Advanced English Conversation Lesson #2: Love ❤️ (learn real English w/ subtitles)

192,525 views ・ 2017-02-06

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everybody! This is Jack from
0
0
2010
Olá pessoal! Aqui é o Jack do
00:02
tofluency.com, and we are back with
1
2010
3360
tofluency.com, e estamos de volta com
00:05
another conversation that is going to
2
5370
2070
outra conversa que vai
00:07
help you learn real English. Now, today
3
7440
3510
te ajudar a aprender inglês de verdade. Agora, hoje
00:10
we're going to talk about Valentine´s Day
4
10950
2640
vamos falar sobre o Dia dos Namorados
00:13
and romance.
5
13590
1620
e romance.
00:15
Yeah! Valentine's Day and romance because
6
15210
1920
Sim! Dia dos Namorados e romance porque
00:17
we are filming this February. Now, be sure
7
17130
3390
estamos filmando em fevereiro. Agora, certifique-se
00:20
to check out the description because
8
20520
1470
de verificar a descrição porque
00:21
I'll leave a list of the different phrases
9
21990
2190
vou deixar uma lista das diferentes frases
00:24
and vocabulary that we use in this
10
24180
1620
e vocabulário que usamos nesta
00:25
lesson, and we're going to try to speak
11
25800
2520
lição, e vamos tentar falar
00:28
at more or less our normal speed and
12
28320
2190
mais ou menos em nossa velocidade normal e
00:30
this will give you great listening
13
30510
1499
isso lhe dará ótima
00:32
practice. So, Valentine's Day can you tell
14
32009
3390
prática de escuta. Então, Dia dos Namorados, você pode dizer a
00:35
everyone what Valentine's Day is?
15
35399
1921
todos o que é o Dia dos Namorados? O
00:37
Valentine's Day is February 14 of every year.
16
37320
4950
Dia dos Namorados é 14 de fevereiro de cada ano.
00:42
It's a holiday which is supposed to
17
42270
3000
É um feriado que supostamente
00:45
celebrate romantic love, so the love
18
45270
3809
celebra o amor romântico, então o amor
00:49
between two partners, and it's a
19
49079
4861
entre dois parceiros, e é um
00:53
holiday where there's sometimes a lot of
20
53940
2910
feriado onde às vezes há muita
00:56
pressure to do things in a certain way
21
56850
1830
pressão para fazer as coisas de uma certa maneira,
00:58
but it can also be quite fun, and as
22
58680
3750
mas também pode ser muito divertido e, como
01:02
we were talking about it, we realized that
23
62430
1530
estávamos falando sobre Com isso, percebemos que
01:03
we had a lot of memories of Valentine's Day from
24
63960
3150
tínhamos muitas lembranças do Dia dos Namorados de quando
01:07
growing up what it was like to
25
67110
2340
crescemos, como era
01:09
celebrate this holiday, which is really a
26
69540
2369
comemorar esse feriado, que é realmente um
01:11
romantic holiday in school - when you're child.
27
71909
4140
feriado romântico na escola - quando você é criança.
01:16
Yeah, and we had some good memories and some
28
76049
1621
Sim, e tivemos boas e
01:17
bad memories. I think we're only going to
29
77670
1890
más memórias. Acho que só vamos
01:19
share the good memories, and one of
30
79560
2640
compartilhar as boas lembranças, e uma das
01:22
the big things is, on Valentine's Day, one of the main
31
82200
2250
grandes coisas é, no Dia dos Namorados, uma das principais coisas
01:24
that people do is to send and
32
84990
3419
que as pessoas fazem é enviar e
01:28
receive cards, so let's talk about that -
33
88409
4170
receber cartões, então vamos falar sobre isso -
01:32
how you did that school in America.
34
92579
3091
como você fez aquela escola na América.
01:35
Yes! Absolutely, and so basically the
35
95670
4470
Sim! Com certeza, e basicamente
01:40
whole Valentine's Day celebration was
36
100140
3570
toda a comemoração do Dia dos Namorados era todo
01:43
everybody would buy or make cards for
37
103710
3060
mundo comprar ou fazer cartões para
01:46
everybody in their class, and usually
38
106770
2279
todos da classe, e geralmente
01:49
attach a little piece of candy, so...
39
109049
2551
anexar um pedacinho de doce, então...
01:51
Oh, candy as well... it came with candy.
40
111600
2519
Ah, doce também... vinha com doce.
01:54
Of course! Usually, the most popular ones were
41
114119
2971
Claro! Normalmente, os mais populares eram
01:57
Hershey Kisses and Conversation Hearts.
42
117090
3750
Hershey Kisses e Conversation Hearts.
02:00
So both of these are types of chocolate?
43
120840
2520
Então, ambos são tipos de chocolate?
02:03
No! Well, Hersheys
44
123360
4049
Não! Bem, Hersheys
02:07
Hershes is, you know what a Conversation Heart is?
45
127409
3240
Hershes é, você sabe o que é um Coração de Conversação?
02:10
Oh, we call that something else.
46
130649
1531
Oh, nós chamamos isso de outra coisa.
02:12
Is it one of those little round candy,
47
132180
2639
É um daqueles doces redondos,
02:14
like, sweet things with some kind of
48
134819
3030
tipo, coisas doces com algum tipo de
02:17
message on it... YES! What did we call call these?
49
137849
2670
mensagem nele... SIM! O que chamamos de chamar isso?
02:20
I'll leave this in the description. It's gonna...
50
140519
1890
Vou deixar na descrição. Vai...
02:22
I can't remember but, yeah, we used to have
51
142409
2910
Não me lembro, mas, sim, costumávamos ter
02:25
these as well... Absolutely, and they would
52
145319
1950
isso também... Com certeza, e eles
02:27
say a little message like: 'Fax me'
53
147269
2670
diziam uma pequena mensagem como: 'me envie um fax'
02:29
which really dates... Fax me? Send me a fax!
