentences into that software
188
531260
3960
そのソフトウェアに文を入れて、
08:55
so that you can repeat them
in the most effective way.
189
535220
3470
繰り返すことができるようにしてください. それら
を最も効果的に 有効な方法。
08:58
Or if you want to get
phrases delivered to you,
190
538690
3140
または、
フレーズを配信してもらいたい
09:01
then join the To Fluency program.
191
541830
2230
場合は、To Fluency プログラムに参加してください。
09:04
And then get some natural
practice on top of this
192
544060
3460
そして、これに加えて自然な
練習をし
09:07
to put everything together
193
547520
2490
て、すべてをまとめ
09:10
so that you can practice
using your English
194
550010
3140
て
09:13
in a more natural way,
195
553150
1470
、より自然な方法で英語を使う練習ができるようにし、会話をしているときに本当に良いインプット
09:14
and also so that you can
get some really good input
196
554620
4090
を得ることができるようにします
09:18
when you are having those conversations.
197
558710
2040
.
09:20
So, let me know what you think about this
198
560750
2710
では、これについてどう思うか
09:23
and what you have
learned from this lesson.
199
563460
2540
、このレッスンから学んだことを教えてください。 説明
09:26
I'll leave a link to the
article in the description
200
566000
2560
に記事へのリンクを残して、
09:28
so that you can read this article
201
568560
2160
この記事
09:30
and then just read all the other ones
202
570720
2140
を読んでから、彼が推奨する他のすべての記事を読んでください
09:32
that he recommends to you,
203
572860
2010
09:34
because I love the way that
this writer writes in English.
204
574870
4670
。この作家の英語での書き方が大好きだからです.
09:39
Everything is simple and concise.
205
579540
2400
すべてがシンプルで簡潔です。
09:41
It's a good example of not
trying to over complicate
206
581940
4170
これは、英語
を過度に複雑にしようとしないことの良い例
09:46
the English language.
207
586110
1550
です。
09:47
So you, as an intermediate
or advanced English learner,
208
587660
4650
したがって、中級
または上級の英語学習者として、
09:52
will be able to follow this
article and get a lot from it.
209
592310
3710
この記事に従って多くのことを学ぶことができ
ます。
09:56
And before you go, please
like and share this video.
210
596020
3570
行く前に、
このビデオを気に入って共有してください。
09:59
Share it with anybody
211
599590
1730
10:01
who needs to learn English in this way.
212
601320
3050
この方法で英語を学ぶ必要がある人と共有してください。
10:04
And while you're here,
213
604370
1500
そして、あなたがここに
10:05
why not watch another one of my videos?
214
605870
2710
いる間に、私のビデオをもう 1 つ見てみませんか?
10:08
They are on your screen now.
215
608580
2230
彼らは今あなたの画面にいます。
10:10
Thanks again for watching, bye bye.
216
610810
1873
ご覧いただきありがとうございます。バイバイ。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。