Advanced English Conversation Lesson #2: Love ❤️ (learn real English w/ subtitles)

192,290 views ・ 2017-02-06

To Fluency


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello everybody! This is Jack from
0
0
2010
Chào mọi người! Đây là Jack từ
00:02
tofluency.com, and we are back with
1
2010
3360
tofluency.com, và chúng tôi sẽ quay lại với
00:05
another conversation that is going to
2
5370
2070
một cuộc trò chuyện khác sẽ
00:07
help you learn real English. Now, today
3
7440
3510
giúp bạn học tiếng Anh thực sự. Bây giờ, hôm nay
00:10
we're going to talk about Valentine´s Day
4
10950
2640
chúng ta sẽ nói về Ngày lễ tình nhân
00:13
and romance.
5
13590
1620
và sự lãng mạn.
00:15
Yeah! Valentine's Day and romance because
6
15210
1920
Ừ! Ngày lễ tình nhân và sự lãng mạn bởi vì
00:17
we are filming this February. Now, be sure
7
17130
3390
chúng tôi đang quay phim vào tháng Hai này. Bây giờ, hãy
00:20
to check out the description because
8
20520
1470
nhớ xem phần mô tả vì
00:21
I'll leave a list of the different phrases
9
21990
2190
tôi sẽ để lại danh sách các cụm từ
00:24
and vocabulary that we use in this
10
24180
1620
và từ vựng khác nhau mà chúng ta sử dụng trong
00:25
lesson, and we're going to try to speak
11
25800
2520
bài học này, đồng thời chúng ta sẽ cố gắng nói
00:28
at more or less our normal speed and
12
28320
2190
ít nhiều với tốc độ bình thường và
00:30
this will give you great listening
13
30510
1499
điều này sẽ mang lại cho bạn thực hành nghe tuyệt vời
00:32
practice. So, Valentine's Day can you tell
14
32009
3390
. Vậy Valentine's Day bạn có thể cho
00:35
everyone what Valentine's Day is?
15
35399
1921
mọi người biết Valentine's Day là ngày gì không?
00:37
Valentine's Day is February 14 of every year.
16
37320
4950
Ngày lễ tình nhân là ngày 14 tháng 2 hàng năm.
00:42
It's a holiday which is supposed to
17
42270
3000
Đó là một ngày lễ được cho là để
00:45
celebrate romantic love, so the love
18
45270
3809
kỷ niệm tình yêu lãng mạn, vì vậy tình yêu
00:49
between two partners, and it's a
19
49079
4861
giữa hai đối tác và đó là một
00:53
holiday where there's sometimes a lot of
20
53940
2910
kỳ nghỉ mà đôi khi có rất nhiều
00:56
pressure to do things in a certain way
21
56850
1830
áp lực phải làm mọi thứ theo một cách nhất định
00:58
but it can also be quite fun, and as
22
58680
3750
nhưng nó cũng có thể khá thú vị, và như
01:02
we were talking about it, we realized that
23
62430
1530
chúng ta đã nói về đó, chúng tôi nhận ra rằng
01:03
we had a lot of memories of Valentine's Day from
24
63960
3150
chúng tôi đã có rất nhiều kỷ niệm về Ngày lễ tình nhân từ khi
01:07
growing up what it was like to
25
67110
2340
lớn lên, việc
01:09
celebrate this holiday, which is really a
26
69540
2369
kỷ niệm ngày lễ này như thế nào, đó thực sự là một
01:11
romantic holiday in school - when you're child.
27
71909
4140
kỳ nghỉ lãng mạn ở trường - khi bạn còn nhỏ.
01:16
Yeah, and we had some good memories and some
28
76049
1621
Vâng, và chúng tôi đã có một số kỷ niệm đẹp và một số
01:17
bad memories. I think we're only going to
29
77670
1890
kỷ niệm xấu. Tôi nghĩ chúng ta sẽ chỉ
01:19
share the good memories, and one of
30
79560
2640
chia sẻ những kỷ niệm đẹp, và một
01:22
the big things is, on Valentine's Day, one of the main
31
82200
2250
trong những điều quan trọng là, vào Ngày lễ tình nhân, một trong những việc chính
01:24
that people do is to send and
32
84990
3419
mà mọi người làm là gửi và
01:28
receive cards, so let's talk about that -
33
88409
4170
nhận thiệp, vì vậy hãy nói về điều đó
01:32
how you did that school in America.
34
92579
3091
- bạn đã làm điều đó như thế nào ở trường tại Mỹ.
01:35
Yes! Absolutely, and so basically the
35
95670
4470
Đúng! Chắc chắn rồi, và về cơ bản,
01:40
whole Valentine's Day celebration was
36
100140
3570
toàn bộ lễ kỷ niệm Ngày lễ tình nhân là
01:43
everybody would buy or make cards for
37
103710
3060
mọi người sẽ mua hoặc làm thiệp cho
01:46
everybody in their class, and usually
38
106770
2279
mọi người trong lớp của họ, và thường
01:49
attach a little piece of candy, so...
39
109049
2551
đính kèm một viên kẹo nhỏ, vì vậy...
01:51
Oh, candy as well... it came with candy.
40
111600
2519
Ồ, kẹo nữa... nó đi kèm với kẹo.
01:54
Of course! Usually, the most popular ones were
41
114119
2971
Tất nhiên! Thông thường, những thứ phổ biến nhất là
01:57
Hershey Kisses and Conversation Hearts.
42
117090
3750
Hershey Kisses và Conversation Hearts.
02:00
So both of these are types of chocolate?
43
120840
2520
Vì vậy, cả hai đều là loại sô cô la?
02:03
No! Well, Hersheys
44
123360
4049
Không! Chà, Hersheys
02:07
Hershes is, you know what a Conversation Heart is?
45
127409
3240
Hershes là, bạn có biết Conversation Heart là gì không?
02:10
Oh, we call that something else.
46
130649
1531
Ồ, chúng tôi gọi đó là một cái gì đó khác.
02:12
Is it one of those little round candy,
47
132180
2639
Đó có phải là một trong những viên kẹo tròn nhỏ,
02:14
like, sweet things with some kind of
48
134819
3030
giống như, những thứ ngọt ngào với một loại
02:17
message on it... YES! What did we call call these?
49
137849
2670
thông điệp nào đó trên đó không... CÓ! Chúng ta đã gọi những gì này?
02:20
I'll leave this in the description. It's gonna...
50
140519
1890
Tôi sẽ để điều này trong phần mô tả. Nó sẽ...