54
149939
4440
que realmente namora... me envie um fax? Envie-me um fax!
02:34
Now it would be 'send me a Snap'.
55
154379
2250
Agora seria 'mande-me um Snap'.
02:36
Yeah, it's probably like email me or
56
156629
2401
Sim, provavelmente é como me enviar um e-mail ou
02:39
Instagram me. I don't know if it would fit in a
57
159030
4319
me postar no Instagram. Não sei se caberia em um
02:43
little tiny candy... I'm sure they would fit in.
58
163349
2401
bombomzinho... Tenho certeza que caberiam.
02:45
So, you would attach those to
59
165750
3030
Então, você anexaria
02:48
the card and send them to one person, two
60
168780
3599
no cartão e mandaria para uma pessoa, duas
02:52
people, ten? The rule was really
61
172379
3030
pessoas, dez? A regra era realmente
02:55
everybody in the class. Really? we didn't
62
175409
3151
todo mundo na classe. Realmente? nós não
02:58
have that rule. Well, that was when we were
63
178560
1709
tínhamos essa regra. Bem, isso foi quando éramos
03:00
younger.
64
180269
810
mais jovens.
03:01
And then, as you get older, and it's
65
181079
3030
E então, conforme você envelhece, é
03:04
less typical to give people Valentine's
66
184109
2791
menos comum dar às pessoas o Dia dos Namorados,
03:06
unless you are in a romantic
67
186900
2069
a menos que você esteja em um
03:08
relationship with them. Or you like someone, right?
68
188969
2580
relacionamento romântico com elas. Ou você gosta de alguém, certo?
03:11
Yeah, or you like them.
69
191549
3270
Sim, ou você gosta deles.
03:14
I don't remember sending Valentine's Day
70
194819
2160
Não me lembro de enviar cartões de Dia dos Namorados
03:16
cards to everyone in the class, but I do
71
196979
2850
para todos na classe, mas
03:19
remember you would send a card to one
72
199829
3270
lembro que você mandava um cartão para uma
03:23
person, basically, and you would put from
73
203099
5100
pessoa, basicamente, e colocava do
03:28
your secret admirer.
74
208199
1201
seu admirador secreto.
03:29
Really? Yeah! So the idea is that you
75
209400
2369
Realmente? Sim! Portanto, a ideia é que você
03:31
don't tell people who the card is from.
76
211769
2250
não diga às pessoas de quem é o cartão.
03:34
Right! A lot of times, though, they would
77
214019
3720
Certo! Muitas vezes, porém, eles
03:37
guess who it is, based on your
78
217739
2430
adivinhavam quem é, com base na sua
03:40
handwriting,
79
220169
960
caligrafia,
03:41
I remember... because what
80
221129
2580
eu me lembro... porque o que
03:43
you'd do is you'd give the card to a friend to
81
223709
1890
você faria é dar o cartão para um amigo
03:45
give it to them or you'd put in their locker,
82
225599
1890
dar a eles ou você colocaria no armário deles,
03:47
you'd put on their desk so they that they
83
227489
2911
você colocaria na mesa deles para que eles
03:50
don't know who it is, but you could
84
230400
2759
não soubessem quem é, mas você
03:53
always write your name, some people did
85
233159
1561
sempre pode escrever seu nome, algumas pessoas
03:54
write their name too.
86
234720
1919
escreveram o nome deles também.
03:56
So Jack... be honest, how many secret admirer
87
236639
4081
Então Jack... seja honesto, quantos
04:00
Valentine's Cards did you send? I used to
88
240720
3750
cartões de namorados de admiradores secretos você enviou? Eu costumava
04:04
send one... one every year.
89
244470
3479
enviar um... um a cada ano.
04:07
One every year? I think so...
90
247949
1710
Um a cada ano? Acho que sim...
04:09
Sometimes, I was in, you know,
91
249659
1771
Às vezes, eu estava em, sabe,
04:11
"relationship" when I was 12 or 13, so
92
251430
3570
"relacionamento" quando tinha 12 ou 13 anos, então obviamente
04:15
I would send a card to that person
93
255000
2820
eu mandava um cartão para aquela pessoa
04:17
obviously. But other than that it was, yes,
94
257820
3449
. Mas fora isso era, sim,
04:21
sometimes I didn't send them.
95
261269
1681
às vezes eu não mandava.
04:22
Sometimes you didn't But most years you did? I think most years I did.
96
262950
3870
Às vezes você não fez Mas na maioria dos anos você fez? Eu acho que na maioria dos anos eu fiz.
04:26
And how often did you sign
97
266820
2130
E quantas vezes você assinou
04:28
your name and how often were you a
98
268950
1800
seu nome e quantas vezes você foi um
04:30
secret admirer?
99
270750
1140
admirador secreto?
04:31
I can't remember. I remember receiving cards from
100
271890
3510
Eu não consigo me lembrar. Lembro-me de receber cartões de
04:35
secret admirers... plural, but
101
275400
4740
admiradores secretos... no plural, mas
04:40
I don't remember sending cards,
102
280140
2040
não me lembro de enviar cartões,
04:42
sending, you know, "from your secret admirer"
103
282180
1950
de enviar, sabe, "do seu admirador secreto"
04:44
Ever? Never?
104
284130
2670
Nunca? Nunca?
04:46
I can't really remember doing it. So, you only gave one
105
286800
2220
Eu realmente não consigo me lembrar de ter feito isso. Então, você só dava
04:49
special girl a card every year?
106
289020
2280
um cartão a uma garota especial todo ano?
04:51
I think so. And you signed your name?
107
291300
1920
Eu penso que sim. E você assinou seu nome?
