The way I speak

4,385 views ・ 2016-12-13

To Fluency


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Recently. I've been getting a bunch of
0
0
2280
Mới đây. Tôi đã nhận được rất nhiều
00:02
comments - which means a lot of comments - a
1
2280
2370
bình luận - có nghĩa là rất nhiều bình luận - rất
00:04
bunch of comments from people on this
2
4650
2999
nhiều bình luận từ những người trên
00:07
channel, from people on Facebook,
3
7649
2490
kênh này, từ những người trên Facebook,
00:10
by email - comments that are focused on the
4
10139
4261
qua email - những bình luận tập trung vào
00:14
way I speak. Some people are asking me to
5
14400
3030
cách tôi nói. Một số người yêu cầu tôi nói
00:17
slow down they say that I am speaking to
6
17430
3269
chậm lại, họ nói rằng tôi đang nói quá
00:20
quickly and, therefore, they can't
7
20699
2641
nhanh và do đó, họ không thể
00:23
understand what I'm saying. While others
8
23340
2580
hiểu tôi đang nói gì. Trong khi những người
00:25
are saying i'm speaking too slowly and
9
25920
3689
khác nói rằng tôi nói quá chậm và
00:29
they want me to speed up - they want me to
10
29609
2041
họ muốn tôi tăng tốc - họ muốn tôi
00:31
speak at my normal pace. As you can see
11
31650
2760
nói với tốc độ bình thường. Như bạn có thể thấy,
00:34
there's a little bit of an issue here
12
34410
1559
có một chút vấn đề ở đây
00:35
because part of my audience wants me to
13
35969
2191
vì một phần khán giả của tôi muốn tôi nói
00:38
slow down; part of my audience wants me
14
38160
2460
chậm lại; một phần khán giả của tôi muốn tôi
00:40
to speed up.
15
40620
1500
tăng tốc.
00:42
Additionally, people are asking me if I
16
42120
2550
Ngoài ra, mọi người hỏi tôi có phải tôi
00:44
speak at my normal pace - my normal speed -
17
44670
3420
nói với tốc độ bình thường - tốc độ bình thường của tôi -
00:48
when I'm making these videos. They want
18
48090
2670
khi tôi làm những video này không. Họ
00:50
to know if this is what a native or
19
50760
3180
muốn biết liệu đây có phải là âm thanh của người bản ngữ hoặc
00:53
proficient in English speaker sounds
20
53940
2310
người nói tiếng Anh thành thạo
00:56
like. So, I'll answer that question first:
21
56250
2520
hay không. Vì vậy, tôi sẽ trả lời câu hỏi đó trước:
00:58
in most of my videos, I do modify my
22
58770
2550
trong hầu hết các video của mình, tôi có sửa đổi
01:01
voice a little bit and I do this for two
23
61320
2610
giọng nói của mình một chút và tôi làm điều này vì hai
01:03
reasons, firstly, because i want
24
63930
2580
lý do, thứ nhất, vì tôi muốn
01:06
intermediate english learners to
25
66510
1649
những người học tiếng Anh ở trình độ trung cấp
01:08
understand what I'm saying in these
26
68159
2371
hiểu những gì tôi nói trong các
01:10
videos and, secondly, when you're creating
27
70530
2280
video này và, thứ hai, khi bạn đang
01:12
a video - when you're making a
28
72810
1500
tạo video - khi bạn đang
01:14
presentation - then you modify your voice.
29
74310
2910
thuyết trình - thì bạn sửa đổi giọng nói của mình.
01:17
You slow down the way you speak, you
30
77220
2550
Bạn nói chậm lại, bạn
01:19
introduce more pauses into your
31
79770
4320
giới thiệu nhiều khoảng dừng hơn trong
01:24
presentation. So, know that when I'm making
32
84090
2580
bài thuyết trình của mình. Vì vậy, hãy biết rằng khi tôi tạo
01:26
a video like this, I do modify my voice. I
33
86670
3690
một video như thế này, tôi sẽ sửa đổi giọng nói của mình. Tôi
01:30
would modify my voice if I was speaking
34
90360
1950
sẽ điều chỉnh giọng nói của mình nếu tôi đang nói chuyện
01:32
to a group of people here in Asheville
35
92310
2040
với một nhóm người ở Asheville
01:34
because that's the style of a
36
94350
1409
vì đó là phong cách
01:35
presentation. Now, I've also made a couple
37
95759
2521
thuyết trình. Bây giờ, tôi cũng đã tạo một
01:38
of videos where I tell stories and when
38
98280
3210
vài video kể chuyện và khi
01:41
I practice these stories before I
39
101490
1530
tôi thực hành những câu chuyện này trước khi
01:43
actually made the video, that means I can
40
103020
2250
thực sự làm video, điều đó có nghĩa là tôi có thể
01:45
speak a little bit more quickly - a little
41
105270
2250
nói nhanh hơn một chút - nhiều hơn một
01:47
bit more at my normal pace It obviously
42
107520
2700
chút với tốc độ bình thường của tôi. Điều đó rõ ràng là
01:50
helps as well if I put subtitles or
43
110220
2939
có ích cũng như nếu tôi đặt phụ đề hoặc
01:53
introduce the captions here on YouTube.
44
113159
2401
giới thiệu phụ đề ở đây trên YouTube.
01:55
Now I used to do this all the time. I
45
115560
2790
Bây giờ tôi đã từng làm điều này mọi lúc. Tôi nghĩ rằng tôi đã
01:58
used to do this for my first 200 videos
46
118350
2519
từng làm điều này cho 200 video đầu tiên của mình
02:00
i think, but i found it to be too
47
120869
3030
, nhưng tôi thấy nó quá tốn
02:03