02:22
I can't remember but, yeah, we used to have
51
142409
2910
Tôi không thể nhớ nhưng, vâng, chúng tôi cũng từng có
02:25
these as well... Absolutely, and they would
52
145319
1950
những thứ này... Chắc chắn rồi, và họ sẽ
02:27
say a little message like: 'Fax me'
53
147269
2670
nói một tin nhắn nhỏ như: 'Fax me
02:29
which really dates... Fax me? Send me a fax!
54
149939
4440
' thực sự có niên đại... Fax cho tôi? Gửi cho tôi một bản fax!
02:34
Now it would be 'send me a Snap'.
55
154379
2250
Bây giờ nó sẽ là 'gửi cho tôi một Snap'.
02:36
Yeah, it's probably like email me or
56
156629
2401
Vâng, nó có thể giống như gửi email cho tôi hoặc
02:39
Instagram me. I don't know if it would fit in a
57
159030
4319
Instagram cho tôi. Tôi không biết liệu nó có vừa với một
02:43
little tiny candy... I'm sure they would fit in.
58
163349
2401
viên kẹo nhỏ xíu không... Tôi chắc rằng chúng sẽ vừa.
02:45
So, you would attach those to
59
165750
3030
Vì vậy, bạn sẽ gắn chúng vào
02:48
the card and send them to one person, two
60
168780
3599
tấm thiệp và gửi chúng cho một người, hai
02:52
people, ten? The rule was really
61
172379
3030
người, mười người? Quy tắc thực sự là
02:55
everybody in the class. Really? we didn't
62
175409
3151
tất cả mọi người trong lớp. Có thật không? chúng tôi không
02:58
have that rule. Well, that was when we were
63
178560
1709
có quy tắc đó. Chà, đó là khi chúng ta còn
03:00
younger.
64
180269
810
trẻ.
03:01
And then, as you get older, and it's
65
181079
3030
Và sau đó, khi bạn già đi,
03:04
less typical to give people Valentine's
66
184109
2791
việc tặng quà Valentine cho mọi người trở nên ít điển hình hơn
03:06
unless you are in a romantic
67
186900
2069
trừ khi bạn đang có một
03:08
relationship with them. Or you like someone, right?
68
188969
2580
mối quan hệ lãng mạn với họ. Hoặc bạn thích ai đó, phải không?
03:11
Yeah, or you like them.
69
191549
3270
Vâng, hoặc bạn thích chúng.
03:14
I don't remember sending Valentine's Day
70
194819
2160
Tôi không nhớ đã gửi thiệp Ngày lễ tình
03:16
cards to everyone in the class, but I do
71
196979
2850
nhân cho mọi người trong lớp, nhưng tôi
03:19
remember you would send a card to one
72
199829
3270
nhớ về cơ bản, bạn sẽ gửi thiệp cho một
03:23
person, basically, and you would put from
73
203099
5100
người, và bạn sẽ gửi từ
03:28
your secret admirer.
74
208199
1201
người hâm mộ bí mật của mình.
03:29
Really? Yeah! So the idea is that you
75
209400
2369
Có thật không? Ừ! Vì vậy, ý tưởng là bạn
03:31
don't tell people who the card is from.
76
211769
2250
không nói cho mọi người biết ai là người nhận thẻ.
03:34
Right! A lot of times, though, they would
77
214019
3720
Đúng! Tuy nhiên, rất nhiều lần, họ sẽ
03:37
guess who it is, based on your
78
217739
2430
đoán đó là ai, dựa trên
03:40
handwriting,
79
220169
960
chữ viết tay của bạn,
03:41
I remember... because what
80
221129
2580
tôi nhớ... bởi vì những gì
03:43
you'd do is you'd give the card to a friend to
81
223709
1890
bạn sẽ làm là đưa danh thiếp cho một người bạn để
03:45
give it to them or you'd put in their locker,
82
225599
1890
đưa cho họ hoặc bạn đặt trong tủ đồ của họ,
03:47
you'd put on their desk so they that they
83
227489
2911
bạn đặt trên bàn của họ để họ
03:50
don't know who it is, but you could
84
230400
2759
không biết đó là ai, nhưng bạn luôn có thể
03:53
always write your name, some people did
85
233159
1561
viết tên của mình, một số người cũng
03:54
write their name too.
86
234720
1919
viết tên của họ.
03:56
So Jack... be honest, how many secret admirer
87
236639
4081
Vì vậy, Jack... hãy thành thật đi, bạn đã gửi bao nhiêu tấm thiệp Valentine cho người hâm mộ bí mật
04:00
Valentine's Cards did you send? I used to
88
240720
3750
? Tôi đã từng
04:04
send one... one every year.
89
244470
3479
gửi một... một cái mỗi năm.
04:07
One every year? I think so...
90
247949
1710
Một mỗi năm? Tôi nghĩ vậy...
04:09
Sometimes, I was in, you know,
91
249659
1771
Đôi khi, bạn biết đấy, tôi đã ở trong
04:11
"relationship" when I was 12 or 13, so
92
251430
3570
"mối quan hệ" khi tôi 12 hoặc 13 tuổi, vì vậy
04:15
I would send a card to that person
93
255000
2820
tôi sẽ gửi một tấm thiệp cho người đó một cách
04:17
obviously. But other than that it was, yes,
94
257820
3449
rõ ràng. Nhưng ngoài ra, vâng,
04:21
sometimes I didn't send them.
95
261269
1681
đôi khi tôi không gửi chúng.
04:22
Sometimes you didn't But most years you did? I think most years I did.
96
262950
3870
Đôi khi bạn đã không Nhưng hầu hết các năm bạn đã làm? Tôi nghĩ rằng hầu hết các năm tôi đã làm.
04:26
And how often did you sign
97
266820
2130
Và bạn có thường xuyên
04:28
your name and how often were you a
98
268950
1800
ký tên và bạn có thường xuyên là một
04:30
secret admirer?
99
270750
1140
người hâm mộ bí mật không?
04:31
I can't remember. I remember receiving cards from
100
271890
3510
Tôi không thể nhớ. Tôi nhớ đã nhận được thiệp từ
04:35
secret admirers... plural, but
101
275400
4740
những người hâm mộ bí mật... số nhiều, nhưng
04:40
I don't remember sending cards,
102
280140
2040
tôi không nhớ đã gửi thiệp
04:42
sending, you know, "from your secret admirer"
103
282180
1950
, bạn biết đấy, "từ người hâm mộ bí mật của bạn"
04:44
Ever? Never?
104
284130
2670
Đã bao giờ chưa? Chẳng bao giờ?
04:46
I can't really remember doing it. So, you only gave one
105
286800
2220
Tôi thực sự không thể nhớ làm điều đó. Vì vậy, bạn chỉ tặng
04:49
special girl a card every year?
106
289020
2280
một tấm thiệp cho một cô gái đặc biệt mỗi năm?
04:51
I think so. And you signed your name?