04:53
Yeah! Because I was in a relationship
108
293220
1170
Sim! Porque eu estava em um relacionamento
04:54
Do you think that there was a, because I
109
294390
4260
Você acha que havia um, porque eu
04:58
remember, especially once you got a
110
298650
1860
me lembro, especialmente depois que você ficou um
05:00
little bit older, there there was a lot of
111
300510
1560
pouco mais velho, havia muita
05:02
pressure to be in a relationship for
112
302070
2250
pressão para estar em um relacionamento no
05:04
Valentine's Day. We didn't have that.
113
304320
2970
Dia dos Namorados. Nós não tínhamos isso.
05:07
I'm pretty sure we didn't have that.
114
307290
2160
Tenho certeza de que não tínhamos isso.
05:09
And it was nothing additional. I don't
115
309450
3300
E não foi nada adicional. Eu não me
05:12
remember going on, like a date, around
116
312750
2400
lembro de ir, como um encontro, perto do
05:15
Valentine's Day or making a big deal (our of it)
117
315150
1770
Dia dos Namorados ou fazer um grande negócio (nosso)
05:16
Maybe we had presents too... I just can't
118
316920
3270
Talvez nós tivéssemos presentes também... Eu simplesmente não consigo me
05:20
remember, but, yeah, I know in America
119
320190
3030
lembrar, mas, sim, eu sei que na América
05:23
though, dating is big, and this is
120
323220
3300
, namorar é grande, e isso é
05:26
something that we didn't really
121
326520
1890
algo que realmente não
05:28
understand growing up, watching American
122
328410
1770
entendemos crescendo, assistindo
05:30
TV, and it's what we learned from watching
123
330180
2490
TV americana, e é o que aprendemos assistindo
05:32
things like Friends and Dawson's Creek
124
332670
2040
coisas como Friends e Dawson's Creek
05:34
that dating is big. What is a typical thing
125
334710
5250
que namorar é grande. O que é uma coisa típica
05:39
that people do for a date on Valentine's Day?
126
339960
2310
que as pessoas fazem para um encontro no Dia dos Namorados?
05:43
Well, it depends, ovbviously, on whether
127
343140
3270
Bem, depende, obviamente, se
05:46
you're 12 or you're in your forties and
128
346410
3690
você tem 12 anos ou se está na casa dos quarenta e em
05:50
anywhere in between.
129
350100
1170
qualquer lugar no meio.
05:51
Let's talk about...
130
351270
1530
Vamos falar sobre...
05:52
Let's talk about, you know, adults....
131
352800
3330
Vamos falar sobre, você sabe, adultos...
05:56
Adults? Okay, probably going to a nice
132
356130
2550
Adultos? Ok, provavelmente indo para um bom
05:58
restaurant. That's typical... So, what you would
133
358680
1920
restaurante. Isso é típico... Então, o que você
06:00
consider to be kind of a fancy meal,
134
360600
1890
consideraria ser uma espécie de refeição chique,
06:02
where you dress up... we have
135
362490
3180
onde você se veste... nós temos
06:05
our baby here, by the way, you may hear her.
136
365670
2160
nosso bebê aqui, a propósito, você pode ouvi-la.
06:07
She's very excited about us having
137
367830
2760
Ela está muito animada com a nossa
06:10
this conversation.
138
370590
1470
conversa.
06:12
She's trying to join in. Sorry, to a restaurant...
139
372060
2730
Ela está tentando participar. Desculpe, para um restaurante...
06:14
Hi Emma!
140
374790
7080
Oi Emma!
06:21
You go to a restaurant - probably the most
141
381870
3390
Você vai a um restaurante - provavelmente a
06:25
stereotypical romantic cuisines are French
142
385260
4500
culinária romântica mais estereotipada é a
06:29
cuisine. French, yeah. Maybe
143
389760
3190
culinária francesa. Francês, sim. Talvez
06:32
Italian, and you would have a fancy
144
392950
3300
italiano, e você teria uma
06:36
meal with your loved one. Right! And I imagine
145
396250
4740
refeição chique com seu ente querido. Certo! E imagino que
06:40
things are... it's very difficult to get
146
400990
2100
seja... muito difícil entrar
06:43
into restaurants on Valentine's Day...
147
403090
2580
em restaurantes no dia dos namorados... Com
06:45
Absolutely! I think you have plan in advance.
148
405670
2700
certeza! Eu acho que você planejou com antecedência.
06:48
Yeah! Book in advance, planning in
149
408940
1980
Sim! Reserve com antecedência, planeje com
06:50
advance, and you know, take initiative and
150
410920
2820
antecedência e, sabe, tome a iniciativa e
06:53
say: "Okay, we're going to go to this
151
413740
1770
diga: "Tudo bem, vamos a este
06:55
restaurant. We're gonna book it in early
152
415510
1650
restaurante. Vamos reservar no início de
06:57
January. We're going to go on Valentine's Day...
153
417160
2340
janeiro. Vamos no Dia dos Namorados. ..
06:59
I think it's different once
154
419500
2790
Eu acho que depois que
07:02
you get married, but I know during the
155
422290
2400
você casa é diferente, mas eu sei que na
07:04
dating stage
156
424690
1740
fase do namoro
07:06
there's a lot of pressure on the
157
426430
2850
existe muita pressão do
07:09
male in the relationship, if it's a
158
429280
3090
homem na relação, se for uma
07:12
male-female relationship to book the
159
432370
3330
relação homem-mulher marcar o
07:15
restaurant and get the flowers.
160
435700
2970
restaurante e pegar as flores.
07:18
Yeah, it's a lot of pressure.
161
438670
2190
muita pressão.
07:20
A lot of pressure, but yet feel like it's generally not the men
162
440860
4080
Muita pressão, mas ainda sinto que geralmente não são os homens
07:24
who care as much about Valentine's Day.