time-consuming - it took me a long time to
48
123899
2341
thời gian - tôi mất nhiều thời gian để
02:06
create these captions and I've started to do
49
126240
2670
tạo những phụ đề này và tôi đã bắt đầu làm
02:08
this (again) on some of these new videos like
50
128910
2340
điều này (một lần nữa) trên một số video mới này. những video như thế
02:11
this one.
51
131250
1170
này.
02:12
There are captions on this video, but some of my
52
132420
2580
Có phụ đề trên video này nhưng một số
02:15
videos are 30 minutes long and I also
53
135000
2430
video của tôi dài 30 phút và tôi cũng
02:17
record some of them live, so, it's not
54
137430
2490
ghi trực tiếp một số video trong số đó, vì vậy, không
02:19
easy for me to go back (and) spend about four
55
139920
3090
dễ để tôi quay lại (và) dành khoảng bốn
02:23
hours adding in these captions. Moving
56
143010
2970
giờ để thêm vào những phụ đề này. Trong
02:25
forward, what i think I'm going to do is
57
145980
2250
tương lai, điều tôi nghĩ mình sẽ làm là
02:28
to introduce different types of videos - a
58
148230
3390
giới thiệu các loại video khác nhau -
02:31
little bit like what I've been doing
59
151620
1290
hơi giống với những gì tôi đã làm
02:32
recently. Now, we're going to have videos
60
152910
2909
gần đây. Bây giờ, chúng ta sẽ có video
02:35
about conversations - or you're going to
61
155819
2491
về các cuộc trò chuyện - hoặc bạn sẽ
02:38
watch a conversation between myself and
62
158310
2880
xem cuộc trò chuyện giữa tôi và
02:41
someone else, for example, I brought in my
63
161190
2879
người khác, chẳng hạn như tôi đã đưa vợ tôi đến
02:44
wife a few weeks ago we did a podcast - we
64
164069
3091
vài tuần trước, chúng tôi đã thực hiện một podcast - chúng tôi đã
02:47
answered some questions live on YouTube -
65
167160
2130
trả lời một số câu hỏi trực tiếp trên YouTube -
02:49
check out the description for that - but I
66
169290
3240
hãy xem phần mô tả về nội dung đó - nhưng tôi
02:52
also want to feature other people as
67
172530
1980
cũng muốn giới thiệu những người
02:54
well and to have conversations with
68
174510
1949
khác và trò chuyện với
02:56
people so that you can listen to a
69
176459
2101
mọi người để bạn có thể nghe
02:58
conversation and then from there, you'll
70
178560
2550
cuộc trò chuyện và sau đó từ đó, bạn sẽ
03:01
be able to look at the vocabulary, the
71
181110
2129
có thể xem từ vựng, từ vựng.
03:03
transcript, and everything else to help
72
183239
2101
bảng điểm và mọi thứ khác để giúp
03:05
you understand what we said and so that
73
185340
2459
bạn hiểu những gì chúng tôi đã nói và để
03:07
you can learn English. Now, the next bit, I
74
187799
2791
bạn có thể học tiếng Anh. Bây giờ, phần tiếp theo, tôi
03:10
want to get some feedback from you:
75
190590
2220
muốn nhận được một số phản hồi từ bạn:
03:12
let's just take one of my recent live
76
192810
1950
hãy xem một trong những bài học trực tiếp gần đây của tôi
03:14
lessons - and if you haven't seen one of
77
194760
1979
- và nếu bạn chưa từng xem một trong
03:16
my live lessons before, again, they'll be
78
196739
2191
những bài học trực tiếp của tôi trước đây, thì chúng sẽ là
03:18
a link in the description. Now, think
79
198930
2880
một liên kết trong phần mô tả . Bây giờ, hãy nghĩ
03:21
about that live lesson: was I speaking too
80
201810
2910
về bài học trực tiếp đó: tôi nói quá
03:24
slowly or too quickly for you? Please let
81
204720
3329
chậm hay quá nhanh đối với bạn? Vui lòng cho
03:28
me know in the comment section - please
82
208049
2341
tôi biết trong phần nhận xét - vui lòng
03:30
let me know what you think about these
83
210390
2250
cho tôi biết suy nghĩ của bạn về những
03:32
videos and... give me some advice as
84
212640
2700
video này và... cũng như cho tôi một số lời
03:35
well. Give me feedback so that I can make
85
215340
2670
khuyên. Hãy cho tôi phản hồi để tôi có thể làm
03:38
these videos better for you - and if you
86
218010
2729
những video này tốt hơn cho bạn - và nếu bạn
03:40
have any recommendations for me, any kind
87
220739
2551
có bất kỳ đề xuất nào cho tôi, bất kỳ
03:43
of video that you want me to make, please
88
223290
2310
loại video nào bạn muốn tôi làm, vui lòng
03:45
let me know. Also let me know what type
89
225600
2370
cho tôi biết. Ngoài ra, hãy cho tôi biết
03:47
of videos I make are your favorite. So, there
90
227970
3690
loại video tôi làm mà bạn yêu thích. Vì vậy, có
03:51
are big things coming in 2017 - it's
91
231660
2220
những điều lớn sắp xảy ra trong năm 2017 - đã
03:53
nearly the end of 2016 -
92
233880
2550
gần hết năm 2016 -
03:56
I can't wait to share these things with
93
236430
2070
tôi rất nóng lòng được chia sẻ những điều này với
03:58
you and I'll see you in the next lesson.
94
238500
4200
bạn và hẹn gặp lại bạn trong bài học tiếp theo.
04:02
Thanks for watching!
95
242700
6170
Cảm ơn đã xem!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7