107
291300
1920
Tôi nghĩ vậy. Và bạn đã ký tên của bạn?
04:53
Yeah! Because I was in a relationship
108
293220
1170
Ừ! Bởi vì tôi đã có một mối quan hệ
04:54
Do you think that there was a, because I
109
294390
4260
Bạn có nghĩ rằng có một, bởi vì tôi
04:58
remember, especially once you got a
110
298650
1860
nhớ, đặc biệt là khi bạn
05:00
little bit older, there there was a lot of
111
300510
1560
lớn hơn một chút, sẽ có rất nhiều
05:02
pressure to be in a relationship for
112
302070
2250
áp lực phải có một mối quan hệ trong
05:04
Valentine's Day. We didn't have that.
113
304320
2970
Ngày lễ tình nhân. Chúng tôi đã không có điều đó.
05:07
I'm pretty sure we didn't have that.
114
307290
2160
Tôi khá chắc chắn rằng chúng tôi đã không có điều đó.
05:09
And it was nothing additional. I don't
115
309450
3300
Và nó không có gì bổ sung. Tôi không
05:12
remember going on, like a date, around
116
312750
2400
nhớ đã diễn ra, chẳng hạn như một cuộc hẹn hò, vào khoảng
05:15
Valentine's Day or making a big deal (our of it)
117
315150
1770
Ngày lễ tình nhân hay làm nên chuyện lớn (của chúng tôi)
05:16
Maybe we had presents too... I just can't
118
316920
3270
Có lẽ chúng tôi cũng có quà... Tôi chỉ không thể
05:20
remember, but, yeah, I know in America
119
320190
3030
nhớ, nhưng, vâng, tôi biết ở
05:23
though, dating is big, and this is
120
323220
3300
Mỹ, hẹn hò là điều quan trọng, và đây là
05:26
something that we didn't really
121
326520
1890
điều mà chúng ta không thực sự
05:28
understand growing up, watching American
122
328410
1770
hiểu khi lớn lên, xem
05:30
TV, and it's what we learned from watching
123
330180
2490
truyền hình Mỹ, và đó là điều chúng ta học được từ
05:32
things like Friends and Dawson's Creek
124
332670
2040
việc xem những thứ như Friends và Dawson's Creek
05:34
that dating is big. What is a typical thing
125
334710
5250
rằng hẹn hò là điều quan trọng. Một điều điển hình
05:39
that people do for a date on Valentine's Day?
126
339960
2310
mà mọi người làm cho một ngày vào Ngày Valentine là gì?
05:43
Well, it depends, ovbviously, on whether
127
343140
3270
Chà, rõ ràng là nó phụ thuộc vào việc
05:46
you're 12 or you're in your forties and
128
346410
3690
bạn 12 tuổi hay bạn đang ở độ tuổi bốn mươi và
05:50
anywhere in between.
129
350100
1170
bất cứ nơi nào ở giữa.
05:51
Let's talk about...
130
351270
1530
Hãy nói về...
05:52
Let's talk about, you know, adults....
131
352800
3330
Hãy nói về, bạn biết đấy, người lớn....
05:56
Adults? Okay, probably going to a nice
132
356130
2550
Người lớn? Được rồi, có lẽ sẽ đến một
05:58
restaurant. That's typical... So, what you would
133
358680
1920
nhà hàng đẹp. Đó là điển hình... Vì vậy, những gì bạn sẽ
06:00
consider to be kind of a fancy meal,
134
360600
1890
coi là một bữa ăn sang trọng,
06:02
where you dress up... we have
135
362490
3180
nơi bạn ăn mặc... Nhân tiện, chúng tôi
06:05
our baby here, by the way, you may hear her.
136
365670
2160
có con của chúng tôi ở đây, bạn có thể nghe thấy cô ấy.
06:07
She's very excited about us having
137
367830
2760
Cô ấy rất vui mừng về
06:10
this conversation.
138
370590
1470
cuộc trò chuyện này của chúng tôi.
06:12
She's trying to join in. Sorry, to a restaurant...
139
372060
2730
Cô ấy đang cố gắng tham gia. Xin lỗi, đến một nhà hàng...
06:14
Hi Emma!
140
374790
7080
Xin chào Emma!
06:21
You go to a restaurant - probably the most
141
381870
3390
Bạn đến một nhà hàng - có lẽ những
06:25
stereotypical romantic cuisines are French
142
385260
4500
món ăn lãng mạn điển hình nhất là
06:29
cuisine. French, yeah. Maybe
143
389760
3190
ẩm thực Pháp. Tiếng Pháp, vâng. Có thể là
06:32
Italian, and you would have a fancy
144
392950
3300
tiếng Ý, và bạn sẽ có một
06:36
meal with your loved one. Right! And I imagine
145
396250
4740
bữa ăn thịnh soạn với người thân yêu của mình. Đúng! Và tôi tưởng tượng
06:40
things are... it's very difficult to get
146
400990
2100
mọi thứ là... rất khó để
06:43
into restaurants on Valentine's Day...
147
403090
2580
vào nhà hàng vào Ngày lễ tình nhân...
06:45
Absolutely! I think you have plan in advance.
148
405670
2700
Chắc chắn rồi! Tôi nghĩ rằng bạn có kế hoạch trước.
06:48
Yeah! Book in advance, planning in
149
408940
1980
Ừ! Đặt chỗ trước, lên kế hoạch
06:50
advance, and you know, take initiative and
150
410920
2820
trước, và bạn biết đấy, hãy chủ động và
06:53
say: "Okay, we're going to go to this
151
413740
1770
nói: "Được rồi, chúng ta sẽ đến
06:55
restaurant. We're gonna book it in early
152
415510
1650
nhà hàng này. Chúng ta sẽ đặt chỗ vào đầu
06:57
January. We're going to go on Valentine's Day...
153
417160
2340
tháng Giêng. Chúng ta sẽ đi vào Ngày lễ tình nhân. ..
06:59
I think it's different once
154
419500
2790
Tôi nghĩ khi
07:02
you get married, but I know during the
155
422290
2400
bạn kết hôn thì sẽ khác, nhưng tôi biết trong
07:04
dating stage
156
424690
1740
giai đoạn hẹn hò
07:06
there's a lot of pressure on the
157
426430
2850
,
07:09
male in the relationship, if it's a
158
429280
3090
nam giới trong mối quan hệ sẽ có rất nhiều áp lực, nếu đó là
07:12
male-female relationship to book the
159
432370
3330
mối quan hệ nam nữ để đặt
07:15
restaurant and get the flowers.
160
435700
2970
nhà hàng và nhận hoa.
07:18
Yeah, it's a lot of pressure.
161
438670
2190
rất nhiều áp lực.