163
444940
2310
que se importam tanto com o Dia dos Namorados.
07:27
Typically not... Yeah...
164
447250
2760
Normalmente não... Sim...
07:30
But they... Yeah, I feel like they've got the
165
450010
1680
Mas eles... Sim, eu sinto que eles têm o
07:31
pressure to do it and the woman expects
166
451690
2490
pressão para fazer isso e a mulher espera
07:34
something. Generally, you know now... traditionally
167
454180
2040
algo. Geralmente, você sabe agora... tradicionalmente
07:36
Jewelry, chocolates, perfume.
168
456220
4380
Joias, chocolates, perfume.
07:40
I wouldn't get perfume.
169
460600
3420
Eu não compraria perfume.
07:44
Yeah, it's a little personal but I mean
170
464020
2310
Sim, é um pouco pessoal, mas quero dizer,
07:46
I think that people do get it.
171
466330
1500
acho que as pessoas entendem.
07:47
I think chocolate is always safe for me
172
467830
2550
Eu acho que chocolate é sempre seguro para mim,
07:50
in case you're
173
470380
1590
caso você esteja
07:51
wondering. I always love chocolate
174
471970
4410
se perguntando. Eu sempre amo chocolate
07:56
and of course, jewelry... By the way, I'm just
175
476380
3510
e, claro, joias... A propósito, estou apenas
07:59
kidding, there is no presure on Jack.
176
479890
2280
brincando, não há pr com certeza em Jack.
08:02
No pressure at all. I don't feel any pressure. I've got
177
482170
2970
Nenhuma pressão. Eu não sinto nenhuma pressão. Eu tenho
08:05
a question, though, about dating and
178
485140
1380
uma pergunta, porém, sobre namoro e
08:06
relationships. If you say you're
179
486520
2760
relacionamentos. Se você diz que está
08:09
dating someone, are you in a relationship?
180
489280
2130
namorando alguém, você está em um relacionamento?
08:11
That's a good question. I feel like there's...
181
491410
2700
Esta é uma boa pergunta. Eu sinto que há...
08:14
you're dating someone in general, you're
182
494110
2430
você está namorando alguém em geral, você está
08:16
in a relationship when you have that
183
496540
1800
em um relacionamento quando você tem aquela
08:18
conversation where you say that you want
184
498340
2400
conversa onde você diz que quer
08:20
to be exclusive... So
185
500740
3420
ser exclusivo... Então
08:24
you won't date other people.
186
504160
750
08:24
Ok so when you... you can go on a first
187
504910
3330
você não vai namorar outras pessoas.
Ok, então quando você... você pode ir a um primeiro
08:28
date with somebody...
188
508240
1530
encontro com alguém...
08:29
And then if you go on a second and third
189
509770
1890
E então se você for em um segundo e terceiro
08:31
day, that's when you would start having a
190
511660
3120
dia, é quando você começa a ter uma
08:34
conversation about: Ok are we in a
191
514780
1770
conversa sobre: ​​Ok, estamos em um
08:36
relationship?
192
516550
810
relacionamento?
08:37
Yes! and I know like with us, we were...
193
517360
4170
Sim! e eu sei que como nós, nós éramos...
08:41
I.. we can't explain it.
194
521530
2920
eu... nós não podemos explicar isso.
08:44
We were traveling around the
195
524450
2940
Estávamos viajando pelo
08:47
world, but we did have that
196
527390
2190
mundo, mas tivemos aquela
08:49
conversation (We did), and after that, we
197
529580
2490
conversa (tivemos) e, depois disso,
08:52
were in a relationship.
198
532070
2700
estávamos em um relacionamento.
08:54
We were in a long-distance relationship because we weren't in the
199
534770
3120
Tínhamos um relacionamento à distância porque não estávamos no
08:57
same place, so we actually started in a
200
537890
3090
mesmo lugar, então na verdade começamos um
09:00
long-distance relationship and I feel we
201
540980
2580
relacionamento à distância e acho que
09:03
you know spend time together in the same city,
202
543560
2280
passamos um tempo juntos na mesma cidade,
09:06
It's kind of interesting... But we met each other in person
203
546530
1800
é meio interessante... Mas nos conhecemos pessoalmente. O
09:10
Which is not always the case now.
204
550040
3300
que nem sempre é o caso agora.
09:13
Well that's it because things have changed.
205
553340
1980
Bem, é isso porque as coisas mudaram.
09:15
In the past, let's go back 20
206
555320
3450
No passado, vamos voltar 20
09:18
years, you would have to approach
207
558770
2910
anos, você teria que abordar
09:21
somebody and ask them the question
208
561680
3480
alguém e fazer a pergunta
09:25
directly,
209
565160
810
09:25
either, meeting someone at a bar, meeting someone through a friend, at a
210
565970
2100
diretamente,
conhecer alguém em um bar, conhecer alguém por meio de um amigo, em uma
09:30
party, but now obviously online dating
211
570740
3480
festa, mas agora obviamente o namoro online
09:34
is a big thing. I think online dating
212
574220
2190
é uma grande coisa . Acho que o namoro online
09:36
is the way people meet their their husbands
213
576410
4410
é a maneira como as pessoas conhecem seus maridos
09:40
and wives now.
214
580820
960
e esposas agora.
09:41
Definitely... It's a huge change. It really is.
215
581780
3780
Definitivamente... É uma grande mudança. É realmente.
09:45
It's just, erm, changed the way that people
216
585560
2400
É apenas, erm, mudou a maneira como as pessoas
09:47
date and start relationships. Have you
217
587960
3960
namoram e iniciam relacionamentos. Você
09:51
ever online dated? I have online dated.
218
591920
3630
já namorou online? Eu tenho namorado online.
