MOVE OUT & MOVE BACK IN | Learn English Phrasal Verbs

7,046 views ・ 2016-07-18

To Fluency


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello! This is jack from tofluency.com and welcome to this lesson where I'm
0
0
5609
Xin chào! Đây là jack từ tofluency.com và chào mừng bạn đến với bài học này, nơi tôi
00:05
going to talk about using the phrasal verb 'move out'. Now, I have already made a
1
5609
6181
sẽ nói về việc sử dụng cụm động từ 'move out'. Bây giờ, tôi đã có một
00:11
lesson on this when I talked about moving out of my house or moving out of
2
11790
6540
bài học về điều này khi tôi nói về việc chuyển ra khỏi nhà hoặc rời khỏi
00:18
my home office into this new space. But a few people commented and gave examples
3
18330
7680
văn phòng tại nhà để đến một không gian mới. Nhưng một số người đã bình luận và đưa ra ví dụ về
00:26
where they talked about moving out of their parents house.
4
26010
4320
việc họ nói về việc chuyển ra khỏi nhà của cha mẹ mình.
00:30
So, what I want you to do is to listen to this next example: most people in the UK
5
30330
5970
Vì vậy, những gì tôi muốn bạn làm là lắng nghe ví dụ tiếp theo này: hầu hết mọi người ở Vương quốc Anh
00:36
move out at 18.
6
36300
3360
chuyển ra ở tuổi 18.
00:39
Most people in the UK move out at 18. Now, what we're talking about here, and in
7
39660
7950
Hầu hết mọi người ở Vương quốc Anh chuyển ra ở tuổi 18. Bây giờ, chúng ta đang nói về điều gì ở đây, và trong
00:47
this example, is moving out of your parent's house. So, we use this a lot when
8
47610
6480
ví dụ này , đang chuyển ra khỏi nhà của bố mẹ bạn. Vì vậy, chúng tôi sử dụng điều này rất nhiều khi
00:54
we talk about moving out of your house = moving out of your parent's house and
9
54090
5039
chúng tôi nói về việc chuyển ra khỏi nhà của bạn = chuyển ra khỏi nhà của cha mẹ bạn và
00:59
going to live on your own.
10
59129
2881
sẽ sống một mình.
01:02
So, if you hear someone say: I moved out at 18,
11
62010
4289
Vì vậy, nếu bạn nghe ai đó nói: Tôi dọn ra ở tuổi 18,
01:06
it means that they moved out of their parent's house at 18. Now, this is an
12
66960
5880
điều đó có nghĩa là họ đã rời khỏi nhà của cha mẹ mình lúc 18 tuổi. Bây giờ, đây là một
01:12
interesting topic for discussion because most people in the UK or the U.S. move
13
72840
6450
chủ đề thú vị để thảo luận vì hầu hết mọi người ở Vương quốc Anh hoặc Hoa Kỳ đều dọn
01:19
out when they're 18. So, just like i said before, most people in the US and the UK
14
79290
5700
ra ngoài khi họ ' lại 18. Vì vậy, như tôi đã nói trước đây, hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ và Vương quốc Anh
01:24
move out when they're 18 and the reason for this is that they go to college or
15
84990
6150
chuyển đi khi họ 18 tuổi và lý do cho việc này là họ học đại học
01:31
they go to university as it's called in the UK. So, most people move out at 18
16
91140
6210
hoặc học đại học như cách gọi ở Vương quốc Anh. Vì vậy, hầu hết mọi người chuyển đi ở tuổi 18
01:37
because of college, but also, it's part of the culture too. You know, I know a lot of
17
97350
5250
vì học đại học, nhưng đó cũng là một phần của văn hóa. Bạn biết đấy, tôi biết rất nhiều
01:42
people who didn't go to college but they still wanted to move out of their parent's
18
102600
5190
người không học đại học nhưng họ vẫn muốn dọn ra khỏi nhà của cha mẹ họ
01:47
house at an early age.
19
107790
2520
ngay từ khi còn nhỏ.
01:50
However, when I was living in Spain, I noticed that a lot of people didn't move
20
110310
5730
Tuy nhiên, khi tôi sống ở Tây Ban Nha, tôi nhận thấy rằng rất nhiều người không chuyển
01:56
out until they were in their thirties.
21
116040
3689
đi cho đến khi họ ở độ tuổi 30.
01:59
So, I know this is quite common in Spain and other European countries where