07:20
A lot of pressure, but yet feel like it's generally not the men
162
440860
4080
Rất nhiều áp lực, nhưng cảm giác như không phải đàn
07:24
who care as much about Valentine's Day.
163
444940
2310
ông nào cũng quan tâm nhiều đến Ngày lễ tình nhân.
07:27
Typically not... Yeah...
164
447250
2760
Thông thường thì không... Yeah...
07:30
But they... Yeah, I feel like they've got the
165
450010
1680
Nhưng họ... Yeah, tôi cảm thấy như họ đã có
07:31
pressure to do it and the woman expects
166
451690
2490
áp lực để làm điều đó và người phụ nữ mong đợi
07:34
something. Generally, you know now... traditionally
167
454180
2040
một cái gì đó. Nói chung, bạn biết bây giờ... theo truyền thống
07:36
Jewelry, chocolates, perfume.
168
456220
4380
Đồ trang sức, sôcôla, nước hoa.
07:40
I wouldn't get perfume.
169
460600
3420
Tôi sẽ không nhận được nước hoa.
07:44
Yeah, it's a little personal but I mean
170
464020
2310
Vâng, đó là một chút cá nhân nhưng ý tôi là
07:46
I think that people do get it.
171
466330
1500
tôi nghĩ rằng mọi người sẽ nhận được nó.
07:47
I think chocolate is always safe for me
172
467830
2550
Tôi nghĩ rằng sô cô la luôn an toàn cho tôi
07:50
in case you're
173
470380
1590
trong trường hợp bạn đang
07:51
wondering. I always love chocolate
174
471970
4410
thắc mắc. Tôi luôn yêu thích sô cô la
07:56
and of course, jewelry... By the way, I'm just
175
476380
3510
và tất nhiên, trang sức... Nhân tiện, tôi chỉ
07:59
kidding, there is no presure on Jack.
176
479890
2280
đùa thôi, không có pr chắc chắn về Jack.
08:02
No pressure at all. I don't feel any pressure. I've got
177
482170
2970
Không có áp lực nào cả. Tôi không cảm thấy bất kỳ áp lực. Tuy nhiên, tôi có
08:05
a question, though, about dating and
178
485140
1380
một câu hỏi về hẹn hò và các
08:06
relationships. If you say you're
179
486520
2760
mối quan hệ. Nếu bạn nói rằng bạn đang
08:09
dating someone, are you in a relationship?
180
489280
2130
hẹn hò với ai đó, bạn có đang trong một mối quan hệ không?
08:11
That's a good question. I feel like there's...
181
491410
2700
Đó là một câu hỏi hay. Tôi cảm thấy như có...
08:14
you're dating someone in general, you're
182
494110
2430
bạn đang hẹn hò với ai đó nói chung, bạn đang
08:16
in a relationship when you have that
183
496540
1800
trong một mối quan hệ khi bạn
08:18
conversation where you say that you want
184
498340
2400
trò chuyện mà bạn nói rằng bạn
08:20
to be exclusive... So
185
500740
3420
muốn độc quyền... Vì vậy,
08:24
you won't date other people.
186
504160
750
08:24
Ok so when you... you can go on a first
187
504910
3330
bạn sẽ không hẹn hò với người khác.
Được rồi, khi bạn... bạn có thể hẹn hò đầu tiên
08:28
date with somebody...
188
508240
1530
với ai đó...
08:29
And then if you go on a second and third
189
509770
1890
Và sau đó nếu bạn tiếp tục vào ngày thứ hai và thứ
08:31
day, that's when you would start having a
190
511660
3120
ba, đó là lúc bạn bắt đầu
08:34
conversation about: Ok are we in a
191
514780
1770
trò chuyện về: Chúng ta có đang yêu
08:36
relationship?
192
516550
810
nhau không?
08:37
Yes! and I know like with us, we were...
193
517360
4170
Đúng! and I know like with us, we were...
08:41
I.. we can't explain it.
194
521530
2920
Tôi.. chúng ta không thể giải thích được.
08:44
We were traveling around the
195
524450
2940
Chúng tôi đã đi du lịch vòng quanh
08:47
world, but we did have that
196
527390
2190
thế giới, nhưng chúng tôi đã có
08:49
conversation (We did), and after that, we
197
529580
2490
cuộc trò chuyện đó (Chúng tôi đã làm), và sau đó, chúng tôi
08:52
were in a relationship.
198
532070
2700
đã có một mối quan hệ.
08:54
We were in a long-distance relationship because we weren't in the
199
534770
3120
Chúng tôi yêu xa bởi vì chúng tôi không ở
08:57
same place, so we actually started in a
200
537890
3090
cùng một nơi, vì vậy chúng tôi thực sự bắt đầu một
09:00
long-distance relationship and I feel we
201
540980
2580
mối quan hệ yêu xa và tôi cảm thấy
09:03
you know spend time together in the same city,
202
543560
2280
bạn biết đấy, chúng tôi dành thời gian cùng nhau trong cùng một thành phố,
09:06
It's kind of interesting... But we met each other in person
203
546530
1800
Điều đó thật thú vị... Nhưng chúng tôi đã gặp nhau trực tiếp.
09:10
Which is not always the case now.
204
550040
3300
Điều đó không phải lúc nào cũng đúng.
09:13
Well that's it because things have changed.
205
553340
1980
Vâng, đó là bởi vì mọi thứ đã thay đổi.
09:15
In the past, let's go back 20
206
555320
3450
Trước đây, hãy quay trở lại 20
09:18
years, you would have to approach
207
558770
2910
năm trước, bạn sẽ phải tiếp cận
09:21
somebody and ask them the question
208
561680
3480
ai đó và hỏi họ câu hỏi
09:25
directly,
209
565160
810
09:25
either, meeting someone at a bar, meeting someone through a friend, at a
210
565970
2100
trực tiếp
, gặp ai đó ở quán bar, gặp ai đó qua bạn bè, tại một
09:30
party, but now obviously online dating
211
570740
3480
bữa tiệc, nhưng bây giờ rõ ràng hẹn hò trực tuyến
09:34
is a big thing. I think online dating
212
574220
2190
là một điều lớn lao. . Tôi nghĩ rằng hẹn hò trực tuyến
09:36
is the way people meet their their husbands
213
576410
4410
là cách mọi người gặp gỡ chồng
09:40
and wives now.
214
580820
960
và vợ của họ bây giờ.
09:41
Definitely... It's a huge change. It really is.
215
581780
3780
Chắc chắn... Đó là một sự thay đổi lớn. Nó thực sự là.
09:45
It's just, erm, changed the way that people
216
585560
2400
Chỉ là, ừm, đã thay đổi cách mọi người
09:47
date and start relationships. Have you
217
587960
3960
hẹn hò và bắt đầu các mối quan hệ. Bạn đã
09:51
ever online dated? I have online dated.