09:55
When it wasn't very popular or
219
595550
2760
Quando não era muito popular ou
09:58
common, I think it was in 2005,
220
598310
5100
comum, acho que foi em 2005,
10:03
2005-2006. I used to... well, I put my profile up there and
221
603410
6900
2005-2006. Eu costumava... bem, eu colocava meu perfil lá e
10:10
you know contacted
222
610310
2370
você sabe, contatava
10:12
people, went on a few dates, you know. It was fun.
223
612680
4560
pessoas, saía alguns encontros, sabe. Foi divertido.
10:17
What information about your
224
617240
1800
Quais informações sobre o seu
10:19
profile? So, if I had been looking on
225
619040
2700
perfil? Então, se eu estivesse olhando
10:21
your online profile, what would I see? You would
226
621740
2910
seu perfil online, o que eu veria? Você
10:24
see a very young version of me with
227
624650
4950
veria uma versão muito jovem de mim com
10:29
information about the music that I like.
228
629600
3990
informações sobre a música que eu gosto.
10:33
I was really into music back then.
229
633590
1860
Eu realmente gostava de música naquela época.
10:35
I think I talked about that...
230
635450
2220
Acho que já falei sobre isso...
10:37
What bands did you put on your profile?
231
637670
2460
Quais bandas você colocou no seu perfil?
10:40
Bob Dylan, New Young, Artic Monkeys... they're they three that I always remember...
232
640130
3060
Bob Dylan, New Young, Artic Monkeys... são os três que eu sempre me lembro...
10:43
And then, erm, I
233
643190
3690
E então, erm,
10:46
think it there was like different questions that
234
646880
2070
acho que havia perguntas diferentes que
10:48
you could ask and answer. And I can't, really, sorry,
235
648950
4050
você poderia fazer e responder. E não consigo, realmente, desculpe,
10:53
I can't remember what I had on that to be honest.
236
653000
2550
não consigo lembrar o que eu tinha sobre isso, para ser honesto.
10:56
"You can't remember:" I... I choose not to remember
237
656560
4500
"Você não consegue lembrar:" Eu... eu escolho não lembrar
11:01
Choose not to remember... But based on your
238
661060
1800
Escolho não lembrar... Mas com base no seu
11:02
music profile, I think I would have
239
662860
1470
perfil musical, acho que
11:04
wanted to go on a date with you.
240
664330
1650
gostaria de sair com você.
11:05
Well, I think music is one of the
241
665980
2100
Bem, acho que a música é uma das
11:08
big things that people ask about first, you know,
242
668080
2340
grandes coisas que as pessoas perguntam primeiro, sabe,
11:10
What kind of music do you like?
243
670420
3450
que tipo de música você gosta?
11:13
But, yeah, online dating.. it was fun, it worked, you know,
244
673870
2190
Mas, sim, namoro online.. foi divertido, funcionou, você sabe,
11:16
it was okay. I met some people but obviously
245
676060
2940
estava tudo bem. Conheci algumas pessoas, mas obviamente
11:19
I didn't get into any relationships from it.
246
679000
1620
não tive nenhum relacionamento com isso.
11:21
And then I went travelling and, then, I met Kate
247
681190
2820
E então eu fui viajar e, então, conheci Kate,
11:24
so, yeah. I want to talk
248
684010
4200
então, sim. Quero falar
11:28
about a date nights because a lot of
249
688210
3360
sobre encontros noturnos porque muitas
11:31
people are thinking about having a date
250
691570
2490
pessoas estão pensando em ter um encontro
11:34
night for Valentine's Day and what some are
251
694060
3660
noturno no Dia dos Namorados e quais são as
11:37
typical date nights in America? We're
252
697720
2430
noites típicas de encontros na América? Estamos de
11:40
back
253
700150
660
11:40
with Emma! Kate, you were just saying
254
700810
2490
volta
com Emma! Kate, você estava dizendo
11:43
Date night! Date night, and what kind of things that
255
703300
3390
Encontro à noite! Noite de encontro e que tipo de coisas as
11:46
people do when they go on a date.
256
706690
2130
pessoas fazem quando vão a um encontro.
11:48
Let's just talk about someone who is in
257
708820
2010
Vamos apenas falar sobre alguém que está em
11:50
a relationship or someone who is
258
710830
1470
um relacionamento ou alguém que é
11:52
married... What kind of things do
259
712300
2400
casado... Que tipo de coisas as
11:54
people like to do? I think that probably
260
714700
2579
pessoas gostam de fazer? Eu acho que provavelmente
11:57
some of the most popular things to do
261
717279
3121
algumas das coisas mais populares a se fazer
12:00
are to go see entertainment, whether that's a
262
720400
3540
são ir ver entretenimento, seja um
12:03
movie in the cinema or a live band...
263
723940
4080
filme no cinema ou uma banda ao vivo...
12:08
Right! So, to go to a live show, to go to
264
728020
2880
Certo! Então, ir a um show ao vivo, ir
12:10
the cinema, the theatre, maybe...
265
730900
4640
ao cinema, ao teatro, talvez...
12:15
Or to go out for a meal
266
735550
2670
Ou sair para jantar
12:18
Yeah, they're the two main things really.
267
738220
3540
É, são as duas coisas principais mesmo.
12:21
Or bowling? That's an old style date...
268
741760
4320
Ou boliche? Esse é um encontro à moda antiga...
12:26
That's an old style date
269
746080
3450
Esse é um encontro ao estilo antigo
12:29
Which is, it was very popular, I guess in the eighties,
270
749530
2580
Que é, era muito popular, acho que nos anos oitenta,
12:32
Is that right, seventies, eighties...
271
752110
2280
é isso mesmo, anos setenta, oitenta...