22
119729
4981
Vì vậy, tôi biết điều này khá phổ biến ở Tây Ban Nha và các nước châu Âu khác, nơi
02:04
people move out a later date.
23
124710
2380
mọi người chuyển ra ngoài sau này.
02:07
And i was told that there are a few reasons for this.
24
127090
3149
Và tôi đã nói rằng có một vài lý do cho việc này.
02:10
The first one is that a lot of people go to university in their home city, so
25
130750
5610
Đầu tiên là nhiều người học đại học ở thành phố quê hương của họ, vì vậy
02:16
they'll go to the University that's in their city and this means that they
26
136360
4560
họ sẽ học đại học ở thành phố của họ và điều này có nghĩa là họ
02:20
don't have to move out in order to go to university. Now, in the UK and in the US,
27
140920
6899
không phải chuyển ra ngoài để học đại học. Bây giờ, ở Anh và Mỹ,
02:27
a lot of people go to different cities to go to university.
28
147819
3750
rất nhiều người đến các thành phố khác nhau để học đại học.
02:32
Another reason why this happens in Spain is because of the high levels of
29
152440
5220
Một lý do khác khiến điều này xảy ra ở Tây Ban Nha là do
02:37
unemployment for young people. So, young people find it difficult to find work;
30
157660
6389
tỷ lệ thất nghiệp cao đối với những người trẻ tuổi. Vì vậy, thanh niên khó tìm việc;
02:44
they find it difficult to get a job,
31
164709
3090
họ khó kiếm được việc làm,
02:47
therefore, they stay with their parents as long as possible.
32
167799
3571
do đó, họ ở với cha mẹ càng lâu càng tốt.
02:52
What can happen is after moving out, certain people move back in with their parents.
33
172150
6929
Điều có thể xảy ra là sau khi chuyển ra ngoài, một số người sẽ chuyển về ở với cha mẹ của họ.
02:59
So, we can use this phrasal verb too: to move back in with - move back in with your
34
179590
6179
Vì vậy, chúng ta cũng có thể sử dụng cụm động từ này: to move back in with - chuyển về ở cùng
03:05
parents. And I know a lot of people who have done this for various reasons -
35
185769
4560
bố mẹ của bạn. Và tôi biết rất nhiều người đã làm điều này vì nhiều lý do khác nhau -
03:11
it sometimes happens when people have a new baby and they need that extra help;
36
191200
5009
đôi khi nó xảy ra khi mọi người mới sinh con và họ cần thêm sự giúp đỡ đó;
03:16
they need their parents to help them look after their new baby.
37
196209
4860
họ cần cha mẹ giúp họ chăm sóc đứa con mới chào đời.
03:21
So, this is to move back in with - move back in with your parents.
38
201069
4111
Vì vậy, đây là di chuyển trở lại với - di chuyển trở lại với cha mẹ của bạn.
03:26
What I want to know now is this: is it common where you live for people to move
39
206019
6330
Điều tôi muốn biết bây giờ là: ở nơi bạn sống, mọi người có thường dọn
03:32
out of their parent's house early or do people usually wait until they're in
40
212349
6301
ra khỏi nhà bố mẹ đẻ sớm hay mọi người thường đợi cho đến khi họ ở
03:38
their late twenties or thirties?
41
218650
2640
độ tuổi cuối hai mươi hoặc ba mươi?
03:41
So, please share this with everyone in the comments section below -
42
221290
4050
Vì vậy, hãy chia sẻ điều này với mọi người trong phần nhận xét bên dưới -
03:46
I look forward to reading your answers and if you have any questions about the
43
226000
4500
Tôi rất mong được đọc câu trả lời của bạn và nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về các
03:50
phrasal verbs in this lesson, then just ask i'll happily answer those
44
230500
5069
cụm động từ trong bài học này, thì cứ hỏi, tôi sẽ sẵn lòng trả lời những
03:55
questions for you.
45
235569
1260
câu hỏi đó cho bạn.
03:56
Thank you for watching and I'll speak to you soon!
46
236829
2520
Cảm ơn bạn đã xem và tôi sẽ nói chuyện với bạn sớm!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7