218
591920
3630
bao giờ hẹn hò trực tuyến chưa? Tôi đã hẹn hò trực tuyến.
09:55
When it wasn't very popular or
219
595550
2760
Khi nó không phổ biến hoặc
09:58
common, I think it was in 2005,
220
598310
5100
phổ biến, tôi nghĩ đó là vào năm 2005,
10:03
2005-2006. I used to... well, I put my profile up there and
221
603410
6900
2005-2006. Tôi đã từng... à, tôi đưa hồ sơ của mình lên đó và
10:10
you know contacted
222
610310
2370
bạn biết đấy, đã liên lạc với
10:12
people, went on a few dates, you know. It was fun.
223
612680
4560
những người, hẹn hò vài lần, bạn biết đấy. Đó là niềm vui.
10:17
What information about your
224
617240
1800
Thông tin gì về
10:19
profile? So, if I had been looking on
225
619040
2700
hồ sơ của bạn? Vì vậy, nếu tôi đang xem
10:21
your online profile, what would I see? You would
226
621740
2910
hồ sơ trực tuyến của bạn, tôi sẽ thấy gì? Bạn sẽ
10:24
see a very young version of me with
227
624650
4950
thấy một phiên bản rất trẻ của tôi với
10:29
information about the music that I like.
228
629600
3990
thông tin về âm nhạc mà tôi thích.
10:33
I was really into music back then.
229
633590
1860
Lúc đó tôi thực sự say mê âm nhạc.
10:35
I think I talked about that...
230
635450
2220
Tôi nghĩ rằng tôi đã nói về điều đó...
10:37
What bands did you put on your profile?
231
637670
2460
Bạn đã đưa ban nhạc nào vào hồ sơ của mình?
10:40
Bob Dylan, New Young, Artic Monkeys... they're they three that I always remember...
232
640130
3060
Bob Dylan, New Young, Artic Monkeys... họ là ba người mà tôi luôn nhớ...
10:43
And then, erm, I
233
643190
3690
Và sau đó, ừm, tôi
10:46
think it there was like different questions that
234
646880
2070
nghĩ có nhiều câu hỏi khác nhau mà
10:48
you could ask and answer. And I can't, really, sorry,
235
648950
4050
bạn có thể hỏi và trả lời. Và tôi không thể, thực sự, xin lỗi,
10:53
I can't remember what I had on that to be honest.
236
653000
2550
thành thật mà nói, tôi không thể nhớ những gì tôi đã có trên đó.
10:56
"You can't remember:" I... I choose not to remember
237
656560
4500
"Bạn không thể nhớ:" Tôi... Tôi chọn không nhớ
11:01
Choose not to remember... But based on your
238
661060
1800
Chọn không nhớ... Nhưng dựa trên
11:02
music profile, I think I would have
239
662860
1470
hồ sơ âm nhạc của bạn, tôi nghĩ rằng tôi đã
11:04
wanted to go on a date with you.
240
664330
1650
muốn hẹn hò với bạn.
11:05
Well, I think music is one of the
241
665980
2100
Chà, tôi nghĩ âm nhạc là một trong
11:08
big things that people ask about first, you know,
242
668080
2340
những điều quan trọng mà mọi người hỏi đầu tiên, bạn biết đấy,
11:10
What kind of music do you like?
243
670420
3450
Bạn thích thể loại nhạc nào?
11:13
But, yeah, online dating.. it was fun, it worked, you know,
244
673870
2190
Nhưng, vâng, hẹn hò trực tuyến.. nó rất vui, nó hiệu quả, bạn biết đấy,
11:16
it was okay. I met some people but obviously
245
676060
2940
không sao cả. Tôi đã gặp một số người nhưng rõ ràng là
11:19
I didn't get into any relationships from it.
246
679000
1620
tôi không có bất kỳ mối quan hệ nào từ đó.
11:21
And then I went travelling and, then, I met Kate
247
681190
2820
Và sau đó tôi đi du lịch và sau đó, tôi gặp
11:24
so, yeah. I want to talk
248
684010
4200
Kate, vâng. Tôi muốn nói
11:28
about a date nights because a lot of
249
688210
3360
về buổi tối hẹn hò bởi vì rất nhiều
11:31
people are thinking about having a date
250
691570
2490
người đang nghĩ về việc có một
11:34
night for Valentine's Day and what some are
251
694060
3660
buổi tối hẹn hò cho Ngày lễ tình nhân và một số
11:37
typical date nights in America? We're
252
697720
2430
buổi tối hẹn hò điển hình ở Mỹ là gì? Chúng tôi đã
11:40
back
253
700150
660
11:40
with Emma! Kate, you were just saying
254
700810
2490
trở lại
với Emma! Kate, bạn vừa nói Hẹn
11:43
Date night! Date night, and what kind of things that
255
703300
3390
hò đêm! Đêm hẹn hò, và những điều mà
11:46
people do when they go on a date.
256
706690
2130
mọi người làm khi hẹn hò.
11:48
Let's just talk about someone who is in
257
708820
2010
Hãy chỉ nói về một người đang trong
11:50
a relationship or someone who is
258
710830
1470
một mối quan hệ hoặc một người đã
11:52
married... What kind of things do
259
712300
2400
kết hôn... Mọi
11:54
people like to do? I think that probably
260
714700
2579
người thích làm những việc gì? Tôi nghĩ rằng có lẽ
11:57
some of the most popular things to do
261
717279
3121
một số điều phổ biến nhất để làm
12:00
are to go see entertainment, whether that's a
262
720400
3540
là đi xem giải trí, cho dù đó là một
12:03
movie in the cinema or a live band...
263
723940
4080
bộ phim trong rạp chiếu phim hay một ban nhạc sống...
12:08
Right! So, to go to a live show, to go to
264
728020
2880
Đúng vậy! Vì vậy, đi xem một chương trình trực tiếp, đi
12:10
the cinema, the theatre, maybe...
265
730900
4640
xem phim, nhà hát, có thể là...
12:15
Or to go out for a meal
266
735550
2670
Hoặc đi ăn.
12:18
Yeah, they're the two main things really.
267
738220
3540
Vâng, đó thực sự là hai điều chính.
12:21
Or bowling? That's an old style date...
268
741760
4320
Hay chơi bowling? Đó là một buổi hẹn hò kiểu cũ...
12:26
That's an old style date
269
746080
3450
Đó là một buổi hẹn hò kiểu cũ
12:29
Which is, it was very popular, I guess in the eighties,
270
749530
2580
Đó là, nó rất phổ biến, tôi đoán là vào những năm tám mươi
12:32
Is that right, seventies, eighties...