12:34
To go bowling
272
754390
1170
Para jogar boliche,
12:35
I think about Greece. Is it Greece One
273
755560
3899
penso na Grécia. É na Grécia One
12:39
that they go bowling?
274
759459
1141
que eles jogam boliche?
12:40
I'm trying to remember - one of the Greases
275
760600
1800
Estou tentando me lembrar - um dos Greases que
12:42
they do go bowling.
276
762400
1500
eles vão jogar boliche.
12:43
Yeah, anyway, that's what i have in
277
763900
2280
Sim, de qualquer forma, é o que tenho na
12:46
my head when I'm thinking about, you know, going
278
766180
2490
cabeça quando penso em, sabe, jogar
12:48
bowling. So is that your ideal date?
279
768670
3210
boliche. Então esse é o seu encontro ideal?
12:51
Bowling? No. What is your
280
771880
3660
Boliche? Não. Qual é o seu
12:55
ideal date? My ideal date, I think it would be - what I
281
775540
3030
encontro ideal? Acho que seria meu encontro ideal - o que eu
12:58
really liked about Spain was when you
282
778570
2160
realmente gostava na Espanha era quando você
13:00
could just go to a few bars and get a
283
780730
2160
podia ir a alguns bares e
13:02
little something to eat and a little
284
782890
2050
comer alguma coisa e um
13:04
tiny bit of wine and go somewhere else
285
784940
1530
pouquinho de vinho e ir para outro lugar
13:06
and you experience different
286
786470
1980
e experimentar diferentes
13:08
atmospheres and it feels like you're
287
788450
2220
atmosferas e parece que você está
13:10
going on an adventure instead of going
288
790670
2820
indo para uma aventura em vez de ir
13:13
to one place and just sitting down for a
289
793490
2070
para um lugar e apenas sentar para uma
13:15
big meal, I like to be out and about and
290
795560
2820
grande refeição, eu gosto de sair e
13:18
to go to small bars, to stand up, to go
291
798380
2040
ir a pequenos bares, ficar de pé,
13:20
outside, you know, because then it feels like
292
800420
2730
sair, você sabe, porque aí parece que
13:23
you've got some movement there, and you
293
803150
2460
você tem algum movimento ali, e você
13:25
can talk about different things, you know.
294
805610
1800
pode falar sobre coisas diferentes, sabe.
13:27
That's what I enjoy doing.
295
807410
2820
Isso é o que eu gosto de fazer.
13:30
We have talked about doing that here
296
810230
2250
Já falamos sobre fazer isso aqui
13:32
Yes! But we have just never got around to it
297
812480
2430
Sim! Mas nunca chegamos a isso.
13:34
Not for a long time...
298
814910
2910
Não por muito tempo...
13:37
Well since we've had children, really,
299
817820
1440
Bem, desde que tivemos filhos, na verdade,
13:39
to go bar-hopping as it's called or you know,
300
819260
3540
para ir de bar em bar, como é chamado ou você sabe, em
13:42
restaurant hopping. Yes, it's really fun
301
822800
2580
restaurante. Sim, é muito divertido
13:45
to do that, I fell.
302
825380
1620
fazer isso, eu caí. E
13:47
What about yourself?
303
827000
4170
você?
13:51
What my ideal date is?
304
831170
2940
Qual é o meu encontro ideal?
13:54
I think (WITH ME!)... Obviously,
305
834110
3690
Eu acho (COMIGO!)... Obviamente, em
13:57
First of all, you are the main ingredient in my ideal
306
837800
2550
primeiro lugar, você é o principal ingrediente do meu
14:00
date. I think so. Yes, you are.
307
840350
7350
encontro ideal. Eu penso que sim. Sim você é.
14:07
It would be... Probably to go somewhere outside
308
847700
3240
Seria... Provavelmente para ir a algum lugar fora
14:10
if we're considering this as a long date so maybe
309
850940
3420
se estivermos considerando isso como um longo encontro, talvez
14:14
to go on a hike or something like that
310
854360
3120
para fazer uma caminhada ou algo assim
14:17
and then to just get a really casual meal
311
857480
3630
e depois apenas fazer uma refeição realmente casual
14:21
and maybe see some live music
312
861110
1950
e talvez ver um pouco de música ao vivo
14:23
Yeah, live music I think that's fun.
313
863060
2640
Sim, ao vivo música eu acho que é divertido.
14:25
To go to a concert
314
865700
1920
Para ir a um show
14:27
So, you've got that sense of going to a couple of
315
867620
1620
Então, você tem aquela sensação de ir a alguns
14:29
places and movement too.
316
869240
1740
lugares e movimento também.
14:30
I just feel like if you're sitting
317
870980
2430
Eu apenas sinto que se você ficar
14:33
down at the same restaurant for 2 or 3 hours
318
873410
1860
sentado no mesmo restaurante por 2 ou 3 horas,
14:35
it can get a little bit boring and, you
319
875270
3150
pode ficar um pouco chato e, você
14:38
know, it's good to have like different
320
878420
1890
sabe, é bom ter
14:40
experiences and move around a lot
321
880310
3120
experiências diferentes e se movimentar muito
14:43
or just delicious
322
883430
930
ou simplesmente delicioso.
14:44
I like going to restaurants too but I think
323
884360
3990
restaurantes também, mas acho
14:48
that when we think about, you know, what's the
324
888350
1290
que quando pensamos, você sabe, qual é o
14:49
the perfect date,
325
889640
2130
encontro perfeito, é
14:51
that's more you want to do
326
891770
2790
mais que você quer fazer
14:54
something a little bit more exciting.
327
894560
1470
algo um pouco mais emocionante.
14:56
Sometimes, we are restricted for time so
328
896030
2340
Às vezes, temos pouco tempo, então
14:58
we have to, you know, "okay, we've got an hour and a half -
329
898370
2820
temos que, você sabe, "ok, temos uma hora e meia -
15:01
go to the restaurant" you know, order quickly
330
901190
2310
vá ao restaurante" você sabe, faça o pedido rapidamente
15:03
absolutely, especially, with an infant
331
903500
3720
, especialmente, com uma criança
15:07
Yeah - I thought I could end with some
332
907220
2369
Sim - eu pensei que poderia terminar com alguns
15:09
love idioms that we can share, we can
333
909589
3031
idiomas de amor que podemos compartilhar, podemos
15:12
have a quick conversation about each one.
334
912620
1800
ter uma conversa rápida sobre cada um.
15:14
I've got three. The first one is soulmate.
335
914420
2740
Eu tenho três. O primeiro é alma gêmea.
15:17
Do you believe in soul mates?
336
917160
3780
Você acredita em almas gêmeas?
15:20
I would say that I didn't
337
920940
3870
Eu diria que não
15:24
believe in soulmates but then I know
338
924810
3690
acredito em almas gêmeas, mas sei que
15:28
this is going to sound so cheesy but you
339
928500
2069
isso vai soar tão brega, mas você
15:30
kind of made me believe in soulmates
340
930569
1710
meio que me fez acreditar em almas gêmeas
15:32
because we just connected so immediately
341
932279
3750
porque nos conectamos tão imediatamente
15:36
and it was such a coincidence that we
342
936029
3120
e foi uma coincidência que nos
15:39
even met. We were from different
343
939149
2521
conhecemos. Nós éramos de
15:41
continents. We weren't even supposed
344
941670
2310
continentes diferentes. Nós nem deveríamos
15:43
to be in the same place at the same time
345
943980
2700
estar no mesmo lugar ao mesmo tempo
15:46
and we were and we met and we've made a life out of that.
346
946680
4560
e nós estávamos e nos conhecemos e fizemos disso uma vida.
15:51
That's a great answer. Do you
347
951240
570
Essa é uma ótima resposta. Você
15:54
believe in soulmates? Not really I know
348
954389
3271
acredita em almas gêmeas? Na verdade não, eu sei, sinto muito,
15:57
I'm sorry I haven't really
349
957660
2489
eu realmente não
16:00
thought too much about it and you know
350
960149
2250
pensei muito sobre isso e você sabe
16:02
and really got into depth with it but
351
962399
3091
e realmente me aprofundei nisso, mas eu
16:05
I'm, I feel it's more like: there a certain
352
965490
3870
sinto que é mais como: há uma certa
16:09
amount of people that you're compatible
353
969360
1200
quantidade de pessoas que você é compatível
16:10
with ok and if you meet that person then
354
970560
4170
com ok e se você conhecer aquela pessoa então
16:14
you have to take advantage of it,
355
974730
1469
você tem que aproveitar,
16:16
you know, and make it work. Do you believe
356
976199
2971
sabe, e fazer dar certo. Você acredita
16:19
in the phrase: "Opposites attract"? Yes, I think
357
979170
4409
na frase: "Os opostos se atraem"? Sim, acho que
16:23
I do
358
983579
721
sim.
16:24
Do you think we were opposites? In some
359
984300
2849
Você acha que éramos opostos? De certa
16:27
ways, I mean, yeah there's a big
360
987149
3781
forma, quero dizer, sim, há uma grande
16:30
difference... Different countries and,
361
990930
3990
diferença... Diferentes países e,
16:34
there are some things.
362
994920
1229
há algumas coisas.
16:36
And the idea of a soulmate
363
996149
3000
E a ideia de alma gêmea
16:39
is that one person only one person.
364
999149
3360
é que uma pessoa é apenas uma pessoa.
16:42
Actually when just after I met you
365
1002509
2371
Na verdade, logo depois que eu te conheci
16:44
and you didn't meet this guy - a guy called Paul
366
1004880
3059
e você não conheceu esse cara - um cara chamado Paul
16:47
who stayed at the same hostel as us.
367
1007939
2911
que ficou no mesmo albergue que nós.
16:50
He was a mathematician and he takled
368
1010850
3570
Ele era um matemático e
16:54
about - he worked out that there's I think
369
1014420
4080
discutiu - ele descobriu que acho que
16:58
it was 1 in 100,000 women who would be
370
1018500
5309
1 em 100.000 mulheres seriam
17:03
suitable for him.
371
1023809
1230
adequadas para ele.
17:05
Wow! And that he would have to
372
1025039
2611
Uau! E que ele teria que
17:07
meet so many people and go to
373
1027650
2159
conhecer tantas pessoas e ir a
17:09
specific places to increase the odds of
374
1029809
2461
lugares específicos para aumentar as chances de
17:12
meeting one of those people. He got married
375
1032270
2700
encontrar uma dessas pessoas. Ele se casou
17:14
recently. Was he the kind of person
376
1034970
2160
recentemente. Ele era o tipo de pessoa
17:17
that would have a lot of
377
1037130
2819
que teria muitos sei lá
17:19
I don't know, requirements to be.... he was very
378
1039949
4081
, requisitos para ser... ele era muito
17:24
picky? Well, yes, from what I remember.
379
1044030
2840
exigente? Bem, sim, pelo que me lembro.
17:26
yeah really nice guy, though. I've got another one.
380
1046870
3150
Sim cara muito legal, embora. Eu tenho outro.
17:30
To have a crush on someone -
381
1050020
2760
Ter uma queda por alguém -
17:32
Can you explain what that means? To have a
382
1052780
2550
Você pode explicar o que isso significa? Ter uma
17:35
crush on someone. That's a good one.
383
1055330
3150
queda por alguém. Essa é boa.