271
752110
2280
, Đúng vậy, những năm bảy mươi, tám mươi...
12:34
To go bowling
272
754390
1170
Để đi chơi bowling,
12:35
I think about Greece. Is it Greece One
273
755560
3899
tôi nghĩ về Hy Lạp. Đó có phải là Hy Lạp Một
12:39
that they go bowling?
274
759459
1141
mà họ đi chơi bowling?
12:40
I'm trying to remember - one of the Greases
275
760600
1800
Tôi đang cố nhớ lại - một trong những Grease
12:42
they do go bowling.
276
762400
1500
mà họ chơi bowling.
12:43
Yeah, anyway, that's what i have in
277
763900
2280
Vâng, dù sao đi nữa, đó là những gì tôi có
12:46
my head when I'm thinking about, you know, going
278
766180
2490
trong đầu khi tôi nghĩ về việc đi
12:48
bowling. So is that your ideal date?
279
768670
3210
chơi bowling. Vì vậy, đó là ngày lý tưởng của bạn?
12:51
Bowling? No. What is your
280
771880
3660
Bowling? Không.
12:55
ideal date? My ideal date, I think it would be - what I
281
775540
3030
Ngày lý tưởng của bạn là gì? Buổi hẹn hò lý tưởng của tôi, tôi nghĩ đó sẽ là - điều tôi
12:58
really liked about Spain was when you
282
778570
2160
thực sự thích ở Tây Ban Nha là khi bạn
13:00
could just go to a few bars and get a
283
780730
2160
có thể đến một vài quán bar và kiếm một
13:02
little something to eat and a little
284
782890
2050
chút gì đó để ăn và một
13:04
tiny bit of wine and go somewhere else
285
784940
1530
chút rượu nhỏ rồi đi đến một nơi khác
13:06
and you experience different
286
786470
1980
và bạn trải nghiệm những
13:08
atmospheres and it feels like you're
287
788450
2220
bầu không khí khác nhau và cảm giác như bạn đang
13:10
going on an adventure instead of going
288
790670
2820
tham gia một cuộc phiêu lưu thay vì
13:13
to one place and just sitting down for a
289
793490
2070
đến một nơi và chỉ ngồi xuống
13:15
big meal, I like to be out and about and
290
795560
2820
ăn một bữa thịnh soạn, tôi thích ra ngoài
13:18
to go to small bars, to stand up, to go
291
798380
2040
và đi đến những quán bar nhỏ, đứng dậy, đi ra
13:20
outside, you know, because then it feels like
292
800420
2730
ngoài, bạn biết đấy, bởi vì sau đó có cảm giác như
13:23
you've got some movement there, and you
293
803150
2460
bạn có một số chuyển động ở đó và bạn
13:25
can talk about different things, you know.
294
805610
1800
có thể nói về những điều khác nhau, bạn biết đấy.
13:27
That's what I enjoy doing.
295
807410
2820
Đó là những gì tôi thích làm.
13:30
We have talked about doing that here
296
810230
2250
Chúng tôi đã nói về việc làm điều đó ở đây
13:32
Yes! But we have just never got around to it
297
812480
2430
Vâng! Nhưng chúng tôi chưa bao giờ làm quen với nó.
13:34
Not for a long time...
298
814910
2910
Không lâu lắm rồi...
13:37
Well since we've had children, really,
299
817820
1440
Thực ra thì kể từ khi chúng tôi có con
13:39
to go bar-hopping as it's called or you know,
300
819260
3540
, đi bar-nhảy như nó được gọi hay bạn biết đấy,
13:42
restaurant hopping. Yes, it's really fun
301
822800
2580
nhảy nhà hàng. Vâng, nó thực sự thú vị
13:45
to do that, I fell.
302
825380
1620
để làm điều đó, tôi đã giảm.
13:47
What about yourself?
303
827000
4170
Còn bản thân bạn thì sao?
13:51
What my ideal date is?
304
831170
2940
Ngày lý tưởng của tôi là gì?
13:54
I think (WITH ME!)... Obviously,
305
834110
3690
Tôi nghĩ (CÙNG TÔI!)... Rõ ràng, trước
13:57
First of all, you are the main ingredient in my ideal
306
837800
2550
hết, bạn là thành phần chính trong buổi hẹn hò lý tưởng của tôi
14:00
date. I think so. Yes, you are.
307
840350
7350
. Tôi nghĩ vậy. Vâng, bạn là.
14:07
It would be... Probably to go somewhere outside
308
847700
3240
Sẽ là... Có lẽ là đi đâu đó bên ngoài
14:10
if we're considering this as a long date so maybe
309
850940
3420
nếu chúng tôi coi đây là một buổi hẹn hò lâu dài nên có
14:14
to go on a hike or something like that
310
854360
3120
thể đi bộ đường dài hoặc làm gì đó tương tự
14:17
and then to just get a really casual meal
311
857480
3630
và sau đó chỉ ăn một bữa bình thường
14:21
and maybe see some live music
312
861110
1950
và có thể xem một số buổi biểu diễn nhạc sống
14:23
Yeah, live music I think that's fun.
313
863060
2640
Yeah, live âm nhạc tôi nghĩ đó là niềm vui.
14:25
To go to a concert
314
865700
1920
Để đi đến một buổi hòa nhạc
14:27
So, you've got that sense of going to a couple of
315
867620
1620
Vì vậy, bạn có cảm giác đi đến một vài
14:29
places and movement too.
316
869240
1740
địa điểm và di chuyển nữa.
14:30
I just feel like if you're sitting
317
870980
2430
Tôi chỉ cảm thấy như nếu bạn
14:33
down at the same restaurant for 2 or 3 hours
318
873410
1860
ngồi ở cùng một nhà hàng trong 2 hoặc 3 giờ,
14:35
it can get a little bit boring and, you
319
875270
3150
điều đó có thể hơi nhàm chán và, bạn
14:38
know, it's good to have like different
320
878420
1890
biết đấy, thật tốt khi có những
14:40
experiences and move around a lot
321
880310
3120
trải nghiệm khác nhau và di chuyển nhiều
14:43
or just delicious
322
883430
930
hoặc đơn giản là ngon miệng.
14:44
I like going to restaurants too but I think
323
884360
3990
Tôi thích đi nhà hàng cũng vậy nhưng tôi nghĩ
14:48
that when we think about, you know, what's the
324
888350
1290
rằng khi chúng ta nghĩ về, bạn biết đấy, đâu là
14:49
the perfect date,
325
889640
2130
buổi hẹn hò hoàn hảo,
14:51
that's more you want to do
326
891770
2790
thì bạn càng muốn làm
14:54
something a little bit more exciting.
327
894560
1470
điều gì đó thú vị hơn một chút.
14:56
Sometimes, we are restricted for time so
328
896030
2340
Đôi khi, chúng tôi bị hạn chế về thời gian
14:58
we have to, you know, "okay, we've got an hour and a half -
329
898370
2820
nên bạn biết đấy, "được rồi, chúng ta có một tiếng rưỡi
15:01
go to the restaurant" you know, order quickly
330
901190
2310
- đến nhà hàng" bạn biết đấy, gọi món nhanh
15:03
absolutely, especially, with an infant
331
903500
3720
chóng, đặc biệt, với trẻ sơ sinh
15:07
Yeah - I thought I could end with some
332
907220
2369
Yeah - tôi nghĩ tôi có thể kết thúc bằng một số
15:09
love idioms that we can share, we can
333
909589
3031
thành ngữ tình yêu mà chúng ta có thể chia sẻ, chúng ta có thể
15:12
have a quick conversation about each one.
334
912620
1800
trò chuyện nhanh về từng thành ngữ.
15:14
I've got three. The first one is soulmate.
335
914420
2740
Tôi đã có ba. Người đầu tiên là tri kỷ.
15:17
Do you believe in soul mates?
336
917160
3780
Bạn có tin vào những người bạn tâm giao?
15:20
I would say that I didn't
337
920940
3870
Tôi sẽ nói rằng tôi không
15:24
believe in soulmates but then I know
338
924810
3690
tin vào những người bạn tâm giao nhưng sau đó tôi biết
15:28
this is going to sound so cheesy but you
339
928500
2069
điều này nghe có vẻ rất sến nhưng
15:30
kind of made me believe in soulmates
340
930569
1710
bạn đã khiến tôi tin vào những người bạn tâm giao
15:32
because we just connected so immediately
341
932279
3750
vì chúng tôi chỉ kết nối ngay lập tức
15:36
and it was such a coincidence that we
342
936029
3120
và thật tình cờ khi chúng
15:39
even met. We were from different
343
939149
2521
tôi gặp nhau. Chúng tôi đến từ các
15:41
continents. We weren't even supposed
344
941670
2310
châu lục khác nhau. Chúng tôi thậm chí không
15:43
to be in the same place at the same time
345
943980
2700
được ở cùng một nơi vào cùng một thời điểm
15:46
and we were and we met and we've made a life out of that.
346
946680
4560
và chúng tôi đã ở đó và chúng tôi đã gặp nhau và chúng tôi đã tạo nên cuộc sống từ đó.
15:51
That's a great answer. Do you
347
951240
570
Đó là một câu trả lời tuyệt vời. Bạn có
15:54
believe in soulmates? Not really I know
348
954389
3271
tin vào những người bạn tâm giao? Không thực sự tôi biết
15:57
I'm sorry I haven't really
349
957660
2489
tôi xin lỗi tôi đã không thực sự
16:00
thought too much about it and you know
350
960149
2250
nghĩ quá nhiều về nó và bạn biết đấy
16:02
and really got into depth with it but
351
962399
3091
và thực sự tìm hiểu sâu về nó nhưng
16:05
I'm, I feel it's more like: there a certain
352
965490
3870
tôi, tôi cảm thấy nó giống như: có một số người nhất định
16:09
amount of people that you're compatible
353
969360
1200
mà bạn tương thích
16:10
with ok and if you meet that person then
354
970560
4170
với ok và nếu bạn gặp người đó thì
16:14
you have to take advantage of it,
355
974730
1469
bạn phải tận dụng nó,
16:16
you know, and make it work. Do you believe
356
976199
2971
bạn biết đấy, và làm cho nó hoạt động. Bạn có tin
16:19
in the phrase: "Opposites attract"? Yes, I think
357
979170
4409
vào câu nói: "Đối lập thu hút"? Vâng, tôi nghĩ
16:23
I do
358
983579
721
tôi làm
16:24
Do you think we were opposites? In some
359
984300
2849
Bạn có nghĩ rằng chúng tôi đã đối lập? Theo một số
16:27
ways, I mean, yeah there's a big
360
987149
3781
cách, ý tôi là, vâng, có một sự
16:30
difference... Different countries and,
361
990930
3990
khác biệt lớn... Các quốc gia khác nhau và,
16:34
there are some things.
362
994920
1229
có một số điều.
16:36
And the idea of a soulmate
363
996149
3000
Và ý tưởng về một người bạn tâm giao
16:39
is that one person only one person.
364
999149
3360
là một người chỉ một người.
16:42
Actually when just after I met you
365
1002509
2371
Thực ra là ngay sau khi tôi gặp bạn
16:44
and you didn't meet this guy - a guy called Paul
366
1004880
3059
và bạn đã không gặp anh chàng này - một anh chàng tên là Paul
16:47
who stayed at the same hostel as us.
367
1007939
2911
, người ở cùng ký túc xá với chúng tôi.
16:50
He was a mathematician and he takled
368
1010850
3570
Anh ấy là một nhà toán học và anh ấy đã
16:54
about - he worked out that there's I think
369
1014420
4080
nói về - anh ấy đã tìm ra rằng tôi nghĩ rằng cứ
16:58
it was 1 in 100,000 women who would be
370
1018500
5309
100.000 phụ nữ thì có 1 người
17:03
suitable for him.
371
1023809
1230
phù hợp với anh ấy.
17:05
Wow! And that he would have to
372
1025039
2611
Ồ! Và rằng anh ta sẽ phải
17:07
meet so many people and go to
373
1027650
2159
gặp rất nhiều người và đến
17:09
specific places to increase the odds of
374
1029809
2461
những địa điểm cụ thể để tăng khả năng
17:12
meeting one of those people. He got married
375
1032270
2700
gặp được một trong số những người đó. Anh ấy đã kết hôn
17:14
recently. Was he the kind of person
376
1034970
2160
gần đây. Có phải anh ấy là loại
17:17
that would have a lot of
377
1037130
2819
người có nhiều điều
17:19
I don't know, requirements to be.... he was very
378
1039949
4081
mà tôi không biết, yêu cầu để trở thành.... anh ấy rất
17:24
picky? Well, yes, from what I remember.
379
1044030
2840
kén chọn? Vâng, vâng, từ những gì tôi nhớ.
17:26
yeah really nice guy, though. I've got another one.
380
1046870
3150
vâng anh chàng thực sự tốt, mặc dù. Tôi đã có một cái khác.
17:30
To have a crush on someone -
381
1050020
2760
Phải lòng ai đó -
17:32
Can you explain what that means? To have a
382
1052780
2550
Bạn có thể giải thích điều đó có nghĩa là gì không? Để
17:35
crush on someone. That's a good one.
383
1055330
3150
lấy lòng một ai đó. Nó là cái tốt.