17:38
To have a crush on someone is to like them romantically
384
1058480
2700
Ter uma queda por alguém é gostar dessa pessoa romanticamente
17:41
yeah but a lot of times it's a
385
1061180
2790
sim, mas muitas vezes é uma
17:43
secret crush. And it's before you really
386
1063970
3240
paixão secreta. E é antes de você realmente
17:47
get into it, you can't say I have a crush
387
1067210
2099
entrar nisso, você não pode dizer que tenho uma queda
17:49
on getting my wife or my husband. It's
388
1069309
3511
por conseguir minha esposa ou meu marido. É
17:52
like when you're not in a relationship
389
1072820
1860
como quando você não está em um relacionamento
17:54
with someone and you know... You like them
390
1074680
3480
com alguém e você sabe... Você gosta dele,
17:58
so we always used to say: like someone
391
1078160
3840
então sempre costumávamos dizer: gosta de alguém,
18:02
like but when you say it in a certain way like ...
392
1082000
2429
mas quando você diz de uma certa maneira como...
18:04
You like someone. And you can also say: Do you
393
1084429
3811
Você gosta de alguém. E você também pode dizer: Você
18:08
like like that person? Yes we used to
394
1088240
2100
gosta dessa pessoa? Sim, nós costumávamos
18:10
say that too! Do you like like them
395
1090340
2490
dizer isso também! Você gosta como eles
18:12
or just like them? So, to like
396
1092830
1830
ou apenas como eles? Então, gostar de
18:14
like someone means you have a
397
1094660
1620
alguém significa que você tem uma
18:16
crush on someone. I really like that, and
398
1096280
3000
queda por alguém. Eu realmente gosto disso, e
18:19
then the final one. To go on a
399
1099280
1980
depois o final. Para ir a um
18:21
blind date.
400
1101260
870
encontro às cegas.
18:22
Oh, yeah. What can you explain what that means?
401
1102130
1679
Oh sim. O que você pode explicar o que isso significa?
18:23
So a blind date is when you meet
402
1103809
3631
Portanto, um encontro às cegas é quando você conhece
18:27
someone to go on a date and you have
403
1107440
2730
alguém para um encontro e
18:30
never seen them before in your life.
404
1110170
2190
nunca o viu antes em sua vida.
18:32
So, it's somebody that a friend of a
405
1112360
3120
Então, é alguém que um amigo de um
18:35
friend has set you up with or maybe
406
1115480
3480
amigo arranjou para você ou talvez
18:38
you met them online and you don't know
407
1118960
2010
você o tenha conhecido online e você não sabe
18:40
kind of what they look like you've never
408
1120970
3330
como ele é, você nunca
18:44
met them in person and
409
1124300
1350
o conheceu pessoalmente e
18:45
so that's a blind date. I've never
410
1125650
3330
então é um encontro às cegas. Eu
18:48
ever been on a blind date. I have never been on a blind date.
411
1128980
2310
nunca estive em um encontro às cegas. Eu nunca estive em um encontro às cegas.
18:51
Good, I feel like a good
412
1131290
3930
Bom, eu sinto que uma boa
18:55
question to ask everyone is, the soul
413
1135220
3690
pergunta para fazer a todos é, a
18:58
mate question... Do you want to ask it?
414
1138910
2370
questão da alma gêmea... Você quer perguntar?
19:01
I want you to ask the questions in
415
1141280
2130
Eu quero que você faça as perguntas
19:03
these videos. I know, I like asking you questions,
416
1143410
2460
nesses vídeos. Eu sei, eu gosto de te fazer perguntas,
19:05
I feel like you have to answer me too when
417
1145870
2040
eu sinto que você tem que me responder também quando
19:07
the camera's on. Okay! So, do you believe in
418
1147910
6000
a câmera está ligada. OK! Então, você acredita em
19:13
soulmates? That there is just one person
419
1153910
2970
almas gêmeas? Que existe apenas uma pessoa
19:16
out there who is meant to be for you?
420
1156880
3000
por aí que deveria ser para você?
19:19
It is a great question and
421
1159880
2970
É uma ótima pergunta e
19:22
feel free to expand on your answer and
422
1162850
2550
sinta-se à vontade para expandir sua resposta e
19:25
let us know if you have any questions
423
1165400
2520
nos informar se tiver alguma dúvida
19:27
about the words and phrases we used here.
424
1167920
2070
sobre as palavras e frases que usamos aqui.
19:29
We've got a lot of things here, you know
425
1169990
2189
Temos um monte de coisas aqui, você sabe
19:32
to send cards, to get cards, secret
426
1172179
2911
enviar cartões, receber cartões,
19:35
admirers, to go on a date, date night -
427
1175090
3300
admiradores secretos, ir a um encontro, sair à noite -
19:38
didn't talk about needing a babysitter...
428
1178390
1410
não falei sobre precisar de uma babá...
19:39
Soulmates, have a
429
1179800
3450
Almas gêmeas, ter uma
19:43
crush on someone and to go on a blind.
430
1183250
1410
queda por alguém e ir às cegas.
19:44
And once again I'll leave the vocabulary in
431
1184660
2760
E mais uma vez vou deixar o vocabulário na
19:47
the description so you can read this and
432
1187420
2940
descrição para que você leia e
19:50
learn the words and phrases that we both
433
1190360
1650
aprenda as palavras e frases que
19:52
used in this conversation. So, thank you
434
1192010
3030
usamos nessa conversa. Então,
19:55
very much for watching and we'll see you
435
1195040
2550
muito obrigado por assistir e nos vemos
19:57
in the next lesson.
436
1197590
1500
na próxima lição.
19:59
Thank you! Happy Valentine's Day!
437
1199090
1710
Obrigado! Feliz Dia dos namorados!
20:00
Happy Valentine's Day! Bye Bye!
438
1200800
1280
Feliz Dia dos namorados! Bye Bye!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7