17:38
To have a crush on someone is to like them romantically
384
1058480
2700
Phải lòng một ai đó là thích họ một cách lãng mạn,
17:41
yeah but a lot of times it's a
385
1061180
2790
nhưng nhiều khi đó là một
17:43
secret crush. And it's before you really
386
1063970
3240
tình yêu bí mật. Và đó là trước khi bạn thực sự
17:47
get into it, you can't say I have a crush
387
1067210
2099
vào cuộc, bạn không thể nói tôi ham muốn
17:49
on getting my wife or my husband. It's
388
1069309
3511
lấy vợ hay lấy chồng. Nó
17:52
like when you're not in a relationship
389
1072820
1860
giống như khi bạn không có quan hệ tình cảm
17:54
with someone and you know... You like them
390
1074680
3480
với ai đó và bạn biết... Bạn thích họ
17:58
so we always used to say: like someone
391
1078160
3840
nên chúng ta thường nói: thích ai đó
18:02
like but when you say it in a certain way like ...
392
1082000
2429
thích nhưng khi bạn nói điều đó theo một cách nào đó như...
18:04
You like someone. And you can also say: Do you
393
1084429
3811
Bạn thích ai đó. Và bạn cũng có thể nói: Bạn có
18:08
like like that person? Yes we used to
394
1088240
2100
thích người đó không? Vâng, chúng tôi cũng từng
18:10
say that too! Do you like like them
395
1090340
2490
nói như vậy! Bạn thích thích họ
18:12
or just like them? So, to like
396
1092830
1830
hay chỉ thích họ? Vì vậy,
18:14
like someone means you have a
397
1094660
1620
thích ai đó có nghĩa là bạn phải
18:16
crush on someone. I really like that, and
398
1096280
3000
lòng ai đó. Tôi thực sự thích điều đó, và
18:19
then the final one. To go on a
399
1099280
1980
sau đó là điều cuối cùng. Để đi vào một
18:21
blind date.
400
1101260
870
ngày mù.
18:22
Oh, yeah. What can you explain what that means?
401
1102130
1679
Ồ, vâng. Bạn có thể giải thích điều đó có nghĩa là gì?
18:23
So a blind date is when you meet
402
1103809
3631
Vì vậy, hẹn hò mù quáng là khi bạn
18:27
someone to go on a date and you have
403
1107440
2730
hẹn hò với ai đó mà bạn
18:30
never seen them before in your life.
404
1110170
2190
chưa từng gặp họ trước đây trong đời.
18:32
So, it's somebody that a friend of a
405
1112360
3120
Vì vậy, đó là ai đó mà bạn của một
18:35
friend has set you up with or maybe
406
1115480
3480
người bạn đã hẹn gặp bạn hoặc có thể
18:38
you met them online and you don't know
407
1118960
2010
bạn đã gặp họ trên mạng và bạn không
18:40
kind of what they look like you've never
408
1120970
3330
biết họ trông như thế nào vì bạn chưa bao giờ
18:44
met them in person and
409
1124300
1350
gặp họ trực tiếp và
18:45
so that's a blind date. I've never
410
1125650
3330
vì vậy đó là một buổi hẹn hò mù quáng. Tôi chưa bao
18:48
ever been on a blind date. I have never been on a blind date.
411
1128980
2310
giờ hẹn hò mù quáng. Tôi chưa bao giờ hẹn hò mù quáng.
18:51
Good, I feel like a good
412
1131290
3930
Tốt, tôi cảm thấy một
18:55
question to ask everyone is, the soul
413
1135220
3690
câu hỏi hay để hỏi mọi người là,
18:58
mate question... Do you want to ask it?
414
1138910
2370
câu hỏi về người bạn tâm giao... Bạn có muốn hỏi không?
19:01
I want you to ask the questions in
415
1141280
2130
Tôi muốn bạn đặt câu hỏi trong
19:03
these videos. I know, I like asking you questions,
416
1143410
2460
các video này. Tôi biết, tôi thích đặt câu hỏi cho bạn,
19:05
I feel like you have to answer me too when
417
1145870
2040
tôi cảm thấy như bạn cũng phải trả lời tôi khi
19:07
the camera's on. Okay! So, do you believe in
418
1147910
6000
bật máy ảnh. Được chứ! Vì vậy, bạn có tin vào những
19:13
soulmates? That there is just one person
419
1153910
2970
người bạn tâm giao? Rằng chỉ có một
19:16
out there who is meant to be for you?
420
1156880
3000
người ngoài kia là dành cho bạn?
19:19
It is a great question and
421
1159880
2970
Đó là một câu hỏi hay và
19:22
feel free to expand on your answer and
422
1162850
2550
vui lòng mở rộng câu trả lời của bạn và
19:25
let us know if you have any questions
423
1165400
2520
cho chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào
19:27
about the words and phrases we used here.
424
1167920
2070
về các từ và cụm từ chúng tôi sử dụng ở đây.
19:29
We've got a lot of things here, you know
425
1169990
2189
Chúng ta có rất nhiều thứ ở đây, bạn biết đấy,
19:32
to send cards, to get cards, secret
426
1172179
2911
gửi thiệp, nhận thiệp,
19:35
admirers, to go on a date, date night -
427
1175090
3300
những người ngưỡng mộ bí mật, hẹn hò, hẹn hò đêm
19:38
didn't talk about needing a babysitter...
428
1178390
1410
- chưa nói đến việc cần người trông trẻ... Bạn tâm
19:39
Soulmates, have a
429
1179800
3450
giao, phải
19:43
crush on someone and to go on a blind.
430
1183250
1410
lòng ai đó và để đi trên một mù.
19:44
And once again I'll leave the vocabulary in
431
1184660
2760
Và một lần nữa, tôi sẽ để lại từ vựng trong
19:47
the description so you can read this and
432
1187420
2940
phần mô tả để bạn có thể đọc và
19:50
learn the words and phrases that we both
433
1190360
1650
học các từ và cụm từ mà cả hai chúng ta đã
19:52
used in this conversation. So, thank you
434
1192010
3030
sử dụng trong cuộc trò chuyện này. Vì vậy, cảm ơn bạn
19:55
very much for watching and we'll see you
435
1195040
2550
rất nhiều vì đã xem và chúng tôi sẽ gặp lại bạn
19:57
in the next lesson.
436
1197590
1500
trong bài học tiếp theo.
19:59
Thank you! Happy Valentine's Day!
437
1199090
1710
Cảm ơn bạn! Chúc mừng ngày lễ tình nhân ❤ ️ 🌹 🌷!
20:00
Happy Valentine's Day! Bye Bye!
438
1200800
1280
Chúc mừng ngày lễ tình nhân ❤ ️ 🌹 🌷! Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7